LG W2600V-PF - - 25.5" LCD Monitor Quick start guide

N
o olvide leer las Precauciones importantes antes de utilizar este producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su
distribuidor cuando requiera asistencia.
W2600V
Guía del usuario

1
Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo,
el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de
incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de
seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para
su instalación, uso y mantenimiento.
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a
utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente
homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación
tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación
autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de
que puede acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los
cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la
causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para
sustituir estos componentes.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente
asegurada.
Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje
juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto. Puede ocasionar daños personales,
problemas en el producto y dañar la pantalla.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado.
Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.
Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas
piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.
No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.
Si no presta atención a la pantalla durante un período de tiempo prolongado,
desconéctela de la toma de la pared.
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de
señal ya que es muy peligroso. Se puede producir una descarga eléctrica.
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque
la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
Precauciones importantes

2
Precauciones importantes
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en
suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que
generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor
acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá,
una alfombra, etc.
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación
adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría
arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque
podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la
pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en
la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían
aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es
característico del panel LCD de resolución fija.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede que
la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un
caso que no está contemplado en la garantía.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos. Podría
causar daños a la pantalla.
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente
sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.
Volver a embalar
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar
la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material
original.
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de
mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos
generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.

Conexión de la pantalla
3
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
Instalación de la base de soporte / Retirada de la base del soporte
1. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.
2.
Alinee los ganchos de la base de soporte y de inclinación con las ranuras
correspondientes de la base del monitor.
3.
Inserte los ganchos en las ranuras.
Advertencia
La cinta y la patilla de bloqueo sólo se pueden retirar de los monitores dotados de
soporte cuando éste se encuentra levantado.
De lo contrario, podría lesionarse con las secciones salientes del soporte.
Ranura
Estructura de soporte
Gancho
Base del soporte

4
Conexión de la pantalla
Importante
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede ser
distinto a los elementos que se muestran en la ilustración.
No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de soporte.
El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
4.
Fije el monitor a la base del soporte girando el tornillo hacia la
derecha.
5.
Eleve y gire el monitor para que quede hacia delante tras realizar la
conexión con la parte hembra del cable que está conectando.
6.
Extraiga el tornillo girándolo a la izquierda para separar el monitor de
la base del soporte.
Tornillo: gire el tornillo con la llave suministrada.

5
Conexión de la pantalla
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
Colocación de la pantalla
1.
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
Rango de inclinación : -5˚~20˚ Rango de giro : 350˚
Rango de altura : máximo 3,94 pulgadas (100,0 mm)
* Es importante que
extraiga el pasador de
bloqueo para poder
ajustar la altura.
100,0mm
Ergonomía
No es necesario volver a colocar el pasador de bloqueo para ajustar la altura.
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda que el
ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados.
.

6
Conexión de la pantalla
Señal digital DVI
(Esta función no está disponible en todos los países)
MAC
Cable de
alimentación
1
2
Ordenador
Ordenador
Cable de
Señal
Tipo de toma
de pared
Uso del ordenador
1. Asegúrese de apagar el ordenador y el producto. Conecte el cable de señal de
entrada y el cable de corriente en este orden, y apriete el tornillo del cable
de señal.
12
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la
que se muestra.
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI)
con núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
A
B
C
Conecte el cable DVI (Señal digital)
Conecte el cable D-sub (Señal analógica) (PC)
Conecte el cable D-sub (Señal analógica) (MAC)
Conecte el cable HDMI
D
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un
adaptador de enchufe independiente para
cambiar el conector D-sub VGA de alta
densidad de 15 patillas (3 filas) del cable
suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.
Equipo de AV
(Decodificador,
DVD, Vídeo,
Consola de
videojuegos)
* El formato HDMI se
encuentra optimizado
en el equipo de AV.
Varía en función del modelo.

Conexión de la pantalla
7
2. Toque el botón , situado en el panel lateral, para
encender la unidad. Una vez encendido el monitor, la
función 'Self Image Setting’ se ejecutará
automáticamente. (Sólo hacia la entrada de cable
de señal D-sub (RGB))
Botón de alimentación
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al
usuario una configuración de pantalla óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez,
esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima de cada señal de entrada.
Función “AUTO/SET” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se
encuentra con problemas como: pantalla borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que
ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO/SET para mejorar la resolución.
3. ToqueelbotónSOURCE enlapartefrontaldelmonitor.
Al conectar un cable de señal D-sub.
: Seleccione RGB (señal analógica D-sub).
Al conectar con un cable de entrada de señal DVI.
: Seleccione DVI (señal digital DVI).
Al conectar con un cable HDMI.
: Seleccione HDMI.

8
Conexión de la pantalla
1.
Conecte el puerto de carga de la pantalla al puerto de descarga del ordenador compatible
con USB u a otro hub con el cable USB. (El ordenador debe tener un puerto USB.)
2.
Conecte los periféricos compatibles con USB a los puertos de descarga de la pantalla.
NOTA
Para activar la función de hub USB, la pantalla debe estar conectada a un ordenador
compatible con USB (SO) o a otro hub con el cable USB (adjunto).
Cuando conecte el cable USB, compruebe que la forma del conector del cable coincide
con la de la toma.
Incluso si la pantalla se encuentra en modo de ahorro de energía, los dispositivos
compatibles con USB funcionarán cuando estén conectados a puertos USB (tanto de
carga como de descarga) de la pantalla.
Conexión del cable USB (Bus de serie universal)
3.
El terminal USB del monitor es compatible con la tecnología USB 2,0 y cables
de alta velocidad.
USB (bus serie universal) es una novedad para conectar de manera conveniente los diferentes periféricos
de escritorio al equipo. Con USB podrá conectar directamente a la pantalla el ratón, el teclado y otros
dispositivos periféricos en lugar de conectarlos al equipo. Esto le proporcionará más flexibilidad para
configurar el sistema. USB le permite conectar una cadena de hasta 120 dispositivos a un único puerto
USB. Asimismo, puede conectarlos "en caliente" (conectarlos mientras el equipo está funcionando) o
desconectarlos con la detección y configuración automática de Plug and Play. Esta pantalla dispone de un
hub USB integrado y alimentado por BUS, lo que permite conectar hasta otros 2 dispositivos USB.
4 x puerto USB aguas abajo
Conecte los cables de dispositivos
periféricos compatibles con USB, como el
ratón, lápiz de memoria o disco duro USB,
etc.
1 x puerto USB aguas arriba
Conectar a los conectores aguas abajo del
ordenador de sobremesa o portátil. (Sin embargo,
el ordenador debe ser compatible con
funcionalidades USB y disponer de un puerto USB.)
Alta velocidad Completa velocidad Baja velocidad
Velocidad de datos
480Mbps 12Mbps 1,5Mbps
Consumo de 2,5W 2,5W 2,5W
energía (Máx en cada puerto) (Máx en cada puerto) (Máx en cada puerto)

9
Conexión de la pantalla
Disposición de los cables
Conecte el cable de alimentación y el de señal como se indica en la figura y, después
fíjelos a los porta-cables 1 y 2.
Porta-cables 1
1. Por favor, inserte el porta-cables 1
en su ranura correspondiente. 2.
Por favor, coloque el cable de alimentación
y el de señal en el porta-cables 1.
Porta-cables 2
3. Sírvase colocar el cable de alimentación y el cable de señal en el portacables 2.
Mientras presiona el botón del portacables 2 con una mano, extraiga la parte
superior con la otra, como ilustra la imagen.
Presionar
Tirar

10
Funciones del panel de control
Controles del panel frontal
Botón
Utilice este botón para entrar en las opciones EZ
ZOOMING, 4 : 3 EN AMPLIO, PHOTO EFFECT, SONIDO .
Para obtener más información, consulte la página 15~16.
Botón
Utilice este botón para entrar en el submenú en pantalla y
ajustar el BRILLO directamente.
Botón MENU
Utilice este botón para entrar o salir de la pantalla de
configuración de la pantalla.
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".

1111
Funciones del panel de control
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
Este indicador se ilumina en azul cuando el
funcionamiento de la pantalla es normal(Modo
encendido).
Si la pantalla está en el modo de desconexión
automática (Ahorro de energía), el indicador pasa a color
ámbar.
Botón de
alimentación /
Indicador de
alimentación
Utilice este botón para realizar una selección en la
presentación en pantalla.
Botón
AUTO/SET
Ajuste automático de imagen
Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse
siempre el botón AUTO/SET antes de abrir la
presentación en pantalla Display (OSD).
Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al
tamaño de resolución de pantalla actual (modo de
presentación).
El mejor modo de pantalla es
1920 x 1200
Botón
Utilice estos botones para seleccionar y ajustar las
funciones de la Visualización en pantalla (OSD).
Para obtener más información,
consulte la página 21~22.
Cuando haya conectado 2
equipos, puede seleccionar la
señal de entrada que desea usar
(RGB/DVI/HDMI). La señal de
entrada predeterminada es RGB.
(Botón rápido
Aplicación)

12
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Toque el botón MENU y aparecerá el menú principal de la OSD.
Para acceder al control, utilice los botones o . Cuando el icono que
desea aparezca resultado, presione el botón AUTO/SET.
Utilice los botones / para ajustar la imagen al nivel deseado.
Utilice el botón AUTO/SETpara seleccionar otros elementos del submenú.
Toque una vez el botón MENU para regresar al menú principal y seleccionar
otra función. Toque dos veces el botón MENU para salir de la OSD.
12
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
NOTA
Deje que la pantalla se estabilice durante al menos 30 minutos antes de ajustar la
imagen.

1313
NOTA
El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (13~22).
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y
configuración de la presentación en pantalla.
●
: Ajustable
* : sólo para entrada RGB/DVI
** : sólo para entrada HDMI
Para ajustar la resolución
EZ ZOOMING
4:3 EN AMPLIO
PHOTO
EFFECT
SONIDO
CUADRO
COLOR
AJUSTES
SETUP
FLATRON
F-ENGINE
PIP
Menúprincipal
SubmenúR D H Referencia
Para ajustar el modo de color de la
pantalla
NORMAL
DESENFOQUE GAUSSIANO
SEPIA
MONOCROMO
BRILLO
CONTRASTE
GAMMA
**NIVEL DE OSCURIDAD
PREDEF
sRGB
6500K
9300K
ROJO
VERDE
AZUL
HORIZONTAL
VERTICAL
RELOJ
FASE
NITIDEZ
POSICIÓN
OSD
HORIZONTAL
VERTICAL
IDIOMA
BALANCE DE BLANCOS
**OVERSCAN
LÁMPARA DE ENCENDIDO
RESTABLECER
PELÍCULA
*INTERNET
**JUEGO
USUARIO
*NORMAL
**ESTÁNDAR
*DEMO
**DEPORTES
PIP ON/OFF
POSICIÓN PIP
Para ajustar el tamaño de imagen
Para seleccionar o desactivar el sonido.
Para ajustar el brillo y el contraste de la
pantalla
Para definir el nivel de desviación
Para personalizar el color de la pantalla
Para ajustar la posición de la pantalla
Para personalizar el estado de la pantalla
para el entorno de funcionamiento de un
usuario
Para configurar la función PIP
Para mejorar la claridad y estabilidad de
la pantalla
Para seleccionar o personalizar la
configuración de imagen que desee
R : Entrada RGB
D : Entrada DVI
H : Entrada HDMI

141414
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
Presione el botón MENU, a continuación aparece el menú principal del OSD.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menúOSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
Submenús
Nombre del
menú
Iconos
Menú
Principal
Consejo de
botón
MENU : Salir
: Ajuste (Disminución/Aumento)
SET: : Intro
: Seleccione otro submenú
: Reinicie para seleccionar un submenú

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
15
SONIDO
La pantalla de OSD apareceráal pulsar el botón situado en la parte
frontal del monitor.
Menú principal Descripción
EZ ZOOMING
Para seleccionar la resolución de pantalla.
Al seleccionar EZ ZOOMING (ZOOM EZ) en el menú
OSD, la resolución de pantalla se reduciráun punto para
que los caracteres e imágenes parezcan mayores. Al
seleccionar de nuevo EZ ZOOMING (ZOOM EZ),
regresaráa la resolución original.
* Para usar esta función, debe instalar el programa forteManager.
Para obtener una información más detallada, consulte la guía de
instalación de forteManager en el CD-ROM.
* La entrada HDMI no admite forteManager.
4:3 EN AMPLIO
Para seleccionar el tamaño de imagen de la pantalla.
•WIDE (ANCHO): Esta visualización en formato ancho
es independiente de la entrada de
señal de vídeo.
•4 : 3 : Cambia la proporción de la señal de imagen a
formato 4:3.
•1 : 1 : Cambie el tamaño de señal de imagen al
tamaño de señal de entrada.
WIDE 4:3 1:1
MENU : Salir
, : Mover
SET : Seleccionar

16
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
PHOTO EFFECT
•NORMAL
La función PHOTO EFFECT (EFECTO
FOTOGRÁFICO) está desactivada.
•
DESENFOQUE GAUSSIANO
Esta opción añade el efecto a la pantalla y una
imagen oscura y nítida se convierte en más
brillante y desenfocada.
•SEPIA
Esta opción cambia el tono de la pantalla a sepia.
El tono sepia es un tono de marrón.
•
MONOCROMO
Esta opción cambia la pantalla tonos grises. La
imagen en pantalla se mostrará solamente con los
colores blando, negro y gris.
Menú principal Descripción
SONIDO
Para configurar el sonido del zumbador.
Toque el botón AUTO/SET(AUTO/SELECCIONAR)del
menú OSD para seleccionar o desactivar el sonido (2
tipos de sonidos de zumbador) y toque el botón MENU
(MENÚ) para guardar la selección.
* El sonido del zumbador se genera solamente al encender o
apagar el equipo, (DIVERSIÓN) y MENU (MENÚ).
SONIDO
Para seleccionar el color de la pantalla.
MONOCROMO
NORMAL
DESENFOQUE
GAUSSIANO
SEPIA

17171717
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
Menú principal Submenú Descripción
CUADRO
BRILLO
CONTRASTE
GAMMA
NIVEL DE
OSCURIDAD
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Ajuste su propio valor gamma:50/0/50
En el monitor, los valores gamma altos
muestran imágenes más blanquecinas,
mientras que con los valores bajos se
consiguen imágenes con un mayor
contraste.
Puede seleccionar el nivel de desviación.
Si selecciona “ALTO”, la pantalla
aparecerábrillante y si selecciona “BAJO”
la pantalla apareceráoscura. (solo para
entrada HDMI)
* Offset? (¿Desviación?) Ya que el criterio
para la señal de video es la pantalla más
oscura que le monitor pueda mostrar.
PREDEF
ROJO
VERDE
AZUL
Seleccione el color de la pantalla.
•sRGB: Ajuste el color de la pantalla para
que coincida con la
especificación de color estándar
sRGB.
•6500K: blanco ligeramente rojizo.
•9300K: blanco ligeramente azulado.
Establezca el nivel del color rojo.
Establezca el nivel del color verde.
Establezca el nivel del color azul.
COLOR
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
Entrada RGB/DVI
Entrada HDMI

18181818
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
AJUSTES
Menú principal Submenú Descripción
RELOJ
FASE
NITIDEZ
Para minimizar las barras o bandas
verticales del fondo de la pantalla.
El tamaño horizontal de la pantalla
también cambiará.
Para ajustar el enfoque de la pantalla.
Este elemento le permite quitar el ruido
horizontal y hacer más nítida o con un
trazo más claro la imagen de los
caracteres.
Para ajustar la claridad de imagen de la
pantalla.
HORIZONTAL
VERTICAL
Para mover la imagen hacia arriba o
hacia abajo.
Para mover la imagen hacia arriba o
hacia abajo.
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú

19
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Recupera todos los valores de
configuración predeterminados de fábrica
excepto "IDIOMA".
Pulse el botón , si desea resetear de
forma inmediata.
Si no mejora la imagen de la pantalla, restablezca los valores predeterminados de fábrica.
Si fuera necesario, vuelva a ejecutar la función de equilibrio de blancos. La función de
balance de blanco se ejecuta solamente para la entrada RGB.
SETUP
Menú principal Submenú Descripción
Para seleccionar el idioma en el que
aparecerán los nombres de los controles.
Para ajustar la posición de la ventana OSD
en pantalla.
IDIOMA
POSICIÓN
OSD
BALANCE
DE
BLANCOS
OVERSCAN
Si la salida de la tarjeta de vídeo no
cumple las especificaciones requeridas, el
nivel de color se puede deteriorar como
consecuencia de la distorsión de la señal
de vídeo. Cuando se utiliza esta función, el
nivel de la señal se ajusta para que
coincida con el nivel de salida estándar de
la tarjeta de vídeo con el fin de
proporcionar una imagen óptima. Active
esta función cuando en la pantalla estén
los colores blanco y negro. (solo para
entrada RGB)
Para seleccionar el rango de salida de la
imagen para sincronización DTV en la
entrada HDMI. (solo para entrada HDMI)
RESTABLEC
ER
LÁMPARA
DE
ENCENDIDO
Utilice esta función para encender (ON) o
apagar (OFF) el indicador de encendido
situado en la parte frontal del monitor.
Si lo desactiva (OFF), se apagará.
Si lo enciende (ON) en cualquier
momento, el indicador de encendido se
iluminaráautomáticamente.
RGB
1280 x 1024 60 Hz
RGB
1280 x 1024 60 Hz
Entrada RGB
Entrada HDMI
OVERSCAN
MENU : Salir
: Ajuste
: Ajuste
SET : Seleccione otro submenú
Other manuals for W2600V-PF - - 25.5" LCD Monitor
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG Monitor manuals

LG
LG M4630C User manual

LG
LG UltraGear 27GL850-B.AEU User manual

LG
LG W1934S - - 19" LCD Monitor Quick start guide

LG
LG FLATRONL1753S User manual

LG
LG UltraGear 48GQ90B User manual

LG
LG M1917A-BM.AWH User manual

LG
LG 27MP500-B.AEK User manual

LG
LG 34BL650 User manual

LG
LG UltraGear 27GL63T-B User manual

LG
LG 32UN550P User manual