Laney LFR-212 User manual


LFR-212 USER MANUAL
www.laney.co.uk
2
INTRODUCTION
Digital guitar rigs offer the player an un-paralleled degree of choice when it comes to their
rig set up.
In a digital world, virtually anything is possible.
Digital guitar rigs allow players to have access to an astounding array of truly amazing
sounding amplifiers, cabinets and effects.
Until recently harnessing the power of your digital guitar rig live has proven difficult.
The reason being amplifying a digital guitar rig live requires something completely different
from a traditional guitar amp setup.
To make a digital guitar set up work live you need something which faithfully recreates your
studio sound, live and loud without adding any additional unwanted tonal content.
Step forward the Laney LFR-212.
The Laney LFR cabinet is a full frequency, full range, powered cabinet, designed to deliver the
varied tones of a digital guitar set up where it matters the most - to your audience.
Designed to look like a conventional guitar cabinet the LFR-212 is anything but conventional
Loaded with two custom designed 12” Drivers and a 1” La Voce compression driver the
LFR-212 houses a 800W power amp designed to deliver a dynamic, responsive, loud and
accurate tone.

www.laney.co.uk
3
www.laney.co.uk
LFR-212 USER MANUAL
LFR-212 FEATURES

LFR-212 USER MANUAL
www.laney.co.uk
4
1 - INPUT : The LFR-212 features a female XLR Combi jack line level input marked INPUT. Balanced
connections should be used as much as possible to reduce AC HUM and interference, especially with
long cable runs.
2 -LEVEL : Control the overall level of the LFR-212 cabinet. Turn the LEVEL control clockwise to increase
gain and counter clockwise to decrease gain. Always observe the red CLIP LED on the amplier panel.
This LED lights when a signal is clipping. Set your input level so that you have the red CLIP LED blink
occasionally and not constantly. A constant CLIP LED light indicates an over loading condition and
should be avoided. Reduce the signal level if the CLIP LED lights or blinks constantly.
3 - HF-TRIM : Allows you to tailor the LFR-212 cabinets hi end response in relation to the environment
you are in. Allows you to add or remove HF content to the signal without having to alter your patch
parameters.
4 - ILLUMINATION : Allows you to turn on or o the cabinet LED illumination.
5 - CLIP LED : Illuminates just before the amplier begins to clip and distort. Adjust the level controls
and signal level from your source so this illuminates only briey on peaks in the music. Using the
system with this LED on all or much of the time will result in poor sound quality and possible damage
to speakers and electronics.
6 - GROUND LIFT : Removes or reduces ground related noise arising from ground loops from using
multiple units.
7 - DI-OUT : Balanced XLR-DI out for sending your LFR-212 signal direct to the PA – no need to mic your
LFR-212. The output from the DI-OUT can be sent FRFR or CABINET EMULATED if desired.
8 - EMULATION : Allows you to select one of three modes. FRFR – gives you a FULL RANGE FLAT
RESPONSE output – totally at and uncoloured. You can also select either a 1x12 or a 4x12 cabinet
emulation. This emulation mode also appears at the DI-OUT.
9 - AUX-IN : Use this socket for connecting an external sound source – the volume of the sound source is
controlled by its on-board volume control.
10 - LINK OUT : Use this socket to connect to an additional LFR-212. Use a good quality TRS cable to
ensure the best quality.
LFR-212 FEATURES

www.laney.co.uk
5
www.laney.co.uk
LFR-212 USER MANUAL
LFR-212 FEATURES

LFR-212 USER MANUAL
www.laney.co.uk
6
11 - VOLTAGE SELECT: This is factory set to the correct voltage for the region the product is supplied
to. If necessary it can be reset by removing the mains lead and loosening (but not removing) the
screws securing the cover. The cover can then be pivoted away from the switch which can be moved
to select the alternative voltage. DO NOT reconnect the mains lead until the cover is replaced and
secured.
12 - MAINS INLET SOCKET : IEC input for connection of an appropriate mains lead. Make sure the
voltage indicated on the voltage selection switch is correct for your country.
13 - MAINS SWITCH : Turns the system on and o. Ensure the level controls are set at minimum when
switching on and o.
LFR-212 FEATURES

www.laney.co.uk
7
www.laney.co.uk
LFR-212 USER MANUAL
Main output from sound source. For mono use Left (mono).
For a stereo rig use left (mono) & right to independent LFR-212 cabinets
Due to the exibility oered by modelling set ups it is not possible to cover all the set-up options
available in this manual. Below is a basic set up to get you going. For further information on
alternative ways to utilise your LFR-212 please consult the Laney website periodically
BASIC SET-UP DIAGRAM
SOUND SOURCE - modelling preamp, pedal
board, DAW or eects processor
Output to mixing
desk can be selected
to be either FRFR or
cabinet emulated

LFR-212 USER MANUAL
www.laney.co.uk
8
In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specication without prior notice
Technical Specications
LFR-212
Product ACTIVE guitar cabinet
Power 800 W Peak
Channels Single Channel
Features Level
HF-trim
XLR/Jack combi input
1/4 link out
Selectable Cabinet emulation
FRFR, 1 x 12” or 4 x 12” options
Switchable Front BaIe Illumination
Speaker 2 x 12 FRFR drivers
1” LaVoce Compression driver
Unit Size/mm 770x553x358 (HxWxD)
Unit Weight 29 Kg
Carton Size mm 850x650x450 (HxWxD)
Packed Weight 35 Kg
Power Consumption 50W
Manufacturer: Laney Electronics Ltd.
© 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent

www.laney.co.uk
9
www.laney.co.uk
LFR-212 USER MANUAL
BLOCK DIAGRAM
In the interest of continued product development, Laney reserve the right to amend product specication without prior notice
Manufacturer: Laney Electronics Ltd.
© 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent

In order to take full advantage of your new product and enjoy long and trouble-free performance, please read this owner's manual
carefully, and keep it in a safe place for future reference.
4) Servicing: The user should not attempt to service these products. Refer all servicing to qualified service personnel.
2) Amplifier Connection: In order to avoid damage, it is advisable to establish and follow a pattern for turning on and off your
system. With all system parts connected, turn on source equipment, tape decks, cd players, mixers, effects processors etc, BEFORE
turning on your amplifier. Many products have large transient surges at turn on and off which can cause damage to your speakers.
By turning on your amplifier LAST and making sure its level control is set to a minimum, any transients from other equipment bass
should not reach your loud speakers. Wait till all system parts have stabilised, usually a couple of seconds. Similarly when turning off
your system always turn down the level controls on your amplifier and then turn off its power before turning off other equipment.bass
1) Unpacking: On unpacking your product please check carefully for any signs of damage that may have occurred whilst in transit
from the factory to your dealer. In the unlikely event that there has been damage, please re-pack your unit in its original carton Laney
and consult your dealer. We strongly advise you to keep your original transit carton, since in the unlikely event that your unit should
develop a fault, you will be able to return it to you dealer for rectification securely packed.
3) Cables: Never use shielded or microphone cable for any speaker connections as this will not be substantial enough to handle the
amplifier load and could cause damage to your complete system.
EN
CAUTION:
WARNING:
PRECAUCION:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
ADVERTISSEMENT:
VORSICHT:
ACHTUNG:
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance please
read the operating instructions for further warnings.
Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a l’humidite. Avant
d’utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.
Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato,
lea mas advertcias en la guia de operacion.
Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure that may be
sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant etre d’intensite
suffisante pour constituer un risque de choc electrique.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ‘(voltaje) peligroso’ que no tiene aislamiento dentro de
la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die von
Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die von
Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes sobre la operacion y
mantenimiento en la literatura que viene conel producto.
Riesgo de corrientazo - no abra
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung
und Wartung des Produkts betreffen.
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
personnel.
Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l’interieur aucune piece pouvant etre
reparee par l’utilisateur. Confier l’entretien a un personnel qualifie.
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda reparar. Deje todo
mantenimiento a los tecnicos calificadod.
Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die
vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.

FCC COMPLIANCY STATEMENT
1) This device may not cause harmful interference
Warning: Changes or modification to the equipment not approved by Laney can void the user's authority to use the
equipment.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions:
2) This device must accept any interference received, that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
and correct the interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This product conforms to the requirements of the following European Regulations, Directives & Rules:
CE Mark (93/68/EEC), Low Voltage (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU),
RoHS (2011/65/EU), ErP (2009/125/EU).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
support.laney.co.uk/approvals
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hereby, Laney Electronics Ltd. declares that the radio equipment is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU,
2009/125/EU
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
In order to reduce environmental damage, at the end of its useful life, this product must not be disposed of along with
normal household waste to landfill sites. It must be taken to an approved recycling centre according to the
recommendations of the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive applicable in your country.
Full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EN

CAUTION:
WARNING:
5. Do not use this apparatus near water.
b) The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the colour black.
11. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
17. Note for UK only: If the colours of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚
proceed as follows:
a) The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚
coloured green or
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN. To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
13. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device and shall remain readily operable. The user should allow easy
access to any mains plug, mains coupler and mains switch used in conjunction with this unit thus making it readily operable. Unplug
this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
1. Read these instructions.
20. Symbols & nomenclature used on the product and in the product manuals, intended to alert the operator to areas where extra
caution may be necessary, are as follows:
3. Heed all warnings.
9. An apparatus with Class I construction shall be connected to a mains socket outlet with a protective connection. Do not defeat the
safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit
from the apparatus.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
when power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
4. Follow all instructions.
2. Keep these instructions safe.
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:
6. Clean only with a dry cloth.
15. Never break off the ground pin. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply
cord.
coloured green and yellow.
18.This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing
liquids, such as vases, upon the apparatus.
19. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary
considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some
hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
Intended to alert the user to the presence of high ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure that may be sufficient to
constitute a risk of electrical shock to persons.
c) The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the colour red.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the
following permissible noise level exposures: According to OSHA, any exposure in excess of the above
permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to the ear canals or over
the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent
hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially
dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be
protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
If your appliance features a tilting mechanism or a kickback style
cabinet, please use this design feature with caution. Due to the
ease with which the amplifier can be moved between straight
and tilted back positions, only use the amplifier on a level,
stable surface. DO NOT operate the amplifier on a desk,
table, shelf or otherwise unsuitable non-stable platform.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this
appliance to rain or moisture. Before using this appliance please
read the operating instructions.
EN
Duration Per
Day in Hours
8
6
¼ or less
2
3
½
1 ½
4
1
slow response
115
105
102
90
97
95
100
92
Sound Level dBA,
110
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4. Siga todas las instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
16. Si este producto va a ser instalado en una unidad de rack, use algún tipo de apoyo trasero.
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
5. No usar este aparato cerca del agua.
9. Un aparato con la construcción de clase I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga una conexión con protección.
No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha (la tercera) se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de red, consulte a un electricista para que se
reemplace por la obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, habitáculos y el punto de
salida del aparato.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
11. Usar solamente componentes y accesorios proporcionados por el fabricante.
13. El cable de alimentación o conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible. El usuario
debe permitir un acceso fácil a cualquier entrada principal, interruptor haciéndolo así más operativo. Desenchufe este aparato
durante tormentas eléctricas o cuando no se use en largos períodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado
de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún
objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha
sufrido una caída.
15. Nunca retire la patilla de Tierra. Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de
alimentación.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los
terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚
coloreado en verde o en verde y amarillo.
12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un
carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco.
6. Limpiar solamente con un trapo seco.
19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La
susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo
el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante
un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los
Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
20. Símbolos y nomenclatura utilizada en el producto y en los manuales de producto, destinado a alertar al usuario de las áreas
donde la precaución adicional pueden ser necesarias, son las siguientes:
La intención de alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" alto dentro del recinto los productos puede ser
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
La intención de alertar al usuario de la presencia de importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que acompaña al producto.
Riesgo de choque eléctrico - NO ABRIR. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta. No hay piezas
que el usuario pueda reparar. Solicite la revisión al personal cualificado.
Si el aparato cuenta con un mecanismo de inclinación o un gabinete estilo de contragolpe, por favor use esta característica con
precaución. Debido a la facilidad con que puede ser que el amplificador se mueva entre las posiciones recta e inclinada, utilice sólo
el amplificador sobre una superficie nivelada y estable. NO haga funcionar el amplificador en un escritorio, mesa, estantería o
plataforma no estable o no apta.
18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos
que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
Para evitar descargas eléctricas o incendios, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Antes de usar este aparato, por favor
lea las instrucciones de funcionamiento.
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir
algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos
deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida
permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse
de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las
personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se
encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CAUTION:
WARNING:

Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil,
lisez attentivement les instructions d'utilisation de ce mode d'emploi.
Si votre appareil est équipé d'un mécanisme de basculement ou si son boîtier est conçu comme retour, veuillez utiliser cette
caractéristique avec prudence. En raison de la facilité avec laquelle l'amplificateur peut être basculé entre les positions droite et inclinée,
utilisez uniquement l'amplificateur sur une surface plane et stable. NE PAS faire fonctionner l'amplificateur sur un bureau, une table, une
étagère ou autre plate-forme inappropriée.
b) Le fil bleu doit être branché sur la borne repérée par la lettre N, ou par la couleur noire.
ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant:
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de plans d'eau.
10. Protégez les connecteurs de votre appareil et positionnez les câblages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
3. Prêtez attention aux messages de précautions de ce manuel.
12. Lors de l'utilisation sur pied ou perche de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support de prévenir
tout basculement intempestif de celui-ci.
14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre appareil. Celui-ci doit être contrôlé s'il a subi des
dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidité, …).
4. Suivez ces instructions.
7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre appareil et installez votre appareil en fonction des instructions de ce manuel.
6. N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre appareil.
2. Gardez ce manuel pour de futures références.
8. Ne positionnez pas votre appareil à proximité de toute source de chaleur.
13. La fiche secteur est utilisée pour couper l'alimentation de l'appareil et doit rester facilement accessible. Débranchez cet appareil
pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
9. Un appareil avec la construction de la classe I sera relié à une prise munie d'une liaison à la terre. Branchez toujours votre appareil sur
une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.
15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre appareil.
11. N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
1. Lisez ces instructions
16. Si votre appareil est destiné à être monté en rack, des supports arrière doivent être utilisés.
17. Note pour le Royaume-Uni : Si les couleurs des fils du câble d'alimentation ne correspondent pas aux fiches de la prise secteur,
procédez comme suit:
a) Le fil vert et jaune doit être branché sur la borne repérée par la lettre E, ou le symbole de terre, ou par les couleurs vert ou verte
et jaune.
c) Le fil marron doit être branché sur la borne repérée par la lettre L, ou par la couleur rouge.
18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, tels
qu'un vase ou autre récipient.
19. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut entraîner des dommages irréversibles de l'audition.
La sensibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais la majorité de la population
ressentira une perte d'audition après une exposition à une forte puissance sonore pendant une durée
prolongée.
L'organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à l'exposition
autorisée aux niveaux de bruit:
D'après les études menées par l'OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ci-dessous
entraînera des pertes de audition chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque,
oreillette de filtrage, etc…) doit être observé lors de l'utilisation de cet appareil sans quoi des
dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes
personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessous.
20. Symboles utilisés sur les produits et dans les manuels des produits, destinés à alerter l'opérateur des zones ou des précautions
supplémentaires pouvant être nécessaires:
Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension non isolée dangereuse à l'intérieur du boîtier de l'appareil, et
pouvant être suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance dans le mode
d'emploi accompagnant l'appareil.
Risque de choc électrique – NE PAS OUVRIR Afin de réduire les risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot. Il n'y a aucune
pièce à l'intérieur pouvant être réparée par l'utilisateur. Veuillez confier la maintenance à un personnel qualifié.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CAUTION:
WARNING:

告:使用电产品时,应终基本的注事项,括各项:
1. 阅读这些说明。
3. 注意所有警告。
2. 确保此类说明放置于安全处。
4. 请遵守所有说明。
5. 请勿在近水处使用该电器。
6. 仅可用干布清洁该电器。
8. 请勿将该电器安装在靠近热源,如散热器、热风机、炉子或其他发热设备(包括功率放大器)。
b) 蓝色电缆须连接至标有字母“N”的电极,颜色为蓝色或黑色。
12. 仅可使用制造商指定的、或与该电器一同出售的货车、台架、三脚架、支架或台桌。使用货车,及移动货车/搬运该电器
时,须注意,避免倾翻产生损坏。
18. 该电器不能放置于有水滴或有水溅出的地方,须注意,不要将盛有液体的容器,如花瓶放在该电器上。
7. 请勿堵塞该电器上的任何通风口。根据制造商的说明进行安装。
旨在提醒使用者与产品一起提供的说明书中的重要操作和维护(保修)说明。小心触电-不能打开
17. 仅适用于英国的注意事项。如该电器的电源线中电缆颜色与插头片状电极不相符,请按照以下步骤进行操作:
11. 仅可采用制造商提供的附件或配件。
13. 电源插头或该电器的转接插头,应保持其易操作性。用户应使用与该电器匹配的电源插头、连接器和电源开关,应易于
操作。在雷雨或长时间不使用时,拔下该电源插头。
15. 请勿折断电源插头上的接地极。仅可连接到在插头的片状电极旁边已标注符号的极性上。
9. 与 I类建筑设备连接时,应连接到带保护的电源插座上。不要忽视极性或接地类型插头的安全作用。极性插头具有两个片
状电极,其中一个较宽。接地类型插头具有两个片状电极和第三只接地脚。宽片状电极或第三只接地极用于保证使用者及电
器的安全。如所提供的插头不适用于插座,须请专业人员更换,切勿自行更换电源插座。
14. 当该电器受到任何方式的损坏时,如:电源线或插头被损坏、液体泼溅或物体落入电器内、该电器放置于有雨水或潮湿
处、及该电器坠落后,无法正常运行,需进行检修时,必须请有资格认证的维修人员进行维修。
a) 黄绿色电缆须连接至标有字母“E”的电极,为接地符号。颜色为黄绿色或绿色。
19.如果人处于极高噪音级中可能会造成永久失聪。每个人受噪音导致听力损害的差异很大。然而若
长时间处于极强噪音中,任何人几乎都会造成不同程度的听力损害。美国政府职业安全健康管理
局(OSHA)指定了以下允许范围内的噪音级别,见右表:根据OSHA,任何超出上述允许的极限
范围可导致不同程度的听力损害。在运行该电器时,人体处于超出了以上设定的限制,须佩戴耳
塞或配备耳朵的保护装置,以预防永久性听力损害。为避免可能处于强声压程度的危险,该电器
运行时,建议处于强声压程度下的所有人均配备听力保护装置。
c) 棕色电缆须连接至标有字母“L”的电极,颜色为棕色或红色。
20. 用于产品和说明书上的符号和术语是为了提醒操作人员注意需要额外注意的地方,具体如下:
10. 保护电源线,不被踩踏或挤压,尤其在插头、插座以及电源线的连接处。
16. 如此电器须安装在设备架上,应提供后部支架。
旨在提醒使用者小心产品空箱内的未绝缘“危险电压”,这可能足以对人构成触电危险。
为了降低触电风险,请不要打开盖子。里面不含任何用户可用的配件。请将维修交于被许可的人员。
为避免触电或火灾,请不要将本产品置于雨中或潮湿环境中。在使用本产品前,请仔细阅读操作说明。
CN
重要安全说明
如果你的产品是倾斜的结构或是后倾款式的箱体,请小心使用该设计征。由于功可在和后倾式间转
换,请在平坦、固的面使用该产品。请不要在桌子、架子或其不合、不固的平上使用该功。
2000m
该产品仅适用于非热带气候条件下安全使用该产品仅用于2000m地全使用
21.
CAUTION:
WARNING:

JP
アンプ ストレートと戻って傾斜の位置間で移動できますがしやすさのため、
水平で安定した表面に、アンプのみ使用します。
操作しないでください。
激しい騒音環境下では、永続的な難聴を引き起こす可能性があります。
デスク、テーブル、
騒音性 難聴への影響度には個人差がありますが、
機材内部には、人に感電する危険性のある“高電圧”が流れている場合があります。
下記をご参照ください。
機材またはマニュアルに記載された記号、及び名称は、ご使用時に注意が必要なものとなります。
少なからず難聴に繋がる可能性があります。 このアンプシステムを操作する際、
万が一制限値を超えている場合は、永続的な 難聴を防ぐためにも耳栓などを使用してください。
内部にはユーザーが修理できる部品はありません。資格ある技術者の指示を仰いでください。
ほとんどの人の聴覚に悪影響を及ぼす可能性があります。米国政府の
感電や火災の危険を防止するため、この装置を雨や湿気にさらさないでください。使用する前には、
場合は、アプライアンスの機能傾斜機構やキックバック スタイルのキャビネットは、
労働安全衛生局(OSHA)は、ノイズレベルの許容量(条件)
注意してこのデザイン機能を使用してください。
付属の冊子に書かれている操作上、または管理上(サービス上)重要な事項を確認してください。
激しい騒音の中にある一定の期間さらされた場合、
を定めています: OSHAによると、許容量を超える騒音は、
製品カバーを開けないでください。感電の危険性を減らすためにも、蓋は取り外さないでください。
必ず取扱説明書をお読みください。
(アンプを使用しないときは、スイッチをオフにし、電源コードは抜いてください)
棚またはそれ以外の場合に不適切な
nonstable プラットフォーム上増幅器を
安全上の重要な注意事項
電子機器を使用する際は、下記の注意事項に従ってご使用ください。
掃除するときは、乾いた布のみを使用してください。
通気孔は絶対に塞がないでください。
ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ等、熱を発する装置(アンプを含む)
の近くには決して置かないでください。
電源コードは、踏まれたりはさまれたりしないように注意してください。
すべての注意事項を確認してください。
水などの液体を本体にこぼしたり、内部にかからないように注意してください。
メーカーによって供給されたパーツ以外は使用しないでください。
キャスター等は、付属品を使用してください。転倒等の事故がないように十分注意してください。
長時間使用しない時、また雷雨の時などはコンセントを抜いてください。
電源コードやプラグの破損、強い衝撃や、液濡れ等の理由で正常に装置が動作しない場合は、
ご購入店にご相談ください。
ご使用前には必ずこの説明書をお読みください。
説明書は大切に保管してください。
CAUTION:
WARNING:
騒音レベル(dBA)
答が遅い
1日の間
それ以下

KR
CAUTION:
WARNING:

PT
Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa. Não existem peças
no interior. Consulte um técnico qualificado.
18.This não deve ser exposto a respingos e os cuidados devem ser tomados para não colocar objetos que contenham líquidos, tais
como vasos, sobre o aparelho.
15. Nunca quebre o pino terra. Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento
de energia.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto da água.
19. A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda permanente da audição. Os
indivíduos variam consideravelmente a susceptibilidade ao ruído induzido perda de audição, mas quase
todo mundo vai perder alguma audição se expostos a ruído suficientemente intensa durante um
tempo suficiente.
AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
a) O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E, o símbolo de terra, de cor
verde ou
12. Use somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela queda.13. A ficha
da tomada ou aparelho forem utilizados como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. O usuário deve permitir o
acesso fácil a qualquer ficha, acoplador de alimentação e interruptor de rede usada em conjunto com esta unidade, assim, tornando-
o acessível. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
1. Leia estas instruções.
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
9. Um aparelho com a construção de classe I devem ser conectado a uma tomada eléctrica com ligação de proteção. Não anule a
finalidade de segurança da ficha polarizada ou do tipo terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra.
Uma ficha do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
11. Utilize apenas ligações / acessórios fornecidos pelo fabricante.
3. Preste atenção a todos os avisos.
14. Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer
maneira, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, líquido foi derramado ou objetos caídos dentro do
aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou se tiver caído.
colorido em verde e amarelo.
b) O fio é de cor azul, que tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra N ou a cor preta.
Segurança do Trabalho do governo dos EUA e Administração de Saúde (OSHA) especificou os
seguintes exposições de nível de ruído admissíveis: de acordo com OSHA, a exposição em excesso
dos limites admissíveis acima poderia resultar em alguma perda de audição. Tampões ou protectores
para o canal auditivo ou sobre as orelhas, deve ser usada quando se opera este sistema de
amplificação de modo a evitar a perda permanente da audição, se a exposição for superior a dos
limites tal como descrito acima. Para garantir contra a exposição potencialmente perigoso para
elevados níveis de pressão de som, recomenda-se que todas as pessoas expostas a um equipamento capaz de produzir níveis
elevados de pressão sonora, como este sistema de amplificação de ser protegidos por protetores auditivos enquanto esta unidade
está em operação.
16. Se este produto for para ser montado em um bastidor de equipamentos, o suporte traseiro deve ser fornecido.17. Nota para o
Reino Unido: Se as cores dos fios do cabo de alimentação da unidade não correspondem com os terminais na ficha, faça o seguinte:
Com a intenção de alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" alto dentro do recinto produtos que poderá ser suficiente
para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
2. Guarde estas instruções de segurança.
c) O fio que é castanho deve ser ligado ao terminal que está marcada com a letra L ou a cor vermelha.Aparelhos elétricos.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzem calor.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto de saída
do aparelho.
Com a intenção de alertar o usuário da presença de importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que
acompanha o produto.
6. Limpe apenas com um pano seco.
20. Símbolos e nomenclatura utilizados no produto e nos manuais de produtos, destinados para alertar o operador para as áreas onde
o cuidado extra pode ser necessário, são os seguintes:
Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Antes de utilizar este
aparelho, leia atentamente as instruções de operação.
Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclinação ou um armário estilo propina, por favor, use esse recurso de design com cautela.
Devido à facilidade com que o amplificador pode ser movida entre as posições de costas rectas e inclinada, usar apenas o amplificador
numa superfície plana e estável. NÃO operar o amplificador em uma escrivaninha, mesa, prateleira ou de alguma forma inadequada
plataforma nonstable.
duração por
Dia em Horas DBA Nível de som,
resposta lenta
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CAUTION:
WARNING:

3. Beachten Sie alle Warnungen.
1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die
Wärme erzeugen.
Der Benutzer sollte auf einfachen Zugang zu allen Netzsteckern,Gerätesteckern und Netz-Schaltern achten
12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit
dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders
vorsichtig, damit es nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem
gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen,
müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im
Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern.
Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen,
wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können,
beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
9. Verwenden Sie nur Kaltgeräte-Netzkabel aus dem Fachhandel.
10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen am Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter heraus oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
19. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit
für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird
jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend
starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration,
OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
13. Der Netzstecker bzw. Gerätestecker wird zum Trennen vom Stromnetz verwendet und muß immer leicht zugänglich sein.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
14. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn
das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder
Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder
heruntergefallen ist.
15. Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.
16. Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.
18. Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden,
dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
20. Symbole und Nomenklatur, die auf dem Produkt und in den Handbüchern stehen, sollen den Bediener auf die Bereiche, in denen
besondere Vorsicht notwendig sein kann, alarmieren und sind wie folgt:
Sollen den Benutzer auf das Vorhandensein von "gefährlicher Hoch- Spannung" im Gerätegehäuse hinweisen, um die Gefahr eines
elektrischen Schlages für Personen zu vermeiden..
Sollen den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs-und Wartungsanweisungen in der begelegten Dokumentation
aufmerksam machen.
Gefahr eines elektrischen Schlags - NICHT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren, darf die
Abdeckung entfernen. Keine zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
Gefahr eines elektrischen Schlags - NICHT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf die
Abdeckung nicht geöffnet werden.. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
Wenn Ihr Gerät über einen Kippmechanismus oder eine “Tilt-back“- Funktion verfügt, beutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht.
Aufgrund der Leichtigkeit, mit der der Verstärker zwischen geraden und schrägen Rücken Positionen bewegt werden kann, verwenden
Sie nur den Verstärker auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. NICHT den Verstärker auf einem Schreibtisch, Tisch, Regal oder sonst
eine ungeeignete nicht stabile Plattform stellen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DE
CAUTION:
WARNING:

IT
Table of contents
Other Laney Amplifier manuals

Laney
Laney LV300 User manual

Laney
Laney Lionheart L5T-112 User manual

Laney
Laney Richter Bass RB2 User manual

Laney
Laney GS412IA User manual

Laney
Laney GH100L User manual

Laney
Laney KB30 User manual

Laney
Laney CUB12R User manual

Laney
Laney Concept CR410 Operating and installation instructions

Laney
Laney CA Series User manual

Laney
Laney LFR-412 User manual
Popular Amplifier manuals by other brands

Sunfire
Sunfire cinema grand Series II user manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE STA-2004MOS instruction manual

Audiopole
Audiopole FORCE 700 user manual

Soundchoice PROAudio
Soundchoice PROAudio A4 Series Installation and operation manual

tech21
tech21 Bass Power Wedge 60 owner's manual

PULSE+
PULSE+ TPA1800 User instructions