LG XL7S Specification sheet

www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
XL7S
SIMPLE MANUAL
Portable Bluetooth
Speaker
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH PORTATIF
Coluna Bluetooth Portátil
2211_Rev01
MFL71944324
ENGLISH
Specication
Power requirements
yRefer to the main label.
yBuilt-in rechargeable battery
Power consumption
yRefer to the main label.
Dimensions (W x H x D): Approx. 310 mm x 700 mm x 316 mm
Bus Power Supply (USB): 5 V 0500 mA
Amplier (Total RMS Output power): 250 W RMS
Operating Temperature: 5 °C - 35 °C
Operating Humidity: 5 % - 80 % RH
Ingress Protection: IPX4
-Liquid: Protected against splashing water.
Battery Life: Approx. 20 hours
-Operation time may vary depending on the battery or
operation status.
yThis unit contains magnets which can be harmful to some
kind of object (Ex: Magnetic card, Pacemaker etc.).
yInternal lithium battery in the unit should not be replaced by
user because of danger of explosion if battery is incorrectly
replaced, and must be replaced with the same type battery
by expert.
yDo not leave the unit on an unstable place such as high
shelves. It may fall down because of the vibration of the sound.
CAUTION when using this product in environments of low
humidity.
-It may cause static electricity in environments of low
humidity.
-It is recommended to use this product after touching any
metal object which conducts electricity.
For models using water-resistant products
When charged, the water-resistant function is limited, so use it in
a place that is not exposed to water.
FRANÇAIS
Caractéristiques
Alimentation
yRéférez-vous à l’étiquette principale
yBatterie rechargeable intégrée
Consommation électrique
yRéférez-vous à l’étiquette principale
Dimensions (L x H x P) : Env. 310 mm x 700 mm x 316 mm
Alimentation électrique par Bus (USB) : 5 V 0500 mA
Amplicateur (puissance de sortie RMS totale) : 250 W RMS
Température de fonctionnement : De 5 à 35 °C
Humidité de fonctionnement : De 5 à 80 % HR
Indice de protection : IPX4
-Liquides : protégé contre les éclaboussures d’eau.
Autonomie de la batterie : environ 20 heures.
-La durée de fonctionnement peut varier en fonction du
statut de la batterie ou de son fonctionnement.
yCette unité contient des aimants pouvant être nuisibles pour
certains types d’objets (carte magnétique, pacemaker, etc.).
yLa batterie interne au lithium ne doit pas être remplacée
par l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en cas de
remplacement incorrect. Elle doit être remplacée par un
expert par une batterie de même type.
yNe pas laisser l’unité à un emplacement instable comme sur
une étagère en hauteur. Elle pourrait chuter en raison de la
vibration des sons.
FAIRE ATTENTION lors de l’utilisation de ce produit dans des
environnements légèrement humides.
-Il peut être à l’origine d’électricité statique dans les
environnements légèrement humides.
-Il est recommandé de toucher un objet métallique
conducteur d’électricité avant d’utiliser ce produit.
Pour les modèles utilisant des produits résistants à l’eau
Lorsqu’il est chargé, la fonction de résistance à l’eau est limitée,
utilisez-le donc dans un endroit qui n’est pas exposé à l’eau.
PORTUGUÊS
Especicação
Requisitos de alimentação
yConsulte a etiqueta principal.
yBateria recarregável integrada
Consumo de energia
yConsulte a etiqueta principal.
Dimensões (L x A x P): Aprox. 310 mm x 700 mm x 316 mm
Fornecimento de Energia do Barramento (USB): 5 V 0500 mA
Amplicador (Potência Total de saída RMS): 250 W RMS
Temperatura de funcionamento: 5 °C - 35 °C
Humidade de funcionamento: 5% - 80% HR
Índice de proteção: IPX4
-Líquidos: proteção contra salpicos de água.
Autonomia da bateria: aprox. 20 horas
-O tempo de funcionamento poderá variar consoante o
estado da bateria ou de funcionamento.
yEsta unidade contém ímanes que podem ser prejudiciais
para alguns tipos de objetos (por exemplo: cartão magnético,
pacemaker, etc.).
yA bateria de lítio interna do aparelho não deve ser substituída
pelo utilizador devido ao perigo de explosão caso a bateria seja
incorretamente substituída, devendo ser substituída por um
técnico especializado utilizando uma bateria do mesmo tipo.
yNão coloque a unidade num local instável, tais como
prateleiras altas. Poderá cair devido à vibração do som.
ADVERTÊNCIA ao utilizar este produto em ambientes com
humidade reduzida
-Poderá causar eletricidade estática em ambientes de
humidade reduzida.
-É recomendada a utilização deste produto após tocar em
qualquer objeto metálico que conduza eletricidade.
Para modelos que utilizam produtos com resistência à água.
Quando carregada, a função de resistência à água é limitada, por
isso, utilize-a num local que não esteja exposto a água.
XL7S.DGHALLK_SIMPLE_MFL71944324.indd 1-4 2023-03-10 8:35:52

b
a
c
- + - +
d
<Android> <iOS>
ECHO 1
ECHO 2
A
B
E
D
C
C
F
G
ENGLISH
Installing and Using the Product
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com or scan QR code and then download
Owner’s Manual. Some of the content in this manual may differ from your product.
A Handle
B Controls
C Flash Lighting
D Speaker (Tweeter)
E Dot Animation
F Speaker (Woofer) / Woofer Lighting
G Attaching the ferrite core (optional)
-Wind the power cord cable twice around the ferrite core.
a Connect the power cord to the product by opening the rear cover and charge it before use
b Connecting the Speaker to a Smartphone via Bluetooth
APress the Power button to turn on the product.
BPress the Function button on the product repeatedly to select the BT function. The BT LED blinks.
C Tap the Settings button on your smartphone and select Bluetooth. Turn on the Bluetooth function. ( Off >
On)
D From the list of smartphone devices, nd and tap on “LG-XL7S(XX).”
E Once the smartphone is connected to the product via Bluetooth, the BT LED will turn on. Play a desired track in the music app
on your smartphone.
c Playing Music from the USB
A Open the back cover of the product and plug the USB storage device into the USB terminal.
BPress the Power button to turn on the product.
CPress the Function button on the product repeatedly to select the USB function. The USB LED will turn on.
DPress the Play/Pause button to enjoy the music.
d Connecting to the LG XBOOM App
A Find the LG XBOOM app on the Google Play or App Store and install it on your smartphone.
BRun the LG XBOOM app and use its functions. (EQ, Wireless Party Link, Dot Animation, Lighting, Setting etc.)
e Power Saving
If there is no playback or button input for 15 minutes, the product turns off automatically. On the LG XBOOM app, you can enable or
disable [Auto Power Management].
This product has wheels and a handle so you can easily move the product.
Press the lock button on the handle and then pull the handle up. Release the lock button to lock the handle in place.
yDesign and specications are subject to change without notice.
FRANÇAIS
Installation et utilisation du produit
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
Pour afcher les instructions des fonctionnalités avancées, rendez-vous sur http://www.lg.com ou scannez
le code QR puis téléchargez le manuel de l’utilisateur. Certaines parties de ce manuel peuvent ne pas
correspondre à votre produit.
A Poignée
B Commandes
C Lumière clignotante
D Haut-parleur (des aigus)
E Animation à points Pixel LED
F Haut-parleur (des graves) / éclairage woofer
G Fixation du noyau de ferrite (en option)
-Enrouler deux fois le câble du cordon autour du noyau de
ferrite.
a Brancher le cordon d’alimentation au produit en ouvrant le cache arrière et le charger avant de l’utiliser.
b Connecter l’enceinte à un smartphone via Bluetooth
AAppuyer sur le bouton Marche-Arrêt pour allumer le produit.
B Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction du produit pour sélectionner la fonction BT. Le voyant LED BT clignote.
CAppuyer sur le bouton Paramètres de votre smartphone et sélectionner Bluetooth. Activer la fonction Bluetooth.
( Arrêt > Marche)
D Dans la liste des appareils disponibles, rechercher et appuyer sur « LG-XL7S(XX). »
E Une fois le smartphone connecté au produit via Bluetooth, la LED BT s’allume. Choisir la piste de votre choix dans l’application
de musique de votre smartphone.
c Ecouter la musique enregistrée sur une clé USB
A Ouvrir le cache arrière du produit et brancher la clé USB dans la borne USB.
BAppuyer sur le bouton Marche-Arrêt pour allumer le produit.
C Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction du produit pour sélectionner la fonction USB. La LED USB s’allumera.
DAppuyer sur le bouton Lecture/Pause pour proter de votre musique.
d Se connecter à l’application LG XBOOM
ARechercher l’application LG XBOOM dans Google Play ou l’App Store puis l’installer sur le smartphone.
B Exécuter l’application LG XBOOM et utiliser ses fonctionnalités. (EQ, Wireless Party Link, Animation à points Pixel LED,
Éclairage, Réglage, etc.)
e Économie d’énergie
En cas de non lecture de musique ni d’appui sur un bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteindra automatiquement. Dans
l’application LG XBOOM, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction [Gestion automatique de l’alimentation].
Ce produit possède des roulettes et une poignée pour que vous puissiez le déplacer facilement.
Appuyez sur le bouton de verrouillage sur la poignée puis levez la poignée. Relâchez le bouton de verrouillage pour bloquer
la poignée en place.
yLa conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modication sans préavis.
PORTUGUÊS
Instalação e Utilização do Produto
Leia cuidadosamente este manual antes de operar o seu aparelho e guarde-o para referência futura.
Para ver instruções de recursos avançados, visite http://www.lg.com ou digitalize o código QR para descarregar
o manual do utilizador. Algum do conteúdo presente neste manual pode divergir do seu produto.
A Pega
B Controlos
C Iluminação intermitente
D Coluna (Tweeter)
E Animação por pontos
F Coluna (Woofer)/Iluminação woofer
G Instalar o núcleo em ferrite (opcional)
-Enrole o cabo de alimentação duas vezes à volta do núcleo
em ferrite.
a Ligue o cabo de alimentação ao produto abrindo a tampa traseira e carregue-o antes da utilização
b Ligar a coluna a um smartphone através de Bluetooth
A Prima o botão Alimentação para ligar o produto.
B Prima repetidamente o botão Função no produto para selecionar a função BT. O LED BT ca a piscar.
C Toque no botão Definições no seu smartphone e selecione Bluetooth. Ative a função Bluetooth. ( Desligar >
Ligar)
D A partir da lista de smartphones, encontre e toque em “LG-XL7S(XX).”
E Assim que o smartphone estiver ligado ao produto através de Bluetooth, o LED BT vai acender-se. Reproduza uma faixa
pretendida na aplicação de música no seu smartphone.
c Reprodução de música a partir de USB
A Abra a tampa traseira do produto e ligue o dispositivo de armazenamento USB ao terminal USB.
B Prima o botão Alimentação para ligar o produto.
C Prima repetidamente o botão Função no produto para selecionar a função USB. O LED USB vai acender-se.
D Prima o botão Reproduzir/Pausar para desfrutar da música.
d Ligação à aplicação LG XBOOM
A Encontre a aplicação LG XBOOM no Google Play ou na App Store e instale-a no seu smartphone.
B Execute a aplicação LG XBOOM e utilize as respetivas funções. (EQ, Wireless Party Link, Animação por pontos, Iluminação,
Denições, etc.)
e Poupança de energia
Se não houver reprodução ou ação nos botões durante 15 minutos, o produto desliga-se automaticamente. Na aplicação LG XBOOM,
pode ativar ou desativar [Gerenciamento automático de energia].
Este produto tem rodas e uma pega para que possa mover facilmente o mesmo.
Prima o botão de bloqueio na pega e, de seguida, puxe a pega para cima. Solte o botão de bloqueio para bloquear a pega na
posição.
yO design e as especicações encontram-se sujeitos a alterações sem aviso prévio.
XL7S.DGHALLK_SIMPLE_MFL71944324.indd 5-8 2023-03-10 8:35:54
Other manuals for XL7S
3
Other LG Speakers manuals