Lavorwash FREE EVO User manual

FREEEVO
A5 EVO
LAVASCIUGAPAVIMENTI
FLOOR SCRUBBERS
AUTOLAVEUSES
SCHEURSAUGMASCHINEN
FREGADORAS
ПОЛОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
PT
L
AVADORAS FREGADORAS DE PAVIMENTOS
SCHROBAUTOMAAT
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before use.
ATTENTION: lire attentivement les istructions avant l’usage.
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
AR
RU
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
PT
ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen.

ITALIANO PAGINA 10
ENGLISH PAGE 26
FRANÇAIS PAGE 42
DEUTSCH SEITE 58
ESPAÑOL PAGINA 75
РУССКИЙ СТРАНИЦА 91
125
NEDERLANDS PAGE 133
PORTUGUÊS PÁGINA 109
2

3
2
13
A
B
6
1
34
5
2
E - ( A C 23 0 V )

4
C
D
22A
3 A
3 B
3 C
1 A
1
3
6
345
1
8
2
B - ( D C 24 V )
7

5
E
F
66 A
1 A
1 B
1 C
3 B
5
4
32 1
7
8
34
5
6
1
9
2
B T - ( D C 24 V c o n t r a z i o n e - w i t h t r a c t i o n - a v e c
t r a c t i o n - m i t T r a k t i o n - c o n t r a c c i ó n )
3 C 3 D 5 A
3 A

6
H
G
1
2
1
3
2
I

7
1
2
L
M
1 1
4
43
2
5 7 6 5
2
6

8
N
O
1
12
3
3
2
4

9
P
1

10
1 . S O M M A R I O
2. I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I
2.1 SCOPO DEL MANUALE
2.2 TERMINOLOGIA E LEGENDA SIMBOLI
2.3 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
2.4 UTILIZZO PROPRIO
2.5 MODIFICHE TECNICHE
3 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A
3.1 RACCOMANDAZIONI FONDAMENTALI
3.2 RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
4 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A M O V I M E N T A Z I O -
N E
4.1 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO
DELL’IMBALLO
4.2 CONTROLLO ALLA CONSEGNA
4.3 SBALLAGGIO
4.4 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO:
MACCHINA, BATTERIA E CARICABATTERIA
5 . I N F O R M A Z I O N I T E C N I C H E
5 INFORMAZIONI INSTALLAZIONE
5.1 BATTERIE
5.1.2 PREPARAZIONE BATTERIA
5.1.3 INSTALLAZIONE BATTERIE
5.1.4 COLLEGAMENTO BATTERIE
5.1.5 CONFIGURAZIONE INDICATORE DI
SCARICA BATTERIE
5.2 CONFIGURAZIONE CARICABATTERIA
6 . I N F O R M A Z I O N I U T I L I Z Z O
6.1 PREPARAZIONE MACCHINA
6.2 STRUTTURA E FUNZIONI MACCHINA
6.3 RICARICA DELLE BATTERIE
6.4 MONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
6.5 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
6.6 SOSTITUZIONE DELLE LAME
IN GOMMA DEL TERGIPAVIMENTO
6.7 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO
6.8 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL
PARASPRUZZI
6.9 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA
SPAZZOLA
6.10 RIEMPIMENTO E SCARICO DEL
SERBATOIO SOLUZIONE
6.11 SCARICO DEL SERBATOIO DI
RECUPERO
6.12 NORME SPECIFICHE D’USO DEL
MODELLO “E “ (AC 230V)
6.13 GUIDA DELLA MACCHINA
6.14 METODO DI LAVORO
6.14.1 PREPARAZIONE ED AVVERTENZE
6.14.2 CONTROLLO STATO DI CARICA DELLA
BATTERIA
6.14.3 LAVAGGIO DIRETTO O PER SUPERFICI
LEGGERMENTE SPORCHE
6.14.4 LAVAGGIO INDIRETTO O PER SUPER-
FICI MOLTO SPORCHE
6.14.5 OPERAZIONI POST LAVAGGIO
7 . I N F O R M A Z I O N I M A N U T E N Z I O N E
7.1 SERBATOI
7.2 TUBO DI ASPIRAZIONE
7.3 TERGIPAVIMENTO
7.4 ACCESSORI
7.5 CORPO MACCHINA
7.6 BATTERIE
7.7 DISGIUNTORI TERMICI
7.8 PERIODICITÀ
7.9 RICAMBI CONSIGLIATI
8 C O N T R O L L O D I E S E R C I Z I O
8.1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
8.1.1 LA MACCHINA NON FUNZIONA
8.1.2 LA MACCHINA NON AVANZA
8.1.3 NON GIRANO LE SPAZZOLE
8.1.4 NON SCENDE O SCENDE TROPPO
POCA SOLUZIONE DETERGENTE
8.1.5 MANCA ASPIRAZIONE
8.1.6 POCA ASPIRAZIONE
8.1.7 IL MOTORE SPAZZOLE O IL MOTORE
ASPIRAZIONE NON SI FERMANO
8.1.8 IL TERGIPAVIMENTO NON PULISCE O
NON ASCIUGA BENE
8.1.9 IL CARICABATTERIE NON FUNZIONA
8.1.10 LE BATTERIE NON SI CARICANO
O NON MANTENGONO LA CARICA

11
2. I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I
2. 1 S C O P O D E L M A N U A L E
Per facilitare la consultazione e la rilettura degli
argomenti di interesse, fare riferimento all’indice
posto all’inizio della sezione della propria lingua.
Il presente manuale è stato redatto dal costrut-
tore e costituisce parte integrante del prodotto; in
quanto tale deve essere conservato con cura per
tutta la vita della macchina fino alla demolizione.
Il cliente deve accertarsi che gli operatori abbiano
letto o conoscano il contenuto del presente ma-
nuale al fine di attenersi scrupolosamente alle istru-
zioni qui descritte.
Solamente la costante osservanza delle indicazioni
fornite in questo manuale permettono di ottenere i
migliori risultati in termini di sicurezza, prestazioni,
efficacia e durata nel tempo del prodotto ora in
Vostro possesso. Il non attenersi correttamente a
queste regole, potrà potenzialmente provocare
danni all’uomo, alla macchina, alla superficie lavata
ed all’ambiante che in nessun caso potranno essere
imputati al costruttore.
Il presente manuale si riferisce dettagliatamente
alla macchina e fornisce indicazioni e descrizioni
relative esclusivamente a batterie e caricabatteria
(opzionali) di cui disponiamo.
Le batterie ed il caricabatterie sono componenti
fondamentali per completare la macchina e ne con-
dizionano il funzionamento in termini di autonomia
e prestazioni. Solamente la corretta combinazione
fra i due accessori (batterie e caricabatterie) per-
mette di ottenere il massimo delle prestazioni ed
evita grosse perdite di denaro. Per informazioni
dettagliate a riguardo, è essenziale far riferimento
ai manuali specifici di batterie e caricabatterie.
I caricabatterie e le batterie che suggeriamo (op-
zionali) assicurano la migliore combinazione con la
macchina ed offrono, oltre ad un’eccezionale ver-
satilità (caricabatterie), standard qualitativi e pre-
stazionali ai vertici della categoria.
2. 2 T E R M I N O L O G I A E L E G E N D A S I M -
B O L I
Per una maggior chiarezza e per evidenziare in
modo adeguato i vari aspetti delle istruzioni de-
scritte, sono stati utilizzati termini e simboli che qui
di seguito definiti ed illustrati:
- M a c c h i n a . Questa definizione sostituisce la de-
nominazione commerciale a cui fa riferimento que-
sto manuale.
- O p e r a t o r e . Lo sono le persone che normalmente
utilizzano la macchina, ne conoscono gli aspetti di
funzionamento, ma non hanno competenza tecni-
che specifiche per poter eseguire interventi che la
richiedano.
- T e c n i c o . Lo sono le persone che possiedono
quell’esperienza, preparazione tecnica, conoscenza
legislativa e normativa che permettono di eseguire
ogni tipo di intervento necessario, con la facoltà
di riconoscere ed evitare possibili pericoli durante
l’installazione, l’uso, la movimentazione e la manu-
tenzione della macchina.
- S I M B O L O I N D I C A Z I O N E ( ☞ )Sono infor-
mazioni di particolare importanza al fine di evitare
guasti alla macchina.
- S I M B O L O A T T E N Z I O N E ( )Sono informa-
zioni estremamente importanti al fine di evitare seri
danni alla macchina e all’ambiente in cui si opera.
- S I M B O L O P E R I C O L O ( )Sono informa-
zioni vitali al fine di evitare gravi (o estreme) con-
seguenze alla salute delle persone e all’integrità del
prodotto e dell’ambiente in cui opera.
2. 3 I D E N T I F I C A Z I O N E D E L P R O D O T T O
La targa identificativa situata sotto il cruscotto,
sopra il connettore batteria, contiene le seguenti
informazioni:
• identificazione del costruttore
• marchio CE
• codice del modello
• modello
• potenza nominale complessiva
• numero di serie (n° di matricola)
• anno di fabbricazione
• peso a massimo carico
2. 4 U T I L I Z Z O P R O P R I O
La macchina in questione è una lavasciuga pa-
vimenti: deve essere utilizzata per il lavaggio ed
aspirazione di liquidi di pavimenti piani, rigidi, oriz-
zontali, lisci o moderatamente rugosi, uniformi e li-
beri da ingombri in ambienti sia civili che industriali.
Ogni altro utilizzo è vietato, Vi preghiamo di fare
riferimento attentamente alle informazioni sulla si-
curezza riportate nel presente manuale.
La lavasciuga distribuisce sulla superficie da trat-
tare una quantità di soluzione (regolabile opportu-
namente) di acqua e detergente mentre le spazzole
effettuano la rimozione dello sporco a terra. L’im-
pianto di aspirazione di cui la macchina è dotata,
attraverso un tergi pavimento a terra, permette
di asciugare perfettamente in un solo passaggio
i liquidi e lo sporco appena rimosso dalle spazzole
frontali.
Associando opportunamente un detergente per la
pulizia con i vari tipi di spazzole (o dischi abrasivi)
disponibili, la macchina è in grado di adattarsi a
tutte le combinazioni di tipi di pavimento e sporco.
2. 5 M O D I F I C H E T E C N I C H E
Questa macchina è stata concepita e costruita in
accordo con i fondamentali requisiti per la sicurezza
e la salute dell’utilizzatore previsti dalle direttive
europee, per questo è stato apposto il marchio
CE sull’etichetta identificativa. Le direttive europee
per le quali l’apparecchio risulta conforme sono
citate nel C e r t i f i c a t o d i c o n f o r m i t à , allegato al
presente manuale. Questo certificato risulterà in-
valido qualora l’apparecchio subisca qualsiasi tipo

12
di modifica non precedentemente accordata con il
costruttore.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare, senza
alcun preavviso, modifiche tecniche al prodotto
atte ad aggiornarlo o migliorarlo tecnicamente. Per
questo motivo qualche dettaglio della macchina in
Vostro possesso potrà risultare diverso dalle infor-
mazioni sui cataloghi commerciali o dalle stesse
raffigurazioni contenute in questo libretto, senza
che, per questo, vengano compromesse la sicu-
rezza e le informazioni fornite a riguardo.
3 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A
3 . 1 R A C C O M A N D A Z I O N I F O N D A M E N -
T A L I
☞L e g g e r e a t t e n t a m e n t e i l “ m a n u a l e i s t r u -
z i o n i p e r l ’ u s o ” p r i m a d i p r o c e d e r e a l l e
o p e r a z i o n i d i a v v i a m e n t o , i m p i e g o , m a n u -
t e n z i o n e , m a n u t e n z i o n e o r d i n a r i a , o q u a l s i -
a s i a l t r o i n t e r v e n t o s u l l a m a c c h i n a .
R i s p e t t a r e r i g o r o s a m e n t e t u t t e l e p r e -
s c r i z i o n i c o n t e n u t e n e l p r e s e n t e m a n u a l e e d
i n q u e l l i r e l a t i v i a b a t t e r i e e c a r i c a b a t t e r i e
( c o n p a r t i c o l a r e a t t e n z i o n e p e r q u e l l e d i a t -
t e n z i o n e e p e r i c o l o ) .
I l c o s t r u t t o r e d e c l i n a o g n i r e s p o n s a b i l i t à p e r
d a n n i a p e r s o n e o c o s e c o n s e g u e n t i a l l ’ i n a -
d e m p i e n z a d e l l e s u d d e t t e p r e s c r i z i o n i .
☞Prima dell’utilizzo della macchina, assicurarsi che
ogni componente sia correttamente posizionato.
La macchina deve essere utilizzata solo da per-
sonale che sia stato addestrato all’impiego, che
abbia dimostrato la propria capacità e che sia stato
espressamente incaricato all’uso. Per evitare l’uso
non autorizzato, custodire la macchina a riposo in
un luogo non accessibile ad estranei, azionare il
freno di stazionamento ed estrarre la chiave dal
quadro di comandi.
L’impiego della macchina è vietato ai minori.
Non destinare questa macchina ad usi diversi
da quelli espressamente previsti. Valutare il tipo
di edificio nel quale si opera e rispettare scrupo-
losamente le norme e le condizioni di sicurezza lì
vigenti.
Non utilizzare la macchina in luoghi non ade-
guatamente illuminati, in ambienti esplosivi, in
presenza di sporco nocivo alla salute (polveri, gas,
ecc.), su strade o passaggi pubblici ed in ambienti
esterni in genere.
Il campo di temperatura previsto per l’utilizzo
della macchina è tra +4°C e + 35°C; depositare la
macchina a riposo in un ambiente asciutto e non
corrosivo dove la temperatura sia compresa tra +
10°C e + 50°C.
Il campo di umidità previsto per la macchina in
qualsiasi condizione si trovi è tra 30% e 95%.
N o n u s a r e o a s p i r a r e m a i l i q u i d i , g a s ,
p o l v e r i s e c c h e , a c i d i e s o l v e n t i ( e s . d i l u e n t i
p e r v e r n i c i , a c e t o n e , e c c . ) , a n c h e s e d i l u i t i ,
i n f i a m m a b i l i o e s p l o s i v i ( e s . b e n z i n a , o l i o
c o m b u s t i b i l e , e c c . ) ; n o n a s p i r a r e m a i o g g e t t i
i n f i a m m e o d i n c a n d e s c e n t i .
Non impiegare la macchina su pendenza o
rampe superiori al 2 %; in caso di piccole pendenze
non utilizzare la macchina in modo trasversale,
manovrandola sempre con cautela e non facendo
inversioni. Nel trasporto su rampe o pendenze più
elevate, usare la massima attenzione per evitare
ribaltamenti e/o accelerazioni incontrollate. Utiliz-
zare solamente la velocità più bassa! Affrontare
rampe e/o gradini esclusivamente con testata spaz-
zole e squeegee sollevati.
N o n p a r c h e g g i a r e m a i l a m a c c h i n a i n p e n -
d e n z a .
☞La macchina non deve essere mai lasciata in-
custodita con motori in moto; abbandonarla solo
dopo aver spento i motori, averla assicurata centro
movimenti accidentali e scollegata dall’alimenta-
zione elettrica.
Nell’uso prestare attenzione a terze persone, in
particolare a bambini presenti nell’ambiente in cui
si opera.
Non utilizzare la macchina per il trasporto di
persone/cose o il traino di cose. Non trainare la
macchina.
☞Non utilizzare la macchina come banco d’appog-
gio per nessun peso e per nessun motivo.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smal-
timento calore.
Non rimuovere, modificare ed eludere i disposi-
tivi di sicurezza.
Utilizzare sempre le protezioni individuali per la
sicurezza dell’operatore: grembiule o tuta protet-
tiva, scarpe antiscivolo ed impermeabili, guanti di
gomma, occhiali e cuffie di protezione, mascherine
per la protezione delle via respiratorie. Prima di in-
iziare a lavorare, togliersi monili, orologi, cravatte
ed altro potenzialmente in grado di provocare gravi
infortuni.
Non mettere le mani tra le parti in movimento.
☞Non impiegare detergenti diversi da quelli previ-
sti e attenersi alle prescrizioni indicate nelle relative
schede di sicurezza. Raccomandiamo di conservare
i detergenti in luogo inaccessibile ai bambini e inol-
tre, in caso di contatto con gli occhi, di lavare im-
mediatamente e abbondantemente con acqua e, in
caso d’ingestione, di consultare immediatamente
un medico.
Accertarsi che le prese di corrente per l’alimenta-
zione del caricabatterie siano collegate ad idonea
rete di terra e che siano protette da interruttori
magnetotermici e differenziali.
Se si equipaggia la macchina con batterie al gel
è essenziale assicurarsi della corretta regolazione
dell’indicatore di scarica posizionato sul cruscotto.
Rivolgersi al proprio rivenditore.
E’ indispensabile osservare le istruzioni della
casa produttrice delle batterie ed osservare le
disposizioni del Legislatore. Mantenere le batterie
sempre pulite ed asciutte al fine di evitare correnti

13
di dispersione superficiale. Proteggere le batterie
da impurità, per esempio da polvere metallica.
Non appoggiare utensili sulle batterie: pericolo
di cortocircuito e di esplosione.
Nell’uso dell’acido per batterie, osservare scru-
polosamente le istruzioni di sicurezza relative.
In presenza di campi magnetici particolarmente
elevati, valutare l’eventuale effetto sull’elettronica
di controllo.
Non lavare mal la macchina con getti d’acqua.
☞I fluidi recuperati contengono detergenti, disin-
fettanti, acqua, materiale organico ed inorganico
recuperato durante le fasi di lavoro: essi vanno
smaltiti seguendo la vigente legge in materia.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
della macchina, spegnerla immediatamente (scolle-
gandola dalla rete di alimentazione elettrica o dalle
batterie) e non manometterla.
Rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica del
costruttore.
Tutte le operazioni di manutenzione o sostitu-
zione degli accessori devono essere eseguite in am-
bienti adeguatamente illuminati e solamente dopo
aver scollegato la macchina dall’alimentazione elet-
trica staccando il connettore batteria.
☞Far effettuare qualsiasi genere di intervento
sull’impianto elettrico e tutte le operazioni di manu-
tenzione e riparazione (particolarmente quelle non
esplicitamente descritte in questo manuale) solo a
centri assistenza autorizzati o a personale tecnico
specializzato esperto nel settore e nelle rilevanti
norme di sicurezza.
☞E’ consentito solo l‘uso di accessori e ricambi
originali forniti unicamente dal Costruttore
in quanto solo questi offrono la certezza che l’ap-
parecchio possa funzionare in modo sicuro e senza
inconvenienti. Non usare parti smontate da altre
macchine o altri kit come ricambi.
Qualora si decida di non utilizzare più la macchina,
si raccomanda di asportare le batterie e di smaltirle
in modo eco compatibile secondo quanto previsto
dalla norma europea 91/157/EEC o depositarle in
un centro di raccolta autorizzato.
Per lo smaltimento della macchina agire secondo la
legislazione vigente nel luogo di utilizzo:
- la macchina va scollegata dalla rete, svuotata da
liquidi e pulita;
- la macchina va quindi scomposta in gruppi di
materiali omogenei (plastiche in accordo a quanto
indicato dal simbolo di riciclabilità, metalli, gomma,
imballi). In caso di componenti contenenti materiali
diversi, rivolgersi a enti competenti; ciascun gruppo
omogeneo va smaltito in accordo alla legge in ma-
teria di riciclo.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
parti della macchina suscettibili di pericolo, special-
mente per i bambini.
☞Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina, in
particolare, controllare che il cavo di ricarica della
batteria ed il connettore siano in buone condizioni
e sicuri per operare. Se non sono in perfette condi-
zioni, non utilizzare la macchina per nessun motivo
prima della riparazione da parte di uno specialista
autorizzato.
☞Spegnere immediatamente il motore di aspira-
zione se si notano fuoriuscite di schiuma o liquido.
☞Non utilizzare la macchina su pavimenti tessili
quali tappeti, moquette, ecc.
L’utilizzo di cere, detergenti schiumosi o dispersioni
lungo i tubi, possono provocare alla macchina pro-
blemi seri od ostruire gli stessi tubi.
3 . 2 R U M O R O S I T À E V I B R A Z I O N I
Per i dati relativi alla rumorosità e alle vibrazioni
vedere pagina 134.
4 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A M O V I M E N T A -
Z I O N E
4 . 1 S O L L E V A M E N T O E T R A S P O R T O
D E L L ’ I M B A L L O
Durante tutte le operazioni di sollevamento o
trasporto, assicurarsi di aver saldamente ancorato
la macchina imballata, al fine di evitare ribaltamenti
o cadute accidentali.
Le operazioni di carico e scarico dagli automezzi,
devono essere effettuate con illuminazione ade-
guata.
La macchina imballata deve essere movimentata
con mezzi adeguati, facendo attenzione a non
danneggiare/urtare l’imballo in nessuna parte,
non capovolgerlo, ed utilizzare la necessaria cura
nell’appoggiarlo a terra.
☞Tutte queste indicazioni valgono anche per le
batterie ed il caricabatterie.
4 . 2 C O N T R O L L O A L L A C O N S E G N A
☞Al momento della consegna della merce (mac-
china, batteria o caricabatteria) da parte del tra-
sportatore, verificare con attenzione l’integrità
dell’imballo e del suo contenuto. Nel caso quest’ul-
timo avesse subito danni, farlo notare al traspor-
tatore, e riservarsi, per iscritto (selezionare sul
documento la dicitura “riserva”), di presentare
la richiesta di risarcimento, prima di accettare la
merce.
4 . 3 S B A L L A G G I O
Indossare gli indumenti protettivi ed utilizzare
gli strumenti adeguati per limitare i rischi di infor-
tunio.
Per la macchina, procedere secondo la seguente
sequenza
se la macchina è confezionata con involucro in car-
tone:
- tagliare ed eliminare le regge plastiche con for-
bice o tronchese.
- Togliere, sfilando dall’alto, l’involucro in cartone.
- Togliere le buste all’interno e verificarne il conte-
nuto (manuale di uso e manutenzione, connettore
per caricabatterie)

14
- Togliere le staffe metalliche o regge plastiche che
fissano la macchina al pallet.
- Liberare dall’imballo le spazzole ed il tergi pavi-
mento.
- Far scendere la macchina (spingendola all’indie-
tro) dal pallet utilizzando un piano inclinato ben
saldo al pavimento ed al pallet.
Se la macchina è confezionata con gabbia di legno:
- staccare tutte le pareti di legno dal pallet, par-
tendo da quella superiore.
- Togliere il film protettivo dalla macchina.
- Togliere le staffe metalliche o regge plastiche che
fissano la macchina al pallet.
- Liberare dall’imballo le spazzole ed il tergi pavi-
mento
- Far scendere la macchina (spingendola all’indie-
tro) dal pallet utilizzando un piano inclinato ben
saldo al pavimento ed al pallet.
Procedere con le stesse precauzioni ed indicazioni
per togliere dall’imballo il caricabatterie opzionale
(estraendolo dall’alto dell’imballo per le maniglie
apposite) e la batteria opzionale.
Allontanata la macchina da tutti gli imballi, si può
procedere al montaggio degli accessori e delle bat-
terie secondo il paragrafo specifico.
Si suggerisce di conservare tutti gli elementi
dell’imballo, poiché potrebbero tornare utili per
proteggere la macchina e gli accessori in un suc-
cessivo trasporto in altro luogo o presso centri
assistenza autorizzati. Contrariamente, gli imballi
devono essere smaltiti secondo quanto previsto
dalle leggi vigenti in materia.
4 . 4 S O L L E V A M E N T O E T R A S P O R T O :
M A C C H I N A , B A T T E R I A E C A R I C A B A T T E R I A
Non sollevare mai la macchina con un carrello
elevatore, in nessuna zona del telaio esistono le
condizioni per poter effettuare un sollevamento
diretto.
Prima della preparazione dell’imballo e del tra-
sporto, occorre:
- Svuotare il serbatoio recupero ed il serbatoio so-
luzione.
- Smontare il tergi pavimento e le spazzole o tra-
scinatori
- Scollegare e togliere le batterie.
Sistemare la macchina sul pallet originale (o su uno
equivalente che ne regga il peso e che ne contenga
gli ingombri) con un piano inclinato.
Ancorare saldamente al pallet la macchina e lo
squeegee con staffe metalliche o altro comunque
adeguato al peso degli elementi.
Sollevare il pallet con la macchina per caricarlo sul
mezzo di trasporto.
Ancorare saldamente la macchina ed il pallet con
funi collegate al mezzo di trasporto.
Alternativamente, se si dispone di mezzi di tra-
sporto privati, con rampe inclinate, si può proce-
dere a spingere direttamente la macchina senza
pallet, assicurandosi comunque di proteggere tutti
i componenti e la macchina stessa da urti violenti,
umidità, vibrazioni, movimenti accidentali, durante
il trasporto.
I cassoni delle batterie sono previsti di fori per l’ag-
gancio di attrezzi adeguati alla movimentazione.
• Per il sollevamento o l’inserimento (nel vano
macchina) della batteria, servirsi esclusivamente
di personale e mezzi adeguati (cavi, golfari, ecc.)
all’operazione e a supportare il peso dei carichi in
questione. Utilizzare per il trasporto, le stesse pre-
cauzioni ed indicazioni suggerite per la macchina
unite alle indicazioni dello specifico manuale del
costruttore.
Il caricabatterie può essere trasportato sui sup-
porti di cui dispone, sia verticalmente che oriz-
zontalmente, utilizzare le stesse precauzioni ed
indicazioni previste per la macchina unite a quelle
previste nello specifico manuale.
5 . I N F O R M A Z I O N I T E C N I C H E
5 I N F O R M A Z I O N I I N S T A L L A Z I O N E
5 . 1 B A T T E R I E
Indipendentemente dalla tipologia di costruzione,
le prestazioni di una batteria si indicano con una
capacità sempre riferita ad un periodo di scarica.
Un altro valore importante sono il numero di sca-
riche possibili. La capacità è espressa in ampere
per ora (Ah), mentre il periodo di scarica si indica
generalmente in 20 ore (C20 oppure 20h, oppure
non espressamente indicato) o 5 ore (C5 oppure
5h). I cicli di scarica/carica sono l’indicazione del
numero di volte che la batteria supporta la carica
nelle migliori condizioni e in pratica indicano la vita
utile della batteria rispettando tutti gli accorgimenti
previsti.
Quindi la capacità di una stessa batteria, varia a
seconda di quanto velocemente ne utilizzo l’ener-
gia (la corrente), per questo i valori della capacità
espressi in C5 o C20 variano così sensibilmente. E’
fondamentale considerare questi fattori al fine di
fare un corretto raffronto fra i prodotti disponibili
sul mercato e quanto noi offriamo.
Su questa macchina possono essere montate due
tipi di batterie diversi per costruzione e caratteri-
stiche.
- Batteria a moduli corazzati tubolari al Pb-Acido:
richiedono il controllo periodico del livello dell’elet-
trolito in ogni elemento!
S e u n e l e m e n t o r i m a n e s c o p e r t o d a l l a
s o l u z i o n e a c i d a , s i o s s i d a i n 24 o r e e l e
p r e s t a z i o n i d i q u e l l ’ e l e m e n t o v e n g o n o p e r -
m a n e n t e m e n t e c o m p r o m e s s e .
Fare riferimento al manuale delle batterie per
evitare rischi fisici ed economici.
- Batteria a moduli al gel: questo tipo di batterie
non richiede manutenzione, non richiede particolari
ambienti per la ricarica (in quanto non emettono
gas nocivi) e quindi sono molto consigliate.

15
Non è assolutamente scontato che batterie e
caricabatterie con le stesse caratteristiche tecni-
che di quelli che offriamo diano risultati analoghi,
solamente una perfetta compatibilità fra questi
elementi (batterie al Pb-Acido, batterie al gel e ca-
ricabatterie) tutelano le prestazioni, la vita utile, la
sicurezza ed il valore economico investito.
5 . 1 . 2 P R E P A R A Z I O N E B A T T E R I A
Le caratteristiche tecniche delle batterie utiliz-
zate devono corrispondere a quelle indicate nel
paragrafo delle informazioni tecniche. L’utilizzo di
batterie diverse può provocare seri danni alla mac-
china o può richiedere ricariche più frequenti.
Durante l’installazione o qualsiasi tipo di ma-
nutenzione delle batterie, l’operatore deve essere
munito degli accessori protettivi adeguati per evi-
tare infortuni. Operare lontano da fiamme libere,
non cortocircuitare i poli delle batterie, non causare
scintille e non fumare.
Le batterie sono normalmente fornite cariche con
soluzione acida (per quelle al Pb-Acido) e pronte
per l’impiego; seguire in ogni caso il manuale alle-
gato alla batteria ed attenersi attentamente alle in-
dicazioni sulla sicurezza e sulle modalità d’impiego
contenute.
5 . 1 . 3 I N S T A L L A Z I O N E B A T T E R I E
Per inserire le batterie nel vano ( Foto I - 2) occorre
tenere il piatto spazzola abbassato;
per aprire il vano batterie, tirare la leva di apertura
( Foto G - 1) e sollevare il serbatoio soluzione (
Foto N - 3 );
sganciare il fermaglio a clip ( Foto I - 1) posto sul
cavo di sollevamento del piatto spazzola.
Inserire le batterie nell’apposita sede ( Foto I - 2)
controllando attentamente che esse siano in per-
fetto stato.
5 . 1 . 4 C O L L E G A M E N T O B A T T E R I E
( ! ) Queste operazioni devono essere eseguite da
personale specializzato.
Eseguire l’installazione e la carica delle batterie in
un luogo ventilato e secco, lontano da sorgenti di
calore e da sostanze corrosive. Assicurarsi della
corrispondenza delle tensioni tra batterie e carica-
batterie. Proteggere la rete con un interruttore di
tipo ritardato o un fusibile di carico superiore all’as-
sorbimento massimo del caricabatterie. Rispettare
le polarità della presa batteria.
- Staccare il connettore Anderson del cablaggio
batterie dal connettore Anderson del cablaggio
macchina ( Foto D - 7 )( Foto F - 8 ). Prendere
sempre in mano i connettori, non tirare mai i cavi.
Nella Foto H è riportato lo schema di connessione
delle batterie per i modelli B - BT.
F i s s a r e i l c a b l a g g i o b a t t e r i a a l l a b a t t e r i a
c o l l e g a n d o i m o r s e t t i e s a t t a m e n t e e s o l o s u i
p o l i c o n t r a d d i s t i n t i d a l l o s t e s s o s i m b o l o ( c a -
b l a g g i o r o s s o “ + ” , c a b l a g g i o n e r o “ - “ ) ! U n
e v e n t u a l e c o r t o c i r c u i t o d e l l a b a t t e r i a p u ò
p r o v o c a r e e s p l o s i o n i !
Verificato che tutti i comandi sul pannello siano in
posizione “0” o comunque di riposo, collegare il
connettore della batteria a quello della macchina.
( ! ) Chiudere il vano batteria facendo attenzione a
non schiacciare alcun cablaggio.
Nella Foto H è visibile come deve esser eseguito il
corretto collegamento delle batterie per i modelli
B - BT.
5 . 1 . 5 C O N F I G U R A Z I O N E I N D I C A T O R E D I
S C A R I C A B A T T E R I E
Al momento dell’acquisto della lavasciuga la scheda
elettronica è configurata per il funzionamento con
batterie al GEL. Qualora si intenda equipaggiare la
lavasciuga con batterie al Pb-Acido occorre agire
come segue:
M o d e l l o “ B ” ( D C 24 V )
PER ENTRARE NELLA MODALITA’ DI CONFIGU-
RAZIONE DELLE SOGLIE DELLA BATTERIA:
1) Premere contemporaneamente i tasti “ACCEN-
SIONE SPAZZOLA” ( Foto C - 1) e “ACCENSIONE
ASPIRATORE” ( Foto C - 2) entro 2 secondi dall’ac-
censione della scheda tramite l’interruttore a chiave
( Foto D - 1): i 3 LED della batteria verranno accesi
( Foto C - 3A, 3B, 3C).
2) Premere il tasto “ACCENSIONE ASPIRATORE” (
Foto C - 2) entro 5 secondi dall’azione precedente.
Una volta premuto il tasto si entra nella modalità di
configurazione prevista: si accendono i LED giallo e
verde della batteria ( Foto C - 3A, 3B).
LE IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE SONO
VISIBILI SUL LED SPAZZOLE (Foto C - 2A):
1) Spento: Pb-Acido.
2) Acceso: Gel.
PER MODIFICARE LE IMPOSTAZIONI DI CON-
FIGURAZIONE:
Premere il tasto “ACCENSIONE SPAZZOLA” (Foto
C - 1).
PER SALVARE LE IMPOSTAZIONI E USCIRE
DALLA MODALITA’:
Premere il tasto “ACCENSIONE ASPIRATORE” (Foto
C - 2)
.
Ad impostazione effettuata si avranno differenti
livelli di scarica della batteria, con interventi diffe-
renziati sulle funzioni della macchina come specifi-
cato nella tabella seguente:

16
F u n z i o n a m e n t o i n d i c a t o r e d i s c a r i c a b a t t e r i e - M O -
D E L L O “ B ” ( D C 24 V )
Tensione Volts
Tipo di batterie
LED indica-
tore di stato
di carica bat-
teria
LED indica-
tore di fun-
zionamento
spazzola
Pb-
Acido
GEL Segnalazione Segnala-
zione
Azione
24,0 24,0 Verde acceso Acceso Tutto funzio-
nante
21,5 22,5 Giallo acceso Acceso Tutto funzio-
nante
20,5 21,5 Rosso acceso Lampeg-
giante
Non fun-
ziona il
motore
spazzola
20,0 21,0 Rosso
lampeggiante
Lampeg-
giante
Non fun-
ziona più
nessun
motore
M o d e l l o “ B T ” ( D C 24 V c o n t r a z i o n e )
PER ENTRARE NELLA MODALITA’ DI CONFIGU-
RAZIONE DELLE SOGLIE DELLA BATTERIA:
1) Premere contemporaneamente i tasti “RIDU-
ZIONE VELOCITA’ “ ( Foto E - 3) e “ACCENSIONE
ASPIRATORE” ( Foto E - 6) entro 2 secondi dall’ac-
censione della macchina tramite l’interruttore a
chiave ( Foto F - 1). Il secondo LED di indicazione
della velocità risulterà acceso ( Foto E - 3B).
2) Premere il tasto “AUMENTO VELOCITA’ ” ( Foto
E - 4) entro 5 secondi dall’azione precedente. Una
volta premuto il tasto si entra nella modalità di con-
figurazione prevista.
LE IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE SONO
VISIBILI SUI LED DI INDICAZIONE DELLA VELO-
CITA:
1) I primi due LED ( Foto E - 3A, 3B) indicano il tipo
di impostazione delle soglie di intervento dell’indi-
catore e devono essere entrambi accesi;
2) Il terzo e il quarto LED ( Foto E - 3C, 3D) indi-
cano il tipo di batteria; per il tipo Pb-Acido deve
essere acceso solo il terzo LED ( Foto E - 3C) men-
tre per il tipo GEL devono essere accesi entrambi (
Foto E - 3C, 3D);
PER MODIFICARE LE IMPOSTAZIONI DI CON-
FIGURAZIONE:
1) I tasti “AUMENTO VELOCITA’ “ ( Foto E - 4) e
“RIDUZIONE VELOCITA’ “ ( Foto E - 3) servono per
impostare la soglia di intervento dell’indicatore in
modo tale da far accendere i primi due LED dell’in-
dicazione della velocità
2) Il tasto “ACCENSIONE SPAZZOLA” ( Foto E - 5)
serve per selezionare le batterie di tipo Pb-Acido
mentre il tasto “ACCENSIONE ASPIRATORE ” ( Foto
E - 6) serve per selezionare le batterie di tipo GEL.
PER SALVARE LE IMPOSTAZIONI E USCIRE
DALLA MODALITA’:
Premere contemporaneamente i tasti “RIDUZIONE
VELOCITA’ “ ( Foto E - 3) e “ACCENSIONE ASPIRA-
TORE” ( Foto E - 6) .
Ad impostazione effettuata si avranno differenti
livelli di scarica della batteria, con interventi diffe-
renziati sulle funzioni della macchina come specifi-
cato nella tabella seguente:
F u n z i o n a m e n t o i n d i c a t o r e d i s c a r i c a b a t t e r i e - M O -
D E L L O “ B T ” ( D C 24 V C O N T R A Z I O N E )
Tensione Volts
Tipo di batterie
LED indica-
tore di stato
di carica bat-
teria
LED indica-
tore di fun-
zionamento
spazzola
Pb-
Acido
GEL Segnalazione Segnalazione Azione
24,0 24,0 Verde acceso Acceso Tutto funzio-
nante
21,5 22,5 Giallo acceso Acceso Tutto funzio-
nante
20,5 21,5 Rosso acceso Lampeg-
giante
Non fun-
ziona il
motore
spazzola
20,0 21,0 Rosso
lampeggiante
Lampeg-
giante
Non fun-
ziona più
nessun
motore
Nel caso non si completi il ciclo di configurazione le
impostazioni rimangono invariate come all’origine.
Si raccomanda l’intervento dell’assistenza o di
un tecnico in caso di problemi con le impostazioni
riportate. Non aprire né manomettere il circuito
elettrico.
5 . 2 C O N F I G U R A Z I O N E C A R I C A B A T T E -
R I A
Al momento dell’acquisto della lavasciuga il ca-
ricabatterie integrato è configurato per il funzio-
namento con batterie al GEL. Per cambiare le
impostazioni del caricabatteria consultare il ma-
nuale del costruttore.
6 . I N F O R M A Z I O N I U T I L I Z Z O
6 . 1 P R E P A R A Z I O N E M A C C H I N A
Prima di iniziare a lavorare, indossare scarpe
antiscivolo, guanti ed ogni altro dispositivo di pro-
tezione personale indicato dal fornitore del deter-
gente impiegato o richiesto dall’ambiente in cui si
opera.
☞Eseguire le seguenti operazioni prima di iniziare
a lavorare, fare riferimento ai relativi paragrafi per

17
una dettagliata descrizione di queste fasi:
Controllare il livello di carica della batteria e proce-
dere alla ricarica, se necessario.
Montare le spazzole o i dischi trascinatori (con i
dischi abrasivi) del tipo opportuno per la superficie
ed il lavoro da svolgere.
Montare il tergipavimento, verificare che sia ben
fissato, collegato al tubo di aspirazione e con le
lame di asciugatura non eccessivamente usurate.
Verificare che il serbatoio di recupero sia vuoto, se
così non fosse svuotarlo completamente.
Controllare e chiudere completamente il comando
di rilascio della soluzione detergente.
Riempire il serbatoio soluzione attraverso il foro
anteriore con acqua pulita e detergente non schiu-
mogeno in concentrazione adeguata. Lasciare un
dislivello di 2 cm fra la bocca del tappo ed il livello
del liquido.
☞Per evitare pericoli, si consiglia di prendere di-
mestichezza con i movimenti della macchina, fa-
cendo delle prove su una superficie ampia e senza
ostacoli.
Per ottenere i migliori risultati in termini di pulizia
e durata dell’apparecchiatura suggeriamo alcune
semplici, ma importanti procedure:
- Individuare l’area di lavoro, allontanando i pos-
sibili ostacoli d’intralcio; se la superficie è molto
ampia, operare per aree rettangolari contigue e
parallele fra loro.
- Scegliere una traiettoria di lavoro rettilinea ed ini-
ziare a lavorare dalla zona più remota per evitare
di ripassare su aree già pulite.
6 . 2 S T R U T T U R A E F U N Z I O N I M A C C H I -
N A
F o t o A E ( A C 23 0 V )
1 Interruttore generale
2 Interruttore motore spazzola
3 Interruttore motore aspirazione
F o t o B E ( A C 23 0 V )
1 Cavo di alimentazione
2 Leva dosaggio soluzione detergente
3 Leva di sollevamento del piatto spazzola
4 Leva di sollevamento del tergipavimento
5 Leva di comando
6 Tubo svuotamento serbatoio recupero
F o t o C B ( D C 24 V )
1 Interruttore motore spazzola
1A Indicatore luminoso “Led”
funzionamento motore spazzola
2 Interruttore motore aspirazione
2A Indicatore luminoso “Led”
funzionamento motore aspirazione
3 Indicatore luminoso stato di carica
batterie
3A Indicatore luminoso “Led” verde
batteria carica
3B Indicatore luminoso “Led” giallo
batteria carica 50%
3C Indicatore luminoso “Led” rosso
batteria scarica
F o t o D B ( D C 24 V )
1 Interruttore generale a chiave
2 Leva di comando
3 Leva di sollevamento del piatto spazzola
4 Leva di sollevamento del tergipavimento
5 Disgiuntore termico motore spazzola
6 Tubo svuotamento serbatoio recupero
7 Connettore batterie
8 Leva dosaggio soluzione detergente
F o t o E B T ( D C 24 V c o n t r a z i o n e )
1 Indicatore luminoso stato di carica
batterie
1A Indicatore luminoso “led” verde batteria
carica
1B Indicatore luminoso “led” giallo batteria
carica 50%
1C Indicatore luminoso “led” rosso batteria
scarica
2 Indicatore di marcia avanti/indietro
3 Tasto selettore per la riduzione della
velocita’ di avanzamento
3A Velocita’ di avanzamento 1
3B Velocita’ di avanzamento 2
3C Velocita’ di avanzamento 3
3D Velocita’ di avanzamento 4
4 Tasto selettore per aumento della
velocita’ di avanzamento
5 Interruttore motore spazzola
5A Indicatore luminoso “led”
funzionamento motore spazzola
6 Interruttore motore aspirazione
6A Indicatore luminoso “led”
funzionamento motore aspirazione
F o t o F B T ( D C 24 V c o n t r a z i o n e )
1 Interruttore generale a chiave
2 Leva di comando trazione marcia
avanti/retromarcia
3 Leva di sollevamento del piatto spazzola
4 Leva di sollevamento del tergipavimento
5 Disgiuntore termico motore spazzola
6 Disgiuntore termico motore trazione
7 Tubo svuotamento serbatoio recupero
8 Connettore batterie
9 Leva dosaggio soluzione detergente
F o t o G
1 Leva apertura vano batterie
2 Apertura per riempimento serbatoio
soluzione con tappo in spugna
F o t o H
Schema di connessione delle batterie

18
F o t o I
1 Fermaglio di sgancio del cavo
sollevamento del piatto spazzola
2 Vano alloggiamento batterie con
batterie 12V
3 Connessione delle batterie
F o t o L
1 Caricabatterie incorporato
2 Cavo di alimentazione per ricarica
batterie
F o t o M
1 Ruota paracolpi
2 Pomello di regolazione della pressione
del tergipavimento
3 Tubo di aspirazione
4 Pomello smontaggio delle lame del
tergipavimento
5 Ruota del tergipavimento
6 Pomello di sgancio del tergipavimento
7 Pomello di regolazione dell’inclinazione
del tergipavimento
F o t o N
1 Coperchio del vano filtro motore
aspirazione
2 Apertura per riempimento serbatoio
soluzione
3 Serbatoio recupero
4 Serbatoio soluzione
F o t o O
1 Galleggiante
2 Filtro dell’aspirazione
3 Oblo’ ispezione serbatoio recupero
F o t o P
1 Filtro della soluzione detergente
6 . 3 R I C A R I C A D E L L E B A T T E R I E
Collegare il cavo di prolunga al cavo di alimenta-
zione del caricabatteria ( Foto L - 2 ) e connetterlo
ad una presa di rete.
All’accensione il caricabatterie esegue un test sulla
tensione della batteria per decidere se iniziare o
meno il processo di ricarica. Se la batteria non è
connessa al caricabatteria lampeggerà il LED rosso
. Se il test ha dato esito positivo trascorso 1 se-
condo avrà inizio la carica delle batterie, con il LED
rosso acceso.
Durante il processo di carica l’avanzamento della
carica è segnalato tramite tre indicatori luminosi
LED: rosso, giallo e verde.
Il LED verde segnala che il processo di carica è
terminato.
Scollegare il caricabatteria dalla rete.
Per ulteriori informazioni consultare il manuale
di utilizzo e sicurezza del costruttore del caricabat-
terie.
Se la macchina è equipaggiata con batterie Pb-
Acido, ricaricare solo in un luogo ben ventilato, sol-
levare il coperchio superiore ed aprire i tappi delle
batterie.
Seguire il manuale di utilizzo e sicurezza del co-
struttore delle batterie (vedi paragrafo manuten-
zione batterie).
Se la macchina è equipaggiata con batterie al gel
(senza manutenzione), seguire le sottostanti istru-
zioni.
Se la macchina è utilizzata regolarmente:
Lasciare sempre collegate le batterie al caricabat-
terie quando non si sta utilizzando la macchina.
Se la macchina non viene utilizzata per lunghi pe-
riodi: Caricare la batteria durante la notte dopo
l’ultimo utilizzo, poi sconnettere la batteria dal ca-
ricabatteria.
Ricaricare la batteria durante la notte prima di
usare di nuovo la macchina.
Evitare di effettuare ricariche intermedie o incom-
plete in fase di lavoro.
Se la macchina è dotata di batterie al Pb-Acido,
controllare regolarmente l’intensità del liquido degli
elementi con il densimetro: se uno o più elementi
risultassero scarichi e gli altri completamente cari-
chi, la batteria è danneggiata e va quindi sostituita
o riparata (fare riferimento al manuale di servizio
della batteria.
Chiudere i tappi degli elementi ed abbassare il co-
perchio superiore.
6 . 4 M O N T A G G I O T E R G I P A V I M E N T O
Avvitare leggermente i due pomelli ( Foto M - 6 )
sul corpo del tergipavimento.
Infilare il tergipavimento nelle apposite sedi situate
sul supporto del tergipavimento, assicurandone il
fissaggio avvitando i due pomelli ( Foto M - 6 ).
Inserire saldamente il tubo di aspirazione ( Foto M
- 3 ) proveniente dalla macchina nel tubo di attacco
posto sul corpo del tergipavimento.
6 . 5 S M O N T A G G I O T E R G I P A V I M E N T O
Scollegare il tubo di aspirazione dal corpo del ter-
gipavimento.
Svitare leggermente i due pomelli (Foto M - 6) e ti-
rare verso di sé il tergipavimento per liberarlo dalla
propria sede.
6 . 6 S O S T I T U Z I O N E D E L L E L A M E I N
G O M M A D E L T E R G I P A V I M E N T O
Smontare il tergipavimento dal suo supporto ( vedi 6.5).
Svitare completamente i pomelli (Foto M - 4, M - 6
) ed effettuare una pressione sulle teste delle viti
sulle quali erano avvitati fino a far uscire dal corpo
del tergipavimento il supporto di plastica interno.
Sfilare le lame in gomma dal supporto di plastica
tirandole da un’estremità.

19
Inserire sul supporto di plastica la nuova lama in
gomma, incastrando i perni di plastica nelle corri-
spondenti aperture sulla lama.
Reintrodurre il supporto di plastica dentro il corpo
del tergipavimento e fissarlo saldamente avvitando
i pomelli di ancoraggio ( Foto M - 4, M - 6 ).
Rimontare il tergipavimento sul suo supporto (vedi 6.4).
6 . 7 R E G O L A Z I O N E T E R G I P A V I M E N T O
Il pomello a vite posto sul supporto del tergipavi-
mento ( Foto M - 7 ) regola l’inclinazione del tergi-
pavimento rispetto al suolo. Le due manopole rosse
ai lati ( Foto M - 2 ), collegate alle ruote posteriori
del tergipavimento, servono per regolare la pres-
sione del tergipavimento sul suolo.
La perfetta regolazione prevede che lama in
gomma posteriore, strisciando in movimento, fletta
in ogni suo punto, formando con il pavimento un
angolo di 45° circa.
Durante il lavoro della macchina (avanzamento) si
può intervenire sui pomelli ( Foto M - 2, M - 7 )
per regolare l’inclinazione e la pressione del tergi-
pavimento in modo che l’asciugatura sia uniforme
lungo tutta la lunghezza del tergipavimento.
Tratti umidi indicano un’asciugatura insufficiente;
agire sui pomelli di regolazione per ottimizzarne
l’efficacia.
6 . 8 M O N T A G G I O E S M O N T A G G I O D E L
P A R A S P R U Z Z I
Il paraspruzzi è fissato al piatto spazzola tramite
incastro sul carter in plastica. Per rimuovere il pa-
raspruzzi è sufficiente tirarlo verso il basso fino al
distacco dal carter in plastica. Per rimontare il pa-
raspruzzi, incastrarlo nel bordo inferiore del carter
in plastica partendo da un’estremità e proseguire
spingendo verso l’alto fino all’estremità opposta.
6 . 9 M O N T A G G I O E S M O N T A G G I O D E L -
L A S P A Z Z O L A
Non lavorare mai senza spazzole o trascinatori
e dischi abrasivi perfettamente installati sulla mac-
china.
Per il montaggio:
Assicurarsi che il piatto spazzola sia in posizione
sollevata, altrimenti sollevarlo seguendo l’indica-
zione nel paragrafo specifico.
Assicurarsi che la chiave d’accensione sul pannello
comandi sia in posizione di macchina spenta.
Posizionare la spazzola sotto il piatto lavante, fa-
cendo attenzione che la flangia di aggancio della
spazzola si trovi sotto l’innesto metallico della mac-
china.
Abbassare il piatto lavante ed avviare la rotazione
della spazzola tramite l’apposito interruttore: in
questo modo la spazzola si aggancia automatica-
mente.
Per il montaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
Non permettere che la lunghezza dei fili delle
spazzole si riduca al di sotto di 1 cm.
Non permettere che lo spessore dei dischi abra-
sivi si riduca al di sotto di 1 cm.
Lavorare con spazzole troppo consumate o dischi
abrasivi troppo sottili, può provocare danni alla
macchina ed al pavimento.
Controllare regolarmente lo stato di usura di questi
componenti prima di iniziare il lavoro.
Per lo smontaggio o la sostituzione:
Assicurarsi che il piatto spazzole sia in posizione
sollevata, altrimenti sollevarlo seguendo l’indica-
zione nel paragrafo specifico.
Assicurarsi che la chiave di accensione sul pannello
comandi sia in posizione di macchina spenta.
Tenendo fra le mani la spazzola sotto il piatto, ruo-
tarle nel senso di rotazione ed abbassarle per libe-
rarle dall’innesto metallico.
Per lo smontaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
6 . 1 0 R I E M P I M E N T O E S C A R I C O D E L
S E R B A T O I O S O L U Z I O N E
L a t e m p e r a t u r a d e l l ’ a c q u a o d e l d e t e r -
g e n t e i m m e s s o n o n d e v e e s s e r e s u p e r i o r e a i
5 0 ° C
☞Ad ogni riempimento del serbatoio soluzione (
Foto N - 4 ), provvedere sempre a svuotare il ser-
batoio recupero ( Foto N - 3 ).
Per il carico:
- Versare nel serbatoio la quantità richiesta del
prodotto chimico, considerando la quantità per-
centuale (%) del fornitore, riferita alla capacità del
serbatoio pieno indicata nella scheda del prodotto.
Utilizzare esclusivamente prodotti idonei al pavi-
mento ed allo sporco da rimuovere.
- Versare l’acqua nell’apertura di carico posta nella
parte anteriore della macchina ( Foto G - 2, Foto
N - 2 ).
Lasciare un dislivello di 2 cm fra la bocca del tappo
ed il livello del liquido. Non riempire oltre questa
misura!
L a m a c c h i n a è s t a t a p r o g e t t a t a p e r e s s e r e
i m p i e g a t a c o n d e t e r g e n t i n o n s c h i u m o g e n i e
b i o d e g r a d a b i l i , s p e c i f i c i p e r l a v a p a v i m e n t i .
L ’ u t i l i z z o d i a l t r i p r o d o t t i c h i m i c i , ( c o m e a d
e s e m p i o i p o c l o r i t o d i s o d i o , o s s i d a n t i , s o l -
v e n t i o d i d r o c a r b u r i ) p u ò d a n n e g g i a r e o d i -
s t r u g g e r e l a m a c c h i n a .
- Seguire le norme di sicurezza specificate nel re-
lativo paragrafo e sul contenitore del detergente.
- Per una lista completa dei detergenti adeguati
disponibili, contattare il costruttore della macchina.
☞U t i l i z z a r e s e m p r e d e t e r g e n t i n o n s c h i u -
m o g e n i
- Non lasciare incustodita la gomma dell’acqua per
il riempimento ed inserirla completamente nel ser-
batoio, potrebbe spostarsi e bagnare parti delicate
della macchina.
- Chiudere il serbatoio con il relativo tappo.
Per lo scarico:

20
- Svitare il tappo di scarico del serbatoio soluzione
posto nella zona inferiore del serbatoio ed atten-
dere il completo svuotamento.
- Richiudere saldamente il tappo di scarico.
6 . 1 1 S C A R I C O D E L S E R B A T O I O D I R E -
C U P E R O
Lo scarico delle acque sporche deve essere effet-
tuato in linea con le normative nazionali. L’utilizza-
tore ha la completa responsabilità di assicurare il
rispetto di queste regole.
Quando è terminata la soluzione detergente, prima
di procedere ad un nuovo riempimento del serba-
toio soluzione occorre sempre svuotare il serbatoio
di recupero ( Foto N - 3 ).
In generale, si può svuotare il serbatoio di recupero
tutte le volte che lo si desidera, anche in fasi inter-
medie del ciclo di lavoro.
Il volume del serbatoio di recupero è superiore a
quello per la soluzione, perciò non si dovrebbe mai
verificare una situazione di potenziale pericolo per
il motore di aspirazione; ad ogni buon conto, c’è
un galleggiante di sicurezza ( Foto O - 1 ) che inter-
viene chiudendo il condotto di aspirazione qualora
il livello di liquido sporco sia eccessivo.
Se per qualche motivo si nota una perdita di
acqua o schiuma da sotto i serbatoi, spegnere im-
mediatamente il motore di aspirazione e procedere
allo svuotamento del serbatoio di recupero.
Per scaricare il serbatoio:
Guidare la macchina nel luogo adatto per lo scarico
dell’acqua sporca, preferibilmente in prossimità di
un WC o di uno scolo fognario (osservare le regole
nazionali per lo smaltimento delle acque reflue).
Spegnere la macchina e togliere la chiave dal pan-
nello.
Staccare dal gancio il tubo di scarico ( Foto B - 6,
D - 6, F - 7) e tenendolo in alto, togliere il tappo
di chiusura.
Abbassare il tubo di scarico verso il punto sele-
zionato.
L’operazione di svuotamento può essere interrotta
rapidamente e per ogni esigenza, semplicemente
tenendo in alto il tubo di scarico.
Verificare la quantità di sporco residuo nel serba-
toio e, se necessario, lavarlo internamente attra-
verso il foro di ispezione ( Foto O - 3 ).
Terminato lo svuotamento del serbatoio, tappare
il tubo di scarico e fissarlo al sostegno dietro la
macchina.
☞Il tappo del tubo di scarico deve essere chiuso
perfettamente, senza far passare aria, altrimenti si
avrà una perdita di depressione che causerà un’im-
perfetta asciugatura.
6 . 1 2 N O R M E S P E C I F I C H E D ’ U S O D E L
M O D E L L O “ E “ ( A C 23 0 V )
Il modello “E” (AC 230V) ha parti in tensione o per-
corse da corrente, il contapuò essere messo in fun-
zione solamente se la tensione (voltaggio) indicata
sulla targhetta corrisponde a quella a disposizione
nello stabile e se la presa di corrente è fornita di
messa a terra.
Non danneggiare il cavo di alimentazione, non
schiacciarlo e non strapparlo.
Non passare sopra il cavo di alimentazione con la
macchina. Il cavo potrebbe avvolgersi negli organi
in movimento causando un corto circuito.
A T T E N Z I O N E ! ! ! - I l m o d e l l o “ E ” ( A C 23 0 V )
h a p a r t i i n t e n s i o n e o p e r c o r s e d a c o r r e n t e ,
i l c o n t a t t o c o n l e q u a l i p u ò p r o v o c a r e g r a v i
l e s i o n i e p e r s i n o l a m o r t e .
- Prima di qualunque operazione sulla macchina è
necessario scollegare la stessa dalla rete elettrica.
- Non toccare mai cavi elettrici difettosi o che pre-
sentino segni d’usura.
- Prima di accedere all’impianto elettrico occorre
disinserire la macchina e staccarla dalla presa di
corrente.
- Qualora si riscontrassero nei cavi elettrici difetti,
danni o screpolature, sostituirli immediatamente
con ricambi originali.
- I collegamenti a rete devono essere protetti al-
meno contro gli spruzzi d’acqua.
- Per il collegamento a rete della macchina utiliz-
zare solo prolunghe conformi alle normative di si-
curezza in vigore.
- La presa di rete a cui la macchina è collegata deve
esser provvista di interruttore salvavita.
- E’ assolutamente vietato l’uso della macchina in
prossimità di piscine o specchi d’acqua.
S I T U A Z I O N I D ’ E M E R G E N Z A
I n c a s i d ’ e m e r g e n z a :
- S c o l l e g a r e i m m e d i a t a m e n t e l a m a c c h i n a
d a l l a r e t e e l e t t r i c a .
- A p p l i c a r e i m m e d i a t a m e n t e l e m i s u r e d i
p r o n t o s o c c o r s o .
In caso di incidente, la macchina non deve essere
rimessa in funzione prima di essere stata esami-
nata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
6 . 1 3 G U I D A D E L L A M A C C H I N A
M o d e l l o “ E ” ( A C 23 0 V )
Collegare alle rete il cavo di alimentazione ( Foto
B - 1 ) tramite una prolunga.
Azionare l’interruttore generale ( Foto A - 1 ) sulla
posizione ON.
Azionare l’interruttore di accensione della spazzola
( Foto A - 2 )
l a s p a z z o l a i n i z i e r à a g i r a r e s o l o a z i o n a n d o
l a l e v a d i c o m a n d o ( F o t o B - 5 ) .
Azionare l’interruttore di accensione dell’aspira-
zione ( Foto A - 3 ).
Aprire il rubinetto soluzione abbassando la leva do-
saggio detergente posta dietro la macchina ( Foto
B - 2 ), abbassare il gruppo aspirante tramite la
leva di sollevamento del tergipavimento ( Foto B -
Other manuals for FREE EVO
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Lavorwash Scrubber manuals

Lavorwash
Lavorwash QUICK User manual

Lavorwash
Lavorwash EASY-R BT User manual

Lavorwash
Lavorwash FKX User manual

Lavorwash
Lavorwash COMFORT XXS User manual

Lavorwash
Lavorwash CRYSTAL CLEAN User manual

Lavorwash
Lavorwash Clean Track NANOscrub Evo 50 cbt User manual

Lavorwash
Lavorwash FREE EVO User manual

Lavorwash
Lavorwash SIGMA 1-R 66BTR User manual