
100cm
130cm
40cm
80
1/3
020615
:00500593/00500595/00500598
1) Bien étudier la notice de montage 2) Repérez les pièces constituant votre meuble 3) Regroupez et contrôlez la quincaillerie 4) Munissez vous de l'outillage nécessaire 5) Aménagezvous une zone de
montage 6) Procédez au montage
Ne jamais forcer les
le moyen le plus clair pour communiquer avec votre magasin. 7) Nettoyage avec un chiffon humide. Pour les taches difficiles à supprimer, utiliser une éponge légèrement savonneuse en essuyant aussitôt.
Ne pas utiliser de solvants et diluants ni de produits abrasifs.
1) Read the assembly instructions carefully 2) Identify the elements constituting your piece of furniture 3) Group and check the hardware fittings 4) Get the tools needed 5) Clear a space to work 6) Proceed
to assemble Never force the fittings. Tighten the screws after using for some time. KEEP YOUR ASSEMBLY INSTRUCTIONS, in the event of query, please contact your supplier.
1) Die Montagenotiz aufmerksam durchlesen 2) Alle Teile markieren, aus denen Ihr Möbel zusammengesestzt ist. 3) Die Beschläge gruppieren und kontrollieren. 4) Das notwendige Werkzeu g besorgen. 5)
Einen Montagebereich einräumen. 6) Die Montage vornehmen
Niemals Gewalt beim Zusammenfügen anwenden . Nach einer gewissen Benutzungsdauer, die Schrauben anziehen. DIE MONTAGENOTIZ
SORGFAELTIG AUFBEWAHREN. Beim Fehlen eines Teiles ist sie das beste Mittel fûr eine Kommunikation mit ihrem Fachgeschäft.
1) Estudiar bien las instrucciones de montaje. 2) Ordenar las piezas que constituyen su mueble. 3) Agrupar y controlar la quincalleria. 4) Escoger las herramientas necesarias. 5) Preparar una zona de
montaje. 6) Proceder al montaje. No forzar nunca los ensemblajes. Volver a apretar los tornillos después de algun tiempo de utilizacion. CONSEVAR LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE, si faltaba una
pieza, seria el medio mas claro para comunicar con su almacen.
1) De montage handleiding goed lezen. 2) De elementen die uw meubel samenstellen goed uitzoeken 3) De kleine ijzerwaren verzamelen en controleren. 4) De te gebruiken werktuigen verzamelen. 5) Maak
plaats vo or de montage. 6) Begin de montage Nooit forceren bij het samenstellen
De schroeven regelmatig aandraaien
Uw montage handleiding zorgvuldig bewaren, mocht er een onderdeel missen dan
kan men dankzij de nota het missende deel makkelijk aanduiden.
1) Leia as instruções de montagem com muita atenção. 2) Verifique e ordene as diferentes peças que constituem o seu móvel. 3) Verifique e ordene as diferentes peças de quinquilharia. 4) Prepare as
ferramentas necessárias. 5) Prepare uma zona de montagem. 6) Proceda à montagem. Não forçar os encaixes/montagem. Voltar a apertar os parafusos após algum tempo de utilização. 7) Limpar com um
pano húmido. Para as manchas mais difíceis de eliminar, utilizar uma esponja com água e sabão e secar de ime diato. Não utilizar diluentes nem solventes nem produtos abrasivos. CONSERVAR AS
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. No caso de faltar uma peça contacte o seu fornecedor.
QUELQUES CONSEILS:
assemblages. Resserrez les vis après quelque temps d’usage. GARDEZ VOTRE NOTICE DE MONTAGE, si une pièce venait à manquer, elle sera
A FEW RECOMMENDATIONS:
EINIGE EMPFEHLUNGEN :
ALGUNOS CONSEJOS :
ENKELE AANBEVELINGEN
:
ALGUNS CONSELHOS :
74
11
6
5
9
9
19
3
1
2
10
17 18
8
20
16
13 12
15
14
X20
21
X32
22
X3
23
X2
24
X3
25
X20
26
X22
27
X2
28
X3
29
X5
30
X10
31
X2
32
X2
33
X4
34
X8
35
X30
36
X1
37
1