
WAŻNE!
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
Wyrób zgodny z PN-EN 1130:2020-04
Rekomendowane wymiary materaca to 90x40x6 cm.
Maksymalna grubość materaca 6 cm.
Myć delikatnie wilgotną szmatką, używać łagodnego detergentu.
OSTRZEŻENIA:
INFORMACJE UŻYTKOWANIA:
1)
2)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
OSTRZEŻENIE - Nie używaj tego produktu bez uprzedniego przeczytania instrukcji.
OSTRZEŻENIE - Przestań korzystać z łóżeczka, gdy tylko dziecko będzie w stanie samo-
dzielnie usiąść, podciągnąć się lub popchnąć na rękach i kolanach.
OSTRZEŻENIE - Umieszczanie dodatkowych przedmiotów w kołysce może prowadzić
do uduszenia.
OSTRZEŻENIE - Nie należy umieszczać kołyski w pobliżu innego produktu, który może
stwarzać niebezpieczeństwo uduszenia, np. sznurki, sznurki do rolet/zasłony, itp.
OSTRZEŻENIE - Nie używaj więcej niż jednego materaca w kołysce.
Wszelkie plastikowe opakowania należy zdjąć, zniszczyć lub trzymać z dala od dzieci, aby
uniknąć uduszenia.
Kołyska powinna być umieszczona na równej poziomej powierzchni. Nierówne podłoże
może powodować niestabilność kołyski.
Małe dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru w pobliżu kołyski.
Kołyska powinna być zablokowana w stałej pozycji, gdy dziecko pozostaje bez opieki.
Wszystkie łączniki montażowe powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i należy
uważać, aby żadna śrubka nie była poluzowana, ponieważ dziecko mogłoby zakleszczyć
części ciała lub części garderoby (np. sznurki, naszyjniki, wstążki do smoczków dziecię-
cych itp.), co groziłoby uduszeniem.
Należy pamiętać o ryzyku zapalenia papierosów, otwartego ognia i innych źródeł silnego
ciepła, takich jak kominki elektryczne, kominki gazowe itp. w pobliżu kołyski.
NIE używaj kołyski, jeśli brakuje jakichkolwiek części, są one uszkodzone lub zepsute. W
razie potrzeby skontaktuj się z producentem lub dystrybutorem w celu uzyskania części
zamiennych i dokumentacji. NIE używaj zamienników części kołyski innych rm.
Dziecko może doznać obrażeń, jeśli bujanie jest zbyt agresywne (np. dziecko może
uderzyć w ramę kołyski lub kołyska może uderzyć o inne meble).
Kołyska może stanowić zagrożenie dla innych dzieci w pobliżu.
Inne dzieci w pobliżu mogą stwarzać dodatkowe ryzyko (np. nadmiernie kołysząc
kołyską).
Ustaw kołyskę w taki sposób, aby nie było ryzyka uderzenia podczas bujania (np. aby
dziecko nie uderzyło o ramę kołyski lub, aby kołyska nie uderzała o inne meble).
INSTRUKCJA MONTAŻU
ASSEMBLING INSTRUCTION
min. 200 mm
max. 6 months/miesięcy
i
i
?
Producent:
Lettino sp. z o.o. Grzybno 66, 87-327 Bobrowo
e-mail: biuro@lettino.pl NIP 8741803937
ECCO
KAROL electronic version of
the assembly instruction
instrukcja montażu
w wersji elektronicznej
IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The product complies with EN 1130:2019
It is recommended to use a matteras with dimensions of 90x40x6 cm.
The maximum thickness of the mattress is 6 cm.
Wash gently with a damp cloth, use a mild detergent.
WARNINGS:
1)
2)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
WARNING – Do not use this baby cradle without reading the instruction rst.
WARNING – Stop using the cradle as soon as the child is able to sit unaided, pull itself up
or push up on its hands and knees.
WARNING – Placing additional items in the baby cradle may cause suocation
WARNING – Do not place the cradle close to another product, which could present a
danger of suocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, ets.
WARNING – Do not use more than one mattress in the cradle.
Any plastic cover should be removed, destroyed or kept away from children to avoid
suocation
Cradle should be placed on a horizontal oor. Uneven surfaces can cause instability of
the product.
Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of the cradle
Cradle should be locked in the xed position when the child is left unattended
All assembly ttings should be always be tightened properly and take care that no screw
are loose, because a child could trap parts of the body or clothing (e.g. strings, necklaces,
ribbons for babies' dummies, etc.) which would pose a risk of strangulation.
Be aware of the risk of burning cigarettes, open res and other sources of strong heat,
such as electric bar res, gas res, etc. in the near vicinity of the cradle.
DO NOT use crib if any parts are missing, damaged, or broken. Contact manufacturer or
distributor for replacment parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute
parts.
The child may get injured if the amplitude of the swing is excessive (e.g. the child may hit
the cradle frame, or the cradle may hit other furniture).
Cradle may pose risk to other children.
Other children may pose additional risk (e.g. by swinging the crib excessively)
Locate cradle in such a way that there is no risk of swing impact (e.g. no risk of the child
hitting the crib frame, or the crib hitting other furniture).
USAGE INFORMATION:
Stop using the cradle as soon as the child is able to sit
unaided, pull itself u por push up on its hands and knees.
Przestań korzystać z kołyski, gdy tylko dziecko będzie w
stanie samodzielnie usiąść, podciągnąć się lub popchnąć
na rękach i kolanach.