
aNous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation,
d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin
d’aide, l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
bLe agradecemos haber comprado este producto . Le recomendamos leer atentamente el manual de instalación, uso y
mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena satisfacción. Si necesita alguna ayuda, el
personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
cAgradecemos a sua preferência por este produto. Aconselhamo-lo a ler o manual de instalação, utilização e manutenção
com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
dGrazie per aver acquistato questo prodotto .Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di installazione,
utilizzo e manutenzione. Questo prodotto è stato progettato per orirvi la massima soddisfazione. Per ricevere
assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
fDziçkujemy za zakup produktu rmy. Zalecamy, aby uwainie przeaytaé instrukcjç instalacji, uzytkowania i konserwacji.
Ten produkt marki zaprojektowalismy, aby spełnic wszystkie Panstwa oczekiwania. W razie potrzeby pracownicy sklepu
słuza Panstwu pomoca i sa do Panstwa dyspozycji.
mThank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and maintenance
instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction. If you require assistance,
the team at your retailer is on to help you.