manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEDRAPLASTIC
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. LEDRAPLASTIC GYMNIC HOP 45 User manual

LEDRAPLASTIC GYMNIC HOP 45 User manual

COD. INT. 19565/0716
3
P.V.C.
Art.Nr. 1086603
Product Age
Ø
Circumference
cm in cm in
HOP 45 5+ 45 18” 142 56”
HOP 55 7+ 55 22” 173 68”
HOP 66 9+ 66 26” 207 81”
HOP FANTASY 5+ 45 18” 142 56”
OPPY 5
OPPY 6
6+
8+
50
60
20”
24”
157
188
62”
74”
PONY 5+ 45 18” 142 56”
2
EN In case of puncture the ball bursts.
FR En cas de crevaison le ballon éclate.
IT In caso di foratura la palla scoppia.
DE Bei Löchern platzt der Ball.
ES En caso de pinchazo, la bola se revienta.
BG В случай на пробиване топката се пръска (гръмва).
CS V případě propíchnu míč praskne.
DA Hvis bolden punkterer, eksploderer den.
EL Αν τρυπήσει η μπάλα σκάει.
ET Katki torgatud pall puruneb.
FI Pallo räjähtää puhjetessaan.
HR U slučaju oštećenja dolazi do pucanja lopte.
HU Ha a labda kilyukad, kipukkad.
LT Prakiuręs kamuolys sprogsta.
LV Cauruma gadījumā bumba uzsprāgst.
NL Bij doorboring ontplo de bal.
NO Hvis ballen punkteres, vil den sprekke.
PL Em caso de furo a bola estoura.
PT Em caso de furo a bola estoura.
RO În caz de perforare mingea explodează.
RU В случае прокола мяч лопнет.
SK V prípade prepichnua lopta praskne.
SL V primeru predrtja žoga poči.
SV I händelse av punktering kommer bollen a spricka.
TR Delinme halinde top patlar.
UK У разі проколу шар розривається.
HI
    ()   
JA
KO 구멍이 나면 공은 터집니다.
ZH 󵉷󱑠󱑪󳲯󰦉󳘳󱆃󳐶󳩤󰆎
1 2 3
PLUG
ADAPTER YOUR PUMP
PLUG
ADAPTERYOUR PUMP
PLUG
ADAPTERYOUR PUMP
3
WARNING: THE INFLATION MUST BE PERFORMED BY AN ADULT. THE MAXIMUM INFLATION SIZES SHOWN AT
PAGE 2 OF THIS MANUAL MUST NOT BE EXCEEDED.
INFLATION. DO NOT USE ANY AIR COMPRESSOR.
• Please remove the plug from the product and proceed with inaon.
• Inate with a pump using the special adapter (Photo 1) if necessary. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Inate at room temperature (20° C / 70° F) in places free from any pointed objects.
• In order to reach the indicated diameter an energec inaon at intervals is required.
CAUTION. ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
• The product integrity must be checked before every use.
• To be used only in domesc environment on at surfaces free from obstacles and pointed objects (pay aenon to zippers,
rings, watches, etc.). Do not use near stairs and direct heat sources.
• Clean with water and neutral soap. Do not use any brushes, abrasive sponges or chemical substances. Do not use
sterilizaon systems.
• In case of puncture DO NOT REPAIR. The repaired product does no longer comply with the safety requirements.
• Do not expose the product to direct heat or to direct light for a long me. This causes the alteraon of its physical and
chromac features.
THE MANUFACTURER AND THE DISTRIBUTOR ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY AN INCORRECT USE
OF THE PRODUCT. READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR ANY FUTURE USE.
In case of claim menon the TRACKING NUMBER - LOT shown on the product.
MANUFACTURED BY: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ATTENTION: LE GONFLAGE DOIT ETRE EXECUTE PAR UN ADULTE. NE PAS GONFLER AU-DELA DES DIMENSIONS
MAXIMALES REPORTEES A LA PAGE 2 DE CE LIVRET.
GONFLAGE. NE PAS UTILISER DE COMPRESSEUR.
• Enlever le bouchon et procéder au gonage.
• Goner à l’aide de la pompe en ulisant la valve adéquate (Photo 1) si nécessaire. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Goner à température ambiante (20° C / 70° F) dans un environnement sans objets pointus.
• Pour aeindre le diamètre indiqué, un gonage énergique et par intervalles est nécessaire.
AVERTISSEMENTS. ON RECOMMANDE LA SUPERVISION D’UN ADULTE.
• Avant tout emploi vérier l’intégrité du produit.
• A uliser dans un environnement domesque sur une surface sans objets pointus (aenon aux fermetures à glissière,
bagues, montres etc.). Ne pas uliser près d’escaliers et sources de chaleur directes.
• Neoyer avec de l’eau et du savon neutre. Ne pas uliser de brosses, éponges abrasives ou substances chimiques. Ne pas
uliser de systèmes de stérilisaon.
• En cas de crevaison NE PAS REPARER: le produit réparé n’est plus conforme aux condions de sécurité.
• Ne pas exposer le produit à des sources de chaleur ou à la lumière directe pour longtemps; cela pourrait altérer ses
caractérisques physiques et chromaques.
LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES CAUSES PAR UNE UTILISATION
NON CORRECTE DU PRODUIT. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE CONSERVER.
En cas de réclamaon citer le TRACKING NUMBER - LOT présent sur le produit.
FABRIQUE PAR: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ATTENZIONE: IL GONFIAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN ADULTO. NON GONFIARE OLTRE LE DIMENSIONI
MASSIME RIPORTATE A PAGINA 2 DI QUESTO LIBRETTO.
GONFIAGGIO. NON USARE IL COMPRESSORE.
• Togliere il tappo dal prodoo e procedere al gonaggio.
• Gonare con la pompa usando l’apposita valvola (Foto 1) se necessita. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Gonare a temperatura ambiente (20° C / 70° F) in luoghi privi di ogge acumina.
• Per raggiungere il diametro indicato si richiede un gonaggio energico e ad intervalli.
AVVERTENZE. SI RACCOMANDA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
• Prima di ogni ulizzo vericare l’integrità del prodoo.
• Da ulizzare esclusivamente in ambiente domesco, su superci piane prive di ostacoli e ogge acumina (aenzione a
zip, anelli, orologi, ecc.), lontano da scale e fon di calore.
• Pulire con acqua e sapone delicato. Non usare spazzole, spugne abrasive o sostanze chimiche.
Non usare sistemi di sterilizzazione.
• In caso di foratura NON RIPARARE. Il prodoo riparato perde i requisi di sicurezza.
• Non esporre il prodoo a fon di calore o lungamente alla luce direa; ciò comporta l’alterazione delle sue caraerische
siche e cromache.
IL FABBRICANTE E IL DISTRIBUTORE NON RISPONDONO DI DANNI CAUSATI DA UN USO SCORRETTO DEL PRODOTTO.
LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI.
In caso di reclamo citare il TRACKING NUMBER - LOT presente sul prodoo.
PRODOTTO DA: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
4
ACHTUNG! DAS AUFPUMPEN MUSS VON EINEM ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN. NICHT ÜBER DIE
HÖCHSTMASSE AUFPUMPEN, DIE AUF SEITE 2 DIESES HANDBUCHES ANGEFÜHRT SIND.
AUFPUMPEN. KEINEN KOMPRESSOR VERWENDEN.
• Den Stöpsel aus dem Produkt enernen und dann aulasen.
• Mit der Pumpe aufpumpen und, falls nög, das passende Venl (Abb. 1) anwenden. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Bei Raumtemperatur (20° C / 70° F) in Räumen ohne spitze Gegenstände aufpumpen.
• Um den angezeigten Durchmesser zu erreichen, energisch und in Abständen aufpumpen.
WARNUNGEN. ES WIRD DIE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN EMPFOHLEN.
• Die Unversehrtheit des Produktes vor Gebrauch prüfen.
• Ausschließlich in häuslicher Umgebung, auf ebenen Oberächen ohne Hindernisse oder spitze Gegenstände anwenden
(achten Sie auf Reißverschlüsse, Ringe, Uhren usw.). Fern von Treppen und Wärmequellen halten.
• Mit Wasser und milder Seife reinigen. Keine Bürsten, Schleifschwämme oder Chemikalien verwenden.
Keine Sterilisiersysteme anwenden.
• Löcher NICHT REPARIEREN: die Sicherheitsanforderungen des reparierten Produkts verfallen.
• Das Produkt weder Wärmequellen noch direktem Licht während längerer Zeit aussetzen; andernfalls entstehen
Veränderungen seiner physikalischen und farblichen Eigenschaen.
DER HERSTELLER UND DER VERTEILER SIND NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH EINEN FALSCHEN
GEBRAUCH DES PRODUKTS VERURSACHT WERDEN. DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN.
Im Beschwerdenfall das auf dem Produkt angezeigte TRACKING NUMBER - LOT mieilen.
HERGESTELLT VON: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ATENCIÓN: EL INFLADO DEBE SER HECHO SÓLO POR UN ADULTO. NO INFLAR SUPERANDO LAS DIMENSIONES
MÁXIMAS INDICADAS EN LA PÁGINA 2 DE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFLADO. NO USAR EL COMPRESOR.
• Sacar el tapón del producto e inar.
• Inar con la bomba a través de la válvula adecuada (Foto 1) si necesario. MAX ATM 0.1 - PSI 1.5.
• Inar a temperatura ambiente (20° C / 70° F) en lugares sin objetos punagudos.
• Inar enérgicamente y a intervalos para alcanzar el diámetro indicado.
ADVERTENCIAS. SE RECOMIENDA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• Antes del uso, vericar la integridad del producto.
• Ulizar el producto exclusivamente en ambiente domésco, sobre supercies planas sin obstáculos ni objetos punagudos
(cuidado con bisagras, anillos, relojes, etc), lejos de escaleras y fuentes de calor.
• Limpiar con agua y jabón delicado. No ulizar cepillos, esponjas abrasivas o sustancias químicas.
No ulizar sistemas de esterilización.
• En caso de pinchazo NO REPARAR: el producto reparado no cumple con los requisitos de seguridad.
• No exponer el producto a fuentes de calor o a la luz directa durante largo empo; esto causa la alteración de sus
caracteríscas sicas y cromácas.
EL FABRICANTE Y EL DISTRIBUIDOR NO RESPONDEN DE DAÑOS CAUSADOS POR UN USO INCORRECTO DEL PRODUCTO.
LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES.
En caso de reclamación, mencionar el TRACKING NUMBER - LOT en el producto.
FABRICADO POR: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
ВНИМАНИЕ: ИЗДУВАНЕТО ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШИ ОТ ВЪЗРАСТЕН ЧОВЕК. НЕИЗДУВАЙТЕ ИЗВЪН
МАКСИМАЛНИТЕ РАЗМЕРИ ПОСОЧЕНИ НА СРАНИЦА № 2 НА ТОВА УПЪТВАНЕ.
НАДУВАНЕ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОМПРЕСОР.
• Извадете тапата от продукта и започнете напомпването.
• Да се надува с помпа и с помощта на специален адаптер (Сн. 1) ако необходимо. MAX AMT 0.1 - PSI 1.5.
• Да се надува при стайна температура (20° C / 70° F) далече от oстри предмети.
• За да се постигне обозначения диаметър, да се надува постепенно, на интервали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕПОРЪЧВА СЕ НАДЗОРА НА ВЪЗРАСТЕН ЧОВЕК.
• Цялостта на продукта трябва да се проверява преди всяко ползване.
• Да се използва само в домашни условия върху равни повърхности, далеч от прeпятствия и остри предмети (бъдете
внимателни с ципове, пръстени, часовници, т.н.). Не използвайте до стълби и в близост до източници на топлина.
• За почистване да се използва вода и мек сапун. Да не се използват четки, абразивни гъби или агресивни химически
продукти. Да не се стерилизира.
• В случай на пробиване ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ: поправеният продукт не съответства на изискванията за безопасност.
• Да се избягва контакт с източници на топлина или продължително излагане на слънчеви лъчи, което би довело до
влошаване на цвета и физическите характеристики на продукта.
ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ И ДИСТРИБУТОРЪТ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ НЕПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРОДУКТА. ДА СЕ ПРОЧЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И СЪХРАНИ ЛИСТОВКАТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
В случай на рекламация цитирайте TRACKING NUMBER - LOT обозначен върху продукта.
ПРОИЗВЕДЕНО ОТ: Ledraplasc S.p.A. - Via Brigata Re, 1 - 33010 Osoppo (UD) - ITALY - www.gymnic.com
5

This manual suits for next models

6

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.