
1. Certique-se de que o microfone está desligado.
2. Ligue a cha de 3,5mm à entrada do microfone do dispositivo. Se o seu dispositivo necessitar de uma
entrada de 6,3mm para o microfone, use o adaptador de 6,3mm incluído para ajustar.
3. Ligue o microfone.
Descubra agora o seu microfone, usando a imagem na primeira página.
1. Microfone com cabo de 2,5m e cha de 3,5mm
2. Interruptor da alimentação
3. Adaptador de 6,3mm
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos.
Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço pós-vendas, contacte o nosso distribuidor
e apresente uma prova válida de compra. A nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico
ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual
de instruções ou de acções descuidadas efectuadas neste item (como desmontar, expor ao calor e
humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências. Num esforço para melhorar
constantemente os nossos serviços, podemos efectuar modicações nas cores e pormenores do produto
apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento – peças
pequenas.
Referência: MIC100
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
©2014 LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Português
Descrição do produto
Guia de início rápido
Descubra o seu microfone
Garantia
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que se encontram incluídos os seguintes elementos:
1 x Microfone com cabo de 2,5m e cha de 3,5mm/ 1 x Adaptador de 6,3mm / 1 x
manual de instruções
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e os de
xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança,
antes de entregar o brinquedo a uma criança.
1. Assicurarsi che il microfono sia spento.
2. Collegare la spina 3,5 mm all’ingresso microfono del dispositivo desiderato. Se il dispositivo richiede
una spina microfono da 6,3 mm, utilizzare l’adattatore 6,3 mm incluso.
3. Accendere il microfono.
Scopri il tuo nuovo microfono facendo riferimento allo schema riportato sulla prima pagina.
1. Microfono con cavo 2,5 m e spina 3,5 mm
2. Interruttore di accensione
3. Adattatore 6,3 mm
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza del servizio post vendita, contattare il
rivenditore presentando la prova d’acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica,
ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale
o ad azioni sconsiderate cui è stato sottoposto il prodotto (quali smontaggio, esposizione a calore e
umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Nel nostro
impegno volto a migliorare i nostri servizi, potremmo apportare modiche ai colori e ai dettagli del prodotto
illustrato sulla confezione.
NOTA: conservare il manuale di istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento – Presenza
di piccole parti.
Riferimento: MIC100
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
©2014 LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Italiano
Descrizione del prodotto
Guida di avvio
Presentazione del microfono
Garanzia
Quando si apre la confezione, assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi:
1 x Microfono con cavo 2,5 m e spina 3,5 mm/ 1 x Adattatore 6,3 mm/ 1 x
manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di ssaggio
metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo
dei bambini.
1. Achte darauf, dass das Mikrofon ausgeschaltet ist.
2. Verbinde den 3,5 mm Stecker mit dem Mikrofoneingang des Endgerätes. Wenn dein Endgerät einen
6,3 mm Eingang für das Mikrofon besitzt, verwende den beiliegenden 6,3 mm Adapter, um den Stecker
passend zu machen.
3. Schalte das Mikrofon ein.
Lerne jetzt dein neues Mikrofon mithilfe des Schaubildes auf der ersten Seite kennen.
1. Mikrofone mit 2,5 m Kabel und 3,5 mm Stecker
2. Betriebsschalter
3. 6,3 mm Adapter
Dieses Produkt ist durch unsere 2 Jahren-Garantie geschützt.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler mit einem gültigen Kaufnachweis, wenn Sie innerhalb der
Garantiezeit irgendeine Reklamation haben oder eine Reparatur wünschen. Unsere Gewährleistung
bezieht sich auf materielle Schäden und Schäden bei der Verarbeitung. Ausgeschlossen sind
Beschädigungen, die Folge der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder irgendeiner fahrlässiger
Behandlung dieses Produkts sind (wie beispielsweise Demontage, Aussetzung gegenüber Hitze und
Feuchtigkeit etc.). Es empehlt sich, die Verpackung für weitere Auskünfte zu bewahren. Um unsere
Leistungen zu verbessern, behalten wir uns Farbänderungen und Änderungen der auf der Verpackung
gezeigten Produktdetails vor.
ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, sie enthält wichtige Information.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr – Kleinteile.
Referenznummer: MIC100
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
©2014 LEXIBOOK®
Deutschland & Österreich
Service-Hotline: 01805 010931 (0.14 Euro/Minute)
www.lexibook.com
Deutsch
Produktbeschreibung
Erste Schritte
Lerne dein Mikrofon kennen
Garantie
Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile enthalten sind:
1 x Mikrofone mit 2,5 m Kabel und 3,5 mm Stecker/ 1 x 6,3 mm Adapter/ 1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten
und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus
Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
IM code: MIC100IM1294
Maak kennis met uw nieuwe microfoon met behulp van de afbeelding op de eerste pagina.
1. Microfoon met 2,5m kabel en 3,5mm stekker
2. Aan/uit-schakelaar
3. 6,3mm adapter
1. Zorg dat de microfoon uitgeschakeld is.
2. Verbind de 3,5mm stekker met de microfooningang op het apparaat. Als uw apparaat met een 6,3mm
microfooningang is uitgerust, gebruik tevens de meegeleverde 6,3mm adapter.
3. Schakel de microfoon in.
Dit product is gedekt door onze garantie van twee jaar.
Voor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op met uw distributeur en presenteer een
geldig aankoopbewijs. Onze garantie dekt fouten in materiaal en assemblage, met uitzondering van
slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van dit
apparaat (zoals uit elkaar halen, blootstelling aan hitten en vochtigheid, enz). Bewaar de verpakking voor
latere naslag.
Ter verbetering van onze service kunnen productkleuren en -details zoals getoond op de verpakking,
gewijzigd worden.
OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke informatie.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Verstikkingsgevaar - kleine onderdelen.
Referentie : MIC100
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
©2014 LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Nederlands
Productomschrijving
Leer uw microfoon kennen
Opstartgids
Garantie
Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn:
1 x Microfoon met 2,5m kabel en 3,5mm stekker/ 1 x6,3mm adapter/ 1 x gebruiksaanwijzing
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden,
maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het
speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Protecção ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser deitados
fora juntamente com o lixo convencional! Por favor, apoie activamente a conservação de
recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de recolha (se
disponível).
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati insieme ai riuti
domestici. Sostenete attivamente la difesa delle risorse e aiutate a proteggere l’ambiente
restituendo l’apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie
daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz
zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben.
Milieubescherming
Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet
weggegooid worden met het gewone huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen
te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te
zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).
MIC100IM1294_15July_V05.indd 2 15/07/2014 11:42 AM