LEDRAPLASTIC GYMNIC HOP 45 User manual

COD. INT. 19565/0716
3
P.V.C.
Art.Nr. 1086603

Product Age
Ø
Circumference
cm in cm in
HOP 45 5+ 45 18” 142 56”
HOP 55 7+ 55 22” 173 68”
HOP 66 9+ 66 26” 207 81”
HOP FANTASY 5+ 45 18” 142 56”
OPPY 5
OPPY 6
6+
8+
50
60
20”
24”
157
188
62”
74”
PONY 5+ 45 18” 142 56”
2

EN In case of puncture the ball bursts.
FR En cas de crevaison le ballon éclate.
IT In caso di foratura la palla scoppia.
DE Bei Löchern platzt der Ball.
ES En caso de pinchazo, la bola se revienta.
BG В случай на пробиване топката се пръска (гръмва).
CS V případě propíchnu míč praskne.
DA Hvis bolden punkterer, eksploderer den.
EL Αν τρυπήσει η μπάλα σκάει.
ET Katki torgatud pall puruneb.
FI Pallo räjähtää puhjetessaan.
HR U slučaju oštećenja dolazi do pucanja lopte.
HU Ha a labda kilyukad, kipukkad.
LT Prakiuręs kamuolys sprogsta.
LV Cauruma gadījumā bumba uzsprāgst.
NL Bij doorboring ontplo de bal.
NO Hvis ballen punkteres, vil den sprekke.
PL Em caso de furo a bola estoura.
PT Em caso de furo a bola estoura.
RO În caz de perforare mingea explodează.
RU В случае прокола мяч лопнет.
SK V prípade prepichnua lopta praskne.
SL V primeru predrtja žoga poči.
SV I händelse av punktering kommer bollen a spricka.
TR Delinme halinde top patlar.
UK У разі проколу шар розривається.
HI
()
JA
KO 구멍이 나면 공은 터집니다.
ZH
1 2 3
PLUG
ADAPTER YOUR PUMP
PLUG
ADAPTERYOUR PUMP
PLUG
ADAPTERYOUR PUMP
3

WARNING: THE INFLATION MUST BE PERFORMED BY AN ADULT. THE MAXIMUM INFLATION SIZES SHOWN AT
PAGE 2 OF THIS MANUAL MUST NOT BE EXCEEDED.
INFLATION. DO NOT USE ANY AIR COMPRESSOR.
• Please remove the plug from the product and proceed with inaon.
• Inate with a pump using the special adapter (Photo 1) if necessary. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Inate at room temperature (20° C / 70° F) in places free from any pointed objects.
• In order to reach the indicated diameter an energec inaon at intervals is required.
CAUTION. ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
• The product integrity must be checked before every use.
• To be used only in domesc environment on at surfaces free from obstacles and pointed objects (pay aenon to zippers,
rings, watches, etc.). Do not use near stairs and direct heat sources.
• Clean with water and neutral soap. Do not use any brushes, abrasive sponges or chemical substances. Do not use
sterilizaon systems.
• In case of puncture DO NOT REPAIR. The repaired product does no longer comply with the safety requirements.
• Do not expose the product to direct heat or to direct light for a long me. This causes the alteraon of its physical and
chromac features.
THE MANUFACTURER AND THE DISTRIBUTOR ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY AN INCORRECT USE
OF THE PRODUCT. READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR ANY FUTURE USE.
In case of claim menon the TRACKING NUMBER - LOT shown on the product.
MANUFACTURED BY: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ATTENTION: LE GONFLAGE DOIT ETRE EXECUTE PAR UN ADULTE. NE PAS GONFLER AU-DELA DES DIMENSIONS
MAXIMALES REPORTEES A LA PAGE 2 DE CE LIVRET.
GONFLAGE. NE PAS UTILISER DE COMPRESSEUR.
• Enlever le bouchon et procéder au gonage.
• Goner à l’aide de la pompe en ulisant la valve adéquate (Photo 1) si nécessaire. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Goner à température ambiante (20° C / 70° F) dans un environnement sans objets pointus.
• Pour aeindre le diamètre indiqué, un gonage énergique et par intervalles est nécessaire.
AVERTISSEMENTS. ON RECOMMANDE LA SUPERVISION D’UN ADULTE.
• Avant tout emploi vérier l’intégrité du produit.
• A uliser dans un environnement domesque sur une surface sans objets pointus (aenon aux fermetures à glissière,
bagues, montres etc.). Ne pas uliser près d’escaliers et sources de chaleur directes.
• Neoyer avec de l’eau et du savon neutre. Ne pas uliser de brosses, éponges abrasives ou substances chimiques. Ne pas
uliser de systèmes de stérilisaon.
• En cas de crevaison NE PAS REPARER: le produit réparé n’est plus conforme aux condions de sécurité.
• Ne pas exposer le produit à des sources de chaleur ou à la lumière directe pour longtemps; cela pourrait altérer ses
caractérisques physiques et chromaques.
LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES CAUSES PAR UNE UTILISATION
NON CORRECTE DU PRODUIT. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE CONSERVER.
En cas de réclamaon citer le TRACKING NUMBER - LOT présent sur le produit.
FABRIQUE PAR: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ATTENZIONE: IL GONFIAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN ADULTO. NON GONFIARE OLTRE LE DIMENSIONI
MASSIME RIPORTATE A PAGINA 2 DI QUESTO LIBRETTO.
GONFIAGGIO. NON USARE IL COMPRESSORE.
• Togliere il tappo dal prodoo e procedere al gonaggio.
• Gonare con la pompa usando l’apposita valvola (Foto 1) se necessita. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Gonare a temperatura ambiente (20° C / 70° F) in luoghi privi di ogge acumina.
• Per raggiungere il diametro indicato si richiede un gonaggio energico e ad intervalli.
AVVERTENZE. SI RACCOMANDA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
• Prima di ogni ulizzo vericare l’integrità del prodoo.
• Da ulizzare esclusivamente in ambiente domesco, su superci piane prive di ostacoli e ogge acumina (aenzione a
zip, anelli, orologi, ecc.), lontano da scale e fon di calore.
• Pulire con acqua e sapone delicato. Non usare spazzole, spugne abrasive o sostanze chimiche.
Non usare sistemi di sterilizzazione.
• In caso di foratura NON RIPARARE. Il prodoo riparato perde i requisi di sicurezza.
• Non esporre il prodoo a fon di calore o lungamente alla luce direa; ciò comporta l’alterazione delle sue caraerische
siche e cromache.
IL FABBRICANTE E IL DISTRIBUTORE NON RISPONDONO DI DANNI CAUSATI DA UN USO SCORRETTO DEL PRODOTTO.
LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI.
In caso di reclamo citare il TRACKING NUMBER - LOT presente sul prodoo.
PRODOTTO DA: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
4

ACHTUNG! DAS AUFPUMPEN MUSS VON EINEM ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN. NICHT ÜBER DIE
HÖCHSTMASSE AUFPUMPEN, DIE AUF SEITE 2 DIESES HANDBUCHES ANGEFÜHRT SIND.
AUFPUMPEN. KEINEN KOMPRESSOR VERWENDEN.
• Den Stöpsel aus dem Produkt enernen und dann aulasen.
• Mit der Pumpe aufpumpen und, falls nög, das passende Venl (Abb. 1) anwenden. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Bei Raumtemperatur (20° C / 70° F) in Räumen ohne spitze Gegenstände aufpumpen.
• Um den angezeigten Durchmesser zu erreichen, energisch und in Abständen aufpumpen.
WARNUNGEN. ES WIRD DIE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN EMPFOHLEN.
• Die Unversehrtheit des Produktes vor Gebrauch prüfen.
• Ausschließlich in häuslicher Umgebung, auf ebenen Oberächen ohne Hindernisse oder spitze Gegenstände anwenden
(achten Sie auf Reißverschlüsse, Ringe, Uhren usw.). Fern von Treppen und Wärmequellen halten.
• Mit Wasser und milder Seife reinigen. Keine Bürsten, Schleifschwämme oder Chemikalien verwenden.
Keine Sterilisiersysteme anwenden.
• Löcher NICHT REPARIEREN: die Sicherheitsanforderungen des reparierten Produkts verfallen.
• Das Produkt weder Wärmequellen noch direktem Licht während längerer Zeit aussetzen; andernfalls entstehen
Veränderungen seiner physikalischen und farblichen Eigenschaen.
DER HERSTELLER UND DER VERTEILER SIND NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH EINEN FALSCHEN
GEBRAUCH DES PRODUKTS VERURSACHT WERDEN. DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN.
Im Beschwerdenfall das auf dem Produkt angezeigte TRACKING NUMBER - LOT mieilen.
HERGESTELLT VON: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ATENCIÓN: EL INFLADO DEBE SER HECHO SÓLO POR UN ADULTO. NO INFLAR SUPERANDO LAS DIMENSIONES
MÁXIMAS INDICADAS EN LA PÁGINA 2 DE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFLADO. NO USAR EL COMPRESOR.
• Sacar el tapón del producto e inar.
• Inar con la bomba a través de la válvula adecuada (Foto 1) si necesario. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Inar a temperatura ambiente (20° C / 70° F) en lugares sin objetos punagudos.
• Inar enérgicamente y a intervalos para alcanzar el diámetro indicado.
ADVERTENCIAS. SE RECOMIENDA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• Antes del uso, vericar la integridad del producto.
• Ulizar el producto exclusivamente en ambiente domésco, sobre supercies planas sin obstáculos ni objetos punagudos
(cuidado con bisagras, anillos, relojes, etc), lejos de escaleras y fuentes de calor.
• Limpiar con agua y jabón delicado. No ulizar cepillos, esponjas abrasivas o sustancias químicas.
No ulizar sistemas de esterilización.
• En caso de pinchazo NO REPARAR: el producto reparado no cumple con los requisitos de seguridad.
• No exponer el producto a fuentes de calor o a la luz directa durante largo empo; esto causa la alteración de sus
caracteríscas sicas y cromácas.
EL FABRICANTE Y EL DISTRIBUIDOR NO RESPONDEN DE DAÑOS CAUSADOS POR UN USO INCORRECTO DEL PRODUCTO.
LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES.
En caso de reclamación, mencionar el TRACKING NUMBER - LOT en el producto.
FABRICADO POR: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ВНИМАНИЕ: ИЗДУВАНЕТО ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШИ ОТ ВЪЗРАСТЕН ЧОВЕК. НЕИЗДУВАЙТЕ ИЗВЪН
МАКСИМАЛНИТЕ РАЗМЕРИ ПОСОЧЕНИ НА СРАНИЦА № 2 НА ТОВА УПЪТВАНЕ.
НАДУВАНЕ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОМПРЕСОР.
• Извадете тапата от продукта и започнете напомпването.
• Да се надува с помпа и с помощта на специален адаптер (Сн. 1) ако необходимо. MAX AMT 0.1 - PSI 1.5.
• Да се надува при стайна температура (20° C / 70° F) далече от oстри предмети.
• За да се постигне обозначения диаметър, да се надува постепенно, на интервали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕПОРЪЧВА СЕ НАДЗОРА НА ВЪЗРАСТЕН ЧОВЕК.
• Цялостта на продукта трябва да се проверява преди всяко ползване.
• Да се използва само в домашни условия върху равни повърхности, далеч от прeпятствия и остри предмети (бъдете
внимателни с ципове, пръстени, часовници, т.н.). Не използвайте до стълби и в близост до източници на топлина.
• За почистване да се използва вода и мек сапун. Да не се използват четки, абразивни гъби или агресивни химически
продукти. Да не се стерилизира.
• В случай на пробиване ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ: поправеният продукт не съответства на изискванията за безопасност.
• Да се избягва контакт с източници на топлина или продължително излагане на слънчеви лъчи, което би довело до
влошаване на цвета и физическите характеристики на продукта.
ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ И ДИСТРИБУТОРЪТ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ НЕПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРОДУКТА. ДА СЕ ПРОЧЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И СЪХРАНИ ЛИСТОВКАТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
В случай на рекламация цитирайте TRACKING NUMBER - LOT обозначен върху продукта.
ПРОИЗВЕДЕНО ОТ: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
5
This manual suits for next models
6
Popular Toy manuals by other brands

FUTABA
FUTABA GY470 instruction manual

LEGO
LEGO 41116 manual

Fisher-Price
Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes
Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard
Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains
USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions