manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ledvance
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Ledvance UPLIGHT 7017359 User manual

Ledvance UPLIGHT 7017359 User manual

UPLIGHT
Favor de leer las siguientes instrucciones aplicables a estos modelos.
Leia as seguintes instruções aplicáveis a esses modelos.
Please read the following instructions applicable to these models.
INSTRUCTIVO / MANUAL DE INSTALAÇÃO / INSTALLATION MANUAL:
LATAM MODELOS/MODELS PARÁMETROS ELÉCTRICOS/ELECTRICAL PARAMETERS
7017359
7017360
7017361
7017362
7017363
7017364
7017365
7017366
7017367
7017369
7017370
7017371
LEDVANCE UPLIGHT 6W 3000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 6W 5000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 9W 3000K 10°
LEDVANCE UPLIGHT 9W 3000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 9W 5000K 10°
LEDVANCE UPLIGHT 9W 5000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 15W 3000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 15W 5000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 24W 3000K 10°
LEDVANCE UPLIGHT 24W 3000K 20°
LEDVANCE UPLIGHT 24W 5000K 10°
LEDVANCE UPLIGHT 24W 5000K 20°
PÓLIZA DE GARANTÍA
LEDVANCE garantiza la luminaria LEDVANCE UPLIGHT 6W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 6W 5000K 20°, LEDVANCE
UPLIGHT 9W 3000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT 9W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 9W 5000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT
9W 5000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 15W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 15W 5000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 24W
3000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT 24W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 24W 5000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT 24W 5000K
20°
por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus
materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo los siguientes términos y condiciones:
TÉRMINOS Y CONDICIONES: Ésta garantía solo es aplicable cuando el producto ha sido conectado, instalado y operado
correctamente dentro de los valores eléctricos, rango de funcionamiento y condiciones ambientales (temperatura y
humedad) previstas en las especicaciones contenidas en el instructivo de instalación. No cubre el acabado de cualquier
parte del producto, ya que es considerado uso y desgaste normal. Ésta garantía será nula en caso de reparaciones o
alteraciones (incluyendo el reemplazo de los componentes del producto con componentes de otros fabricantes) realizadas
sobre el producto, que no hayan sido autorizadas por escrito por LEDVANCE. Ésta garantía no es aplicable a los daños o
incumplimientos que surjan como resultado de desastres naturales o de cualquier abuso, mal uso, uso inapropiado o uso en
violación de cualquier norma, código o instrucciones de utilización, incluyendo sin limitaciones los contenidos de las últimas
normas de seguridad industrial y/o normativa eléctrica de la región correspondiente.
GENERALES: LEDVANCE S.A. de C.V. se compromete a cubrir los gastos razonables de transportación erogados para
hacer válida la presente garantía. LEDVANCE S.A. de C.V. se reserva el derecho de revisar por parte de su personal técnico
las luminarias presentadas para cumplimiento de garantía. Por las características de este producto no se pueden obtener
partes, componentes, consumibles o accesorios. Para hacer efectiva la garantía es necesaria la presentación del producto
acompañado de la póliza, factura, recibo o comprobante correspondiente debidamente sellado por el establecimiento que lo
vendió. La garantía se puede hacer valida en: Importado y Distribuído por: ARGENTINA:
LEDVANCE S.A. Francisco Narciso
de Laprida 3163 – Piso 2, B1603AAD Villa Martelli Buenos Aires - Argentina, [email protected]
ECUADOR: LEDVANCE
S.A. RUC 0990001820001 Sky Building, Piso 6 Ocina 602, Av. de las Américas S/N Parqueo Aeropuerto, José Joaquín de
Olmedo Guayaquil – Ecuador. MÉXICO: LEDVANCE, S.A. DE C.V. Camino a Tepalcapa No.8, Col. San Martín Tultitlán,
Tultitlán, Estado de México, México, CP 54900, 01 800 716 7007 (interior de la República), 5899 1807 (CDMX y Área
Metropolitana). PERU: LEDVANCE, S.A.C. RUC 20513583681 Av. Encalada 1257, Ocina 301, Santiago de Surco, Lima,
Perú +51(1) 6185808 [email protected]
41
K=100%
score dimension
297 x 210 mm
JUL 15, 2020
C10449057
G11100121
Stamp and date
WARRANTY POLICY:
This warranty applies to
LEDVANCE UPLIGHT 6W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 6W 5000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT
9W 3000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT 9W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 9W 5000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT 9W 5000K
20°, LEDVANCE UPLIGHT 15W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 15W 5000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 24W 3000K 10°,
LEDVANCE UPLIGHT 24W 3000K 20°, LEDVANCE UPLIGHT 24W 5000K 10°, LEDVANCE UPLIGHT 24W 5000K 20°
for a
period of three (3) years from the date of purchase against any defect attributable to the quality of its materials or
workmanship during its manufacture, under the following terms and conditions:
TERMS AND CONDITIONS: This warranty is only applicable when the product has been connected, installed and operated
correctly within the electrical values, operating range and environmental conditions (temperature and humidity) provided in
the speciÿcations contained in the installation instructions. It does not cover the ÿnish of any part of the product, since it is
considered normal wear and tear.
This warranty shall be void in the event of repairs or alterations (including the replacement of components of the product with
components of other manufacturers) made on the product, which have not been authorized in writing by LEDVANCE. This
warranty does not apply to damages or breaches arising as a result of natural disasters or any abuse, misuse, inappropriate
use or use in violation of any standard, code or instructions for use, including without limitation the contents of the latest
regulations of industrial safety and / or electrical regulations of the corresponding region.
GENERAL
LEDVANCE S.A. of C.V. undertakes to cover the reasonable transportation expenses incurred to make this warranty valid.
LEDVANCE S.A. of C.V. reserves the right to review the luminaires submitted for warranty compliance by its technical staff.
Due to the characteristics of this product you can not obtain parts, components, consumables or accessories. To make the
warranty effective, it is necessary to present the product accompanied by the policy, invoice, receipt or corresponding
receipt duly stamped by the establishment that sold it.
The warranty can be validated in:ARGENTINA: LEDVANCE S.A. Francisco Narciso de Laprida 3163 – Piso 2, B1603AAD
Villa Martelli Buenos Aires - Argentina, [email protected] ECUADOR: LEDVANCE S.A. RUC 0990001820001 Sky
Building, Piso 6 Ocina 602, Av. de las Américas S/N Parqueo Aeropuerto, José Joaquín de Olmedo Guayaquil – Ecuador.
MÉXICO: LEDVANCE, S.A. DE C.V. Camino a Tepalcapa No.8, Col. San Martín Tultitlán, Tultitlán, Estado de México, México,
CP 54900, 01 800 716 7007 (interior de la República), 5899 1807 (CDMX y Área Metropolitana). PERÚ: LEDVANCE, S.A.C.
RUC 20513583681 Av. Encalada 1257, Ocina 301, Santiago de Surco, Lima, Perú +51(1) 6185808 V
TERMO DE GARANTIA
PERÍODO DE GARANTIA
A LEDVANCE Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação por um período de tres (3) anos.
CONDIÇÕES ESPECIAIS
A garantia conta-se a partir da entrega do produto ao consumidor.
Em caso de troca, o produto será substituído por outro produto idêntico a ele ou por produto equivalente. A garantia cobrirá
somente os produtos que tenham sido armazenados e utilizados de acordo com as temperaturas adequadas de operação e
armazenagem. As temperaturas máxima e mínima de operação/ar-mazenagem encontram-se especiÿcadas na ÿcha técnica
do produto.
A cobertura da garantia é limitada ao produto defeituoso. Não fazem parte da garantia custos adicionais com reparos, danos
adicionais ou manutenção. A garantia somente é válida para produtos instalados corretamente, conforme informações na
embalagem dos produtos.
Falhas de produtos devido a desastres naturais, incêndios, descargas elétricas e vandalismo estão excluídas da garantia.
A garantia está suspensa se o produto for reparado ou alterado sem a autorização do fabricante.
PROCESSO DE GARANTIA
O processo de garantia no Brasil será atendido pela LEDVANCE Brasil Comércio de Produtos para Iluminação Ltda.
O consumidor pode contatar a LEDVANCE Brasil pelo telefone do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC) 0800
557084, ou online através do endereço de e-mail [email protected]
Neste contato, o consumidor deve comprovar a compra através da nota-ÿscal, bem como detalhar o produto e o problema
identiÿcado neste.
A LEDVANCE se reserva ao direito de examinar todos os produtos para determinar a causa da falha e possíveis falhas na
utilização. A garantia só será válida se for comprovado o defeito de fabricação, e este for coberto pela garantia.
Assinatura com rma reconhecida
MX
80876
80877
80878
80879
80880
80881
80882
80883
80884
80885
80886
80887
EXP
80888
80889
80890
80891
80892
80893
80894
80895
80896
80897
80898
80899
6 W 65-35 mA 100-240V~ 3 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
6 W 65-35 mA 100-240V~ 5 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
9 W 100-45 mA 100-240V~ 3 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
9 W 100-45 mA 100-240V~ 3 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
9 W 100-45 mA 100-240V~ 5 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
9 W 100-45 mA 100-240V~ 5 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
15 W 167-90 mA 100-240V~ 3 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
15 W 167-90 mA 100-240V~ 5 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
24 W 267-110 mA 100-240V~ 3 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
24 W 267-110 mA 100-240V~ 3 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
24 W 267-110 mA 100-240V~ 5 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
24 W 267-110 mA 100-240V~ 5 000 K IP67 AC 50/60 Hz 30 000 h
Sello y fecha
3
2
K=100%
score dimension
297 x 210 mm
JUL 15, 2020
Lugar de instalación / Local de instalação / Installation
• Únicamente en piso.
Unicamente no piso.
For oor only.
• Se requiere de instalación y conexión apropiadas para mantener la protección IP67.
Instalação e conexão adequadas são necessárias para manter a proteção IP67.
Proper installation and connection is required to maintain IP67 protection.
Recomendaciones de seguridad / Mensagens de segurança / Safety recommendations
• La instalación o cualquier trabajo en la conexión eléctrica, debe ser realizada por un electricista o personal calificado.
A instalação ou qualquer trabalho na conexão elétrica deve ser realizado por um eletricista ou pessoa qualificada.
Installation or any work on the electrical connection must be carried out by an electrician or qualified personnel.
• No cubra el producto y permita la libre circulación de aire.
Não cubra o produto e permita a livre circulação de ar.
Do not cover the product and allow free air circulation.
Operar de acuerdo a las indicaciones/ Opere de acordo com as indicações / Operate according to indications
• Operar únicamente con rango de voltage de 100-240 V/CA.
Somente opere com faixa de tensão de 100-240 V / CA.
Only operate with voltage range of 100-240 V / AC
• Realizar la instalación de acuerdo a la clase I de seguridad.
Realize a instalação de acordo com a classe de segurança I.
Carry out the installation according to safety class I.
• Este producto no puede ser utilizado por niños, cuidado con la superficie caliente.
Este produto não pode ser manuseado por crianças, tenha cuidado com a superfície quente.
This product can not be used by children, be careful with the hot surface.
Pasar el cable de alimentación a través de la base y colocar en el lugar donde se instalará.
Passe o cabo de alimentação pela base e local onde será instalado.
Pass the power cable through the housing and place where it will be installed.
Supercie
Surface
Cable de alimentación
Cabo de alimentação
Power cord
Se recomienda colocar una capa de grava en el fondo para mejorar la ltración y drenado de agua.
É recomendável colocar uma camada de cascalho no fundo para melhorar a ltração e drenado de agua.
It is recommended to place a layer of gravel at the bottom to improve the ltration and water drained.
Asegúrese que la base haya sido instalada al mismo nivel de la supercie exterior para evitar desniveles.
Verique se a base foi instalada no mesmo nível da superfície externa para evitar irregularidades.
Make sure the base has been installed at the same level as the exterior surface to avoid unevenness.
Supercie G
Nivel de Supercie A
Supercie G Nivel de Supercie A
Sin buen sistema de
drenado.
Sem bom sistema de
drenagem.
Without good drained
system.
Con buen sistema
de drenado.
Com bom sistema
de drenagem.
With good drained
system.
El drenado de agua en la supercie es importante, por lo que debe considerar los siguientes puntos:
A água na superfície é importante para considerar os seguintes pontos:
The water drained on the surface is important to consider the following points:
G = supercie exterior / supercie externa / exterior surface
A = supercie de instalación / supercie instalacao / installation Surfacem.
Conecte la luminaria al cable de alimentación, utilice una caja de conexión
hermética para prevenir ltración de agua y/o humedad a través del cable.
Conecte a luminária ao cabo de alimentação, use uma caixa de conexão
hermética para evitar inltração de água e / ou umidade através do cabo.
Connect the luminaire to the power cable, use a hermetic connection box
to prevent water and / or moisture seepage through the cable.
4
En caso de que la instalación sea
realizada con cinta aislante, considerar
los siguientes puntos:
1- Aislar individualmente cada cable
(Tierra/Neutro /Fase) con cinta aislante
(se recomienda termot).
2- Una vez realizado el aislamiento
individual, realizar un empalme en
conjunto nuevamente con cinta aislante
(se recomienda termot).
3- Para garantizar un mejor aislamiento,
se recomienda adicionar cinta aislante
profesional (cinta vulcanizada) sobre el
empalme realizado anteriormente.
4-
Se recomienda realizar mantenimiento
frecuente para evitar el deterioro del
aislamiento que causa la ltración de
humedad por los cables dañando la
luminaria.
No caso da conexão elétrica dos cabos
da luminária ser realizada apenas com
ta isolante, os seguintes cuidados
devem ser tomados:
1- Isolar cada um dos três cabos
individualmente com uma ta isolante
autofusão.
2- Isolar os três cabos em conjunto com
uma ta isolante autofusão, mantendo
pelo menos 5cm adicionais antes e
depois da emenda.
3- Para garantir uma melhor isolação,
utilizar ainda uma ta isolante prossion-
al em cima da ta autofusão.
4- Deve ser realizada manutenção
periódica da conexão elétrica, evitando
o afrouxamento da isolação e inltração
de umidade através dos cabos, que
pode chegar até a luminária e
danicá-la.
5 cm5 cm
3
≥IP65
1
G>A
G >= A
G <= A
Sistema de drenado
drained system
Malo / Mau / Bad
Bueno / Bom / Good
Bueno / Bom / Good
2
Coloque la luminaria dentro de la base asegurándose que coincida el arillo con los oricios de la base. Atornille y je la luminaria
al piso.
Coloque o acessório dentro da base, certicando-se de que o anel corresponda aos orifícios na base. Aparafuse e xe a luminária
no chão.
Place the xture inside the base making sure the ring matches the holes in the base. Screw and x the luminaire to the oor.

This manual suits for next models

11

Other Ledvance Outdoor Light manuals

Ledvance SMART+ WIFI FLOOD User manual

Ledvance

Ledvance SMART+ WIFI FLOOD User manual

Ledvance VINTAGE 1906 BUBBLE TABLE User manual

Ledvance

Ledvance VINTAGE 1906 BUBBLE TABLE User manual

Ledvance 1906 PIPE FLOOR 250X1590 User manual

Ledvance

Ledvance 1906 PIPE FLOOR 250X1590 User manual

Ledvance SMART+ WIFI TABLE FRAME User manual

Ledvance

Ledvance SMART+ WIFI TABLE FRAME User manual

Ledvance SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW User manual

Ledvance

Ledvance SMART+ ZB OUTDOOR FLEX RGBW User manual

Ledvance LEDVANCE DECOLED SIGNAL BLACK 4W User manual

Ledvance

Ledvance LEDVANCE DECOLED SIGNAL BLACK 4W User manual

Ledvance SMART+ WIFI GLOBE CAMERA TRACE User manual

Ledvance

Ledvance SMART+ WIFI GLOBE CAMERA TRACE User manual

Ledvance Area Light 5A User manual

Ledvance

Ledvance Area Light 5A User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Signature Hardware TURNBERRY quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware TURNBERRY quick start guide

Weelko Mega+ instruction manual

Weelko

Weelko Mega+ instruction manual

Dale Tiffany TT10891 Assembly instructions

Dale Tiffany

Dale Tiffany TT10891 Assembly instructions

Vaxcel T0637 Assembly and installation instructions

Vaxcel

Vaxcel T0637 Assembly and installation instructions

Vaxcel T0698 Assembly and installation instructions

Vaxcel

Vaxcel T0698 Assembly and installation instructions

Delta Light Bazil 120 manual

Delta Light

Delta Light Bazil 120 manual

NewGarden ROCKET 145 Assembly instructions

NewGarden

NewGarden ROCKET 145 Assembly instructions

West Elm Petite Arc Assembly instructions

West Elm

West Elm Petite Arc Assembly instructions

HAMPTON BAY 281-585 instruction manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY 281-585 instruction manual

LIVARNO LUX HG00394A Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX HG00394A Assembly, operating and safety instructions

MaxiCosi ILARIA instruction manual

MaxiCosi

MaxiCosi ILARIA instruction manual

LOWE'S W0192 Assembly and installation instructions

LOWE'S

LOWE'S W0192 Assembly and installation instructions

Room & Board RAYNE Assembly instructions

Room & Board

Room & Board RAYNE Assembly instructions

Delta Light MONO DOWN-UP LED Installation instruction

Delta Light

Delta Light MONO DOWN-UP LED Installation instruction

LIVARNO LUX 291038 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 291038 Assembly, operating and safety instructions

HAMPTON BAY QTP22a-R4-AC-2 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY QTP22a-R4-AC-2 Use and care guide

HAMPTON BAY 72003/HD Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY 72003/HD Use and care guide

STUDIODUE Terra Series user manual

STUDIODUE

STUDIODUE Terra Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.