Levaqua 200 Series User manual

200 Series
INSTALLATION:
CONTROL PANEL OPERATIONS
1. While holding showerarm, remove
existing showerhead by turning
counter-clockwise (use wrench if
necessary). Thoroughly clean shower-
arm threads, removing old plumber’s
putty, Teon tape, etc.
The World’s First
Digital Shower Head
Instruction Manual For
NOTE: Drawings may not match your product exactly.
2. Screw showerhead onto end of
showerarm and hand tighten. Do not
over-tighten or the showerhead and/or
showerarm may be damaged.
SIMPLY PRESS ANY BUTTON ON THE CONTROL PANEL TO ACTIVATE A NEW
SETTING, JUST AS YOU WOULD WITH ANY REMOTE CONTROL. AFTER A BUTTON
IS PRESSED, THE SELECTED PATTERN WILL BEGIN NEARLY IMMEDIATELY. THE
DEFAULT/FACTORY SETTING IS SPRAY.
MASSAGE: Enjoy relaxing and rhythmic water pattern.
SPRAY: Experience a full-ow water spray.
COMBO: This setting combines spray and massage.
ECO: Use this setting for an intense, concentrated spray and 20%
savings in water consumption.
PAUSE: When this button is pressed, the ow of water ceases. Simply
press the Pause button again to begin the water ow again.
PROGRAM (RELAX and ENERGIZE/REFRESH): Both of these settings
run for 5 minutes. Both settings use a preset sequence of water spray
patterns to set the selected experience. After the 5 minutes, the water
ow reverts back to the Spray setting.
TIMER: Press the Timer button once for a ve-minute indication. Press
the Timer button twice for a 10-minute indication. Press the Timer button
three times for a 15-minute indication. To switch off the timer setting press
the button until none of the timer indicators are lit.
When the timer program is complete, the water will pause for a few seconds
and then resume the current spray pattern. Note: timer settings cannot be
used together with either Relax or Energize/Refresh programs on applicable
models.
NOTE: IT IS NORMAL FOR A TRICKLE OF WATER TO
FLOW DURING THE PAUSE SETTING.
CAUTION: THE PAUSE SETTING IS NOT MEANT TO BE A SHUT-OFF
OPTION. NEVER LEAVE SHOWER HANDLE IN THE PAUSE SETTING WHEN
EXITING THE SHOWER. ALWAYS TURN WATER OFF AT THE VALVE.
CAUTION: PRODUCT IS WATER RESISTANT AND SPLASH-PROOF,
HOWEVER, NEVER LEAVE THE PRODUCT IN STANDING WATER OR ANY LIQUID.
REPLACING BATTERIES
This product requires 4 X AAA Alkaline Batteries.
Open the battery door by removing the screw under the
rubber stopper. Remove the old batteries and insert new
batteries, following the +/- marking on the battery
housing. Close battery door and retighten screw. Before
closing the battery door be sure all seals are in place and
are secure.
SHOWERHEAD:
NOTE: PLEASE RECYCLE ALL OLD BATTERIES.
CLEANING: Only clean with a mild, non-abrasive detergent and soft cloth. Using any
other cleaning product not specically designed for cleaning plastic or metal
surfaces may cause damage to the nish. Clean lter screen (some models) at least
once a year or whenever you notice a drop in water pressure. To clean mineral
deposits, gently rub the rubber nozzles on the face of the shower head to dislodge.
5-YEAR WARRANTY: VEGA INNOVATIONS LLC WARRANTS TO THE OWNER OF THIS
PRODUCT THAT IT IS FREE FROM DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP AS LISTED
ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. VEGA INNOVATIONS WILL REPLACE ANY PART
OF THE PRODUCT WHICH IN OUR OPINION IS DEFECTIVE, PROVIDED THAT THE PRODUCT
HAS NOT BEEN ABUSED, MISUSED, ALTERED OR DAMAGED AFTER PURCHASE. THIS
INCLUDES DAMAGE DUE TO USE OF TOOLS, HARSH CHEMICALS OR DAMAGE DUE TO
MISUSE. IN THE EVENT AN ITEM HAS BEEN DISCONTINUED WE WILL REPLACE WITH
WHAT WE DEEM TO BE THE CLOSEST PRODUCT. VEGA INNOVATIONS IS NOT RESPON-
SIBLE FOR LABOR CHARGES, INSTALLATION, OR OTHER CONSEQUENTIAL COST. THE
RESPONSIBILITY OF VEGA INNOVATIONS LLC SHALL NOT EXCEED THE ORIGINAL
PURCHASED PRICE OF THE PRODUCT. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS. SAVE YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED FOR WARRANTY
ACTION.
HAVE QUESTIONS OR NEED ASSISTANCE?
PLEASE CONTACT US AND WE WILL BE HAPPY TO ASSIST YOU.
CALL TOLL FREE: 1-877-330-5080, 9:00 A.M. TO 5:00 P.M. EST,
MONDAY – FRIDAY.
DISTRIBUTED BY VEGA INNOVATIONS LLC
www.levaqua.com
THIS PRODUCT IS COVERED BY MULTIPLE U.S. AND INTERNATIONAL
PATENTS AND PATENT APPLICATIONS.
IB-200SC-03-11-00

MASSAGE (MASAJE): Disfrute de un patrón de agua relajante y rítmico.
SPRAY (ROCÍO): Experimente un rociado de agua de ujo completo
COMBO: Esta conguración combina rocío y masaje
ECO: Use esta conguración para ahorrar un 20% en el consumo de agua.
PAUSE (PAUSA): Cuando aprieta este botón el ujo de agua se detiene.
Simplemente apriete el botón de pausa para iniciar el ujo de agua nueva-
mente.
PROGRAM [PROGRAMA (RELÉJESE y ACTÍVESE)]: Estas dos congura-
ciones funcionan por 5 minutos. Ambas conguraciones usan una secuen-
cia de patrones de rociado de agua para establecer la experiencia. Luego
de 5 minutos, el ujo de agua vuelve a la conguración de rocío
TIMER (TEMPORIZADOR): Presione el botón de cronómetro una vez para
indicar cinco minutos. Presione el botón de cronómetro dos veces para indicar
10 minutos. Presione el botón de cronómetro tres veces para indicar 15 minutos.
Para apagar la conguración de cronómetro presione el botón hasta que ninguno
de los indicadores del cronómetro esté encendido. Cuando el programa del
temporizador termina, el agua deja de salir por unos segundos y luego retoma el
patrón de rociado. Nota: la conguración del temporizador no puede usarse
conjuntamente con los programas Relax ni Energize/Refresh en los modelos que
los incluyen.
NOTA: ES NORMAL QUE CAIGAN ALGUNAS GOTAS DURANTE LA
CONFIGURACIÓN DE PAUSA.
ATENCIÓN: LA CONFIGURACIÓN DE PAUSA NO ESTÁ DISEÑADA PARA
SER UNA OPCIÓN DE APAGADO. NUNCA DEJE EL MANGO DE LA DUCHA EN LA
CONFIGURACIÓN DE PAUSA CUANDO SALGA DE LA DUCHA. SIEMPRE CIERRE
EL AGUA EN LA VÁLVULA.
ATENCIÓN: EL PRODUCTO ES RESISTENTE AL AGUA E IMPERMEABLE,
SIN EMBARGO, NUNCA DEJE EL PRODUCTO EN AGUA NI EN NINGÚN
LÍQUIDO ESTANCADO.
CAMBIO DE PILAS:
CABEZAL DE DUCHA:
NOTA: RECICLE TODAS LAS PILAS USADAS.
LIMPIEZA: Limpie simplemente con un detergente suave, no abrasivo y un paño
suave. Es posible que el uso de cualquier otro tipo de producto de limpieza que
esté diseñado especícamente para limpiar supercies de plástico o metal
provoque daño al acabado. Limpie la malla del ltro (algunos modelos) al menos
una vez al año o cuando observe un descenso en la presión de agua. Para limpiar
depósitos de minerales, frote suavemente los picos de goma del disco del
cabezal de ducha para desprenderlos.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: VEGA INNOVATIONS LLC LE GARANTIZA AL DUEÑO DE ESTE
PRODUCTO, QUE EL MISMO NO TIENE DEFECTOS NI DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA
COMO SE INDICÓ ANTERIORMENTE, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. VEGA INNOVA-
TIONS REEMPLAZARÁ CUALQUIER PIEZA DEL PRODUCTO QUE USTED CONSIDERE
DEFECTUOSA, SIEMPRE QUE NO SE HAYA MALTRATADO, USADO INCORRECTAMENTE,
MODIFICADO O DAÑADO EL PRODUCTO LUEGO DE SU COMPRA. ESTO COMPRENDE DAÑOS
DEBIDOS AL USO DE HERRAMIENTAS, QUÍMICOS ABRASIVOS O DAÑOS DEBIDOS A UN USO
INCORRECTO. EN CASO DE INTERRUPCIÓN EN LA FABRICACIÓN DE UN ARTÍCULO, LO
REEMPLAZAREMOS POR EL PRODUCTO QUE CONSIDEREMOS MÁS SEMEJANTE. VEGA
INNOVATIONS NO SE HACE RESPONSABLE DE CARGOS POR MANO DE OBRA, INSTALACIÓN
U OTRO COSTO CONSECUENTE. LA RESPONSABILIDAD DE VEGA INNOVATIONS LLC NO DEBE
EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL DEL PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. GUARDE SU RECIBO COMO COMPROBANTE DE
COMPRA, ES NECESARIO PARA UNA ACCIÓN DE GARANTÍA.
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O NECESITA ASISTENCIA?
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS Y CON GUSTO LO ASISTIREMOS
LLAME AL NÚMERO GRATUITO: 1-877-330-5080, 9:00 A.M. A 5:00
P.M., HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES.
DISTRIBUIDO POR VEGA INNOVATIONS LLC
www.levaqua.com
ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR VARIAS PATENTES Y
SOLICITUDES DE PATENTE DE EE. UU. E INTERNACIONALES.
Este producto requiere 4 pilas alcalinas X AAA.
Quite suavemente la cubierta de goma de la tapa de las pilas.
Use un destornillador Phillips para quitar el tornillo de la tapa
de las pilas. Quite suavemente el seguro de la tapa de las
pilas (vea la imagen). Quite las pilas usadas y coloque pilas
nuevas, siguiendo las marcas de +/- en el compartimiento de
las pilas. Cierre el compartimiento de las pilas y vuelva a
colocar el tornillo; asegúrese de ajustarlo suavemente. Antes
de ajustar la tapa de las pilas, asegúrese de que todos los
sellos estén colocados en forma segura.
Serie 200
INSTALACIÓN:
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
1. Mientras sostiene el brazo de ducha,
quite el cabezal de ducha actual girándolo
hacia la izquierda (use una llave si es
necesario). Limpie bien la rosca del brazo
de ducha, quitando la masilla de plomero,
cinta de teón anteriores, etc.
El primer cabezal de ducha
digital del mundo
NOTA: Es posible que las imágenes no coincidan
exactamente con su producto.
2. Enrosque el cabezal de ducha en el
extremo del brazo de ducha y ajuste
manualmente. No ajuste en exceso ya que
el cabezal de la ducha y/o el brazo de la
ducha podrían resultar dañados.
SIMPLEMENTE PRESIONE CUALQUIER BOTÓN EN EL PANEL DE CONTROL PARA
ACTIVAR UNA NUEVA CONFIGURACIÓN, TAL COMO LO HARÍA CON CUALQUIER
CONTROL REMOTO. LUEGO DE HABER PRESIONADO UN BOTÓN, EL PATRÓN
SELECCIONADO COMENZARÁ CASI INMEDIATAMENTE. LA CONFIGURACIÓN POR
DEFECTO/DE FÁBRICA ES ROCÍO
Manual de instrucciones para

MASSAGE: protez d’un débit d’eau relaxant et rythmique.
SPRAY (JET): obtenez un jet d’eau de débit maximal.
COMBO (COMBINAISON): ce réglage combine les modes jet et massage.
ECO (ÉCONOMIQUE): utilisez ce réglage pour obtenir un jet intense et
concentré qui vous permettra de réduire votre consommation d’eau de
20%.
PAUSE: lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’eau cesse de couler.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablir le débit d’eau.
PROGRAM [PROGRAMME (DÉTENTE et REVIGORATION)]: ces cinq
réglages sont activés pour cinq minutes. Tous cinq produisent une
séquence de jets d’eau destinés à vous procurer une expérience différente.
Après cinq minutes, le débit repasse au réglage en jet.
TIMER (MINUTERIE): Appuyez une fois sur le bouton Minuterie pour
recevoir un signal après cinq minutes. Appuyez deux fois pour recevoir un
signal après 10 minutes. Appuyez trois fois pour recevoir un signal après 15
minutes. Pour éteindre la minuterie, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
tous les voyants de minuterie soient éteints. Lorsque le programme du
compteur est terminé, l’eau s’interrompt pendant quelques secondes, puis
la séquence de pulvérisation en cours reprend. Remarque : les réglages du
compteur ne peuvent pas être utilisés en même temps que les programmes
Relax et Energize/Refresh, sur les modèles concernés.
REMARQUE: IL EST NORMAL QU'UN FILET D'EAU CONTINUE
DE S'ÉCHAPPER LORSQUE LA DOUCHE EST EN PAUSE.
ATTENTION: LE RÉGLAGE «PAUSE» N’EST PAS CONÇU POUR
ARRÊTER LA DOUCHE. NE LAISSEZ JAMAIS LA POIGNÉE DE DOUCHE EN
MODE «PAUSE» LORSQUE VOUS SORTEZ DE LA DOUCHE. FERMEZ
TOUJOURS L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET.
ATTENTION: BIEN QUE LE PRODUIT SOIT RÉSISTANT À L’EAU ET
AUX ÉCLABOUSSURES, NE LE SUBMERGEZ JAMAIS, DANS DE L'EAU OU
TOUT AUTRE LIQUIDE.
REMPLACEMENT DES PILES:
TÊTE DE DOUCHE:
REMARQUE: VEUILLEZ, S’IL VOUS PLAÎT, RECYCLER TOUTES LES PILES USAGÉES.
NETTOYAGE: Pour nettoyer le produit, utilisez uniquement un détergent doux, non
abrasif et un chiffon doux. L’utilisation de tout autre produit qui n’est pas conçu
spécialement pour le nettoyage des surfaces en plastique ou en métal peut
endommager le ni. Nettoyez la grille de ltration (sur certains modèles) au
moins une fois par an ou lorsque vous remarquez une baisse de la pression de
l'eau. Pour déloger les dépôts de minéraux, frottez délicatement les buses de
caoutchouc situées sur la tête de douche.
GARANTIE DE 5 ANS: VEGA INNOVATIONS LLC GARANTIT AU PROPRIÉTAIRE DE CE
PRODUIT QU’IL EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE MATÉRIAUX OU D’EXÉCUTION, TEL
QU’INDIQUÉ PLUS HAUT, À LA DATE DE SON ACHAT. VEGA INNOVATIONS REMPLACERA
TOUTE PARTIE DU PRODUIT QU’ELLE JUGE DÉFECTUEUSE, À CONDITION QUE LE PRODUIT
N’AIT PAS ÉTÉ UTILISÉ ABUSIVEMENT OU À MAUVAIS ESCIENT, ALTÉRÉ OU ENDOMMAGÉ
APRÈS SON ACHAT. CETTE RESTRICTION COMPREND LES DOMMAGES DUS À
L’UTILISATION D’OUTILS ET DE PRODUITS CHIMIQUES CORROSIFS OU IMPUTABLES À UNE
UTILISATION ABUSIVE. SI UN ARTICLE EST RETIRÉ DE LA FABRICATION, NOUS LE REMPLA-
CERONS PAR LE PRODUIT QUE NOUS JUGEONS LE PLUS SIMILAIRE. VEGA INNOVATIONS
N’ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ DES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE ET D’INSTALLATION
NI DES AUTRES FRAIS CONSÉCUTIFS. LA RESPONSABILITÉ DE VEGA INNOVATIONS LLC NE
PEUT EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. CONSERVEZ VOTRE REÇU, CAR LA GARANTIE NE
PEUT ÊTRE HONORÉE SANS UNE PREUVE D'ACHAT.
VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU BESOIN D’AIDE?
CONTACTEZ-NOUS ET NOUS SERONS RAVIS DE VOUS ASSISTER.
TÉLÉPHONEZ SANS FRAIS AU 1-877-330-5080, ENTRE 9H ET 17H,
HNE, DU LUNDI AU VENDREDI.
DISTRIBUÉ PAR VEGA INNOVATIONS LLC
www.levaqua.com
CE PRODUIT EST COUVERT PAR PLUSIEURS BREVETS ET BREVETS
EN INSTANCE AMÉRICAINS ET INTERNATIONAUX.
Ce produit requiert 4 piles AAA alcalines.
Débloquez délicatement le verrou situé sur la porte du
compartiment des piles (voir illustration). Retirez les piles
usagées et insérez-en de nouvelles, en respectant la
polarité (+/-) indiquée à l'intérieur du compartiment.
Refermez délicatement la porte du compartiment et
assurez-vous qu’elle s’enclenche. Avant de fermer la porte,
assurez-vous que tous les joints d’étanchéité sont en place
et bien xés.
Série 200
INSTALLATION:
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES
1. En tenant le bras de douche, retirez la
tête de douche existante en la tournant
dans le sens antihoraire (utilisez une clé si
nécessaire). Nettoyez soigneusement les
lets du bras de douche, en retirant tout
résidu de mastic de plomberie, de ruban
pour joints letés, etc.
La première tête de douche
numérique au monde
Mode d’emploi de la
REMARQUE: Il se peut que les illustrations ne
correspondent pas exactement à votre produit.
2. Vissez la tête de douche à l’extrémité
du bras de douche et serrez à la main. Ne
serrez pas trop, sans quoi la tête et le bras
de douche pourraient être endommagés.
APPUYEZ SIMPLEMENT SUR N’IMPORTE QUEL BOUTON DU PANNEAU DE
COMMANDES POUR ACTIVER UN NOUVEAU RÉGLAGE, COMME VOUS LE FERIEZ
AVEC N’IMPORTE QUELLE TÉLÉCOMMANDE. LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR UN
BOUTON, LE DÉBIT SÉLECTIONNÉ S’ACTIVE PRESQUE IMMÉDIATEMENT. LE
RÉGLAGE EN JET EST PROGRAMMÉ PAR DÉFAUT.
Table of contents
Languages:
Other Levaqua Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

F.lli Frattini
F.lli Frattini 90912 Installation and use instructions and warnings

Delta
Delta Addison 3592LF-WL quick start guide

TECHLIGHTING
TECHLIGHTING GIA MIRROR KIT installation instructions

Delta
Delta 35991LF installation instructions

PULSE+
PULSE+ Aloha ShowerSpa 1080-W owner's manual

Ro-Man
Ro-Man Haven6 H3S instructions