LG DTT900 User manual

Guía de instalación y funcionamiento | Garantía
Número de modelo | DTT900 |
Sintonizador de TV digital
Para llamar al
Servicio de
asistencia:
Marque el número
gratuito
1-877-9-ZENITH
(http://www.zenithservice.com)
©Copyright 2007, LG Electronics U.S.A., Inc.
Como empresa asociada de
ENERGY STAR®, LG ha decidido
que este producto o productos
se adaptan a las guías para la
eficiencia
energética de ENERGY STAR®.
ENERGY STAR®es una marca registrada de
EE.UU.
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 1

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso no aislado
dentro de la carcasa del producto que puede
tener la magnitud suficiente para constituir un
riesgo de sacudida eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes (de
servicio) de funcionamiento y mantenimiento en
la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la carcasa sirven para ventilar
y garantizar un funcionamiento seguro del producto, y para
protegerlo de un sobrecalentamiento.
No deben bloquearse nunca las aberturas colocando el
producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie simi-
lar. Este producto no debe colocarse en una instalación
incorporada, como una estantería o estante, a no ser que
exista una ventilación adecuada o se cumpla con las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua
(goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos
con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN Información sobre el cable de
alimentación
Es recomendable colocar la mayoría de aparatos en un
circuito específico;
Esto es, un circuito simple de tomacorriente que sólo
alimente al aparato y no tenga tomas de corriente adi-
cionales o cableado de circuitos. Compruebe la página de
especificación de este manual de usuario para asegurarse.
No sobrecargue las tomas de la pared. Las tomas de pared
sobrecargadas, sueltas o dañadas, alargadores, cables de
alimentación deshilachados, o cables aislantes dañados o
rotos suponen un peligro. Cualquiera de estas condiciones
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Examine periódicamente el cable del aparato, y si su aspec-
to parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, suspenda el
uso del aparato, y que un técnico de servicio autorizado
sustituya el cable con piezas de recambio exactas.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o
mecánicos, así como de ser enroscado, prensado, atrapa-
do por una puerta, o que alguien camine sobre él. Preste
especial atención a los enchufes, tomacorrientes, y al
punto desde donde sale el cable del aparato.
Para desconectar la unidad, jale el cable de alimentación
del tomacorriente. Al instalar el producto, asegúrese de
que se puede acceder fácilmente al enchufe.
ADVERTENCIA DE LA FFC: Este equipo puede generar
o utilizar energía en forma de frecuencias de radio.
Cualquier cambio o modificación en este equipo puede
causar interferencias peligrosas, a menos que las modifi-
caciones se aprueben expresamente en el manual de
instrucciones. El usuario podría perder la autorización
para utilizar este equipo si se realiza un cambio o modifi-
cación no autorizado.
INFORMACIÓN REGULADORA: FCC Sección 15
Este equipo ha sido testado y los resultados demuestran
que cumple con los límites establecidos para un aparato
digital de Clase B de acuerdo con la sección 15 de las
normas FCC. Estos límites están diseñados para propor-
cionar una protección razonable contra interferencias
dañinas cuando se utiliza el producto en instalaciones
residenciales. Este producto genera, utiliza y puede
radiar energía en forma de frecuencias de radio y, en
caso de no instalarlo y utilizarlo según el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas
en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe
ninguna garantía de que, por otras causas, no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este
producto causa interferencias indeseadas a la recepción
de emisiones radiofónicas o de televisión que puede
determinar encendiendo y apagando el producto. Se
recomienda al usuario que corrija las interferencias sigu-
iendo una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el producto y el receptor.
• Conecte el producto a una toma o circuito diferente al
que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en
radio/televisión para solicitar ayuda.
PRECAUCIÓN:
NO INTENTE MODIFICAR ESTE PRODUCTO DE
NINGÚN MODO SIN UNA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE
LG ELECTRONICS CORPORATION.
UNA MODIFICACIÓN SIN PERMISO PODRÍA INVALIDAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR ESTE
PRODUCTO. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA
RECIBIR Y DECODIFICAR SEÑALES TRANSMITIDAS
DE ACUERDO AL SISTEMA DE TELEVISION DIGITAL
ATSC A/53, ESTÁ DISEÑADO PARA UTILIZARSE CON
UNA ANTENA APROPIADA Y DISPOSITIVO DE
VISUALIZACIÓN QUE USTED DEBE PROPORCIONAR.
COMPATIBLE CON FCC: la parte responsable para la
compatibilidad con este producto es:
Comercializado y distribuido por LG Electronics EE.UU.,
Inc., 1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ.
Teléfono: 1-201-816-2000.
Introducción
2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES
POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PER-
SONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 2

Introducción
3
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea y observe detenidamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este manual del pro-
pietario, así como las indicadas en el producto.
Conserve este manual para futuras consultas.
LEA Y OBSERVE DETENIDAMENTE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL DEL PROPIETARIO, así COMO LAS
INDICADAS EN EL PRODUCTO. CONSERVE
ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No lo coloque cerca de fuentes de calor,
como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que emitan calor.
9. No pase por alto la seguridad adicional que
supone un enchufe polarizado o tipo toma
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavi-
jas, una más ancha que la otra. Un enchufe
tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer
diente de toma a tierra. La clavija ancha o el
tercer diente se incorporan para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no encaja en la
toma, póngase en contacto con un electricista
para que sustituya la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no lo pisen ni aplasten, especialmente en
las clavijas, las tomas y el punto de salida
del aparato.
11. Utilice únicamente acoplamientos y
accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el estante
fijo o con ruedas, trípode,
soporte o mesa especifica-
dos por el fabricante o con
el accesorio suministrado
con el aparato. Si utiliza un
carrito, tenga cuidado al moverlo junto
con el aparato para evitar lesiones en
caso de que éste se caiga.
13. Desenchufe este producto durante tor-
mentas eléctricas o en caso de no utilizar-
lo durante un largo periodo de tiempo.
14. Sólo el personal cualificado puede
encargarse del servicio técnico.
La asistencia técnica es necesaria si el
aparato presenta algún daño, como por
ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se
derrama líquido o se introducen objetos
dentro del aparato, si el aparato ha esta-
do expuesto a la lluvia o humedad, si no
funciona correctamente o si se ha caído.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Descripción general del panel de
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funciones importantes del control
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexiones con TV y antena de TV 6
Guía de instalación . . . . . . . . . . . .6
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Generalidades del menú . . . . . . . .7
Trabajo diario con el menú . . . . . . .7
Funciones del menú Configu. . . . .7-8
Funciones del menú Opción . . . .8-9
Funciones del menú Bloquear . .9-11
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Selección de canales . . . . . . . . . .12
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . .12
Señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Apagado automático . . . . . . . . . . .12
Pantalla información de canal . . .12
Simple Guide . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pantalla de información de programa .13
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Control de su TV con el control remoto
universal (multimarca) suministrado . .14
Solución de problemas . . . . . . . . .15
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .15
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 3

aIndicador POWER (ENCENDIDO)
Se ilumina en rojo (modo espera) o
azul (modo activo). El indicador
parpadeará cuando se reciba la
señal remota.
bSensor del control remoto
Recibe señales del control remoto.
cu/U(Arriba/Abajo Canales)
Busca hacia arriba o abajo en los
canales memorizados.
dPOWER
Enciende y apaga la unidad.
aFrom Antenna (de la Antena)
Conéctese a la fuente de señal
digital; antena de TV
bTo TV (RF) (a la TV)
Conecte a un TV con entradas
coaxiales RF.
cVIDEO y AUDIO OUTPUT
(Izquierdo/Derecho)
Conexión a un televisor/monitor con
entradas de video y audio.
dCable de alimentación de CA
Enchufe a la fuente de alimentación.
Introducción
4
Panel frontal
Descripción general del panel de conexiones
abcd
ab c d
Si dispone de un control remoto universal, podrá
controlar esta unidad. Para configurar el control
remoto con el fin de controlar esta unidad,
establezca el modo de funcionamiento control
remoto en TV o sintonizador digital, y cambie la
configuración del control remoto al código del
fabricante de LG o Zenith.
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 4

Introducción
5
Control remoto
TV POWER
Enciende y apaga el televisor. (Consulte la
página 14)
SLEEP
Puede ajustar la unidad para que se
apague automáticamente a una hora
especificada. (Apagado t1 hora t
2 horas t3 horas t4 horas)
POWER
ENCIENDE y APAGA la UNIDAD.
SIGNAL
Puede ver la potencia de la señal y escuchar
un pitido de acuerdo a la potencia del canal
actual.
SAP
Selecciona el idioma de audio del programa si
está disponible.
ZOOM
Cambia la relación de aspecto de la imagen.
DISPLAY
Muestra información actualizada del programa
del canal actual.
GUIDE
Recupera la guía simple.
CCD
Selecciona el modo Subtítulo si está
disponible.
(Servicio 1-6 tCC 1-4 tTexto 1-4 t
Apagado)
MENU
Abre o cierra el menú principal.
EXIT
Elimina todo lo visualizado en pantalla y
vuelve a la visualización del televisor desde
cualquier menú.
Botones flecha (U/ u/ I/ i)
Selecciona opciones numeradas en un menú.
(Seleccionar)
Selecciona las funciones del menú iluminadas.
Completa la entrada de número de canal y sin-
toniza rápidamente los canales seleccionados.
FAV (Favorito)
Avanza a través de los canales
programados como favoritos
MUTE
ACTIVA y DESACTIVA el sonido.
CH (Canal) (U/ u) / PAGE (R/r)
Selecciona los canales de la memoria.
Páginas a través del menú Edición de
Canales y el menú Bloquear Canal.
VOL (Volumen) (+/-)
Ajusta el nivel de sonido.
Números
Escoge los canales e introduce la contraseña.
- (Guión)
Introduce un guión en los número de sub
canal, como: 2-1, 2-2, 47-3, etc.
RECALL
Retorna al último canal visualizado.
Funcionamiento del control remoto
Oriente el control remoto hacia el sensor
y pulse los botones.
Instalación de las pilas en el control
remoto
Quite la cubierta de las pilas de
la parte posterior del control
remoto e inserte una pila
(tamaño AAA) alineando 3 y #
correctamente. Recomendamos
la utilización de pilas alcalinas.
TV
POWER POWER
SLEEP
SAP
MENU
SIGNAL
DISPLAY
EXIT
VOL CH
CCD
FAV
P
A
G
E
MUTE
ZOOM
GUIDE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
RECALL
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 5

Instalación
6
Conexiones con TV y antena de TV
1. Conecte la antena a la toma “From
Antenna” de esta unidad utilizando un
cable coaxial RF (N).
2.
Conecte la toma “To TV (RF)” de esta
unidad a la toma “Antenna In” de su
televisor utilizando un cable coaxial
RF (R). Su televisor debe tener
sintonizado el canal de salida (RF)
(Consulte la página 8) canal (3 ó 4)
para visualizar la imagen
(por defecto: canal 3).
O
Conecte el VIDEO y la toma AUDIO
(L/R) de esta unidad en las tomas de
entrada de video y audio utilizando el
cable de video (V) y audio (A).
3. Enchufe el cable de alimentación a
un protector de aislamiento/contra
subidas de tensión o a un
tomacorriente de pared.
Guía de instalación
La Guía de instalación es una forma
cómoda para que personalice los ajustes
de esta unidad. Cuando encienda la unidad
por primera vez después de conectar la
fuente de alimentación, la Guía de
Instalación aparecerá automáticamente.
Paso 1 (Mensaje de
bienvenida)
Pulse ipara pasar al
siguiente paso.
Paso 2 (Idioma del menú)
Use U/ upara selec-
cionar un idioma (Inglés,
Español, Francés) y, a
continuación, pulse ipara
pasar al siguiente paso.
Paso 3 (Rel. de aspecto TV)
Use U/ upara seleccionar
el tipo de televisor y, a con-
tinuación, pulse ipara
pasar al siguiente paso.
Paso 4 (Buscando
canales…)
Pulse (Seleccionar) para
iniciar la sintonización
automática. Después de
que la sintonización
automática se haya comple-
tado, pulse ipara pasar al
siguiente paso.
Paso 5 (Z. Horaria)
Use U/ upara seleccionar
el tipo de zona horaria y, a
continuación, pulse ipara
pasar al siguiente paso.
Paso 6 (Mensaje de
agradecimiento)
Pulse (Seleccionar)
para cerrar la Guía de
instalación.
Rear of this unit
TV
V
ARN
ANTENNA
INPUT
Antenna
Ajuste la opción “Salida de audio” a “Mono” si
la unidad está conectada al televisor con el cable
RF (Consulte página 9).
Nota
Antena
Parte posterior de la unidad
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 6

Configuración
7
Generalidades del menú
Utilizando los menús, puede realizar
varios ajustes a las opciones de menú
como imágenes y sonidos.
Para visualizar y salir del Menú:
Pulse MENU para visualizar el menú.
Si pulsa Menú una segunda vez, volverá
a la pantalla principal.
Para pasar al siguiente nivel:
Pulse ien el mando a distancia.
Para volver al nivel anterior:
Pulse Ien el mando a distancia.
Trabajo diario con el menú
1. Presione MENU. El menú aparece.
2. Use
u/U
para seleccionar la opción
deseada y, a continuación, pulse io
(Seleccionar) para ir al segundo
nivel.
3. Use U/upara seleccionar la segun-
da opción deseada y, a continuación,
pulse ipara ir al tercer nivel.
4. Use U/upara seleccionar el ajuste
deseado y, a continuación, pulse
(Seleccionar) para confirmar la
selección. Algunos elementos
requieren que se realicen otros
pasos.
5. Pulse EXIT (SALIR) para salir del
menú.
Funciones del menú Configu.
Sintonización auto.
Encuentra automáticamente todos los
canales digitales disponibles a través de
la fuente ‘Antenna In’ y memoriza todos
los canales activos encontrados.
Seleccione la opción “Sintonización
auto.” y después pulse (Seleccionar)
para iniciar la sintonización automática.
EZ Suma Fácil
Añade automáticamente nuevos canales
disponibles a la lista de canales ya
memorizados, a través de la entrada de
antena.
Seleccione la opción “EZ Suma Fácil” y
después pulse (Seleccionar) para
iniciar la sintonización automática.
Se necesita una contraseña para acceder al menú
Sintonización automática y Sintonización manual
si la opción “Sist. de Bloqueo” está ajustada a
“Encendido” (Consulte la página 10).
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 7

Funciones del menú Configu.
(Continuación)
Edición de Canales
Edición de Canales le permite añadir o
borrar canales de forma manual en la
lista de canales memorizados.
1. Seleccione la opción “Edición de
Canales” y después pulse
(Seleccionar) o i. Aparece el
menú Edición de Canales.
2. Seleccionar un canal del menú
Edición de Canales.
3. Pulse (Seleccionar) para añadir o
borrar un canal.
o
Pulse FAV para añadir el canal a la
lista de Favoritos.
Sintonización man.
Esta función permite añadir o borrar
canales de forma manual.
1. Seleccione la opción “Edición de
Canales” y después pulse
(Seleccionar) o i.
2. Seleccione un canal que desee
añadir o borrar.
3. Pulse (Seleccionar) para confirmar
su selección.
4. Repita los pasos 2-3 para añadir o
borrar más canales.
Canal de salida
Si utiliza la toma To TV (RF) (a la TV),
seleccione el canal 3 o 4 para enviar la
señal RF de la unidad a su TV.
Su TV debe tener sintonizado el canal
seleccionado para visualizar la imagen.
Funciones del menú Opción
Reloj
Permite al usuario configurar la
información del reloj. Normalmente, el
reloj se ajusta utilizando las señales
transmitidas por las emisoras DTV.
Al elegir su zona horaria la hora actual
se ajusta automáticamente.
Rel. de aspecto TV
Seleccione el tipo de televisor.
4:3 - Selecciónelo cuando esté conectado
un televisor estándar de 4:3.
16:9 - Selecciónelo cuando esté
conectado un televisor panorámico de
16:9.
Relación de Aspecto
Seleccione el formato de pantalla para el
canal actual. Las opciones visualizadas
difieren dependiendo de la proporción de
aspecto.
Lenguaje
Seleccione un idioma para el menú de
idioma y de audio. (Inglés, Español, o
Francés)
Configuración
8
En caso de que la emisora de TV no envíe o
envíe información incorrecta, la unidad podría
ser configurada con una hora incorrecta.
Nota
La relación de aspecto modificada se aplica sólo
al canal actual.
Nota
Mientras ve la televisión, puede cambiar Relación de
aspecto usando el botón ZOOM del control remoto.
Consejo
Mientras ve la televisión puede elegir un canal
favorito pulsando el botón FAV del control remoto.
Consejo
Los canales borrados no pueden seleccionarse
con los botones CH (
u
/
U
).
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 8

Configuración
9
Funciones del menú Option
(Continuación)
Subtíttulos
Le permite seleccionar una opción para
visualizar la información de Subtítulos de
la unidad.
Modo - Seleccione “Análoga” o “Digital”
para utilizar subtítulos digitales.
Si no lo desea, seleccione “Apagado”.
Análoga - Selecciona un modo para
visualizar subtítulos analógicos.
En el servicio analógico de Subtítulos,
CC 1-4 muestra un diálogo de
programa y el Texto 1-4 muestra
información de los datos del servicio.
Digital - Selecciona un modo para
visualizar los subtítulos digitales
(Servicio 1-6).
Opción digital - Selecciona las opciones de
aspecto de menú de Subtítulos digitales.
Estilo: Utilice las funciones predetermi-
nadas de subtítulo proporcionadas por
el programa o personalice el aspecto
de los subtítulos con las opciones del
menú Personalizar.
Tamaño: Selecciona el tamaño de la
fuente.
Letra: Selecciona el tipo de fuente.
Color de TXT: Selecciona el color de la
fuente.
Opacidad de TXT: Selecciona la opaci-
dad de la fuente.
Color fondo: Selecciona el color de
fondo.
Tono fondo: Selecciona la opacidad de
fondo.
Tipo marco: Selecciona el tipo de bordes.
Color marco: Selecciona el color de
bordes.
Apagado automático
Ajuste la hora en la que el TV se apagará.
Si no pulsa ningún botón antes de que
transcurra el tiempo preestablecido, ésta
función apaga la unidad automáticamente.
(Por defecto: 4 horas) Si selecciona
“Apagado”, la opción de apagado automáti-
co se desactiva.
Salida de audio
Selecciona el modo de salida de audio
apropiado de la unidad dependiendo de
la conexión del televisor.
Estéreo - Cuando el televisor está
conectado con el cable de audio
estéreo (I/D).
Mono - Cuando el televisor está
conectado con el cable de audio mono.
Funciones del menú Bloquear
Sist. de Bloqueo
Le permite ajustar programas y
clasificaciones específicas a través de un
programa de bloqueo. También le
permite activar o desactivar todos los
programas de bloqueo ajustados con
anterioridad. Se necesita una contraseña
para acceder a los menús de bloqueo.
Si el sistema de bloqueo está ajustado
en Apagado, el canal y las clasificaciones
de programa no están disponibles.
Fijar Contraseña
Cambia la contraseña.
1. Seleccione la opción “Fijar
Contraseña” y después pulse
(Seleccionar) o i.
2. Introduzca la nueva contraseña de 4
dígitos.
3. Introduzca de nuevo la contraseña
para confirmar la nueva contraseña.
Mientras ve la televisión, puede cambiar la relación
de aspecto usando el botón CCD del control remoto.
Consejo
Puede seleccionar una hora para el apagado automáti-
co utilizando el botón SLEEP del control remoto.
Consejo
Para acceder al menú de bloqueo, debe introducir
una contraseña de 4 dígitos. (La contraseña por
defecto es “0000”.)
Consejo
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 9

Bloquear Canales
Bloquea el canal que no desea ver o que
no quiera que vean sus hijos. Si sintoniza
un canal bloqueado, aparecerá una pan-
talla negra con una ventana emergente.
1. Seleccione la opción “Bloquear
Canales” y luego pulse
(Seleccionar) o i.
2. Seleccione un canal y luego pulse
(Seleccionar) para bloquear o
desbloquear el canal.
Aparecerá una marca en el lado
derecho del nombre de la emisora
para indicar el canal bloqueado.
3. Repita el paso 2 para bloquear o
desbloquear más canales en el menú
de la lista de canales.
Clasif. Edad
Previene a los niños de ciertos progra-
mas de TV según el ajuste del límite de
la clasificación. Esta clasificación se apli-
ca sólo a programas infantiles. A menos
que bloquee los programas dirigidos a
una audiencia adulta en el menú de
Clasificación general, sus hijos podrán
ver estos programas.
1. Seleccione la opción “Clasif. Edad” y
luego pulse (Seleccionar) o i.
2. Seleccione la opción “Edad” o
“Violencia Fantástica” y luego
presione (Seleccionar) o i.
Edad: la selección se aplica a pesar
de la clasificación del contenido.
Violencia Fantástica: la selección se
aplica si los programas incluyen
una clasificación del contenido de
Violencia Fantástica.
3. Seleccione una clasificación y luego
pulse (Seleccionar).
TV-Y: Apto para todos los niños.
TV-Y7: Dirigido a niños a partir de los
7 años.
Clasif. General
Bloquea los programas de televisión que
usted o su familia no desean ver basán-
dose en un ajuste de la clasificación.
1. Seleccione la opción “Clasif. General”
y luego pulse (Seleccionar) o i.
2. Seleccione la opción “Edad”,
“Diálogo”, “Lenguaje”, “Sexo”, o
“Violencia” y luego presione
(Seleccionar) o i.
Edad: la selección se aplica a pesar
de la clasificación del contenido.
Diálogo: la selección se aplica si los
programas tienen una clasificación
de diálogos con posible contenido
ofensivo.
Lenguaje: la selección se aplica si los
programas tienen una clasificación
del lenguaje ofensivo.
Sexo: la selección se aplica si los
programas tienen una clasificación
de contenido sexual.
Violencia: la selección se aplica si los
programas tienen una clasificación
de contenido violento.
3. Seleccione una clasificación y luego
pulse (Seleccionar).
TV-G: Apto para todo público.
TV-PG: Menores con supervisión de
adultos.
TV-14: Se advierte a los padres.
TV-MA: Mayores de 18 años.
Clasif películas
Se bloquean películas de acuerdo a las
restricciones de la clasificación. Así los niños
no pueden ver determinadas películas.
Puede ajustar las clasificaciones para blo-
quear todas las películas con clasificaciones
que superen el nivel especificado. Tenga
presente que la clasificación de películas
sólo es aplicable a películas emitidas en TV,
no a programas como telenovelas.
1. Seleccione la opción “Clasificación
películas” y después pulse
(Seleccionar) o i.
2. Seleccione una clasificación y luego
pulse (Seleccionar).
G: Apto para todo público.
Todas las edades permitidas.
PG: Es necesaria una orientación de
los padres.
Algunos contenidos pueden ser
inadecuados para los niños.
PG-13: Se advierte a los padres de
que algunos contenidos pueden ser
inadecuados para los niños
menores de 13 años.
R: No permitido a menores de 17
años, es necesaria la compañía de
un adulto.
NC-17: No se admiten menores de 17.
X: No se admiten menores de 17.
Configuración
10
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 10

Configuración
11
Clasificación canadiense
Bloquea los programas de la TV canadi-
ense que usted o su familia no quieran
ver, con el sistema de clasificación para
inglés / francés canadiense.
1. Seleccione la opción “Canadian
Rating” (Clasificación canadiense) y,
a continuación, pulse (Seleccionar)
o i.
2. Selecciona las opciones “English”
(inglés) o “French” (francés) y, a con-
tinuación, pulse (Seleccionar) o i.
English: Se activa cuando los progra-
mas de TV cuentan con el sistema
de clasificación de inglés canadiense.
French: Se activa cuando los
programas de TV cuentan con el
sistema de clasificación de francés
canadiense.
3. Seleccione una clasificación y, a
continuación, pulse (Seleccionar).
Para el sistema de clasificación de
inglés canadiense
C: Programa recomendado para
menores de 8 años.
C8+: Programa para que los niños de
8 años o más lo vean sin compañía
paterna.
G: Audiencia general.
PG: Guía paterna.
14+: El programa contiene temas o
contenido que podría no ser
aceptable para menores de 14
años.
18+: Programa adulta.
Para el sistema de clasificación de
francés canadiense
G: General - programa pensado para
una audiencia de todas las edades.
8 ans+: No recomendado para
menores.
13 ans+: El programa podría no estar
recomendado para menores de 13
años.
16 ans+: El programa no está
recomendado para menores de 16
años.
18 ans+: Programa sólo para adultos.
Clasif. Descargable
La información sobre la clasificación puede
actualizarse si la emisora de TV envía la
información de clasificación descargable.
1. Seleccione la opción “Clasif. Descargable”
y después pulse (Seleccionar) o i.
2. Seleccione un título de clasificación o
clasificación de TV y luego pulse
(Seleccionar) o i.
3. Seleccione una clasificación y luego
pulse (Seleccionar).
• Si la información no se descarga de la emisora
de TV, la opción de Clasificación descargable
no está disponible.
• La información de clasificación se descarga
automáticamente mientras ve canales
digitales. Puede demorarse unos segundos.
• La opción de Clasificación descargable está
disponible después de descargar la informa-
ción de clasificación de la emisora de tele-
visión. No obstante, dependiendo de la infor-
mación de la emisora, puede no estar
disponible para su uso.
• Los niveles de clasificación pueden cambiar
dependiendo de la emisora de difusión.
• El nombre de la opción por defecto y la clasi-
ficación descargable cambia dependiendo de
la información descargada.
• La visualización en pantalla de las opciones
de clasificación descargable aparecerá en el
idioma de la emisora de televisión.
• Los títulos de clasificación (Por ejemplo:
Humor, etc.) y la clasificación de televisión
(Por ejemplo: MH, H, VH, etc.) pueden cam-
biar dependiendo de la emisora de televisión.
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 11

Funcionamiento
12
Selección de canales
Puede seleccionar los canales tal y como se
describe a continuación.
• Puede seleccionar los canales tal y
como se describe a continuación.
• Pulse FAV para desplazarse por sus
canales favoritos.
• Pulse RECALL para volver al canal
visualizado anteriormente.
•
Use el botón CH u/Udel control remoto
o u/Udel panel frontal para seleccionar
un canal de la memoria.
Ajuste del volumen
Ajusta el nivel del sonido para la salida
de audio de la unidad.
• Utilice el botón VOL +/- para ajustar el
nivel de la salida de audio de la unidad.
• Pulse MUTE para quitar el volumen de
la salida de audio de la unidad.
Señal
Puede observar el indicador de potencia
de la señal que le ayudará a ajustar la
antena en la dirección correcta de
acuerdo a su ubicación, pulsando el
botón de SIGNAL del control remoto.
Un pitido acompaña la señal de potencia.
Apagedo automático
Esta unidad se apagará automáticamente,
en caso de no pulsar ningún botón en un
tiempo predeterminado. Puede ajustar la
hora utilizando el botón SLEEP.
Si selecciona “Apagado”, la función de
apagado automático no se activa.
Pantalla Información de canal
La información de canal muestra el
número de canal, el nombre de la emiso-
ra, la hora actual e información sobre el
bloqueo durante un momento.
La información de canal aparece cada
vez que sintonice un nuevo canal o pulse
el botón (Seleccionar) mientras ve un
programa.
Pulse (Seleccionar) para borrar la
información de canal y no verla en
pantalla.
La eliminación de la función MUTE puede causar
problemas de audición o daños en el parlante, si el
volumen de la televisión está ajustado demasiado alto.
Precaución
Consulte www.antennaweb.org para obtener infor-
mación sobre antenas apropiadas para su ubicación.
Antenna Web.org, le ayudará a determinar la antena
apropiada que debe utilizar para recibir los canales
de televisión que se emiten en la zona.
Consejo
Si pulsa cualquier botón para
seleccionar un canal, la lista de
canales aparecerá y podrá
seleccionar fácilmente un canal de
la lista.
Consejo
El mensaje de confirmación aparecerá 1 minuto
antes del apagado automático.
Nota
• El nombre de la emisora y el reloj aparecen
sólo si son proporcionados por la emisora.
• La información de bloqueo aparece en forma
de: Sin señal, Clasificación bloqueada o Canal
bloqueado.
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 12

Funcionamiento
13
Simple Guide
Utilice la Guía simple para obtener infor-
mación sobre el programa actual o el
siguiente, de forma rápida y conveniente.
Para entrar o salir de la Guía simple
Pulse el botón GUIDE (guía) en el
mando a distancia.
Para ver la información de otro canal.
Utilice I/ idel control remoto para
navegar por la pantalla de la Guía
simple.
Para sintonizar otro canal
Utilice I/ idel control remoto y luego
pulse (Seleccionar).
Pantalla de Información de programa
La pantalla de información aparece si
pulsa el botón DISPLAY del control
remoto mientras ve un programa.
La información de Programa muestra las
siguientes entradas.
• Título del programa
• Fecha actual
• Hora de inicio y finalización
• Hora actual
• Número del canal
• Nombre de la emisora
• Icono multilingüe ( )
Indica que varias pistas de audio están
disponibles. Puede seleccionar una
pista alternativa de audio de idioma
con el botón SAP.
• Icono de relación de aspecto
(, )
Indica que el programa actual se
transmite en formato amplio o formato
de imagen 4:3. Pulse ZOOM para ver
“Letterbox” o reducir la imagen según
desee.
• Icono de subtítulos ( )
Indica que el programa actual contiene
servicio de información de subtítulos.
• Icono de Clasificación de contenido ( )
Indica que el programa actual contiene
información sobre el contenido y
muestra los valores de clasificación del
programa.
• Información sobre el programa
La emisora puede proporcionar una
descripción del programa.
La información de canal en el menú de la Guía
simple sólo aparece si es proporcionada por la
emisora y la información para cada canal sólo se
puede recibir si la unidad tiene sintonizado el
canal
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 13

Referencia
Control de su TV con el control
remoto universal (multimarca)
suministrado
Puede controlar el interruptor de
encendido de su TV con el control
remoto universal (multimarca)
suministrado. Si su TV aparece en la lista
de la tabla, introduzca el código de
fabricante adecuado.
Configuración del control remoto para
controlar su TV
1. Mientras mantiene pulsado el botón
TV POWER, pulse los botones CHU
o CHuvarias veces hasta que su TV
se encienda o se apague.
• Cada vez que pulse los botones
CHUo CHuenvía a su TV un códi-
go del fabricante (1 - 45), uno luego
de otro.
2. Suelte el interruptor TV POWER de
su TV cuando su televisión esté
encendida o apagada.
Marcas de TV controlables
14
• Dependiendo de su televisor, puede que el
botón TV POWER no funcione.
• Cuando cambie las pilas del control remoto, el
control remoto se podría volver a configurar
por defecto. Configúrelo otra vez.
Nota
Fabricante
Abex
Admiral
Advent
Aiko
Akai
America Action
Anam
Anam National
AOC
Apex Digital
Audiovox
Baysonic
Bell&Howell
Crown
Curtis Mathes
Fabricante
CXC
Daewoo
Craig
Crosley
Bradford
Broksonic
Candle
Carnivale
Carver
Celebrity
Celera
Changhong
Citizen
Clarion
Contec
Fabricante
Durabrand
Electroband
Elektra
Emerson
Envision
Fisher
Funai
Futuretech
GE
Gibralter
GoldStar
Grunpy
Haier
Hallmark
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harvard
Havermy
Hello Kitty
Himitsy
Hisense
Hitachi
Infinity
Insignia
JBL
JCB
Jensen
JVC
KEC
Kenwood
KLH
KTV
LG
Lloyd’s
LXI
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Marantz
Masushita
Megatron
Memorex
MGA
Midland
Mitsubishi
Motorola
MTC
Multitech
NAD
NEC
Nikko
Norcent
NTC
Onwa
Optimus
Fabricante
Orion
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pilot
Poptonica
Portland
Prima
Prism
Proscan
Proton
Quasar
RadioShack
RCA
Realistic
Runco
Sampo
Samsung
Samsux
Sansui
Sanyo
Scotch
Scott
Sears
Sharp
Sheng Chia
Simpson
Sony
Soundesign
Squareview
SSS
Starlite
Supreme
SVA
Sylvania
Symphonic
Tandy
Tatung
Technics
Techwood
Teknika
Thomas
TMK
Toshiba
Totevision
TVS
Vector Research
Victor
Vidikron
Vidtech
Wards
White Westinghouse
Yamaha
Zenith
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 14

Referencia
Solución de problemas
No hay alimentación.
• Conecte firmemente el cable de
alimentación al tomacorriente.
Imagen fragmentada y sonido distorsionado.
• Verifique la entrada de la antena, ubicación
y potencia de la señal.
Ausencia de imagen.
• Seleccione las funciones de sintonización
automática o de búsqueda manual en caso
de que todavía no lo haya hecho.
• Asegúrese de que todos los cables están
bien conectados y que ha seleccionado la
fuente apropiada en su TV. Por ejemplo,
CH 3, CH 4, Video 1 o Video 2.
• La potencia de señal de la antena puede
ser baja. Verifique la señal de potencia y
ajuste la ubicación de la antena y la
dirección.
• Para más información sobre las conexiones,
consulte la página 6.
Imagen normal pero sin sonido.
• Compruebe los niveles de sonido.
• Asegúrese de que el TV no está silenciado.
• Compruebe que la unidad está
correctamente conectada.
La imagen está distorsionada.
• Asegúrese de que está seleccionada la
relación de aspecto correcta.
• Asegúrese de que la entrada de video está
conectada directamente al TV.
Faltan canales disponibles.
• Puede encontrar todos los canales
disponibles haciendo funcionar
“Sintonización auto.” o “Ez Suma Fácil” del
menú CONFIGURACIÓN.
Olvidó su contraseña.
• Introduzca la contraseña maestra “7777”.
El control remoto no funciona correctamente.
• Apunte el mando a distancia al sensor
remoto de la unidad.
• Haga funcionar el mando a distancia dentro
de un margen de 7m.
• Quite cualquier obstáculo bloqueando la
señal.
• Cambie las pilas por otras nuevas.
Especificaciones
General
•
Sistema de TV: DTV estándar ATSC
• Cobertura de canal: 2-69 terrestre
• Dimensiones aprox. (An. x Al. x Prf.):
215 x 46 x 162 mm
• Peso neto (aprox.): 0,75 kg
• Temperatura de funcionamiento:
de 5 °C a 40 °C.
• Humedad de funcionamiento:
de 5 % a 90 %
• Requisitos de alimentación:
CA 120V ~ 60 Hz.
• Consumo de energía: 7 W
Entrada/Salida
• From Antenna (de la Antena):
Entrada de antena, ATSC, 75 Ω
• To TV (RF) (a la TV.):
Salida de antena, 75 Ω,
Canal de salida RF 3 o 4
(Intercambiable)
• SALIDA DE VIDEO:
1,0 V (p-p), 75 Ω,
sincronización negativa, 1 toma RCA
• SALIDA DE AUDIO:
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω,
1 toma RCA (L, R) (Iqda., Dcha.)
Accesorios
• Cable RF (1)
• Cable de video (1)
• Cable de audio (L/R) (1)
• Control remoto (1)
• Pilas (tamaño AAA) (1)
• Manual de usuario (1)
15
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Nota
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 15

Este producto pertenece a Zenith Electronics, quien reparará o reemplazará, a elección de Zenith, si se comprue-
ba que el montaje o los materiales son defectuosos en un uso normal, durante el periodo de garantía (“Periodo de
garantía”) que figura abajo, efectivo desde la fecha de compra (“Fecha de compra”) del producto por el cliente
original. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original del producto y efectiva únicamente cuando
se utilice en los Estados Unidos, excluyendo sus territorios.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UNA FINALIDAD
ESPECÍFICA. POR EXTENSIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA LEGALMENTE REQUERIDA ESTÁ
LIMITADA EN SU DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESA ANTERIOR. ZENITH ELECTRONICS
NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, RESULTANTE, INDIRECTO, ESPECIAL O
PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUSO SI LA POBILIDAD DE TALES DAÑOS INCLUYERA
PÉRDIDAS DE INGRESOS O BENEFICIOS SIN LIMITACIÓN, INFORMACIÓN PERDIDA O CORROMPIDA O
CUALQUIER OTRO DAÑO, YA SEA MEDIANTE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO MODO. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre el tiempo de
actuación de una garantía implícita, de modo que la anterior exclusión o limitación no se le aplicaría. Esta garan-
tía le ofrece derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que variarán de estado a estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:
•Daños o problemas de funcionamiento producidos por el transporte, instalación, ajustes de los controles
de usuario, calibración, mantenimiento o fallos de mantenimiento, sistemas de componentes separados y
•Daños o problemas de funcionamiento producidos por un mal uso, abuso, funcionamiento fuera
de las especificaciones del entorno o contrario a los requisitos o precauciones del manual de
instrucciones, accidente, cortes de luz u otras causas naturales, modificaciones o alteraciones
no autorizadas, corriente o voltaje no adecuado, recepción o entrada de señal, uso de software
no autorizado directamente por Zenith, errores de software que no impiden el funcionamiento,
los protocolos de software que han sido adquiridos después de la fecha de manufacturación o
fuera de EE.UU., uso comercial o institucional, uso distinto para el que está diseñado.
El coste de la reparación o recambio bajo estas circunstancias excluidas deberá ser abonado por el consumidor.
NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO PARA EL CLIENTE:
PERIODO DE GARANTÍA:
MANO DE OBRA: 90 días desde la fecha de la
compra.
PIEZAS: Un año desde la fecha de compra.
* Las piezas de repuesto estarán en garantía
durante el tiempo restante del periodo de garantía
original.
SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO:
Llame al 1-877-9-ZENITH para informarse sobre la
reparación o sustitución de piezas defectuosas.
Conserve la factura con la fecha de compra y la
caja para devolver la unidad a Zenith para su
reparación o sustitución.
Zenith se encargará del transporte en ambos casos,
durante los primeros 90 días del periodo de garantía.
Durante el periodo de garantía restante (91 - 365
días), usted realiza el pago de los gastos de envío y
Zenith pagará los gastos de vuelta.
Visite nuestro sitio web en: http://www.zenithservice.com
Para obtener ayuda del Servicio de garantía,
Centro de asistencia, o Atención al cliente
Llame al 1-877-9-ZENITH (24 horas al día, 365 días
al año) y seleccione la opción apropiada del menú.
O visite nuestro sitio web en:
http://www.zenithservice.com
Zenith Electronics, Inc.
Garantía limitada - EE.UU.
LG ELECTRONICS EE.UU., INC.
1000 SYLVAN AVENUE
ENGLEWOOD CLIFFS, NJ
P/N: MFL38574919
Imprimido en China
Edición O
LSX300-4DM_SPA 1/24/08 8:59 AM Page 16
Other manuals for DTT900
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG TV Converter Box manuals