LG 42SL90 - - 42" LCD TV Instruction Manual

Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
42L 90
47L 90
55L 90
P/NO : SAC33601911 (0910-REV01)
www.lgusa.com / www.lg.ca
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste
“predeterminado de fábrica ( ome Use)”, siendo esta la con-
figuración en la que funcionará el ahorro de energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o
activar otras funciones, incrementará el consumo de energía,
pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas
por la clasificación Energy Star.
Modelo:
Serie:
1-800-243-0000 EE.UU., consumidor
1-888-865-3026 EE.UU., comercial
1-888-542-2623 CANADÁ
Cen ro de información al consumidor de LG
42SL90
47SL90
42SL80
47SL80
TELEVISOR LCD
CON LED
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR
LCD
MANUAL DE USUARIO

2
A VERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
A VERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O UMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALA OR E
CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten-
ción del instalador del sistema ATV con respecto al
Artículo 820-40 del ódigo Eléctrico Nacional (EE.UU.).
El código proporciona las directrices necesarias para
lograr una conexión a tierra correcta y, en particular,
especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar
conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan
cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad
excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio o
choque eléctrico.
A VERTENCIA E LA FCC
ispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple los límites para dispositivos digitales de lase
B, conforme a la Parte 15 de las normas F . Estos
límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudi-
ciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea, y puede radiar energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y usa conforme al manual
de instrucciones, podría causar interferencias perju-
diciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si este equipo causara
interferencias molestas a su recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse apagando y
prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de
corregir las interferencias mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el receptor.
- onecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite
ayuda a un técnico especializado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas
de F .
El funcionamiento esta sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no causa interfer-
encia (nociva) y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interfer-
encias que puedan causar un funcionamiento (del
dispositivo).
ualquier cambio o modificación no aprobada expre-
samente por la parte responsable por conformidad
podría anular la potestad del usuario para usar el
equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo
sin disponer de autorización por escrito de LG
Electronics. La modificación sin autorización podría
anular la potestad del usuario para usar este producto.

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
A VERTENCIA
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri-
ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.

4
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
uando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRE AU IÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
ompruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. ualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado. No utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de ali-
mentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTEN IA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, con-
tacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
DDEESSOONNEETTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca, no se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad medi-
ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentación
Interruptor
diferencial
15

5
AANNTTEENNAASS
oonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee llaa aanntteennaa eexxtteerriioorr
Si dispusiera de una antena exterior instalada,
tome las medidas de seguridad que se exponen
a continuación. Los sistemas de antenas exteri-
ores no deben situarse cerca de tendidos eléc-
tricos u otros circuitos de iluminación eléctrica
o de suministro, ya que podrían entrar en con-
tacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos
provocando lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena
disponga de toma de tierra que lo proteja de
posibles subidas de tensión y de acumulación
de cargas estáticas.
La sección 810 del ódigo eléctrico nacional
(NE ) de los EE.UU., proporciona información
relativa a la correcta puesta a tierra del mástil
y la estructura de soporte, de la parte inicial
del cable a una unidad de descarga de antena,
la sección de los conductores de puesta a tier-
ra, emplazamiento de las unidades de descarga
de antena, la forma de conectar los electrodos
a tierra, así como los requisitos que deben
cumplir dichos electrodos.
PPuueessttaa aa ttiieerrrraa ddee uunnaa aanntteennaa ddee aaccuueerr--
ddoo ccoonn eell óóddiiggoo eellééccttrriiccoo nnaacciioonnaall,,
AANNSSII//NNFFPPAA 7700
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla L D o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
20 23
24
25
26
27
21
22
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
NE : ódigo Eléctrico Nacional
ISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LC )
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. No
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.

6
CONTENI O
A VERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . 2
A VERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES E ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 20
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
onexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONEXIONES E EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación del V R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación de la P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
onfiguración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 36
onexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
onexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VER LA TV / CONTROL E CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 38
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste del anal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
onfiguración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda de canales
-
Escaneo atomático (Sintonización automática)
. . 46
- Agregar/Eliminar los anales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Edición de anal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
onfiguración de los canales favoritos / Lista de
canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
USB
Modoo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lista de cine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ódigo de registro del Divx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONTROL E IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 72
Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
76
ontrol Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . 77
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ontrol experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modo Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Atenuacion local LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

7
CONTROL E SONI O Y E I IOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Voz lara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 89
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 94
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 97
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 98
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- onfiguración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
- onfiguración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
onfiguración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 104
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
lasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
APÉN ICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ódigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
onfiguración de dispositivo externo del control
. . .120
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .126

8
FUNCIONES E ESTE TV
El modo AV optimiza la imagen en el modo
cine, deportes y juego acorde al contenido de
video y audio. El visor tiene la habilidad de escoger
rápidamente el modo correcto para la imágenes que
se están visualizando.
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro-
gresivo para una imagen mas detallada.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes
exclusivo, ajustado por el renombrado experto en
audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integra-
dos en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y
emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad
del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto
genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que mejo-
ra el audio incrementando los “puntos óptimos”, pro-
porcionando un campo de sonido más rico y amplio.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LL .”
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está com-
puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas
con relación de aspecto 16:9 y audio digital A 3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res-
oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
“ ertificado de DivX para leer video en DivX de hasta
1 080progresivo HD, incluyendo contenido comple-
mentario”
A ER A DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de
vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositi-
vo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en
formato DivX. Visite la página www.divx.com para obten-
er más información y herramientas de software para
convertir sus archivos en vídeo con formato DivX.
A ER A DE LOS ONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Este dispositivo DivX ertified® debe
registrarse a fin de poder reproducir contenidos de
tipo DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el
código de registro, busque la sección DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite el
sitio vod.divx.com con este código para completar el
proceso de registro y obtener más información acer-
ca de los contenidos DivX VOD.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment) es el audio y
el vídeo de la norma de certificación THX establecido
por George Lucas, que dirigió la película Guerra de las
galaxias, y Thomlinson
Este es el producto para ser certificado THX en el
área de visualización de pantalla y las garantías de cal-
idad que supera la pantalla estándar de especificación
de hardware y software.
■
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
■
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla L D, 1
hora o más para pantallas de plasma).
■
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un perío-
do de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI-
CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■
Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
Un avanzado panel de 120 Hz ofrece imágenes más
nítidas y uniformes, incluso durante el transcurso de
escenas rápidas de acción, creando una estructura
más estable para una imagen más precisa.

PREPARACIÓN
9
ACCESORIOS
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1,5Vcc 1,5Vcc
FAV
MUTE
Q. MENU
MENU
AV MODE
RETURN
VOL CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A
G
E
INPUT
INFO
LIST
ENTER
POWER
TV
ENERGY SAVING
ON/OFF
MARK
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasi-
ada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Paño de limpieza
No incluido en todos los modelos
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto
Baterías
Manual en CD
ppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de
15 terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub
de 15 pins) para la PC el usuario debe usar
cables de interfaz de señal recubiertos (cable
D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita
para mantener el cumplimiento estándar del
producto.
PPaarraa 4422//4477//5555LLHH9900
PPaarraa 4422//4477SSLL8800
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.15) Clip del administrador de
cables
(Refiérase a la p.18)
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.15)
x 8
Cubierta de protección
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.14)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la p.21)
x 4
(Para 42/47LH90) (Para 42LH90)
Sujetacables
(Refiérase a la p.18)
PPaarraa 4422//4477SSLL9900
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.16)
Clip del administrador
de cables
(Refiérase a la p.19)
Sujetacables
(Refiérase a la p.19)
Control Remoto único
Baterías
1.5V 1.5V
CH
VOL
FLASHBK
TV/INPUT
x 3 x 4
o
POWER
AV
MODE
ENERGY SAVING
P
A
G
E
CHVOL
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
45
0
6
789
LIST
FLASHBK
INPUT
MENU RATIO
Q.MENU
RETURN
INFO
ENTER
TV
20mm 16mm

PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL ( ,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
ALTOPARLANTE
Ind cador de Encend do/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido.
(El IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerrpuede ajustarse en el menú
OP IÓN. GGpp..8844)
Sensor de Control Remoto,
Sensor Intel gente
Ajusta la imagen según las condi-
ciones del entorno.
42/47/55LH90
42/47SL80
Interruptor de control de
sum n stro de ca
(para 42/47SL80)
OFF ON
Sensor de Control Remoto
Botón
INPUT Botón
POWER
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
CANAL ( ,)
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Ind cador de Encend do/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
(El IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerrpuede ajustarse en el menú OP IÓN. GGpp..8844)
Sensor Intel gente
Ajusta la imagen
según las condi-
ciones del entorno.
Interruptor de control
de sum n stro de ca
GGNo se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe, los fragmentos de
cristal podrían provocar lesiones o el televisor podría caer.
GGNo arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.
NOTA
!

PREPARACIÓN
11
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
42/47SL90
Interruptor de control de
suministro de ca
OFF ON
Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido.
(El IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerrpuede ajustarse en el menú OPCI N.
GGpp..8844)
GGNo se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe, los fragmentos de
cristal podrían provocar lesiones o el televisor podría caer.
GGNo arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.
NOTA
!
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen
según las condi-
ciones del entorno.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL (D,E
Botones de
VOLUMEN (+, -
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER

PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
VIDEO
AUDIO
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AV IN 1
COMPONENT IN
2
3
1
2
1
MONO
()
AUDIOVIDEO
/DVI IN
( )
( )
LR
R
1 2
6 57
9
( )
( )
( )
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
IN 4
1
8
2
4
3
42/47/55LH90
VIDEO
AUDIO
L R
(
CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
COMPONENT IN
2
3
1
1
2
MONO
()
AUDIOVIDEO
/DVI IN
LR
R
AV IN 1
R
2 4 3 6 5
1
7
42/47SL80
( )
R
R
9
( )
R
USB IN
IN 4
R
( )
R
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
1
8
2

PREPARACIÓN
13
42/47SL90
AV (Audio/Video IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio
digital. No es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
RGB IN (PC
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la PC.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio
Digital Óptico
Es la salida de audio digital usada con amplificadores
y sistemas de teatro en casa.
Nota: Este puerto no funciona en el modo de
espera (standby).
Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE
Utilizado por otros fabricantes.
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación o para el modo Hotel.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
USB IN
Utilizado para ver fotos/películas, escuchar MP3.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta TV.
1
2
3
4
8
9
7
6
5
VIDEO
AUDIO
L R
(
CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
COMPONENT IN
2
3
1
1
2
MONO
()
AUDIOVIDEO
/DVI IN
LR
AV IN
2 4 3 6 5
1
7
( )
9
PRECAUCIÓN
Para HDMI IN 4 y USB IN
GPara una conexión óptima,
los cables HDMI y dispos-
itivos USB deben tener
biseles menos de 0,39
pulgadas (10 mm) de
espesor.
*A 0,39 pulgadas (10 mm)
( )
USB IN
IN 4
8
2

PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 42/47/55LH90)
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
2
3
INSTALACIÓN (
Para 42/47LH90)
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
oloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
SEPARACIÓN
oloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Luego de sacar el papel de protección de la
cubierta de protección, adhiérala al televisor
según se muestra en la imagen.
4

PREPARACIÓN
15
INSTRUCCIONES (para 42/47SL80)
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
4
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el OOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOOen la
BBAAEE DDEELL OOPPOORRTTEEde la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
INSTALACIÓN
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). i, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
eparar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CCUUBBIIEERRTTAA
DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNNincluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNNen
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
4
OOPPOORRTTEE DDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAAEE DDEELL
OOPPOORRTTEE

PREPARACIÓN
16
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 42/47SL90)
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
4
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el OOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOOen la
BBAAEE DDEELL OOPPOORRTTEEde la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
INSTALACIÓN
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). i, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
eparar el soporte del televisor.
3
16 m m
OOPPOORRTTEE DDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAAEE DDEELL
OOPPOORRTTEE
20 mm

PREPARACIÓN
17
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos ue utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda ue el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
GGLa longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
ción de la pared en la ue se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instruc-
ciones incluidas con el e uipo de montaje.
GGLas dimensiones estándar para el e uipo de mon-
taje mural se muestran en la tabla.
GGAl ad uirir nuestro e uipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
GGNo utilice tornillos más largos ue los de dimensión
estándar mostrados, ya ue podría dañar el interior
de la TV.
GGPara montajes murales ue no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
GGNo utilice tornillos ue no cumplan con las especi-
ficaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya ue podría
dañar la TV o provocar ue cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
GGLG no se hace responsable por los daños ocasiona-
dos en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un e uipo de montaje ue
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro ue no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
NOTA
!
Modelos
VESA (A *B) Tornillo
estándar Cantidad Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
55LH90
42LH90,
47LH90,
42SL80,
47SL80,
42SL90,
47SL90
200 * 200 M6 4
400 * 400 M6 4
AW-55LH40M
AA
BB
AW-47LG30M
GGNo instale su e uipo de montaje mural mientras
la TV está encendida. Eso podría provocar
lesiones personales por cho ues eléctricos.
PRECAUCIÓN
(Para 42/47SL80, 42/47SL90)
12mm 12mm
Use pernos de 12mm(±0,5) de longitud en el lateral de montaje
del TV (de venta por separado).
Con guía
espaciadora Sin guía
espaciadora

PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
3
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
2
1
ORGANIZADOR DE CABLES
42/47SL80
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el S JETACABLES como se indica y
agrupe los cables.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
GGNo agarre el CLIP SUJETADOR DE
CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o
el producto se puede romper.
NOTA
!
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
CLIP SUJETADOR DE CABLES
SUJETACABLES
42/47/55L 90

PREPARACIÓN
19
42/47SL90
Instale el CLIP SUJETA OR E CABLES
como la imagen.
1
onecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES E EQUIPO EXTERNO.
Instale el SUJETA ABLES como se indica y
agrupe los cables.
1
onecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES E EQUIPO EXTERNO.
2
GGNo agarre el CLIP SUJETA OR E
CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o
el producto se puede romper.
NOTA
!
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
CLIP SUJETA OR E CABLES
SUJETACABLES

PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para una apropiada ventilación deje un espacio de alrededor de 10,1 cm con respecto a la pared o los muros.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
GGAsegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GGNo instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
PRECAUCIÓN
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
Other manuals for 42SL90 - - 42" LCD TV
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other LG LCD TV manuals