LG GL-22 Series User manual

Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference
ENGLISH FRENCH
PORTUGUESE
REFRIGERATOR
OWNER'S MANUAL
P/No. : MFL69189004
MFL69189004

CONTENTS
BASIC SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lamp Replacement (Optional)
LED Replacement (Optional)
IDENTIFICATION OF PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SUGGESTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Features
Useful suggestions
Important Warning
BEFORE CALLING FOR SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2

3
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consensus
for the environment and human health.
3. For more detailed information about the disposal of your old appliances, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
(*NOTE - 1,2,3 are applicable for Jordan Regulations and other countries as per applicability)
4. Hazards of improper handling or accidental breakage :
a. The refrigerant (R134a) used, if overexposed, might cause dizziness and loss of concentration.
Liquid contact can cause irritation and frostbite. The refrigerant (R600a), squirting out of the pipes
could ignite or cause eye injury.
b. The blowing agent cyclopentane is highly flammable liquid and vapor, harmful to aquatic life.
Contact with liquid may cause cold burns/frost bites. Repeated exposure cause skin dryness.
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol, it alerts you to safety messages that inform you of hazards that can
Kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by
the Safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION These
words mean:
All safety messages will identify the hazard tell you how to reduce the chance of injury and tell you what
Can happen if the instructions are not followed.
WARNING
DANGER
CAUTION
You will be hurt or seriously injured if you don’t follow instructions.
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions
Indicates an imminently hazardous situation Which if not avoided may
result in minor or Moderate injury or product damage only
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in-structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartment, unless they are recommended by the
manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the
appliance requires special disposal procedures. When
disposal, please consult with services agent or a similarly
qualified person.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS

4
1. INSTRUCTION
Unpack the refrigerator and locate at desired location.
Refrigerator should be located properly in ventilated area.
2. LEVELLING
Levelling of refrigerator should be done with front leg. Refrigerator should be levelled with front to back inclination for
base.
200mm
200mm200mm
EARTHING
220V~240V - 50Hz
STARTING
Use electrical connection
with 3-pin for earthing.
gBefore loading let run refrigerator
for 24 hrs. in normal position.
g
DEFROST KNOB
Normal
Min
Off
Max
INSTALLATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is
also combustible. When transporting and installing the appliance,
care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit
are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or
cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or
potential sources of ignition and ventilate the room in which the
appliance is installed for several minutes.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If any
doubt, consult your dealer.
If gas used is R600a

5
TEMPERATURE SETTING
Note : Push the Defrost Knob after every 2
days / Ice Level reaches defrost indicator.
Refrigerator Temperature Control
Specially designed knob gives your facility to control temperature inside
Refrigerator.
Defrosting
It is natural for moisture in the air to condense on the cold surface. This leads to a
regular build up of frost on the surface of the freezer and the cooling in the fresh
food compartment. This frost accumulation reduces the cooling effect, thereby
reducing efficiency. Therefore, periodic defrosting is necessary to ensure
optimum performance.
The water in the drain tray evaporates by natural evaporation if defrosting is
done once in two days. However, due to varied conditions of usage it is
desirable to check the drain-tray occasionally and dispose of the water, if any,
Please ensure that the chiller tray is in its correct position by pushing it to its
correct position by pushing it to its extreme. Otherwise the defrosting water
may fall over the contents of the refrigerator.
Manual Defrosting : However in some models, in case of defrosting or power
failure the water directly accumulates in chiller tray, dispose off water directly
from chiller tray by taking it out.
ICE MAKING
Fill ice trays with water, place in Freeze Box.
To remove ice cube, gently Twist Ice Tray.
DEFROST KNOB
Normal
Min
Off
Max
DEFROST
INDICATOR
Operation
LAMP REPLACEMENT (Optional)
Unplug the power cord from the outlet.
Remove the room lamp lid.
Make sure the bulbs are cool to the touch. Remove the lamp by
turning it counterclockwise.
LED REPLACMENT (Optional)
LED Lamp should not be replaced by the user. Please contact
authorized service centre for LED lamp replacement

IDENTIFICATION OF PARTS
GL-22*
Evaporator
Frame
Evaporator
Door
Chiller Tray
Shelf
Tray Veg
Leg Adjustable
Control Box
Crisper Tray
(opt)
Basket
Half Large
Basket Large
Basket
Half Small
Basket Large
Basket Small
GL-25* / GL-28*
Evaporator
Frame
Evaporator
Door
Chiller Tray
Shelf
Tray Veg
Leg Adjustable
Control Box
Crisper Tray
(opt)
Basket
Half Large
Basket Large
Basket
Half Small
Basket Large
Basket Small
Egg Tray
Ice Tray
Egg Tray
Ice Tray
6
Due to continuous product improvement, model specification subjected to change.

7
SUGGESTIONS
Cover or wrap all foods that you put into your refrigerator with polythene or aluminium foil, preventing the mixing of
flavours and to keep the food from drying. Do not store liquids in bottles in the freezer compartment since there is danger
of their bursting.
lDon’t keep hot milk or hot food in your refrigerator. This will result in an increased temperature of other food in the
fridge and may lead to deterioration.
lDon’t open the refrigerator door too often-hot air will enter and increase the temperature.
lDon’t keep the door open for more than 30 seconds at a time-cold air will rush out of the fridge.
lDon’t cover the shelves with paper or plastic sheets. This prevents air circulation inside the cabinet.
lDon’t use a knife or sharp instrument to remove the ice trays from the freezer or to remove the frost mechanically as it
may damage the freezer coil.
lFridge will automatically switched off when the proper temperature is attained. Don’t switch off the fridge at night, this
will create higher temperature inside the cabinet thus deteriorating stored foods.
lFeel free to call your LG Dealer or LG Representative in case your refrigerator has suffered and damage in transit.
The Dealer or the Company Representative will assess the extent of damage and give you an estimate for repairs.
lDon’t switch on the refrigerator, unless a minimum period of four minutes lapses after it was switched off, either due
to power failure or otherwise.
lDon’t allow food stuffs smeared with salt to come in direct contact with the freezer. It is a good practice to always
keep the food in a container before placing in the freezer.
lDo not keep very hot objects on the table top since the plastic material may get damaged.
lDo not use or store inflammable materials like ether, benzene,
alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the
refrigerator. It may cause explosion or fire.
lDo Not Modify or Extend the power cord length. It will cause electric Shock or fire.
lThe tempered glass on door can be broken by impact, do not touch the broken parts you may injured.
Safety : When disposing the refrigerator, remove the packing materials like gasket from the door. It may cause to lock
out the child.
SUGGESTIONS
HCELL FRESH CRISPER
It keeps your vegetables fresh by holding moisture & prevents
from rotten.
FEATURES
Water drops
LG Power cut Evercool, consists unique phase change material in
Freezer section, maintains optimum cooling inside refrigerator up to 9
hours even during long power cuts.
#
ANTI-BACTERIAL GASKET
An effective Anti Bacterial Gasket that prevents moulds & bacterial growth
within the refrigerator.
It is used for storing the eggs. It can also be used for making the ice.
EGG-CUM-ICE TRAY

8
SUGGESTIONS
# As per LG Standard
No. 4.5 position
WINTER (1~3) MONSOON (3~5) SUMMER (5~7)
Before loading let the
refrigerators run for
Set the thermostate at
12 hours.
4.5.
Refrigerator need to run minium
hours continuously to freeze the
EverCool case to provide maximum
cooling retention.
8
Temperature Setting as per shown picture.
Applicable for model : 22* / 25* / 28*
EXTERIOR -Use a lukewarm solution of mild soap or detergent to clean the durable finish of your refrigerator. Wipe with
a clean, damp cloth and then dry.
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and interior parts is recommended. If you have the Wash all compartments
with a mild baking soda solution, then rinse and dry the compartment.
VACATION TIME - During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation.
Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to be away for an extended period remove all food,
disconnect the power cord, clean the interior throughly and leave each door OPEN to prevent odour formation.
POWER FAILURE - Most power failures are corrected in an hour or two and will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During power failures
of longer duration, place a block of dry ice on top of your frozen packages.
IF YOU MOVE - Remove or securely fasten down all loose items inside the refrigerator. To avoid damaging the leveling
screws, turn them all the way into the base.
USEFUL SUGGESTIONS
LG’s Patented Ice Tray made with a special material mixed with Aluminium
provides fastest ice making
FASTEST ICE TRAY
TOUGHENED GLASS SHELF
LG's Glass Shelves are made of Toughened Glass which is capable of withstanding a load of 175
kg# so that you can place Heavy Utensils with ease and straight from your kitchen.
LOCK
Push and rotate the key for locking purpose.
In selected models only
SUPPLY CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.

Disposal of the old appliance
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of
parts and materials which are reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of
waste material and can be reused after rework (recycling). For take
back, please contact with the local agency.
“(For CENELEC countries) This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.”
* CENELEC countries: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR,
DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES,
SE, CH, TR, GB
SUGGESTIONS
IMPORTANT WARNINGS
“This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.”
9
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
- Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
- Bed and breakfast type environments
- Similar non-retail applications

Check for yourself
Type of Complaint Probable Cause Remedy
1. Refrigerator does –Thermostat switch Check that the thermostat knob is on‘Normal' (No.4) position and not in off position.
not work. in 'OFF' position.
– Power Supply Off. Check that the refrigerator main supply plug is connected to the wall socket and
that the supply is on. Check that the fuse is intact in the supply line.
2. Refrigerator – Low Voltage. Install a line-correcting transformer in the mains, or a Voltage Stabilizer.
attempts to start, but
does not operate.
3. Refrigerator contents – Defrosting over due Defrost the refrigerator.
not cooling.
– Restriction of cold Provide space in between the dishes. If the shelves are covered with cloth or
air circulation. polythene, remove it.
– Improper thermostat If the refrigerator is required to give a low temperature turn the thermostat knob
control selection. towards colder (No.7) position.
– Entry of hot air. Opening and closing of the door too often will result in hot air from outside rushing
into the refrigerator causing the temperature to go up. Reduce the frequency of
opening of the door
– Storing hot foods. Avoid storing hot foods in the refrigerator, cool them to room temperature before
placing them inside the refrigerator.
4. Formation of water – High humidity during During the monsoon, when the humidity in the atmosphere reaches around 90%
drops on exterior monsoon season. water droplets may form around the sides of the refrigerator cabinet, especially the
of refrigerator. top portion. This moisture should be wiped off periodically. Contact our serviceman
to check the door seal for proper and uniform contact with the cabinet.
5. Formation of droplets – Hot and humid In hot and humid weather the moist air rushes inside whenever the refrigerator door
on the underside of the climate. is opened. This results in excess frosting on the Evaporator, and condensation on
Chiller tray. the Chiller tray bottom. Avoid too frequent door openings.
6. Smell and odour. – Improper covering Wrap and cover foodstuffs properly. Place caps on bottles and other liquid stores.
and wrapping of food. If the smell persists, defrost the refrigerator, remove all foodstuffs, clean the
refrigerator thoroughly and wipe it dry before restarting.
7. Difficulty in formation – Incorrect thermostat Set the thermostat on 'Colder' (No.7) position.
of ice and ice-cream. setting.
– Defrosting overdue. Excessive frost on the freezer, should be defrosted. Ensure that the container of
ice-cream or ice is in proper contact with the surface of the freezer. Do not use
bowls.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
10

CONTENU
2
FRENCH
BÁSICAS DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LÂMPADADOREFRIGERADOR (
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED (
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SUGESTÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funções
SUGESTÕES ÚTEIS
AVIS IMPORTANTS
ANTES DE TELEFONAR PARA OS SERVIÇOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
en Option)
en Option)

Básicas De Segurança
Este guia contém muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança, ele alerta para mensagens de segurança que informam sobre os
perigos que podem matar ou ferir você ou outras pessoas ou causar danos ao produto. Todas as mensagens
de segurança será precedido pelo símbolo de alerta de segurança eo perigo PERIGO palavra sinal, aviso ou
CUIDADO Estas palavras significam:
Todas as mensagens de segurança irá identificar o risco de dizer-lhe como reduzir a chance de lesão e dizer o que
pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
ATENÇÃO
PERIGO
CUIDADO
Você vai se machucar ou gravemente ferido, se você não seguir as instruções.
Você será morto ou gravemente ferido, se você não seguir as instruções
Indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada pode resultar em
ferimentos leves ou moderadas ou danos ao produto somente
Mise au rebut de votre ancien appareil (en conformité avec les
règlementations en vigueur)
1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément des déchets
municipaux à travers des équipements de collecte adéquats mis à disposition par le
gouvernement ou les collectivités locales.
2. La mise au rebut de votre ancien appareil dans les règles de l'art permet de prévenir de
potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
3. Pour plus d'informations concernant le traitement des anciens appareils, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat de ce produit.
*(NOTE – 1, 2, 3 sont applicables par les Régulations Jordan et les autres pays selon l'applicabilité)
4. Risques lies à une utilisation incorrecte ou en cas de casse :
a. S'il est surexposé, le liquide réfrigérant utilisé (R134a) peut provoquer un étourdissement et/ou une
perte de concentration. Tout contact avec le liquide peut provoquer une irritation et une gelure. En cas
de fuite, le liquide réfrigérant (R600a), peut s'enflammer ou endommager sévèrement votre vision.
b. Le cyclopentane est un liquide hautement inflammable, très dangereux pour la vie aquatique. Tout
contact avec le liquide peut provoquer des brûlures/gelures sévères et une sécheresse de la peau en
cas d'exposition répétée.
3
Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas
obstruées, que ce soit dans l'emballage de l'appareil ou sur
l'appareil déjà installé.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens
autres que ceux homologués par le fabriquant pour accélérer le
processus de dégivrage.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez d'appareil électrique à l'intérieur du compartiment de
conservation des aliments, à moins qu'ils ne soient
homologués par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisé dans l'appareil
nécessitent des procédures de mise au rebut spécifiques.
Veuillez contacter votre service après-vente ou toute personne
qualifiée pour la mise au rebut.
AVERTISSEMENTS !

4
200mm
200mm200mm
220V~240V - 50Hz
Use uma ligação eléctrica
Com fio terra
gAntes de o carregar deixe o
frigorífico 24 horas na posição
normal
g
Normal
Min
Off
Max
INÍCIO
FIO TERRA
Botão de descongelamento
Cet appareil contient une petite quantité d'isobutane réfrigérant
(R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec
l'environnement, mais néanmoins inflammable. Pendant le
transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune
pièce du circuit de réfrigération n'est endommagée. Le réfrigérant
s'échappant des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer
des blessures à l'œil. En cas de fuite de gaz, évitez toute flamme
vive ou toute substance inflammable dans la salle où est placé
l'appareil et aérez-la pendant quelques minutes.
Ne mettez jamais en fonctionnement un appareil présentant de
signes d'endommagement. En cas de doute, contactez votre
revendeur.
En cas d'utilisation d'un gaz R600a
Básicas De Segurança

5
Controlo de Temperatura do Frigorífico
O botão especialmente concebido facilita-lhe o controlo da temperatura
dentro do frigorífico.
Descongelamento
É natural que se forme humidade condensada no ar na superfície fria. Isto
leva a um congelamento das paredes do frigorífico e o arrefecimento no
compartimento da comida fresca. A acumulação de gelo reduz o efeito de
arrefecimento, assim reduzindo a eficiência. Assim sendo, é necessário
realizar um descongelamento periódico para assegurar uma óptima
performance.
lA água no dreno evapora naturalmente se o descongelamento for feito
uma vez a cada dois dias. Contudo, devido a condições variáveis de
uso é desejável verificar o dreno ocasionalmente e tirar a água, se tiver
alguma. Por favor verifique o tabuleiro do chiller está na sua posição
correcta empurrando-o para a sua posição correcta. Caso contrário a
água do descongelamento pode cair nos componentes do frigorífico.
lDescongelamento Manual: Contudo, em alguns modelos, no caso de
descongelamento ou falha de energia, a água acumula-se
directamente no tabuleiro do chiller, retire a água directamente do
chiller removendo-o.
FAZER GELO
lEncha os tabuleiros do gelo com água,
coloque no congelador.
lPara tirar gelo, torça gentilmente o tabuleiro.
FUNCIONAMENTO
Normal
Min
Off
Max
Botão de Descongelamento
AJUSTE DA TEMPERATURA
Indicador de
Descongelamento
Nota: Carregue no Botão de
Descongelamento a cada dois dias/ o
Nível de Gelo chega ao indicador
de descongelamento.
Ce produit utilise une lampe LED qui ne peut pas être remplacée par
l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le
remplacement de la lampe LED.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED (en Option)
(en Option)

6
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES
PLATEAU D'OEUFS
PLATEAU DE GLACE
PLATEAU D'OEUFS
PLATEAU DE GLACE
GL-22*
GL-25* / GL-28*
En raison de l'amélioration continue du produit,
la spécification du modèle soumis à changement .

7
SUGESTÕES
Cubra ou embrulhe todos os alimentos que colocar no frigorífico com alumínio ou película aderente, prevenindo a
mistura dos sabores e evitando que a comida seque. Não armazene líquidos em garrafas no frigorífico visto existir perigo
de combustão.
Não guarde leite quente ou comida quente no frigorífico. Isto irá resultar no aumento da temperatura dos
outros alimentos e pode levar à deterioração.
Não abra muitas vezes a porta do frigorífico ar quente irá entrar e aumentar a temperatura.
Não tenha a porta aberta por mais de 30 segundos para não sair ar fresco do frigorífico.
Não cubra as prateleiras com papel ou plástico. Isto pára a circulação de ar dentro do frigorífico.
Não use facas ou instrumentos afiados para tirar os tabuleiros de gelo do frigorífico ou para tirar o gelo, pode
danificar o revestimento do congelador.
O frigorífico irá desligar-se automaticamente assim que a temperatura devida seja alcançada. Não desligue o
frigorífico á noite, irá criar altas temperaturas dentro do frigorífico deteriorando os alimentos.
Sinta-se à vontade para ligar ao se Vendedor LG ou Representante LG no caso do seu frigorífico ter sofrido algum
dano de uso. O Vendedor ou o Representante da Companhia irá verificar a extensão do dano e dará uma
estimativa da reparação.
Não ligue o frigorífico, a menos que tenha passado um período de quatro minutos após o ter desligado, quer por
uma falha eléctrica quer por outra razão.
Não deixe que comidas cobertas de sal entrem em contacto com o congelador. É uma boa prática para manter a
comida num recipiente antes de a colocar no congelador.
Não tenha objectos quentes na parte exterior de cima do frigorífico visto que pode danificar o material de plástico.
Não Modifique ou Adicione o fio de electricidade * Irá causar choque eléctrico ou fogo.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
lN'utilisez ou ne stockez pas de matériaux inflammables tels que
éther, benzène, alcool, médicaments, gaz de pétrole liquéfié,
aérosols ou cosmétiques à proximité du réfrigérateur ou à
l'intérieur de celui-ci. Cela pourrait provoquer une explosion ou un
incendie.
l
lLe verre trempé porte peut être rompu par l'impact, ne touchez pas les pièces cassées, vous pouvez blessés.
Sécurité : Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez le matériel d'emballage tel que la garniture de la porte.Vous
éviterez ainsi que des enfants ne s'étouffent avec.
Ao descartar a geladeira, retire o material de embalagem da porta. Isso pode causar para bloquear a criança.
SUGESTÕES
H CELL FRESH CRISPER
Mantém os seus vegetais frescos mantendo a humidade &
prevenindo o apodrecimento.
Funções
Pingos de Água
Le réfrigérateur LG Power cut Ever cool, est un réfrigérateur qui continue
de fabriquer du froid même en cas de coupure électrique jusqu'à 9
heures minimum.
#
JOINT ANTIBACTÉRIEN
Un joint antibactérien efficace qui empêche la formation de moisissures et de
dépôts bactériens à l'intérieur du réfrigérateur.
Il est utilisé pour le stockage des œufs. Il peut également être utilisé pour la
fabrication de glaçons.
PLATEAU-À-ŒUFS-GLAÇONS

EXTERIOR Use uma solução morna composta por sabão neutro ou detergente para limpar os acabamentos duráveis
do seu frigorífico.
INTERIOR É recomendada uma limpeza regular das partes interiores e do interior. Lave todos os compartimentos com
uma solução de soda. Seque.
FÉRIAS Durante as férias, provavelmente irá achar melhor deixar o seu frigorífico no MÍNIMO. Coloque os alimentos
que se podem congelar no congelador para uma vida mais longa. Quando estiver fora por um longo período de tempo,
retire toda a comida, desligue a energia, limpe o interior e não deixe a porta ABERTA.
FALHA DE ENERGIA A maioria das falhas de energia são corrigidas no período de uma hora e não irá afectar a
temperatura do seu frigorífico. Contudo, deve minimizar as vezes que abre a porta durante a falha de energia. Durante
as falhas de energia de maior duração, coloque um bloco de gelo em cima das embalagens congeladas.
SE MUDAR Retire ou amarre bem todos os elementos soltos dentro do frigorífico. Para evitar danificar os parafusos de
nivelamento, aperte-os até á base.
8
SUGESTÕES ÚTEIS
# Selon les normes LG
SUGESTÕES
Thermostat sur la
position 4.5
Eté (1-3) Mousson (3-5) Eté (5-7)
Avant toute utilisation,
laissez le réfrigérateur
fonctionner pendant
Réglez le thermostat sur
12 heures.
4.5.
Le réfrigérateur doit fonctionner au
minimum heures en continu pour que
la fonction EverCool soit activée,
afin de délivrer un maximum de froid
8
Réglage de la température comme cela
est indiqué sur le schéma.
Conseils pour bien conserver le froid et pour un meilleur refroidissement
heures
d'autonomie
heures
d'autonomie
Applicable pour le modèle : 22* / 25* / 28*
Le bac à glace breveté de LG est conçu avec un matériau spécial mélangé à de
l'aluminium pour vous offrir la fabrication de glace la plus rapide.
LE BAC À GLACE LE PLUS RAPIDE
ÉTAGÈRE EN VERRE TREMPÉ
Les étagères en verre de LG sont conçues en verre trempé capable de résister à une charge de
175 kg#, de sorte que vous pouvez y placer des ustensiles lourds sans risque.
VERROUILLAGE
Poussez et tournez la clé pour verrouiller le réfrigérateur.
Sur certains modèles uniquement
REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent du service après-vente ou une personne qualifiée
pour éviter tout accident.

9
SUGESTÕES
AVIS IMPORTANTS
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous
la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité leur
ayant indiqué comment utiliser l'appareil.
Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec l'appareil.
ATTRACTION TRÈS DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide peut constituer un
grand danger pour les enfants. Retirez de
votre appareil inutilisé les garnitures, les
loquets, les couvercles ou la porte toute
entière, ou alors prenez des dispositions
pour le rendre inoffensif.
Cet appareil doit être mis en terre.
NE PERDEZ PAS DE TEMPS !
FAITES-LE MAINTENANT !
Ne stockez pas du matériel inflammable,
des explosifs ou des produits chimiques
dans le réfrigérateur.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Cet appareil renferme des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est
constitué de pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de
collecte des déchets et peuvent être réutilisés après le recyclage.
Pour disposer de votre appareil, veuillez contacter l'agence locale.
« (Pour les pays membres du CENELEC) Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles
ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent bien
les risques liés à son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance. »
* Pays membres du CENELEC : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire, tel que
- les cuisines réservées au personnel dans les magasins, bureaux
et autres environnements de travail ;
- les maisons de ferme et les clients dans les hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel ;
- les environnements de type bed and breakfast ;
- e catering et les applications similaires hors point de vente

ANTES DE TELEFONAR PARA OS SERVIÇOS
Veja por si mesmo
Tipo de queixa Causa Provável Solução
1. O frigorífico não - O botão do termóstato
funciona está na posição OFF-
-Tomada desligada Verifique que a ficha do frigorífico está ligada á tomada de parede e que a
energia está ligada. Verifique o fusível que está em contacto.
2. O frigorífico tenta iniciar, - Baixa voltagem Instale um transformador correcto na tomada ou um Estabilizador de
Voltagem mas não funciona.
3. O conteúdo do frigorífico - Falha de descongelamento. Descongele o frigorífico.
não refresca. -Restrição da circulação Dê espaço entre os pratos. Se as prateleiras estiverem cobertas com panos
do ar fresco. ou película, retire-os.
-Selecção imprópria Se o frigorífico tiver uma baixa temperatura, vire o termóstato para uma
do termóstato. posição mais fria (n.º 7).
- Entrada de ar quente Abrir e fechar a porta várias vezes irá resultar na entrada de ar quente e a .
- Armazenamento de temperatura irá subir. Reduza a abertura das portas.
comida quente Evite armazenar comida quente no frigorífico, arrefeça-os até à temperatura
ambiente antes de os colocar no frigorífico.
4. Formação de pingos de - Humidade alta durante a Durante o Inverno, quando a humidade da atmosfera chega aos 90% os
água no exterior do época de Inverno pingos de água podem formar-se nos lados do frigorífico, especialmente na
frigorífico. parte superior. Esta humidade deve ser limpa periodicamente. Contacte os
nossos serviços para verificar se o selo da porta está bom e tem um contacto
uniforme.
5. Formação de pingos - Clima quente e húmido No tempo quente e húmido o ar húmido entra sempre que o frigorífico é
aberto. Isto resulta no excesso de gelo no Evaporador, e a condensação no
cimo da prateleira do chiller. Evite aberturas frequentes.
6. Cheiro e odor - Cobertura imprópria da Se o cheiro persistir, descongele o frigorífico, remova toda a comida, limpe o
comida frigorífico e seque-o antes de o ligar.
7. Dificuldade de formação - Colocação incorrecta Coloque o termóstato em 'Colder' (n.º7).
de gelo e gelados. do termóstato. Gelo excessivo no congelador, deve ser descongelado. Certifique-se que o
-Falha de descongelamento. reservatório do gelado ou gelo está em devido contacto com a superfície do
congelador. Não use taças.
Verifique se o termóstato está na posição Normal (n.º4) e não na posição off.
10

ÍNDICE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SUGESTÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionalidades
Sugestões úteis
Aviso importante
ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Substituição da lâmpada (opção)
Substituição da LED (opção)
2
PORTUGUESE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LG Refrigerator manuals

LG
LG LFX25973SW/04 User manual

LG
LG GS74SXS User manual

LG
LG LSC27991TT User manual

LG
LG LSC20913TT User manual

LG
LG LSC27910SB User manual

LG
LG LSXC22486 SERIES User manual

LG
LG GN 392S GB Series User manual

LG
LG LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer... User manual

LG
LG LTC22350 Series User manual

LG
LG GW-L227WLQK User manual