LG 55LH90 Instruction Manual

Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
TELEV SOR LCD
MANUAL DE USUAR O
42LH90
47LH90
55LH90
P/NO : SAC33601906 (0905-REV01)
www.lgusa.com / www.lg.ca
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste
“predeterminado de fábrica ( ome Use)”, siendo esta la con-
figuración en la que funcionará el ahorro de energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o
activar otras funciones, incrementará el consumo de energía,
pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas
por la clasificación Energy Star.
Modelo:
Serie:
1-800-243-0000 EE.UU., consumidor
1-888-865-3026 EE.UU., comercial
1-888-542-2623 CANADÁ
Cen ro de información al consumidor de LG

ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O UMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten-
ción del instalador del sistema ATV con respecto al
Artículo 820-40 del ódigo Eléctrico Nacional (EE.UU.).
El código proporciona las directrices necesarias para
lograr una conexión a tierra correcta y, en particular,
especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar
conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan
cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad
excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple los límites para dispositivos digitales de lase
B, conforme a la Parte 15 de las normas F . Estos
límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudi-
ciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea, y puede radiar energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y usa conforme al manual
de instrucciones, podría causar interferencias perju-
diciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si este equipo causara
interferencias molestas a su recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse apagando y
prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de
corregir las interferencias mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el receptor.
- onecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite
ayuda a un técnico especializado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas
de F .
El funcionamiento esta sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no causa interfer-
encia (nociva) y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interfer-
encias que puedan causar un funcionamiento (del
dispositivo).
ualquier cambio o modificación no aprobada expre-
samente por la parte responsable por conformidad
podría anular la potestad del usuario para usar el
equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo
sin disponer de autorización por escrito de LG
Electronics. La modificación sin autorización podría
anular la potestad del usuario para usar este producto.

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri-
ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.

4
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
uando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRE AU IÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
ompruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. ualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado. No utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de ali-
mentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTEN IA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, con-
tacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
DDEESSOONNEETTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca, no se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad medi-
ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentación
Interruptor
diferencial
15

5
AANNTTEENNAASS
oonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee llaa aanntteennaa eexxtteerriioorr
Si dispusiera de una antena exterior instalada,
tome las medidas de seguridad que se exponen
a continuación. Los sistemas de antenas exteri-
ores no deben situarse cerca de tendidos eléc-
tricos u otros circuitos de iluminación eléctrica
o de suministro, ya que podrían entrar en con-
tacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos
provocando lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena
disponga de toma de tierra que lo proteja de
posibles subidas de tensión y de acumulación
de cargas estáticas.
La sección 810 del ódigo eléctrico nacional
(NE ) de los EE.UU., proporciona información
relativa a la correcta puesta a tierra del mástil
y la estructura de soporte, de la parte inicial
del cable a una unidad de descarga de antena,
la sección de los conductores de puesta a tier-
ra, emplazamiento de las unidades de descarga
de antena, la forma de conectar los electrodos
a tierra, así como los requisitos que deben
cumplir dichos electrodos.
PPuueessttaa aa ttiieerrrraa ddee uunnaa aanntteennaa ddee aaccuueerr--
ddoo ccoonn eell óóddiiggoo eellééccttrriiccoo nnaacciioonnaall,,
AANNSSII//NNFFPPAA 7700
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
PPAARRAA LLAA TTVV DDEE LLDD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla L D o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
20 23
24
25
26
27
21
22
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
NE : ódigo Eléctrico Nacional

6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 16
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
onexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación del V R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
onfiguración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 32
onexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
onexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 34
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del anal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
onfiguración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
-
Escaneo atomático (Sintonización automática)
. . 40
- Agregar/Eliminar los anales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Edición de anal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
onfiguración de los canales favoritos / Lista de
canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
USB
Modoo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lista de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lista de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lista de cine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ódigo de registro del Divx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 66
Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
70
ontrol Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . . 71
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ontrol experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modo Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Atenuacion local LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voz lara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 83
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 88
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 91
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 92
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- onfiguración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
- onfiguración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
onfiguración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 98
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
lasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
lasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ódigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
onfiguración de dispositivo externo del control
. . .114
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .120

8
FUNCIONES DE ESTE TV
El modo AV optimiza la imagen en el modo
cine, deportes y juego acorde al contenido de
video y audio. El visor tiene la habilidad de escoger
rápidamente el modo correcto para la imágenes que
se están visualizando.
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro-
gresivo para una imagen mas detallada.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes
exclusivo, ajustado por el renombrado experto en
audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integra-
dos en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y
emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad
del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto
genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que
mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”,
proporcionando un campo de sonido más rico y
amplio.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LL .”
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está com-
puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas
con relación de aspecto 16:9 y audio digital A 3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res-
oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
La tecnología TruMotion de 240 Hz mues-
tra 240 fotogramas por segundo combi-
nando la avanzada tecnología de 120 Hz
con la retroiluminación de barrido. Esta
tecnología está verificada por Intertek &
TüV Rheinland.
“ ertificado de DivX para leer video en DivX de hasta
1 080progresivo HD, incluyendo contenido complemen-
tario”
A ER A DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de
vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositi-
vo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en
formato DivX. Visite la página www.divx.com para
obtener más información y herramientas de software
para convertir sus archivos en vídeo con formato DivX.
A ER A DE LOS ONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Este dispositivo DivX ertified® debe reg-
istrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el códi-
go de registro, busque la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio
vod.divx.com con este código para completar el pro-
ceso de registro y obtener más información acerca de
los contenidos DivX VOD.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment) es el audio y
el vídeo de la norma de certificación THX establecido
por George Lucas, que dirigió la película Guerra de las
galaxias, y Thomlinson
Este es el producto para ser certificado THX en el
área de visualización de pantalla y las garantías de cal-
idad que supera la pantalla estándar de especificación
de hardware y software.
■
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
■
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla L D, 1
hora o más para pantallas de plasma).
■
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un perío-
do de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI-
CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR

PREPARACIÓN
9
ACCESORIOS
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1,5Vcc 1,5Vcc
FAV
MUTE
Q. MENU
MENU
AV MODE
RETURN
VOL CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A
G
E
INPUT
INFO
LIST
ENTER
POWER
TV
ENERGY SAVING
ON/OFF
MARK
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasi-
ada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Paño de limpieza
No incluido en todos los modelos
Cubierta de protección
para la base ensamblada
(Refer to P.12) Tornillos para fijación
vertical
(Refer to P.17)
x 4
(Para 42/47L 90) (Para 42L 90)
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto
Manual en CD
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de
15 terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub
de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar
cables de interfaz de señal recubiertos (cable
D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita
para mantener el cumplimiento estándar del
producto.
Baterías

PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL ( ,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Interruptor de control de
suministro de ca
ALTOPARLANTE
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato
está encendido.
(El IInnddiiccaaddoorr ddee PPooddeerrpuede ajustarse en el
menú OP IÓN. GGpp..7788)
Sensor de Control Remoto,
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.

PREPARACIÓN
11
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
VIDEO
AUDIO
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AV IN 1
COMPONENT IN
2
3
1
2
1
MONO
(
)
AUDIOVIDEO
/DVI IN
( )
( )
LR
R
1 3
6 57
9
( )
( )
( )
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
IN 4
1
8
4
AV (Audio/Video) IN
onexión análoga compuesta. ompatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).
DMI/DVI IN, DMI IN
onexión digital.
ompatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
RGB IN (PC)
onexión análoga a la P . Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la P .
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio
Digital Óptico)
Es la salida de audio digital usada con amplificadores
y sistemas de teatro en casa.
Nota: Este puerto no funciona en el modo de
espera (standby).
(Entrada de la Antena/Cable)
onecte las señales de la transmisión a este puerto.
onecte los cables de señal a este conector.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación o para el modo Hotel.
COMPONENT IN
onexión análoga.
ompatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
USB IN
Utilizado para ver fotos/películas, escuchar MP3.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
uidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta TV.
1
3
4
8
9
7
6
5

PREPARACIÓN
1
INSTRUCCIONES
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
2
3
INSTALACIÓN (
Para 4 /47LH90)
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
oloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
GGAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
NOTA
!

PREPARACIÓN
13
Introduzca la UUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEEIIÓÓNN
en el televisor.
Después de retirar el documento de protección
de la cobertura de protección, adhiera a la TV
como se muestra
4
SEPARACIÓN
oloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN

PREPARACIÓN
14
MONTAJE PARA LA PARED VESA
PREPARACIÓN
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
55LH90
42LH90,
47LH90 200 * 200 M6 4
400 * 400 M6 4
AW-55LH40M
AA
BB
AW-47LG30M
Modelos
VESA (A *B) Tornillo
estándar antidad
Soporte para instalación en
pared
(de venta por separado)
GGLa longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
ción de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instruc-
ciones incluidas con el equipo de montaje.
GGLas dimensiones estándar para el equipo de mon-
taje mural se muestran en la tabla.
GGAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
GGNo utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
GGPara montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
GGNo utilice tornillos que no cumplan con las especi-
ficaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
GGLG no se hace responsable por los daños ocasiona-
dos en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
NOTA
!
GGNo instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN

PREPARACIÓN
15
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
3
onecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
2
1
ORGANIZADOR DE CABLES

PREPARACIÓN
16
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para una apropiada ventilación deje un espacio de alrededor de 10,1 cm con respecto a la pared o los muros.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
GGAsegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GGNo instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
PRECAUCIÓN
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.

PREPARACIÓN
17
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Para 4 LH90)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
GGPara evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
CUIDADO
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
Soporte
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. onecte el
cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, consulte la
guía del usuario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm, la página Web de Kensington. Esta
empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo, como P portátiles y proyectores
L D.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
uidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
GGUtilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
GGPara utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
NOTA
!

PREPARACIÓN
19
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior) Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA
/
CABLE IN
R

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
0
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL DSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
onecte las salidas de video (Y, PB, PR)del decodificador
digital a los puertos de OOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
o 22 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conec-
tores (Y = Verde, PB= Azul, PR= Rojo).
onecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de OOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11o 22 en la
unidad.
2
1
. Cómo usar
■Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■Seleccione la fuente de entrada del oommppoonneennttee11o 22 en
el televisor con el botón de IINNPPUUTTen el control remoto.
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión com-
pleta de todo el equipo.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Y, CB/PB, CR/PR
Resoluciones compatibles
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz)Vertical(Hz)
15,73 59,94
15,73 60,00
31,47 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
AV IN 1
2
3
1
MONO
()
AUDIOVIDEO L R
/DVI IN
( )
VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
2
1
Y L RPBPR
( )
1
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
omponente
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
HDMI
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Other manuals for 55LH90
3
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other LG LCD TV manuals