Liam & Daan STUDIO 2 User manual

USER GUIDE

2
Table of contents
TABLE OF CONTENTS
DEUTSCH..........................................................3
ENGLISH...........................................................11
FRANÇAIS........................................................19
ESPAÑOL.........................................................27
ITALIANO.........................................................35
LIAM&DAAN “STUDIO 2”
Mod.-Nr.: 303882

Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
LIAM&DAAN entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät
haben werden, lesen Sie sich bitte die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
Lieferumfang
• LIAM&DAAN “STUDIO 2”
• Mikrofonspinne
• Pop-Schutz
• Tischhalterung
• Anschlusskabel
• Kurzanleitung
Technische Daten
Anschluss USB
Empfindlichkeit -38 dB+/-2dB(0dB=1V/Pa at 1KHz)
Max. Schalldruckpegel 132 dB
Frequenzgang 20 Hz - 16 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis > 78 dB
Sampling Rate 44,1 kHz/48kHz/96kHz;16bit/24bit
Kabellänge 2,5 m
Features
•Pop-Schutz
•Tischalterung
•Mikrofonspinne
Umgebungstemperatur 0-40°C

4
Produkt-details
1 2
4
5
Nr. Bezeichnung
1Pop-Schutz
2Mikrofon
3Mikrofonspinne
4Basis-Stange
5 Basis der Mikrofonhalterung
3
1

5
Inbetriebnahme / Anschluss
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung
und entfernen Sie jegliches Verpackungsmate-
rial. Schrauben Sie zuerst die Basis-Stange (4)
an die Basis der Mikrofonhalterung (5). Beach-
ten Sie, dass diese nicht falsch angebaut wird
(siehe Bild). Schrauben Sie danach die Mikro-
fonspinne (3) an die Basis-Stange.
Setzen Sie nun das Mikrofon ordnungsgemäß in
die Mikrofonspinne ein und schließen Sie es im
Anschluss mit dem mitgelieferten USB-Kabel an.
Achtung! Achten Sie immer darauf, dass das Mi-
krofon mit dem Logo in die Richtung nach vorne
zeigt, bei der Sie die Töne aufnehmen möchten!
3
5
4
2

6
Montieren Sie zum Abschluss den Pop-Schutz
(1) an die Basis-Stange, wie im folgenden Bild
gezeigt. Der Abstand vom Mikrofon zum Pop-
Schutz sollte ungefähr 5-10 cm betragen.
Um einen optimalen Klang Ihres Mikrofons zu
gewährleisten, empfehlen wir, das Gerät im
Studioraum an verschiedenen Positionen zu
testen.
Hinweis:
Inbetriebnahme / Anschluss
1

7
Wichtige Sicherheitsinformationen
Ton Pegel
in DB Einfluss
Flüstern 30 ungefährlich
normales Gespräch,
Nähmaschine 55-60
ungefährlich, kann
aber zu Konzen-
trationsstörungen
führen
Rasenmäher 70 meist ungefährlich
Handschleifgerät,
Mixer 85-90
ab 85 dB kann es
zu Gehörschädigun-
gen kommen
Kreissäge 100
gefährlich bei län-
gerer Einwirkung.
Es wird empfohlen,
sich nicht länger als
15 Minuten ohne
Gehörschutz diesen
Lautstärken auszu-
setzen
Motorsäge 110 gefährlich bei län-
gerer Einwirkung
Rockkonzert, star-
tende Düsenjets
110-
130
Schmerzgrenze ab
ca. 120 dB

8
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Rep-
araturen oder Umbauten vorzunehmen. Ver-
meiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen.
Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät
ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur
im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luft-
feuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das
Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Tem-
peraturwechseln oder starken Vibrationen aus,
da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt
werden, wenn es einen Stoß abbekommen
hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen
und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der Anleitung
beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spi-
elzeug.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geistig beeinträchtigten Perso-
nen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am
Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferant-
en durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der
Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das
Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die
diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Sicherheitshinweise und
haftungsausschluss

9
Entsorgungshinweise
Die Gerätespezifikationen können sich ändern,
ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen
wurde.
Benutzen Sie keine Kopfhörer in lauten gefährli-
chen Umgebungen.
Elektrische und elektronische Geräte dürfen
nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederverwer-
tung oder Entsorgung zugeführt werden, weil
giftige und gefährliche Bestandteile bei un-
sachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
tig schädigen können. Sie sind als Verbraucher
nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektro-
nische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür
eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kos-
tenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Sicherheitshinweise und
haftungsausschluss

10
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät
303882 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

11
Introduction
Thank you for choosing a LIAM&DAAN product.
Please read the following user manual carefully
so as to get the most from the product you
have purchased.
Scope of delivery
• LIAM&DAAN “STUDIO 2”
• Microphone spider
• Pop protection
• Table holder
• Connecting cables
• Quick manual
TechniCAL DATA
Connection USB
Sensitivity -38 dB+/-2dB(0dB=1V/Pa at 1KHz)
Max. Sound pressure
level 132 dB
Frequency response 20 Hz - 16 kHz
Signal-to-noise ratio > 78 dB
Sampling rate 44,1 kHz/48kHz/96kHz;16bit/24bit
Cable length 2,5 m
Features
• Pop protection
• Table ageing
• Microphone spider
Ambient temperature 0-40°C

12
ProduCT DETAILS
1 2
4
5
No. Description
1Pop protection
2Microphone
3 Microphone spider
4Base rod
5 Base of the microphone
holder
3
1

13
Start-up / Connection
Take the product out of the packaging and
remove any packaging material. First screw the
base rod (4) to the base of the microphone
holder (5). Make sure that it is not mounted
incorrectly (see picture). Then screw the micro-
phone spider (3) to the base rod.
Place the microphone correctly into the micro-
phone spider and connect it with the included
USB cable.
Attention! Always make sure that the micro-
phone with the logo is directed to the front
where you want to record the sounds!
3
5
4
2

14
Finally, attach the pop screen (1) to the base
rod as shown in the following figure. The dis-
tance from the microphone to the pop guard
should be approximately 5-10 cm.
In order to ensure the perfect sound of your
microphone, we recommend that you test the
device in the studio at different positions and
fix it only after locating the right position.
Note:
Start-up / Connection
1

15
Important safety information
SOUNd LEVEL
in DB EFFECT
Whispering 30 harmless
normal conver-
sation, sewing
machine
55-60
harmless but may
impair concen-
tration
Lawn mower 70 mostly harmless
Hand grinder,
mixer 85-90
hearing may be
damaged above
85 dB
Circular saw 100
dangerous if
exposed contin-
uously. Do not to
expose yourself for
more than 15 min-
utes to this level
without hearing
protection
Chainsaw 110 dangerous if ex-
posed continuously
Rock concert, jet
engine starting 110-130
Pain threshold
above approxi-
mately 120 dB

16
Never try to open the device to carry out re-
pairs or conversions. Avoid contact with mains
voltages. Do not short-circuit the product. The
device is not certified for use in the open air;
only use it in dry conditions. Protect it from high
humidity, water and snow. Keep it away from
high temperatures.
Do not subject the device to sudden changes
in temperature or heavy vibration as this might
damage electronic components. Examine the
device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact
or has been damaged in any other way. Please
observe national regulations and restrictions. Do
not use the device for purposes other than those
described in the instructions. This product is not
a toy. Keep it out of the reach of children or
mentally impaired persons. Any repair or altera-
tion to the device not carried out by the original
supplier, will invalidate the warranty or guaran-
tee. The product may only be used by persons
who have read and understood these instruc-
tions. The device specifications may change
without any separate prior notice to this effect.
Do not use headphones in noisy hazardous ar-
eas.
Instructions & liability disclaimer

17
DISPOSAL NOTE
The European Directive (WEEE) requires that
old electrical and electronic appliances shall be
disposed of separately from normal household
garbage for optimal recycling. The component
parts must be separated, collected and sent for
recycling or disposal in an environment-friendly
manner. Otherwise, toxic and dangerous sub-
stances could cause enduring damage to the en-
vironment if disposed of incorrectly.
As a consumer you are legally obligated (Elec-
trical and Electronic Equipment Act-ElektroG)
to return electronic equipment at the end of
its lifetime to their manufacturer, point of sale,
public collection points or importer free of
charge. The relevant local laws apply here. The
symbol on the product, in the instructions or
on its packing indicates these regulations. The
reuse or recycling of materials and old units
makes an important contribution towards pro-
tecting the environment.
Instructions & liability disclaimer

18
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 678967611
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303882 con-
forms to the principle requirements and other relevant stipulations.
The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD
Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

19
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de
LIAM&DAAN. Pour que vous pu-
issiez profiter longtemps de votre
appareil acheté, veuillez lire attentivement
le mode d'emploi suivant.
Contenu de la livraison
• LIAM&DAAN « STUDIO 2 »
• Suspension
• Filtre anti-pop
• Support de table
• Câble de raccordement
• Mode d’emploi
Données techniques
Raccordement USB
Sensibilité -38 dB+/-2dB(0dB=1V/Pa at 1KHz)
Pression acoustique
max. 132 dB
Réponse en fréquence 20 Hz - 16 kHz
Rapport signal-bruit > 78 dB
Taux d'échantillonnage 44,1
kHz/48 kHz/96 kHz;16 bit/24 bit
Longueur du câble 2,5 m
Caractéristiques
•Filtre anti-pop
•Support pour table
•Suspension
Température ambiante 0-40°C

20
Particularités du produit
1 2
4
5
N° Désignation
1 Filtre anti-pop
2Microphone
3Suspension
4Tige de base
5 Base du support de micro-
phone
3
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Liam & Daan Recording Equipment manuals