LG VM510 User guide

ENGLISH
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for
future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
Rumor Touch
Rumor Touch
Rumor Touch

Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se
ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el
teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturasmenores de -4°F ni mayores de
122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos
oinflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca
de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico estáinstalado incorrectamente
yse activala bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en
los aviones)

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni
lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes,
etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un
incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el
cable de corrientese doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravementeel teléfono.
8. No desarme el teléfono.

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes
cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de
hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesionesgraves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicaráaproductos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal
como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de
emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a
veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de
la red, ambientales o de interferencia.

Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 10
Detalles Técnicos 11
Información importante 11
Información de la FCC sobre exposición a la RF 11
Contacto corporal durante el funcionamiento 11
Antena externa instalada en un vehículo 11
FCC Notice y Precaución 11
Precaución 11
Declaración del articulo 15.21 11
Declaración del articulo 15.19 11
Declaracion del articulo 15.105 11
Información importante 11
Información de la FCC sobre exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el funcionamiento 13
Antena externa instalada en un vehículo 13
FCC Notice y Precaución 13
Precaución 14
Declaración del articulo 15.21 14
Declaración del articulo 15.19 14
Declaracion del articulo 15.105 15
Descripción general del teléfono 16
Cómo desbloquear 17
Teclas suaves sensibles al tacto 17
Descripción general de los menús 20
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez 22
La batería 22
Instalación de la batería 22
Extraer la batería 22
Cargar la batería 22
Nivel de carga de la batería 23
Encender y apagar el teléfono 23
Encender el teléfono 23

5
Contenido
Apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23
Iconos en pantalla 23
Hacer llamadas 24
Corrección de errores de marcado 25
Remarcado de llamadas 25
Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones
prácticas 26
Modo de bloqueo 26
Ajuste rápido del volumen 26
Llam. en Espera 26
ID de Llamador 27
Marcado veloz 27
Entrada de texto 28
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos 28
Introducir y editar información/
Contactos en la memoria del
teléfono 28
Hello UI 29
Uso de los menús del teléfono 30
Mensajería 30
1. Correo de Voz 30
2. Enviar Mensaje 30
3. Mensajes 32
4. AlertasVirgin 32
5. Email + IM 33
6. Configuración 33
Mapas 35
Fotos + Videos 35
1. Cámara35

Contenido
6
Contenido
2. Videocámara 37
3. Mis Fotos + Videos 39
4. Configuración 39
Mis Cosas 40
Redes Sociales 41
Web 42
Mi Cuenta 44
Reproductor 46
Herramientas 47
1. Reloj 47
1.1 Alarma 47
1.2 Reloj Mundial 48
1.3 Cronómetro 49
2. Calendario 49
3. Bluetooth 50
Enviar elementos vía Bluetooth 53
4. Almacenamiento Masivo 53
4.1 Conecta al PC 53
4.2 Administrador de Archivos 53
4.3 Formatear Tarjeta de Memoria 55
4.4 Info Ee Memoria 55
5. Servicio de Voz 55
5.1 Comando de voz 55
5.1.1 Llamar [Nombre] [Tipo]/ [Numero] 56
5.1.2 Enviar mensaje prar [Nombre][Tipo]/
[Numero] 56
5.1.3 Buscar [Nombre][Tipo] 56
5.1.4 Ir a [menu] 56
5.1.5 Verificar [Elemento] 56
5.1.6 Entrenamiento Comando de Voz 56
5.1.7 Salir Comando de Voz 56
5.2 Lector de Voz 57
5.3 Memo de Voz 57
5.3.1 Recording Voice Memos 57
5.3.2 Voice Memo Options 57
5.3.3 Erasing Voice Memos 58
5.4 Configuración + Info 58

7
Contenido
6. Calculadora 59
6.1 Calculadora 59
6.2 Calculadora de Propina 59
6.3 Conversor de Unidad 60
7. Bloc de Notas 60
8. Visor de Documentos 61
9. Guia 61
Configuración 62
1. Pantalla 62
1.1 Fondo de Pantalla 62
1.2 Brillo 62
1.3 Luz de Fondo 62
1.4 ID de Foto 63
1.5 Tamaño de Fuente 63
1.6 Economizar de Potencia 63
1.7 Notificación de Susurro 63
1.8 Calibración Tactil 63
2. Volumen 64
3. Timbres 64
3.1 Llamadas Entrantes 64
3.2 Alertas de Llamada 64
3.3 Correo de Voz 65
3.4 Mensajes 65
3.5 Alarma/Calendario 65
4. Vibración 65
5. Entrada de Texto 66
6. Info de Teléfono 67
6.1 Número de Teléfono 67
6.2 Activación 67
6.3 Glosario de Iconos 67
6.4 Info de Memoria 67
6.5 Estado de Batería 67
6.6 Versión 67
6.7 Avanzado 67
7. Bloquear Teléfono 68
7. 1Bloquear Ahora 68
7.2 Cambiar Código 68

Contenido
8
Contenido
8. Mandos Paternales 69
9. Config. de Llamada 69
9.1 Auto-Contestación 69
9.2 Marcación Abreviada 70
9.3 Encontrar Contactos 70
10. TTY 71
11. Modo de Avión/Música 72
12. Modo de Auricular 73
13. Idioma(Language) 73
14. Ubicación 73
15. Restablecer/Borrar 74
15.1 Restablecer Configuracións 74
15.2 Restablecer Teléfono 74
15.3 Borrar Cosas 75
15.4 Cambiar Código 75
Seguridad 76
Información de seguridad de la TIA 76
Exposición a las señales de radiofrecuencia 76
Cuidado de la antena 76
Funcionamiento del teléfono 77
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente 77
Manejo 77
Dispositivos electrónicos 77
Marcapasos 77
Las personas con marcapasos 78
Aparatos para la sordera 78
Otros dispositivos médicos 78
Centros de atención médica 78
Vehículos 78
Instalaciones con letreros 79
Aeronaves 79
Áreas de explosivos 79
Atmósfera potencialmente explosiva 79
Para vehículos equipados con bolsas de aire 79
Información de seguridad 80
Seguridad del cargador y del adaptador 80
Información y cuidado de la batería 80

9
Contenido
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio 81
Aviso general 81
¡Información de Seguridad
Importante! 82
Evite los daños a la audición 82
Uso de su teléfono con seguridad 83
Evite los daños a la audición 83
Uso de los audífonos con seguridad 84
Actualización de la FDA para los
consumidores 84
10 Consejos de Seguridad para
Conductores 92
Información al consumidor sobre
la SAR 95
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de la FCC
paralos dispositivos inalámbricos 98
Accesorios 101
Declaración De Garantía
Limitada 102
Índice 106
Algún contenido en este guía del usuario puede
diferir de su teléfono dependiendo del software
del teléfono. Funciones y especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso.

Bienvenidos
10
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
Rumor Touch
,diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales: Acceso
múltiple de división de código (Code
Division Multiple Access, CDMA). Junto
con las muchasfuncionesavanzadas del
sistema CDMA, este teléfono ofrece:
●
Capacidad de almacenar música y ranura
de extensión para la tarjeta de
microSD
™
.
●
Una claridad de voz enormemente
mejorada.
●
Diseño delgado y elegantecon antena
interna (a lo largo de estaguía del
usuario, el término "antena" se referirá a
la antena interna).
●
Pantalla grande de LCD con 9 líneas, de
fácil lectura, con luz de fondo e iconos
de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 8 teclas físicas, pantalla de
tactoyteclado interno QWERTY.
●
Función de altavoz.
●
Cámarade 3.0 Megapixels.
●
Interface activada por menús con
indicaciones para fácil operación y
configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta
automática, remarcado automático,
marcado con una tecla y marcado rápido
con 99 ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
●
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de
Bluetooth®son propiedad de
Bluetooth®
SIG,
Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de
LG Electronics se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son de sus
respectivos propietarios.

Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene información
importante acerca del uso y funcionamiento
del teléfono. Lea toda la información con
cuidado antes de usar el teléfono para
obtener un desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del aparato.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo
15 de la FCC
Estedispositivoysus accesorios cumplen con
el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias
dañinasy(2) estedispositivoysus
accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que
pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL
Rumor Touch
es un teléfono de modo
dual que opera en ambas frecuencias de
Acceso múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal
(Personal Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum, Espectro propagado de
secuencia directa) que permiteque el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios
empleen un canal de frecuencia en la
misma área específica. Estoda como
resultado una capacidad 10 veces mayor
en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más
suave, handoff duro y tecnologías de
control de la potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir las
interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de
MSO (Oficina de conmutación de telefonía
móvil), BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de transmisión de
Información importante
Esta guía del usuario contiene información
importante acerca del uso y funcionamiento
del teléfono. Lea toda la información con
cuidado antes de usar el teléfono para
obtener un desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del aparato.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo
15 de la FCC
Estedispositivoysus accesorios cumplen con
el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias
dañinasy(2) estedispositivoysus
accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que
pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL
Rumor Touch
es un teléfono de modo
dual que opera en ambas frecuencias de
Acceso múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal
(Personal Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum, Espectro propagado de
secuencia directa) que permiteque el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios
empleen un canal de frecuencia en la
misma área específica. Estoda como
resultado una capacidad 10 veces mayor
en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más
suave, handoff duro y tecnologías de
control de la potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir las
interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de
MSO (Oficina de conmutación de telefonía
móvil), BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de transmisión de

estación de base) y MS (Estación móvil).
*TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-
95A y ANSI J-STD-008
La duración de su batería es del doble que la
de IS-95.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición
ala RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agostode 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción sobre el Informe y
orden FCC 96-326, adoptóun estándar de
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Estándar de
CDMA
Institución designada Descripción
Interfaz de aire
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aireModo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC

13
Detalles Técnicos
seguridad actualizado para la exposición
humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos son consistentes con el
estándar de seguridad establecido
previamente por los cuerpos de estándares
tantode los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Contactocorporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parteposterior del teléfono
auna distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas)
del cuerpo. Paracumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 2.0
cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena, yasea extendida o
retraída. No deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros accesorios de
terceros que contengan componentes
metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario
yla parte posterior del teléfono y que no se
hayan probado para determinar que cumplen
los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de
separación de 20cm (8 pulgadas) entreel
usuario o quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF
de la FCC. Para Obtener más información
sobre la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Estedispositivoysus accesorios cumplen
con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
ysus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo
ysus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento
no deseado.

Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía del
usuario podría anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no autorizadas
omodificaciones no autorizadas pueden
afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las reglas
de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse una
ligera quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener una antena
de reemplazo.
Precaución
Utilice solamentela antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no autorizadas
oel hacerle modificaciones podria
deteriorar la calidad de la llamada, danar el
telefono, invalidar la garantia o dar como
resultado una violacion de los reglamentos
de la FCC. No utilice el telefono con una
antena danada. Si una antena danada entra
en contactocon la piel, puede producirse
una pequena quemadura. Comuniquese
con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no esten
expresamente aprobados por la fabricante
pueden anular la autorizacion del usuario
para operar el equipo.
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con lasnormas de la FCC de part15. El
funcionamiento esta sujeto a las dos
condicionessiguientes:
(1) Estedispositivo y sus accesorios no
puede causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
14
Detalles Técnicos

15
Detalles Técnicos
Declaracion del articulo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los limites
para un dispositivo digital clase B,
conforme el Articulo 15 de las reglas de la
FCC. Estos limites han sido disenados para
brindar una proteccion razonable contra la
interferencia danina en una instalacion
residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energia de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podria causar interferencia
danina paralascomunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantia de que la
interferencia no se produzca en una
instalacion en particular. Si este equipo
ocasiona interferencias daninas en la
recepcion de television (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el
equipoI) se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia tomando
una o mas de las siguientes medidas:
.- Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
-Conectar el equipo en una toma de un
circuito diferente de aquel al que esta
conectado el receptor.
-Consultar con el distribuidor o un tecnico
de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.

Descripción general del teléfono
16
Descripción general del teléfono
1.Sensor de proximidad Cuando uno está cerca (entre 2 y 3 cm) a este sensor
durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el
volumen o finalizar la llamada de modo que no active otra función sin darse
cuenta.
2.Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
3. Tapa Deslice el teléfono para tener acceso al teclado (QWERTY).
4.Pantalla LCD de cristal líquido Muestra las llamadas entrantes, mensajes e
iconos indicadores. También muestra una gran variedad de contenido que
desee ver.
5.Tecla BACK Con un toque rápido, borracaracteres o espacios de a uno en uno;
si la mantiene oprimida, borrapalabrasenteras. También sirve para retroceder
por los menús, un nivel a la vez.
6.Tecla de inicio Le permite volver a la pantalla de inicio en cualquier visualización
de menú. Para volver al modo de espera, presione esta tecla de nuevo.
7. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas. También puede tener
acceso a sus Llamadas Recientes.
8.
Puerto para cargador Le permite cargar su batería del teléfono o conectar
unos audífonos opcionales.
9. Teclado alfanumérico Úselo paraintroducir números y caracteres y para
seleccionar elementos del menú.
10. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
11.
Parlante permite escuchar los distintos timbres y sonidos. Al tocarlo puede
silenciar el timbrecuando recibe llamadas entrantes. El parlante también
permiteescuchar la voz de quien llama cuando está en modo de parlante.
12. Lentede la cámara
Proyecta el objeto al tomar una foto o grabar un video.
Mantengala limpia para óptima calidad.

17
Descripción general del teléfono
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y
secas. Elimine la humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas táctiles en un
entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son
sensibles a un toque ligero. No tiene que
oprimir los teclastáctiles de modo
prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes porque los
sensores de los teclas táctiles pueden
dañarse con el uso violento.
1.Teclas de Volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de
espera y el volumen del auricular durante una llamada.
2.Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamente a las funciones
de Cámara y Video.
3.Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír
aquien le llama.
4.Botón de encendido/bloqueo Le permite encender o apagar el teléfono.
Además, permite bloquear y desbloquear el teléfono.
5.Puertopara cargador Le permitecargar su batería del teléfono o conectar
unos audífonos opcionales.
Ranura para la tarjeta
microSD™
(Acomoda una
tarjeta opcional de
microSD™de hasta 16 GB.)
Introduzca la tarjeta
microSD™para memoria
externa. Use tarjeta
microSD™aprobada por
LG. Para acceder a la ranura
de la tarjeta microSD™
debe remover la tapa que
se encuentraal lado de su
teléfono.
Cómo desbloquear
Deslice el alternador hacia la
derecha o la izquierda para
desbloquear.

Descripción general del teléfono
18
Descripción general del teléfono
3. Use la punta del dedo para tocar el centro
de los teclas táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su lugar la
función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede
ajustar a su preferencia.
5. Cuando está apagada la luz de la pantalla
de inicio
significa que está desactivada.
Oprima y sueltela tecla de bloqueo ( )
para encender la pantalla de inicio.
6. La pantalla de bloqueo protege en
contra de presiones accidentales durante
una llamada con la tapa cerrada.
7. Mantenga los materiales metálicos o
conductores de otro tipo apartados de
la superficie de los teclas táctiles, ya que
el contacto con ellos puede ocasionar
interferencia electrónica.
La pantalla táctil esuna manera excelente de
interactuar con el software del Rumor
Touch. Acostumbrarse a usarla llevaalgo de
tiempo. Si no reacciona cómo usted espera,
ajuste la calibración de la pantalla táctil.
Pantallas de inactividad en modo de
espera
Personalice la pantalla táctil para obtener
acceso instantáneo a las funciones que
desea tener a mano.
El teléfono
Rumor Touch
tiene cuatro
pantallas de inactividad en modo de espera
para tener acceso rápido y directo a
diversas funciones del dispositivo que se
usan frecuentemente.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea
el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de
activación táctil. Intenteacercar la pantalla con el zoom, si está
disponible, paraaumentar el área de toque.
ADVERTENCIA
●
No someta el teléfono a condiciones extremas
(lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
●
Mantenga los productos químicos alejados del
teléfono, ya que podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones de éste.
ADVERTENCIA
●
No coloque objetos pesados sobre la pantalla
táctil.
●
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la
pantalla táctil.
●
No arrastre ni raye su teléfono con materiales
punzantes.

19
Descripción general del teléfono
Principal:
Muestra su Reloj y/ o Calendario. Personalize sus preferencias en el menú de
Pantalla.
Contactos:
Muestra los Contactos favoritos. Toque el contacto y realice una llamada, envíe
un mensaje, visualice el contacto o eliminarlo.
Multimedia:
Muestra las imágenes, la música y los vídeos favoritos para que pueda mostrarlos
en cualquier momento sin tener que buscarlos.
Configurelas funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y
muestre diferentes fondos de pantalla para cada una.
LlamadaContactosHello UI
Historia Reciente
1.Hello UI Añade tus contactos favoritos a los grupos de los que puede acceder
rápidamente con sólo pulsar unas teclas.
2.Historia RecienteMuestrael historial de llamadas recientes.
3.Contactos Muestra tu lista de contactos.
4.Llamada Muestrael teclado táctil de marcado.
Other manuals for VM510
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals