LavorPro WHISPER User manual

WHISPER
WHISPER V8
WHISPER V8 E
SILENT
ASPIRAPOLVERE
DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR POUSSIERE
TROCKENSAUGER
ASPIRADORA
STOFZUIGER
STØVSUGER
KUIVAIMURI
DAMMSUGAREN
STØVSUGER
ASPIRADOR DE PÓ
НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ
SESALNIK ZA PRAH
USISAVAČ PRAŠINE
ODKURZACZ DO PYŁÓW
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА СУХО ПОЧИСТВАНЕ
ПЫЛЕСОС ДЛЯ СУХОЙ УБОРКИ
pag. 4
pag. 6
page 8
Seite
10
pág. 12
blz. 14
side 16
sivu 18
sid. 20
side 22
pág. 24
σελ. 26
str. 28
str. 30
str. 32
стр. 34
стр. 36
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before
use. ATTENTION: lire attentivement les istructions
avant l’usage. ACHTUNG: die anweisungen bitte
vor gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen. ATENÇÃO: ler atentamente as
instruções antes da utilização. PAS PÅ! læs instruktionsbogen
før maskinen tages i brug. ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις οδηγιες πριν
τη χρηση. HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä. ADVARSEL:
les bruksanvisningen før bruk. POZOR: pred uporabo preberite
navodila. VIKTIGT! läs anvisningarna före användning. PAŽNJA:
prije upotrebe pročitajte upute.. UWAGA: przed użyciem przeczytać
instrukcje. ВНИМАНИЕ: прочетете внимателно инструкциите
преди употреба
ВНИМАНИЕ: Перед началом использования
оборудования внимательно
ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации!.

In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the mo-
del, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je
nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido
suministrado. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento. Mallien varu-
stetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä. Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leve-
ringspakketten. Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang. Leveransomfånget varierar allt
efter modell. Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen. Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν
διαφορές ανάλογα με το μοντέλο. Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke. Glede na
model prihaja do razlik v obsegu dobave. V závislosti na modelu se liší obsah dodávky. Modele bağlı
olarak teslimat kapsamında farklar olabilir. W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy.
В зависимост от модела, се предлагат различни опции по заявка В данном руководстве по
эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в
зависимости от модели
2

Q
D
F
IN
CB
T
P
E
LH G
Q
N
R
B
A
D
O
O
M
S1
S2
U
S1
S2
O
F
(cod 5.212.0023)
model 100 V - 120 V
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
Στάθμη ηχητικής πίεσης
Stopnja zvočnega hrupa
Razina akustičnog pritiska
Poziom ciśnienia akustycznego
Акустично налягане
Уровень звукового давления
Lp(A) = 67 dB (A)
K = uncertaintly 1,5 dB (A)
Livello pressione acustica
Sound pressure level
Niveau de pression acoustique
Schalldruckpegel
Nivel de ruido
Geluidsdrukniveau
Akustisk trykknivå
Äänen paineen taso
Akustisk trycknivå
Akustisk trykknivå
Nível da pressão acústica
⑦ ⑧
①
② ③ ④
⑤ ⑥
3

DESCRIZIONE E MONTAGGIO
(vedi figure
①
)
O Cavo elettrico
A Coperchio
B Maniglia per il trasporto
C Pulsante apertura / chiusura
R Fusto
S1-S2
Filtro (ASPIRAZIONE POLVERE)
U Indicatore filtro intasato
P Interruttore
M Bocchettone di aspirazione
T Portaccessori
D Tubo flex
UTILIZZO PREVISTO
• Leprestazioniel’usodellamacchinasonoido-
nee ad un utilizzo professionale.
Questo apparecchio è solo per l’utilizzo a
secco, non usare o riporre in condizioni di
bagnato.
• Questamacchinaèancheadattaperusicom-
merciali, come ad esempio in alberghi, scuole,
ospedali,fabbriche, negozi e uffici, oltre che
perl’usodomestico.
Simboli
ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi
di sicurezza.
IMPORTANTE
Optional: SE PRESENTE
Doppio isolamento (SE PRESENTE):è una
protezione supplementare dell’isolamento
elettrico.
SICUREZZA
AVVERTENZE GENERALI
1-Questo apparecchio è solo per l’utilizzo a
secco, non usare o riporre in condizioni di
bagnato.
2-I componenti l’imballaggio possono costi-
tuire potenziali pericoli (es. sacco in plastica)
riporli quindi fuori della portata dei bambini
e altre persone o animali non coscienti delle
loro azioni.
3-Gli utilizzatori devono essere adeguatamen-
te istruiti all'uso di questo apparecchio.
4-Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul
presente manuale può costituire pericolo per-
tanto deve essere evitato.
6-Primadisvuotareilfusto,spegnerel’apparec-
chio e staccare la spina dalla presa di corrente.
7-Controllare l’apparecchio prima di ogni uti-
lizzo.
8-Quando l’apparecchio è in funzione, evitare
dimetterel’oriziodiaspirazionevicinoaparti
delicate del corpo come occhi, bocca, orecchie.
9-Il prodotto non deve essere usato dai bambi-
ni o da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o mancanti di adeguata espe-
rienza e conoscenza, finchè non siano state
adeguatamente addestrate o istruite.
10-I bambini, anche se controllati, non devono
giocare con il prodotto.
11-Prima dell’uso l’apparecchio deve essere
montato correttamente in ogni sua parte.
12-Accertarsi che la presa sia conforme alla spi-
nadell’apparecchio.
13-Non afferrare mai la spina del cavo elet-
trico con le mani bagnate.
14-Accertarsi che il valore di tensione indi-
cato sul blocco motore corrisponda a quello
della fonte di energia cui si intende collega-
re l’apparecchio.
15-Non aspirare sostanze infiammabili (es.
cenere del camino e fuliggine), esplosive,
tossiche o pericolose per la salute.
16-Nonlasciareincustodito l’apparecchio fun-
zionante.
17-Togliere sempre la spina dalla presa di cor-
rente prima di effettuare qualsiasi intervento
sull’apparecchiooquandorimaneincostudito
o alla portata di bambini o di persone non co-
scienti dei loro atti.
18-Nontiraremaioalzarel’apparecchioutiliz-
zando il cavo elettrico.
19-Nonimmergerel’apparecchioinacquaper
lapulizianélavarlocongettid’acqua.
20-17-
Non è consentito l'utilizzo dell'apparec-
chio in ambienti potenzialmente umidi (ad
F Tubo prolunga
H Accessorio pavimenti / tappeti
E Impugnatura con valvola di scarico
G Lancia diritta
I Bocchetta piccola
L Pennello rotondo
Q Filtro in carta da applicare direttamente sul
bocchettone di aspirazione (ASPIRAZIONE
POLVERI)
N Filtro carboncini
Istruzioni original
i
IT
4

esempio il bagno).
21-Controllare scrupolosamente se cavo,
spina o parti dell’apparecchio risultano
danneggiate ed in tal caso non utilizzare as-
solutamente l’apparecchio ma rivolgersi al
Servizio Assistenza per la sua riparazione.
22-Se il cavo di alimentazione è danneg-
giato deve essere sostituito dal costruttore
oppure dal servizio assistenza, oppure da
personale qualificato al fine di evitare situa-
zioni di pericolo.
23-Nel caso vengano utilizzate prolunghe elet-
triche assicurarsi che queste appoggino su su-
perfici asciutte e protette da eventuali spruzzi
d’acqua.
27-Manutenzioni e riparazioni devono essere
effettuate sempre da personale specializzato;
le parti che eventualmente si guastassero van-
no sostituite solo con ricambi originali.
28-Il fabbricante declina ogni responsabilità
per danni causati a persone, animali o cose
in seguito al mancato rispetto di queste istru-
zioni o se l’apparecchio viene usato in modo
irragionevole.
UTILIZZO
• Assicurarsichel’interruttoresiainposizione(0)
OFFecollegarel’apparecchioadunapresadi
corrente idonea.
• La macchina deve essere sempre mantenuta
su una base orizontale, in modo sicuro e sta-
bile.
I filtri "S1-S2" e "Q" vanno sempre utilizzati
contemporaneamente.
Non lavorare mai senza aver montato i filtri.
• Utilizzare gli accessori più adatti per l'uso ri-
chiesto.
• Posizionare l’interruttoresu (-) ON per accen-
derel’apparecchio.
• Quandolafunzioneèterminata,metterel'in-
terruttore su (0) OFF e staccare la spina dalla
presa di correte.
CURA E MANUTENZIONE
(vedi figure
②③④⑤⑥⑦
)
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica pri-
ma di effettuare qualsiasi intervento di manu-
tenzione e pulizia.
U-L’indicatorediltrointasato“U” si aziona ogni
qualvoltasiostruiscel’aspirazionedell’aria.Se
l’indicatore rimane costantemente abbassato
senza alcuna ostruzione sul tubo flex, significa
che i filtri sono intasati.
S1-Illtro“S1” va sostituito normalmente ogni 5
ltri“Q”
Q-Si può ordinare il kit 10 filtri raccoglitori (cod.
5.212.0023)
N-Filtro carboncini:
• Vericare periodicamente ed eventualmente
sostituire.
Non inalare, maneggiare con cura.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• L’utilizzo dell’apparecchio in concomitanza
con polveri particolarmente fini (dimensio-
ne minore di 0,3 µm) richiede una frequenza
maggiore di pulizia del filtro in dotazione. Per
impieghiseveripuòrendersinecessarial’ado-
zione di specifici filtri forniti in opzione (Hepa
- cod. 3.752.0092).
• Spostarel'apparecchiosoloaerrandola ma-
niglia di trasporto che si trova sulla testa del
motore.
• Conservarel'apparecchioegliaccessoriinun
luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei
bambini.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad ac-
curati collaudi e sono coperti da garanzia da difetti
di fabbricazione in conformità alle normative vigenti
applicabili nei vari Paesi.
La garanzia decorre dalla data di acquisto.
Sono esclusi dalla garanzia: le parti soggette a nor-
male usura, le parti in gomma, spazzole di carbone,
i filtri, gli accessori e gli optional; i danni accidentali,
per trasporto, per incuria o inadeguato trattamento,
per uso ed installazione errati o impropri.
La garanzia non contempla la pulizia degli organi
funzionanti, delle incrostazioni, dei filtri e ugelli in
genere.
SMALTIMENTO
Qualeproprietariodiunapparecchioelettrico
o elettronico, la legge (conformemente alla diretti-
va UE 2002/96/CE del 27 gennaio 2003) le vieta di
smaltire questo prodotto o i suoi accessori elettrici
/ elettronici come rifiuto domestico solido urbano e
le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di
raccolta.E’possibilesmaltireilprodottodirettamen-
tedaldistributoremediantel’acquistodiunprodot-
to nuovo, equivalente a quello da smaltire
IT
5
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LavorPro Vacuum Cleaner manuals