LEXMAN 83424577 User manual


aNous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation,
d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin
d’aide, l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
bLe agradecemos haber comprado este producto . Le recomendamos leer atentamente el manual de instalación, uso y
mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena satisfacción. Si necesita alguna ayuda, el
personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
cAgradecemos a sua preferência por este produto. Aconselhamo-lo a ler o manual de instalação, utilização e manutenção
com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
dGrazie per aver acquistato questo prodotto .Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di installazione,
utilizzo e manutenzione. Questo prodotto è stato progettato per orirvi la massima soddisfazione. Per ricevere
assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
fDziçkujemy za zakup produktu rmy. Zalecamy, aby uwainie przeaytaé instrukcjç instalacji, uzytkowania i konserwacji.
Ten produkt marki zaprojektowalismy, aby spełnic wszystkie Panstwa oczekiwania. W razie potrzeby pracownicy sklepu
słuza Panstwu pomoca i sa do Panstwa dyspozycji.
mThank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and maintenance
instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction. If you require assistance,
the team at your retailer is on to help you.



DANGER D’ÉLECTROCUTION
AVANT TOUTE INSTALLATION, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR COUPÉ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION.
Coupez directement l’alimentation depuis le coret électrique, pour éviter
tout risque d’électrocution. Ce module est conçu pour une utilisation sous tension,
une mauvaise installation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Si vous
ne vous sentez pas à l’aise avec les installations électriques, veuillez consulter un
professionnel. Le module doit obligatoirement être installé ETconnecté
en suivant scrupuleusement les instructions de cette notice. Nous ne pourrons
être tenus pour responsables en cas d’accident ou de dommages dus
au non-respect des instructions de montage. Coupez l’alimentation avant
toute intervention et n’eectuez aucune modification si la LED est allumée.
Nécessite la box ENKi.
Solution pour la maison connectée de LEROY MERLIN.
Pilotez à distance selon votre besoin : volets roulants/stores bannes
avec l’application Enki. Puissance moteur maximum : 280W Max - 60 Nm Max
(et capacité de commutation : 690W)
a

CARACTÉRISTIQUES
ENTRÉES / SORTIES DU RÉCEPTEUR
SPÉCIFICATIONS
NL
Référence : 83424577
Alimentation : 230V~ 50Hz
Capacité de commutation : 230V~ 3A
Consommation : < 1W
Puissance Max. : 280W - 60 Nm Max
Protocole radio : Zigbee 3.0
Bande de fréquences utilisée : 2400.0 - 2483.5 MHz
Puissance radio maximale : +20dBm
Température de fonctionnement : -20°C à 60°C
Indice de protection : IP 20
Dimensions : 40 mm (l) x 44 mm (L) x 16.9 mm (h)
P
-
-
-
-
-
-
-
-
I
G
d
p
Entrée Neutre
Entrée Phase
Entrée interrupteur filaire “montée”
Entrée interrupteur filaire “descente”
Sortie moteur sens “montée”
Sortie moteur sens “descente”
Chaque borne doit être raccordée par un câble de section comprise
entre 1.5mm2et 2.5mm2dénudé de 8mm.

PRÉCAUTIONS D’USAGES - AVERTISSEMENTS
- Ne pas installer l’appareil s’il n’est pas correctement installé et placé à l’intérieur
d’une boite de raccordement ou dans le boitier rail DIN pour récepteur connecté
Lexman prévu à cet eet.
- Éloigner l’appareil des équipements pouvant générer des interférences
(micro-onde, frigo, objets métalliques …).
- Appareil conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
- Ne pas installer dans un endroit humide, éviter tout contact avec un liquide.
- Ne pas installer à proximité des sources de chaleur, ne pas exposer aux rayons
directs du soleil.
- N’utiliser que les accessoires recommandés ou fournis avec l’appareil.
- Tenir hors de portée des enfants.
- Respecter les restrictions liées à l’utilisation des bandes radio prévues
par les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
INSTALLAT ION
Grâce à sa taille réduite, le récepteur connecté volet roulant/store banne s’installe
derrière un interrupteur, dans une boîte de raccordement, ou dans le boitier rail DIN
pour récepteur connecté Lexman prévu à cet eet.




DÉSAPPAIRAGEDURÉCEPTEUR
Pour supprimer lerécepteur de son réseau, faites un Reset du recepteur (voir“procédure
de réinitialisation du récepteur”) ou via l’Application Enki.
PROCÉDURE DERÉINITIALISATION DURÉCEPTEUR
LE RÉCEPTEUR DOIT ÊTRE RACCORDÉ ET SOUSTENSION.
1 -Appuyez plus de 5 secondes sur le bouton du récepteur. La Led scintille
en orange.
2 - Appuyez à nouveau sur le bouton (impulsion brève)pour valider la
réinitialisation. Si la réinitialisation se déroule correctement, la Led clignote
alternativement en rouge et en vert, puis clignote en orange.
Recommencez si nécessaire.
3 - Votre récepteur a retrouvé sa configuration d’origine et est prêt
à rejoindre un nouveau réseau.
Besoin d’un conseil ou d’un renseignement ?
Pour tout renseignement contactez l’assistance Enki directement
sur l’application dans la rubrique“contact”.


RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE HABER CORTADO LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN.
Corte directamente la alimentación desde el cuadro eléctrico para evitar cualquier
riesgo de electrocución. Esta caja para carril DIN está creada para ser utilizada
bajo tensión, una mala instalación puede suponer riesgo de incendios o de descarga
eléctrica. Si no tiene soltura con las instalaciones eléctricas, contacte con un
profesional. La caja para carril DIN debe obligatoriamente ser instalada Y conectada
siguiendo escrupulosamente las instrucciones de estas instrucciones. En caso
de accidente o de daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de
montaje no asumiremos ninguna responsabilidad. Corte la alimentación antes de
cualquier intervención y no realice ninguna modificación si el LED está encendido.
Nécessite la box ENKi.
Solution pour la maison connectée de LEROY MERLIN.
Controle a distancia sus persianas enrollables, toldos con la aplicación Enki. Posibilidad
de equipar varias persianas y de centralizar el funcionamiento desde la aplicación
Enki. Ideal para simular una presencia.
b

P
-
-
-
-
-
-
-
-
I
G
p
CARACTERÍSTICAS
ENTRADAS/SALIDAS DEL RECEPTOR
ESPECIFICACIONES
NL
Referencia: 83424577
Alimentación: 230V~ 50Hz
Capacidad de conmutación: 230V~ 3A
Consumo: < 1W
Potencia máx.: 280W - 60 Nm Max
Protocolo de radio: Zigbee 3.0
Banda de frecuenciasutilizadas: 2400.0 - 2483.5 MHz
Potencia radio máxima: +20dBm
Temperatura de funcionamiento: -20°C à 60°C
Índice de protección: IP 20
Dimensiones: 40 mm (l) x 44 mm (L) x 16.9 mm (h)
Entrada Neutra
Entrada Fase
Entrada para el interruptor cableado
«subida»
Entrada para el interruptor cableado
“bajada»
Salida motor sentido «subida»
Salida motor sentido «bajada»
Cada borne debe estar conectado por un cable con una sección
de entre 1,5 mm2y 2,5 mm2pelado de 8 mm.

PRECAUCIONES DEUSO - ADVERTENCIAS
- No utilice nunca el aparato si no está correctamente instalado y colocado en
el interior de la caja de conexión o sobre un carril DIN situado en el panel de
protección, en conformidad con las normas en vigor.
- Aleje el aparato de los equipos que puedan generar interferencias (microondas,
nevera, objetos metálicos, ...)
- Aparato diseñado solamente para utilización en interior.
- No se debe instalar en un lugar húmedo, evitar cualquier contacto con un líquido.
- No se debe instalar cerca de fuentes de calor, no exponer a los rayos directos del sol.
- Utilizar solamente los accesorios recomendados o proporcionados con el aparato.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- Respetar las restricciones relacionadas con la utilización de las bandas de radio
previstas por las normas en vigor en el país de utilización.
INSTALACIÓN
Gracias a su pequeño tamaño, el receptor de persiana enrollable / toldo conectado
puede instalarse detrás de un interruptor, en una caja de conexiones o en un carril DIN.




DESEMPAREJAR EL RECEPTOR
Para eliminar el receptor de su red, reinicieel receptor (véase«Procedimientode Reinicio
del receptor») oa través de la Aplicación Enki.
PROCEDIMIENTO DEREINICIODEL RECEPTOR
EL RECEPTOR DEBE ESTAR ACOPLADO Y ENCENDIDO.
1 - Pulse durante más de 5 segundos sobre el botón del receptor. El Led parpadea
en naranja.
2 - Pulse otra vez sobre el botón (impulso corto) para validar el reinicio. Si el
reinicio se desarrolla correctamente, el Led parpadea de manera alternativa
en rojo y en verde, después parpadea en naranja. En caso de que sea
necesario, vuelva a empezar.
3 - Su receptor ha sido restaurado a su configuración original y está listo para
vincularse a una nueva red.
¿Necesita un consejo o información?
Para cualquier información, contactecon el serviciode mantenimiento
Enki directamenteen la aplicación, en el apartado «contact».

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LEXMAN Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

ELPRO
ELPRO WIEGAND CDVI quick start guide

Wildlife Materials
Wildlife Materials TRX-4000S operating instructions

Keysight Technologies
Keysight Technologies N9038A MXE Installation note

Targus
Targus ACA41EUZ user guide

Pioneer
Pioneer VSX-820-S/-K operating instructions

Savant
Savant PAV-AOM8C Quick reference guide