LG LTC22350ST User manual

P/No. MFL62423801
LTC22350**
Printed in Mexico
TOP FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
Models / Modelos
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
SUPERIOR
Manual de usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el refrigerador y guárdelas como
referencia para el futuro.

2
English Version 2
Safety Instructions
3–4
Grounding Requirements
5–6
Parts and Features
6
Refrigerator Installation 9–14
Unpacking Your Refrigerator 9
Installation 9
Base Grille 9
Removing, Reversing and Replacing
Your Refrigerator Doors 10-15
Reattaching Freezer Door 15
Using Your Refrigerator 17-22
Ensuring Proper Air Circulation 17
Setting the Controls 17
Adjusting Control Settings 18
Food Storage Guide 18
Storing Frozen Food 19
Refrigerator Shelves 20
Ice Tray 20
Snack Corner
21
Crisper and Crisper Cover 21
Crisper Humidity Control 21
Door Racks
22
Door Bin 22
Dairy Corner/Can Dispenser 22
Care and Cleaning 23-24
General Cleaning Tips 23
Outside 23
Inside Walls 23
Door Liner and Gaskets 23
Plastic Parts 23
Condenser Coils 23
Light Bulb Replacement 23
Power Interruptions 24
Vacation and Moving Care 24
About the Automatic Ice Maker 25
Connecting the Water Line 26–28
Troubleshooting Guide 29–32
Warranty Card
7–8 Vitabox 22
Leveling and Door Closing
Door Alignment
16
16

3
Visit our web site/http://www.lgservice.com LG Electronics
United States of America
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of
original purchase.
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is
in the U.S. including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
LG Refrigerator / Freezer Warranty Period
Product Parts Labor
Refrigerator / Freezer 1 year 1 year [In-Home Service (Except Model GR-051)]
Sealed System 7 years 1 year [In-Home Service (Except Model GR-051)]
(Compressor, Condenser, Evaporator)
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF
USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct house wiring or
plumbing, or correction of unauthorized repairs.
2. Damage to the product caused by accident, pests, fire, floods, or acts of God.
3. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation.
Therefore, these costs are paid by the consumer.
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation involved in the repair of the product, or the
replacement of defective parts, shall be borne by the owner.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
To obtain Product or Customer (24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)
Service Assistance: Press the appropriate menu option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
To obtain the nearest
Authorized Service Center:
Press the appropriate option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
LIMITED WARRANTY
(24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)
Call 1-800-243-0000
Call 1-800-243-0000
Damages caused during and/or after delivery.
Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
5.
6.

4
Visite nuestro sitio web/http://www.lgservice.com
GARANTÍA LIMITADA
Estados Unidos de América
Refrigerador/Congelador 1 año 1 año [Servicio
a domicilio (Excepto Modelo GR-051)]
Sistema Sellado 7 años 1 año [Servicio a domicilio (Excepto Modelo GR-051)]
LA GARANTIA ANTERIOR NO APLICA A :
1.
2.
3.
4.
Por lo tanto, estos costos serán pagados por el consumidor.
NÚMEROS DE ASISTENCIA AL CLIENTE:
Para obtener cobertura de la Garantía:
Conserve su factura para comprobar la fecha de
compra.
Una copia de su recibo de compra debe ser entregada
cuando se le proporcione el servicio de garantía.
Para obtener información:
Llame al
Servicio de Asistencia:
Para obtener el Centro de Servicio Autorizado
más cercano:
Llame al
LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de
obra bajo uso normal durante el periodo de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de
compra.
Esta garantía es válida solo para el comprador original del producto durante el periodo de garantía mientras
permanezca en los E.E. U.U. Incluyendo Alaska, Hawaii y otros territorios de E.E.U.U.
Producto Partes Mano de Obra
No se aplicará otro tipo de garantía a este producto. LA DURACION DE OTRAS GARANTIAS,
INCLUYENDO LA DE COMPRA, ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. LG
ELECTRONICS NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA EN EL USO DEL PRODUCTO,
POR INCONVENIENCIA O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE QUE PROVENGA
DEL USO Y/O NO USO DE ESTE PRODUCTO O POR ALGUNA VIOLACION A LAS GARANTIAS
IMPLEMENTADAS INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMPRA APLICADA A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones
en cuanto al tiempo que dura una garantía implícita; por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones
pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede además tener
otros derechos los cuales varían de Estado a Estado.
Servicio a su casa para entregar, recoger, instalar o reemplazar fusibles caseros, corregir cableado casero o
plomería corrección de reparaciones no autorizadas.
Daño al producto causado por accidente, plagas, incendios, inundaciones o actos por naturaleza.
Reparaciones cuando su producto LG sea usado diferente a lo normal.
Daño resultante de accidente, alteración, mal uso o instalación inadecuada.
Si el producto es instalado fuera del área normal de servicio, cualquier costo de transportación relacionado en la
reparación del producto, o el reemplazo de partes defectuosas, serán cargados al propietario.
Presione la opción de menú apropiado, y tenga su tipo de
producto (Refrigerador), número de modelo, número de
serie, y ZIP / Código Postal listos.
LG Electronics
(Compresor, Condensador, Evaporador)
Período de Garantía del refrigerador/Congelador LG
(24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
(24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
1-800-243-0000
1-800-243-0000
Daños causados durante y después de la entrega.
Reemplazo, descuento o restauración de unidades compradas con rayones, abolladuras o defectos.
5.
6.
La prueba de la compra se requiere y se debe proporcionar a LG para validar la garantia.

33
Instrucciones Importantes de Seguridad
Requerimientos Eléctricos
Partes y Características
Instalación del Refrigerador
Cómo Desempacar su Refrigerador
Instalación
Vista Inferior
Desensamble, Reemplazo y Cambio del
Sentido de apertura de puertas
Alineación y Cerrado de Puertas
Uso de su Refrigerador
Asegurando la circulación de aire
Ajuste de los Controles
Guía de Almacenamiento de Alimentos
Almacenamiento de Alimentos Congelados
Estantes del Refrigerador
Recipiente para aperitivos
47
TABLA DE CONTENIDO
34-35
35
36-37
38-45
38
38
39-44
45
46-51
46
46-47
48
49
50
Cubierta y cajón de Vegetales
Control de Humedad del compartimento
de Vegetales
50
50
Recipientes de las Puertas
Compartimento de Uso Diario
Cuidados y Limpieza
Para Limpiar su refrigerador
Exterior
Interior
Puertas y Sellos
Partes Plásticas
Serpentín del Condensador
Reemplazo de las Bombillas
Interrupciones de Energía
Cuidados en Transportación y Vacaciones
Acerca de la Fábrica de Hielo Automática
Cómo Conectar la Tubería de Agua
Guía para la Solución de Problemas
51
51
52-53
52
52
52
52
52
52
53
53
54
58-61
55-57
52
Version Español 33
38
Charola para hielos 49
Vitabox 51
TABLA DE CONTENIDO
Recipientes Ajustables de la Puerta
51

PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MENSAJES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás, así como daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la
palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en
daños menores o daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión
y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguentes
medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del
enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y
desconéctelo directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todas las cables
de servicio que se ha dañado. No use cables que
tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del
cable o en el enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del
aparato.
No almacene o use gasolina u otros combustibles
(líquidos o vapores) en las vecindades de este u otro
electrodoméstico.
No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el refrigerador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las
que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre
de puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al
cerrar las puertas cuando los niños se encuentren
cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de
Servicio con una persona calificada.
Antes de cambiar una bombilla quemada, desenchufe
el refrigerador o desconecte el circuito de poder para
evitar el contacto con un filamento vivo (la bombilla se
puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando
los controles a la posición de OFF (apagado) no
desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar
conectador a tierra de manera apropiada. Haga revisar
su circuito de electricidad por un electricista calificado
para asegurar una buena conexión a tierra.
34
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Utilice el producto únicamente para el fin que se
describe en esta guía.
Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente
de acuerdo con las Instrucciones de Instalación que
han sido adheridas al frente del refrigerador.
Una vez que el refrigerador se encuentre en operación,
no toque con las manos mojadas las superficies frías
del congelador. La piel puede adherirse a estas
superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de
hielo, evite el contacto de las partes móviles del
mecanismo expulsor, o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos. No coloque sus
dedos o manos en estos mecanismos cuando el
refrigerador esté conectado.
No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de
Casas y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40°F (4°C).
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe
consumirse. Si el olor o color de la comida es
cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener su
calidad.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador;
ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.

PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para
prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
O CONGELADOR CUANDO YA NO SE
USE:
Saque las puertas
Deje los estantes en su lugar, así los niños
no pueden meterse adentro con facilidad.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que
utiliza CFC´s (clorofluorocarbonos). Los CFC´s afectan a la
capa estratosférica de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera
apropiada por personal calificado. Si Ud. libera
intencionalmente el refrigerante con CFC puede
estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las
legislaciones ambientales vigentes.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
PELIGRO
Peligro de Choque Eléctrico
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este
aparato debe estar aterrizado apropiadamente.
Haga revisar por un personal experto sus
contactos de pared para asegurarse de que el
enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito
propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La
alimentación de energía debe ser únicamente de 115Volts,
60 Hz, AC y con fusibles de 15 ó 20 amperios. Esto brinda
el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de
energías que pueden provocar un incendio debido al
sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda que se
utilice un circuito separado para este producto, así como un
receptáculo que no pueda ser desconectado con un
interruptor. No utilice un cable de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y
ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador,
según su modelo) a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables de
extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de
extensión, es absolutamente necesario que se encuentre
en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista de la
CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que soporte una
carga de energía de 15 amperios (mínimo) y 120 Voltios.
Al usar un cable de extensión, podrá dar más espacio a su
refrigerador en la parte de atrás.
35
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija
de 3 terminales Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe.

PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su
conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
36
Charola de hielos
Estante del congelador
Control
Lámpara del refrigerador
Recipiente de aperitivos
Estantes de la puerta del congelador
Recipiente para latas
Compartimento de uso diario
Estantes de la puerta refrigerador
Anaquel de puerta refrigerador
B
C
D
A
E
I
K
L
J
M
Estantes del refrigerador
Cajones de vegetales
F
G
Vista inferior
H
Mantiene frutas y vegetales frescos y crujientes.
A
B
C
D
E
G
H
ML
J
I
F
K
NVitabox (Dentro)*
*En algunos modelos
NN
*

PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. Para su
conveniencia, las páginas de referencia se incluyen en la lista.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
37
Fabrica de hielos “CustomCube Ice maker”
Estante del congelador
Control
Lámpara del refrigerador
Recipiente de aperitivos
Estantes de la puerta del congelador
Recipiente para latas
Compartimento de uso diario
Estantes de la puerta refrigerador
Anaquel de puerta refrigerador
B
C
D
A
E
I
K
L
J
M
Estantes del refrigerador
Cajones de vegetales
F
G
Vista inferior
H
Mantiene frutas y vegetales frescos y crujientes.
A
B
C
D
E
G
H
ML
J
I
F
K
NVitabox (Dentro)*
*En algunos modelos
NN

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
PRECAUCIÓN
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otrotipo de lesiones.
DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas
temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas
que muestren advertencias, el modelo y número de serie, o
la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte
posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con
sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener
más información, vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”.
Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.
Instale los estantes de acuerdo a sus necesidades de
espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva
su refrigerador para limpiarlo o darle servicio,
proteja el piso.
Al mover el refrigerador, siempre tire directamente
hacia fuera. No menee el refrigerador de lado a
lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover
ya que podría dañar el piso.
PRECAUCION
Peligro de explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
INSTALACIÓN
1. Evite Colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para compensar
el desnivel del suelo.
El frente debe estar ligeramen te más alto que la parte
posterior para facilitar el cierre de las puertas.
Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente
levantando un poco el refrigerador de la parte frontal.
Gire los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas
del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las
manecillas del reloj ( ) para bajarla
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre
55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura se
encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el
enfriamiento del aparato puede afectarse.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva
el polvo acumulado durante el envío.
2. Instale los accesorios tales como la charola de hielos,
cajones, estantes, etc., en los lugares apropiados. Éstos se
encuentran empacados para prevenir daños durante el
transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes de
guardar alimentos.
Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del
congelador para asegurarse de que la unidad enfría
apropiadamente.
Su refrigerador está listo para usarse ahora.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra,
la cubierta de la base, los topes, etc. Puede lastimarse.
No ponga sus manos o herramientas en las salidas de
aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del
refrigerador. Puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
VISTA INFERIOR
Para quitar la vista inferior:
1. Abra la puerta del refrigerador.
2. Agarre firmemente la vista inferior con ambas manos.
3. Empuje la vista inferior hacia Ud.
Para poner la vista inferior:
1.
1. Abra la puerta del refrigerador.
2. Coloque los sujetadores en las ranuras del panel de
metal
3. Empuje la vista inferior hacia el refrigerador hasta que
quede en su posición.
38

39
DESENSAMBLE, REEMPLAZO Y CAMBIO DEL SENTIDO
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza
hexagonal de 10 mm, destornillador Phillips No. 2,
destornillador de cabeza plana, llave ajustable de 10 mm,
cuchillo para masilla de 2 pulgadas.
IMPORTANTE: Antes de empezar, gire el control del
refrigerador a OFF (apagado), desenchufe el refrigerador o
desconecte el suministro de energía. Quite todos los
alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple
de las puertas.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
QUITAR LA PUERTA DEL CONGELADOR
• Suavemente levante y quite con el destornillador de
cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior (Fig. 1)
• Usando la llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas,
quite los 3 tornillos y levante la Bisagra Superior. Coloque
las partes a un lado.
• Levante un poco la puerta del congelador y sáquela.
Coloque a un lado.
QUITAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
• Suelte y quite los 2 tornillos y con el destornillador
Phillips quite el Soporte de la Bisagra Central del marco
del refrigerador. Coloque las partes a un lado.
• Levante un poco la puerta y sáquela.
Para volver a colocar las puertas, comience con la
puerta del refrigerador y continúe con la puerta del
congelador.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Soporte de Bisagra Central
Fig. 5
Fig. 6
DE APERTURA DE PUERTAS

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
• Coloque la puerta en el Pivote de la Bisagra Inferior.
• Coloque el Pivote de Bisagra del Soporte de Bisagra
Central dentro del Pivote de Inserción de Bisagra en la parte
superior de la puerta (Fig. 7). Aguante la puerta en su lugar y
alinee el Soporte de la Bisagra Central con los orificios en el
marco del refrigerador.
Fig. 7
• Utilice los 2 tornillos y el destornillador Phillips para
reajustar el Soporte de la Bisagra Central con la
puerta en el marco del refrigerador (Fig. 8).
Fig. 8
VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL
CONGELADOR
• Coloque la puerta del congelador en el Pivote de la
Bisagra Central (Fig. 9).
Fig. 9
• Coloque el Pivote de la Bisagra Superior en la parte
superior de la puerta del congelador y alinee con los
orificios en la parte superior del refrigerador. Utilice los 3
tornillos para volver a colocar la Bisagra (Fig. 10).
Fig. 10
• Cuidadosamente fuerce la Tapa de la Bisagra
Superior hasta que encaje sobre la Bisagra (Fig. 11).
Fig. 11
Peligro de Choque Eléctrico
ADVERTENCIA
Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o
interrumpa la corriente de electricidad en el
cortacircuitos o caja de fusibles. Quite los alimentos y
cualquier Puerta Ajustable o los recipientes de usos
múltiples. No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte o una lesión grave.
Puede que encuentre más conveniente convertir las
puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado
de fabrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones
hacen referencia al lado derecho como su lado derecho
al mirar la unidad.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas
(con extensión de 2 pulgadas para la bisagra inferior
de la puerta)
• Destornillador No. 2 Phillips
• Llave tubular de ¼ pulgadas
• Destornillador de cabeza plana para usar como
Palanca
PUERTAS REVERSIBLES
40

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE
• Suavemente levante y quite con el destornillador de
cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior (vea Fig. 13).
Fig. 13
• Usando la llave tubular de 10 mm o de 13/32 pulgadas,
quite los 3 tornillos y levante la Bisagra Superior (vea
Fig. 14). Coloque las partes a un lado.
Fig. 14
Bisagra Superior
• Levante un poco y sáquela. (Fig. 15).
Fig. 15 Soporte de Bisagra Central
Pivote de Bisagra
• Coloque la puerta del refrigerador al revés en una
superficie que no raye la puerta y afloje los tornillos para
sacar el Cierra Puerta/Retén y el Pivote de Inserción de
Bisagra (vea Fig. 16).
• Mueva el Soporte del Pivote de Inserción de
Bisagra al lado opuesto de la puerta,
manteniendo la misma orientación, y mueva el
Pivote de Inserción de Bisagra al orificio en el
lado izquierdo del soporte (Fig. 17).
• Cambie al lado opuesto el Cierra Puerta/Retén
virándolo (vea Fig. 18), colocándolo encima del
Soporte del Pivote de Inserción de Bisagra y
ajustando ambos con el tornillo.
• Levante la tapa que está en el lado izquierdo
de la parte superior del refrigerador para
encontrar los orificios de los tornillos (Fig. 19).
• Coloque la puerta del congelador y las partes
de la Bisagra Superior a un lado y quite la
puerta del Refrigerador.
41
Cubierta
(en la puerta superior
del refrigerador)
Fig. 19
Cierra Puerta/Retén
Pivote de Inserción
de Bisagra
Soporte de Pivote
de Inserción de
Bisagra

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CAMBIAR DE LADO Y VOLVER A PONER LA
PUERTA DEL REFRIGERADOR
• Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y quite el
Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote de Inserción de la
Bisagra Central. Quite las arandelas debajo de la bisagra
central y colóquelas a un lado.
NOTA: A este punto la puerta estará floja, levántela
un poco y sáquela. (Fig. 20 y 20a).
Fig. 20
Fig. 20a
• Afloje y quite los 2 tornillos y use el destornillador
Phillips para quitar el Soporte de Bisagra Central del
marco del refrigerador (Fig. 21). Coloque las partes
a un lado.
Fig. 21
• QUITE la parrilla de base.
Vea las INSTRUCCIONES DE LA PARRILLA
DE BASE.
• Quite las arandelas de Pivote de Bisagra
Inferior (Fig. 22).
• Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas,
afloje y quite el Pivote de Bisagra de la Bisagra
Inferior.
Vuelva a poner el Pivote de Bisagra al lado
opuesto de la Bisagra (vea Fig. 22 y 22a).
NOTA: Esto es más fácil hacerlo cuando la
Bisagra aún está puesta.
Fig. 20Fig. 22
Fig. 20aFig. 22a
• Utilizando una llave tubular de 10mm o de
13/32 pulgadas con 2 pulgadas de extensión,
afloje
los 3 tornillos y quite la Bisagra Inferior del lado
derecho del marco (Fig. 23).
Fig. 23
42

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
• A este nivel, quite el Tornillo Decorativo que está en la
parte inferior del marco del refrigerador del lado izquierdo
(Fig. 24). Necesitará el orificio para la Bisagra Inferior.
• Mueva la Bisagra Inferior al lado izquierdo del marco,
manteniendo la misma orientación, y vuelva a colocar con
los 3 tornillos (Fig. 25). Ahora mueva el Tornillo Decorativo al
orificio en el lado derecho del marco.
Fig. 25
• Coloque la puerta del refrigerador al revés en una
superficie que no raye la puerta.
• Con la puerta al revés, afloje los 2 tornillos y quite el Cierra
Puerta/Retén (Fig. 26), entonces afloje los otros dos tornillos
y quite el Soporte en conjunto con el Pivote de Inserción de
Bisagra inferior.
• Saque el Pivote de Inserción de Bisagra y
muevan el Soporte al otro lado de la puerta,
manteniendo la misma orientación (Fig. 28).
• Coloque el Pivote de Inserción de Bisagra en
el lado izquierdo del soporte. Ajuste el Soporte
del Pivote de Bisagra a la puerta (Fig. 28).
• Tome el Cierra Puerta/Retén y gírelo (vea Fig.
29). Alinee los orificios de los tornillos y monte
en el ladi izquierdo de la parte inferior de la
puerta con dos tornillos. Vire la puerta del lado
correcto. Ahora está lista para volverla a unir.
• Con un destornillador de cabeza plana,
cuidadosamente levante y quite la tapa que está
sobre los orificios de los tornillos en el lado
izquierdo del marco del refrigerador (Fig. 30).
43
Cierra Puerta/Detén
Soporte de Pivote
de Bisagra
Pivote de Inserción
de Bisagra
Fig. 26
Fig. 27
Pivote de Inserción
de Bisagra
Soporte de Pivote de
Inserción de Bisagra
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 30

44
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
• Quite el Tornillo Decorativo del marco de la parte inferior
externa entre las puertas del congelador y el refrigerador
(Fig. 31). (Necesitará este orificio para el Soporte de la
Bisagra Central).
• Siguiendo la ilustración, gire el Soporte de la Bisagra
Central (la Pestaña quedará hacia arriba) y posiciónela
en el lado izquierdo del refrigerador y vuelva a unirla
con dos tornillos y el destornillador Phillips. (Fig. 32).
• Coloque la puerta del refrigerador sobre el pivote de la
bisagra inferior. (Fig. 32).
• Coloque la arandela entre la puerta del refrigerador y la
bisagra central y vuelva a unir el Pivote de Bisagra al
Soporte de Bisagra con una llave tubular de ¼ pulgadas.
NOTA: El soporte se ha girado, pero el Pivote de Bisagra
se queda en la misma orientación con su lado hexagonal
hacia arriba (Fig. 32).
• Coloque el Tornillo Decorativo en el orificio exterior
del lado derecho del marco (Fig. 33).
• Ponga la tapa en el lado derecho. La tapa se ajusta
a la fuerza.
VOLVER A UNIR LA PUERTA DEL
CONGELADOR
• Coloque la puerta del congelador sobre el Pivote de
Bisagra del Soporte del Pivote de Bisagra Central (Fig. 34).
• Coloque el Pivote de Bisagra Superior en la
parte superior de la puerta del congelador y
alinee la Bisagra Superior con los orificios en la
parte superior del refrigerador. Utilice los 3
tornillos para volver a poner la Bisagra (Fig. 35).
• Ajuste los tornillos. Con fuerza ajuste la Tapa
de la Bisagra Superior sobre la Bisagra Superior
(Fig. 36).
• Reemplace la tapa del lado izquierdo del
refrigerador al lado derecho superior para cubrir
los orificios. La tapa también se ajusta con
fuerza (Fig. 37).
Luego de cambiar las puertas, asegúrese de
que las esquinas de los Juntes de la Puerta no
estén doblados (vea Fig. 38). Para asegurarse
de lograr un buen sellado, aplique un poco de
grasa de silicón en las esquinas de los juntes.
Fig. 31
Fig. 33
Tornillo
Decorativo
Cubierta (encima
del refrigerador)
Fig. 37
Soporte de Bisagra
Central
Pestaña

1.
2.
3.
4.
5. Coloque de nuevo la vista inferior.
1.
2.
3.
4.
CIERRE Y ALINEAMIENTO DE LAS PUERTAS
CIERRE DE LA PUERTA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables
uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador
parece inestable o usted quiere que las puertas se
cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del
refrigerador usando las instrucciones siguientes:
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra
de 3 terminales. Coloque el refrigerador dentro de su
posición final.
Retire la vista inferior (jálela hacia usted). Los
tornillos niveladores se localizan a los lados,bajo el
refrigerador.
Utilice un destornillador para ajustar los tornillos
niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la
derecha para levantar ese lado del refrigerador o
gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar
ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los
tornillos niveladores para ajustar la inclinación.
NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga
que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo
cual quita el peso de los tornillos reguladores y los
rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos.
Alineación de la puerta
Si el espacio entre sus puertas parece desigual,
puede ajustarlo usando las instrucciones siguientes:
Quite la cubierta de la bisagra superior.
Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una
llave inglesa o de boca tubular de 10 mm.
Ponga una persona para sostener la puerta en su
lugar o coloque entre las puertas algo que
mantenga el espacio mientras usted ajusta los
tornillos de la bisagra superior.
Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
45
Abra ambas puertas y asegúrese de que
cierran fácilmente. Si no es así, incline
suavemente el refrigerador hacia atrás y
gire los tornillos niveladores en el sentido
de las manesillas del reloj. Gire ambos
tornillos la misma cantidad de vueltas.
Fig. 39

USO DE SU REFRIGERADOR
CÓMO ASEGURAR LA DEBIDA CIRCULACIÓN
DE AIRE
A fin de asegurar las temperaturas correctas, Ud. debe
permitir que el aire fluya entre el refrigerador y el
congelador. Como se muestra en la ilustración, el aire frío
entra por la base del congelador y va hacia arriba. La
mayor parte del aire fluye a través de las rendijas de
ventilación del congelador y recircula por debajo del piso
del congelador. El resto del aire entra a la sección del
refrigerador a través de las rendijas de ventilación de la
parte superior.
No bloquee las ventilas con paquetes de comida. Si se
bloquean las ventilas, el flujo de aire será menor y
podrían presentarse problemas de temperatura y
humedad.
AJUSTE DEL (DE LOS) CONTROL(ES)
Su refrigerador cuenta con dos controles que regulan
las temperaturas en los compartimentos del
congelador y refrigerador.
CONTROL DEL REFRIGERADOR
Fije inicialmente el Control del Refrigerador en el ajuste medio.
Presione el botón de TEMPERATURE ADJUST hasta que
alcance la posición media (el tercer LED se enciende). Deje el
refrigerador en este ajuste por 24 horas para alcanzar la
temperatura correcta. Después de 24 horas, ajuste el
compartimento de temperatura como lo desee. Siempre espere
mínimo 24 horas antes de ajustar la temperatura, Si requiere
ajustar el compartimento del refrigerador a un modo de
temperatura más caliente que el actual, continúe presionando
el botón deTEMPERATURE ADJUST hasta que esea sea
el indicado.
CONTROL DEL CONGELADOR
El Control del Congelador debe de venir de fábrica en el ajuste
medio, nùmero 2. Espere 24 horas antes de ajustar la
temperatura del compartimento del congelador y variarla.
Gire la perilla para el ajuste de la temperatura del congelador
como desee. Siempre espere 24 horas después de cualquier
cambio para alcanzar la temperatura deseada .
46
IMPORTANTE:
Debido a que el aire circula entre las dos secciones,
cualquier olor formado en una sección sera transferida
a la otra. Usted tiene que limpiar detalladamente ambas
secciones para eliminar olores.
Para prevenir la transferencia de olores, cubra firmemente
los alimentos. (Para mayores detalles vea la guía para
almacenar alimentos)..
.
NOTA:
Fijando un número mas alto en el congelador,
la temperatura del compartimiento del congelador llega a ser
más fría.
Nota:
Si usted cierra la puerta
del compartimiento de
alimentos frescos,
aplicando más fuerza de
la necesaria, puede
abrirse y cerrarse otra
vez la puerta del
congelador, esto debido
al flujo de aire interno del
refrigerador.

USO DE SU REFRIGERADOR
CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES
Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste
se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde el momento
en que usted conecta el refrigerador. El ajuste medio
indicado en la sección anterior corresponden a un
enfriamiento normal de un refrigerador. Los controles han
sido ajustados de manera correcta, de manera que la leche y
jugo se encuentran tan fríos como Ud. lo desea y los
mantecados tengan una consistencia firme.
El Control del Refrigerador funciona como un termostato
(para los compartimentos del refrigerador y congelador). Mientras
más alto se encuentre el ajuste, mayor será el tiempo de
operación del compresor para mantener las temperaturas
más frías. El control del Congelador ajusta el flujo de aire frío
del congelador hacia el refrigerador.
Si Ud. necesita ajustar las temperaturas en el refrigerador o
congelador, comience ajustando el refrigerador. Espere 24
horas antes de realizar este ajuste para verificar la
temperatura del congelador. Si ésta se encuentra tibia o muy
fría, entonces ajuste el control del congelador.
Use los ajustes mostrados en la siguiente lista como guía
para realizar cambios.
Recuerde siempre esperar al menos 24 horas entre cada
ajuste efectuado.
CONDICIÓN/RAZÓN
AJUSTE
RECOMENDADO:
El compartimento del REFRIGERADOR
se encuentra “tibio”
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad de
alimentos
La temperatura ambiente es muy alta.
Ajuste el Control del
REFRIGERADOR
Al siguiente dígito
superior, espere 24
horas y verifique.
El compartimiento del CONGELADOR
se encuentra “tibio” / los hielos no
se forman rápidamente
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad de
alimentos
La temperatura ambiente es muy
baja (no se realizan ciclos
suficientemente frecuentes)
Se utilizan hielos muy
frecuentemente
El difusor de aire se ha bloqueado
con algunos artículos
Ajuste el Control
del CONGELADOR
al siguiente dígito
superior, espere 24
horas y verifique.
Quite los
objetos que
bloqueen la
salida del aire
El compartimento del REFRIGERADOR
está muy frío
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas
Ajuste el Control
del
REFRIGERADOR
al siguiente dígito
inferior, espere 24
horas y verifique
El compartimento del CONGELADOR
está muy frío
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas
Ajuste el Control
del CONGELADOR
al siguiente dígito
inferior, espere 24
horas y verifique
47
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
Para guardar Alimentos Frescos
Guarde o envuelva los alimentos en recipientes cerrados
o bolsas que eviten la entrada de aire y humedad. Esto
evitará que los olores y sabores de los alimentos se
transfieran dentro del refrigerador. Para productos
perecederos, revise la fecha de caducidad para asegurar
su frescura.
Mantequilla o Margarina
Mantenga la mantequilla cubierta en un recipiente o en el
compartimento cerrado. Cuando desee almacenar una
mayor cantidad, envuélvala y guárdela en el congelador.
Queso
Guarde el queso en su envoltura original hasta que se
desee usarlo. Una vez abierto, envuélvalo firmemente
con envoltura plástica o papel aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para un mejor
almacenamiento, coloque la leche en una charola interior.
Huevos
Guárdelos en su empaque original o en la charola para
huevos.
Fruta
Lave y deje secar la fruta. Después guárdela en bolsas
de plástico dentro del refrigerador. No lave o enjuague
las moras hasta que están listas para consumirse. Las
moras deben ser seleccionadas y guardadas en su
empaque original (si lo hay) o en una bolsa de papel a
medio cerrar dentro de uno de los estantes.
Vegetales con Piel (pimiento, zanahoria)
Colóquelos en bolsas o contenedores plásticos dentro del
cajón de vegetales del refrigerador.
Pescado
Consuma los pescados y mariscos el mismo día que los
adquirió.
Carne
Conserve la carne en su empaque original, el cual no
debe permitir la entrada de aire y humedad. Vuelva a
envolver si es necesario. Vea la siguiente tabla para
revisar los tiempos de almacenaje. Cuando guarde la
carne un tiempo mayor al que se menciona, congélela.
Quite la envoltura original y remueva de los vegetales
aquellas partes sucias o descoloridas. Lávelas con agua
fría y escúrralas. Colóquelas en una bolsa o contenedor
plástico y guárdelas en el cajón de vegetales del
refrigerador.
Vegetales con Hojas
Pollo ................................................................. 1-2 días
Carne molida .................................................... 1-2 días
Otras carnes (hígado, corazón, etc.) ................ 1-2 días
Cortes fríos ....................................................... 3-5 días
Filetes/Carnes asadas ...................................... 3-5 días
Carnes crudas ................................................ 7-10 días
Sobras de Alimentos
Cubra las sobras con envoltura de plástico o papel
aluminio. También puede usar contenedores plásticos
con tapas firmes.

USO DE SU REFRIGERADOR
PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS
NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar
los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo
que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre
congelamiento o una guía para cocinar.
Empaque
Una buena congelación depende de un empaque correcto.
Cuando Ud. cierra y sella el empaque, no permitirá el
acceso del aire y humedad a los alimentos. Un mal
empaque resultará en la transmisión de olores y sabores
dentro del refrigerador, así como la resequedad de los
alimentos congelados.
Recomendaciones de empaque:
Usar contenedores plásticos con tapas rígidas.
Utilizar envases o jarras de superficies lisas.
Empacar con papel aluminio de alta resistencia.
Envolver con papel revestido con plástico.
Utilizar plástico impermeable.
Usar bolsas de plástico especiales para congelar.
Siga las instrucciones del empaque o recipiente para lograr
un mejor congelamiento.
No utilice:
Envolturas del pan.
Recipientes de plástico que no sean de polietileno.
Recipientes sin tapas rígidas o firmes.
Papel encerado o plástico encerado.
Envolturas delgadas o poco permeables.
Congelamiento
Su refrigerador no congelará rápidamente
cualquier cantidad excesiva de alimentos. No introduzca una
cantidad mayor de alimentos sin congelar que la que pueda
congelarse dentro de 24 horas (no más de 2 a 3 libras de
alimento por pie cúbico [907-1,350 g por litro] del espacio
en el congelador). Deje el suficiente espacio en el
congelador para que el aire circule alrededor de los
paquetes. Deje espacio suficiente al frente para que la
puerta cierre sin dificultad.
Los tiempos de almacenaje pueden variar de acuerdo a la
calidad y tipo de comida, el tipo de empaque o envoltura
usada (a prueba de humedad y aire), y a la temperatura de
almacenaje. Los cristales de hielo formado adentro de un
empaque cerrado son normales, lo que indica que
la humedad de los alimentos y el aire contenido dentro del
empaque se ha condensado.
NOTA: Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 minutos, después
envuélvalos con los métodos mencionados y congélelos. Al
enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos al
congelador, Ud. ahorra energía.
ADVERTENCIA
Peligro de sofocamiento
Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice hielo
seco. El cielo seco es dióxido de carbono (CO )
congelado. Cuando se evapora, éste emana oxígeno,
causando mareos, dolores de cabeza leves, inconciencia o
muerte por sofocamiento. Abra una ventana y no inhale
estos vapores.
2
48
NOTA: No almacenar comida caliente cerca del sensor,
esto puede ocasionar un mal funcionamiento
IMPORTANTE: No guarde botellas en el
compartimiento del congelador; ya que podrían
estallar al congelarse y causar daños.
Other manuals for LTC22350ST
2
This manual suits for next models
1
Other LG Refrigerator manuals

LG
LG BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR User manual

LG
LG LRTNC0915V User manual

LG
LG LMXS27626 Series User manual

LG
LG LSXS22423 series User manual

LG
LG GL-T322 User manual

LG
LG SXS Refrigerator Supplement

LG
LG GR-C247DGN User manual

LG
LG GL 292 Series User manual

LG
LG GN-A702HLHU User manual

LG
LG LSSB2791ST Assembly instructions