LG V-CR323HT Series User manual

V-CR323HT*
English
E
Españoles
E

Basic Parts
Optional Parts
Accessory (depending on model)
Accesorio (depende del modelo)
Piezas opcionales
Piezas básicas
The different figure and quantity of the following parts
depend on the different models which you have bought.
These specifications are subject to change according to the agent / buyer's request.
Estas especificaciones están sujetas a cambio según petición de agente/comprador.
- 2 -
El número y cantidad de las siguientes piezas variarán
según el modelo adquirido.
2
13
19
20
4
32
9
10 11
5
6
1
3

36
38 24
25
23
2
6 5
3
37
29
User's guide for turbine nozzle
Guía de ususario para boquilla de turbina
30
4
11
10
13 13
9
9
27
17
32
18 21 22
26
Open
Abierto
Open
Abierto
Top
Superior
Bottom
Inferior
31
1
20
19
9
78
- 3 -

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low
Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
WARNING This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause serious bodily harm or death.
CAUTION This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
•
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unit or when cleaner is not in
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up anything
that is burning or smoking such as cigarettes,
or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
•
Do not vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death
or personal injury.
•
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
•
•
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
•
Do not allow to be used as toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Personal injury or product damage could result.
•
Do not use the vacuum cleaner if the
power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
- 4-

•
Do not plug in if control knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
•
Keep children away and beware of
obstructions when rewinding the cord
to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
•
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
•
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
•
Repairs to electrical appliances may
only be performed by qualified service
engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
•
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
•
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
WARNING
•
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
- 2 -
- 5-

CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Always clean the dust bin after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust bin could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
•
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
•
The vacuum cleaner is not intended to
use by young children or infirm people
without supervision.
Failure to do so could result in personal
injury or productdamage.
•
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should
grasp the carrier handle when you
aremoving the vacuum cleaner.
(Depending on model)
•
If after emptying the dust tank the
indicator light is on(red), clean the dust
tank.
Failure to do so could result in product
damage. (Depending on model)
•
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
•
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 -

Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 -

- 8 -

- 9 -

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• No coloque ningún objeto en las
aberturas.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
• No utilice el aparato con alguna abertura
bloqueada: elimine el polvo, los hilillos,
los pelos o lo que pueda reducir el flujo
de aire.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
• No use la aspiradora sin el depósito para
polvo y/o los filtros instalados en su lugar.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
• No use la aspiradora para aspirar objetos
puntiagudos, duros, juguetes de pequeño
tamaño, alfileres, sujetapapeles, etc.
Podrían dañar la aspiradora o el depósito para
polvo.
• Guarde la aspiradora en un sitio cubierto.
Guarde la aspiradora después de usarla para
evitar tropezar con ella.
• Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por niños de corta edad ni por
enfermos sin supervisión.
De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas, lesiones personales, un incendio o
dañar el producto.
• Utilice sólo las piezas que produce o
recomienda el técnico de servicio de LG
Electronics.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
• Utilice únicamente como se describe en
este manual.
Utilice únicamente con acoples y
accesorios que apruebe o recomiende LG.
De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas, lesiones personales, un incendio o
dañar el producto.
• Utilice sólo las piezas que produce o
recomienda el técnico de servicio de LG
Electronics.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
• Debe utilizar boquillas en el modo para
sofás.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
1) La capacidad de succión puede reducirse
si se aspira
polvo demasiado fino. En este caso, limpie
el filtro del aire y la guía de aire (páginas
11 y 12)
2) Tras vaciar el depósito para polvo y
cuando el indicador esté encendido
(luz roja) o parpadee, limpie el filtro de aire,
la guía de aire, el depósito para polvo y la
tapa. (Página 11)
De lo contrario podría provocar daños en el
producto. Cuando el indicador siga parpadeando
durante 2 o 3 minutos, la potencia de succión se
reducirá para proteger el motor
(del sobrecalentamiento)
• Asegúrese de que el filtro (filtro de escape,
filtro de aire, filtro de seguridad del motor)
esté completamente seco antes de volver a
colocarlo en la máquina.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
• No seque el filtro en un horno o en un
microondas.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• No seque el filtro en una secadora de ropa.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• No secar cerca de una llama sin protección.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• Utilice únicamente como se describe en
este manual.
Utilice únicamente con acoples y
accesorios que apruebe o recomiende LG.
De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas, lesiones personales, un incendio o
dañar el producto.
• Para evitar lesiones personales y que la
máquina se caiga al limpiar escaleras,
colóquela siempre en la parte inferior de
éstas.
De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas,
lesiones personales, un incendio o
dañar el producto.
- 10 -

Protector térmico:
Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento
del motor. Si la aspiradora se apagara de repente, apague usando el interruptor y
desenchufe la aspiradora. Verifique la aspiradora para cerciorarse de que no hay ninguna
posible fuente de recalentamiento, como sucedería si el depósito de polvo estuviese lleno,
el conducto bloqueado o el filtro atascado. Si se dieran estos problemas, soluciónelos y
espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora. Transcurridos 30
minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y enciéndala mediante el interruptor. Si, aún así,
la aspiradora no funciona, póngase en contacto con un electricista cualificado.
• Limpie siempre el depósito para polvo tras
aspirar limpiadores para alfombras,
aromatizantes, polvos y polvo fino.
Estos productos obstruyen los filtros, reducen el
flujo de aire y pueden dañar la aspiradora. Si no
limpia el depósito para polvo podría dañar
permanentemente la aspiradora.
• Cuando mueva la aspiradora, no la sujete
del asa del depósito.
PRECAUCIÓN
La aspiradora podría caerse cuando separe el
depósito y el cuerpo de la aspiradora. Podría
sufrir lesiones o dañar el producto. Cuando
mueva la aspiradora, debe sujetarla del asa de
transporte. (Página 10)
• Tras vaciar el depósito de polvo y
cuando se encienda el indicador
(luz roja) o parpadee, limpie el depósito.
De lo contrario podría provocar daños en el
producto.
- 11 -

E
How to Use
Connecting the flexible hose
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button (3) situated on the
head, then pull upwards.
Assembling the tubes
(depending on model)
• Plastic or metal tube (4).
- Fit together the two tubes by twisting slightly.
- Cleaning turbine brush nozzle
- Fit the elbow tube onto the end of the telescopic
tube and the grip handle.
- If you pull the latch (30), the elbow tube can
be bent.
- If you stretch the elbow tube, it is returned to
its position.
• Telescopic tube (5)
- Push spring latch (6) forward.
- Pull out tube to required length.
- Release spring latch to lock.
Using the cleaning head and Accessory
Nozzles (depending on model)
The 2- position head (7) is equipped with a
pedal (8) which allows you to alter its position
according to the type of floor to be cleaned.
•
Hard floor position (tiles, parquet floors...).
Press on the pedal to lower the brush.
Carpet or rug position. Press on the pedal
to lift the brush up.
•
Fit the large cleaning head onto the end of
the tube.
•
Hard Floor Nozzle (31)
Efficient cleaning of hard floors (wood,
linoleum,etc.)
Press the button on the rear side of the
nozzle to separate the air cover.
Use the dusting brush & crevice tool to
vacuum clean the brush and fan.
•
•
Turbine brush nozzle (32)
•
Elbow tube (29)
The elbow tube is for uses such as cleaning
under the sofa, table and bed easily.
Crevice Tool (9)
For vacuuming in those normally inaccessible
places i.e. reaching cobwebs, or down the
side of a sofa!
•
Dusting brush (10)
For vacuuming picture frames, furniture
outlines, books and other uneven objects.
•
Upholstery Nozzle (11)
For vacuuming uphostery,mattresses,etc.
How to plug in and use
Pull out the supply cord to the desired length
and plug into the socket.
Slide the knob (27) to desired appropriate
position.
The thread collectors help to pick up the
threads and fluff.
Adjusting the power level
Park-System (17)
Electronic power control (27)
OFF: Power off MIN: Low power
MAX: Full power
For short breaks during vacuuming, for
example to move a small piece of furniture
or a rug, use the "Park system" to support
the flexible hose and cleaning head.
Even if the dustbag does not appear to be
full at this stage. it should be changed, as
very fine dust can clog up the pores of the
dust bag.
Storage (18)
Changing the dust bag
When you have swiched off and unplugged
the appliance, press the button (13) to
automatically rewind the cord.
You can move or store your appliance in a
vertical positin by sliding the hook on the
underside of the appliance.
The dustbag needs changing when the
cleaner is set to maximum power and the
cleaner head window (19) is completely
coloured red.
Turn off the appliance and unplug it.
Open the cover by pressing the hook (20)
and lifting it up until it snaps into place.
At first, push the dust cover (37) upwards, the
dust cover fixes. Then push the end of the
head (1) on the flexible hose (2) into the
attachment point on the vacuum cleaner.
Turn off the appliance and unplug it.
Open the cover by pressing the hook (20)
and lifting it up until it snaps into place.
- 12 -

Depending on the model you have chosen
your appliance is equipped with different
types of filters: foam filter, electrostatic
filter or washable HEPA filter (24).
To change the filter or wash the HEPA
filter (24) Press the button (25) down, the
exhaust filter cover (38) is open, take the
HEPA filter (24) out.
Your appliance is equipped with either a
paper dust bag (21) or a fabric dust bag
(26) (depending on model.)
If your appliance is fitted with a fabric dust
bag (26) follow the instructions as follows:
Pull the clip (36) out and empty the fabric
dust bag, then set the clip back and push it
until it can close the dust bag completely.
Do not wash the fabric dust bag.
Take hold of the dust bag by the handle
and pull. Remove the bag and throw it
away.
To refit a new bag push the cardboard
support of a new bag into the bag mount
(22) until it will go to further.
Note: as the appliance is fitted with a safety
device which checks that the bag is in place
you cannot close the lid if the bag is not fitted
correctly.
Cleaning the air outlet filters
To replace the cover after changing
or cleaning the filter, insert the cover (38)
by Pressing the exhaust filter cover (38)
untill the button locks the cover.
The foam filter should be cleaned regularly
by tapping it to remove the dirt.
The electrostatic filter should be changed
regularly. (approximately every 6 bag changes).
The washable HEPA filter should be cleaned
with cold and running water at least once a year.
Check that the appliance is correctly plugged in
and that the electrical socket is working.
- Do not use the brush.
- Allow HEPA filter to dry in a shaded place
for a day.
Stop the appliance and unplug it.
Check that the tubes, flexible hose and
cleaning tool are not blocked.
Check that the dust bag is not full. Replace
if necessary.
Check that the air outlet filter is not blocked.
Replace if necessary.
What to do if your appliance
does not work?
What to do when the suction
performance reduces?
Cleaning the motor filter
The motor filter is situated inside the
appliance between the dust bag and the
motor. Each time that you change the air
outlet filter we advise you to remove the
motor filter (23) and clean it by tapping
to remove the dirt and then replacing it in
the vacuum cleaner.
E
- 13 -

Conexión de la manguera flexible
En primer lugar, empuje la cubierta de polvo (37)
hacia arriba, la cubierta de polvo está fija. Luego
empuje el extremo del cabezal (1) de la manguera
flexible (2) al punto de acople de la aspiradora.
Para extraer la manguera flexible de la aspiradora,
pulse el botón (3) que encontrará en el cabezal y, a
continuación, estire hacia arriba.
Montaje de los tubos
(dependiendo de modelo)
•Tubería metálica o plástica (4)
- Acople los dos tubos girándolos levemente.
• Tubo telescópico (5)
-
Empuje hacia adelante el pasador con muelle (6).
-
Estire del tubo para sacarlo hasta la longitud
necesaria.
-
Suelte el pasador de muelle para bloquear.
• Tubo de codo (29)
Se usa el tubo de codo para limpieza fácil debajo
de sofá, mesa y cama.
- Acople el tubo de codo en el extreme del tubo
telescópico y el mango de asidero.
- Si estira el pasador (30), el tubo de codo puede
ser doblado.
- Si extiende el tubo de codo, se volverá a su
posición.
Uso del cabezal de limpieza y Accesorios
Boquillas (dependiendo de modelo)
Acople el cabezal de aspiración grande en el
extremo del tubo.
• El cabezal biposicional (7) está equipado con un
pedal (8) que le permite cambiar su posición de
acuerdo con el tipo de suelo a limpiar.
Posición para suelos duros (azulejos, parquet...).
Pise el pedal para hacer bajar el cepillo.
• Posición para alfombras o moquetas. Pise el
pedal para subir el cepillo.
• Boquilla para suelos duros (31)
Limpieza eficiente para suelos duros (madera,
linóleo, etc.)
• Boquilla de turbina con cepillo (32)
- Limpieza de la boquilla de turbina con cepillo.
Pulse el botón en el posterior de la boquilla para
seperar la cubierta de aire.
Utilize el cepillo quitapolvo y el aparato manual
para limpiar el cepillo y ventilador.
• Aparato manual (9)
Para aspirar en esos lugares normalmente
inaccesibles, por ejemplo telarañas, o debajo del
sofá.
• Cepillo quitapolvo (10)
Para aspirar marcos de cuadros, superficies
de los muebles, libros e incluso objetos de
superficie desigual.
• Boquilla para tapicería (11)
Para aspirar tapicería, colchones, etc. Los
colectores de hilos le ayudan a recoger los
hilos y pelillos.
Cómo conectar y usar
Saque el cable de alimentación del aparato
hasta alcanzar la longitud deseada y enchufe
en una toma de corriente.
Estire el botón (27) hasta la posición apropiada.
Ajuste del nivel de potencia
• Control electrónico de potencia (27)
OFF: Apagado MIN: Potencia baja
MAX: Potencia plena
Sistema de estacionamiento (17)
Para pausas cortas durante la limpieza, por
ejemplo para mover muebles pequeños o una
alfombra, puede utilizar el "Sistema de
estacionamiento" para apoyar la manguera
flexible y el cabezal de limpieza.
Almacenamiento (18)
Cuando haya apagado y desenchufado el
aparato, pulse el botón (13) para rebobinar el
cable automáticamente.
Puede mover o almacenar su aparato en
posición vertical deslizando el gancho en la
parte inferior del aparato.
Cambio de la bolsa del depósito de polvo
La bolsa de polvo necesita cambiarse cuando la
aspiradora se ajuste a potencia máxima y
observe un color completamente rojo en la
ventana (19) del cabezal de la aspiradora.
Incluso si la bolsa no aparece estar llena en
este momento, debería cambiarse. El polvo
muy fino podría atascar los poros de la bolsa.
• Apague la aspiradora y desenchúfela.
• Abra la cubierta pulsando el gancho (20) y
levándolo hasta que haga clic en su lugar.
• Apague la aspiradora y desenchúfela.
• Abra la cubierta pulsando el gancho (20) y
levándolo hasta que haga clic en su lugar.
E
- 14 -
Uso

- 15 -
Su aparato va equipado con una bolsa de
papel para recoger el polvo (21) o una
bolsa de tela (26).
(dependiendo de modelo)
• Agarre la bolsa para el polvo del asa y
estire. Quite la bolsa y tírela.
• Para reinstalar una nueva bolsa, empuje
el soporte de cartón de la nueva bolsa
hacia el collar de la bolsa (22) hasta que
no pueda entrar más.
Si su aparato lleva una bolsa de tela (26)
siga las siguientes instrucciones. Estire el
clip (36) y vacíe la bolsa de tela. Haga
volver el clip empujándolo hasta que pueda
cerrar la bolsa de polvo completamente.
No lave la bolsa de tela.
Nota: Como el aparato lleva un dispositivo
de seguridad que verifica si la bolsa está en
su sitio, no podrá cerrar la tapa si la bolsa
no está correctamente instalada.
Limpieza del filtro del motor
El filtro del motor está situado en el interior
del aparato, entre la bolsa de polvo y el
motor. Cada vez que cambie el filtro de
salida del aire, le aconsejamos que quite el
filtro del motor (23) y lo limpie golpeando
suavemente para eliminar la suciedad y
que lo vuelva a instalar entonces en la
aspiradora.
Limpieza de filtros de salida del aire
Dependiendo del modelo que ha adquirido,
su aparato va equipado con diferentes tipos
de filtros: filtro de espuma, filtro
electrostático o filtro lavable HEPA (24).
• Para cambiar el filtro o lavar el filtro HEPA
(24), pulse el botón (25) hacia abajo y la
cubierta del filtro de escape (38) está
abierta, saque el filtro HEPA.
• Para reemplazar la cubierta después de
cambiar o limpiar el filtro, insierte la
cubierta (38) pulsando la cubierta del filtro
de escape (38) hasta que se cierre la
cubieta con el botón.
•El filtro de espuma debe ser limpiado
regularmente golpeándolo suavemente
para eliminar la suciedad.
• El filtro electrostático debe ser
cambiado regularmente. (se lo cambia
con cada 6 bolsas aproximadamente)
• El filtro lavable HEPA debe ser limpiado
con agua fría y corriente por lo menos una
vez cada año.
- No utilice el cepillo.
- Permite que el filtro HEPA se seque a la
sombra durante un día.
Compruebe que la aspiradora está
correctamente enchufada y que la toma
eléctrica funciona adecuadamente.
• Dentenga el aparato y desenchúfelo.
• Compruebe que los tubos, la manguera
flexible y la herramienta de limpieza no
estén bloqueados.
• Compruebe que la bolsa de polvo no esté
llena. Recambie en caso de necesidad.
• Compruebe que el filtro de salida del aire
no esté bloqueado. Recambie en caso de
necesidad.
Qué hago si el aparato no
funciona?
Qué hago si se reduce el nivel
de succión?
E

http://www.lge.com
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el
producto.
P/No.: MFL42027013
Table of contents
Languages:
Other LG Vacuum Cleaner manuals