manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Light & Motion
  6. •
  7. Dj Equipment
  8. •
  9. Light & Motion STELLA 5000 User manual

Light & Motion STELLA 5000 User manual

YS MOUNT
STELLA 5000 / 7000
OWNER’S MANUAL /
MANUEL D’UTILISATION / BETRIEBSANLEITUNG
OPERATION OPERATION
INCLUDED MODIFIERS
• BARN DOORS
• 50˚ FOCUS OPTIC
INCLUDED MOUNTS
STELLA PRO 7000:
*Stella Pro 7000 will run at 6000 lumens max when
plugged into AC/ external DC to prevent battery drain.
*Stella Pro 7000 produit 6000 lumens quand elle est
branchée sur secteur afin d’éviter la décharge de la batterie.
*Stella Pro 7000 Stella Pro 7000 kann 6000 Lumen nicht überschreiten, wenn die
Leuchte an Wechselstrom AC oder separatem Gleichstrom DC angeschlossen ist,
um eine Leerung der Batterie zu verhindern.
*Stella Pro 7000 ( 7000 LUMENS / 60min )
1. Power ON / OFF
2. Toggle
3. Increase / Decrease power
a. Tap forward to step up – tap back to step down
b. Hold forward to smoothly increase output
c. Hold back to smoothly decrease output
4. Off
Step 1. tap back to low - release
Step 2. hold back 2 seconds - light turns off
5. Switch lock
Light & Motion
711 Neeson Road,
Marina, CA 93933 USA
[email protected]om
lightandmotion.com
OPERATING THE STELLA FROM
EXTERNAL POWER
Light will operate best on external power if
internal battery is charged. If the light is run off
wall power with an empty battery, the extra heat
generated while charging may cause the light
to operate at less than full power. For maximum
lumen output, make sure the battery is charged
more than 50%.
1. Interrupteur/verrouillage batterie
2. Toggle
3. Ajustement de puissance Eteint/ allumé
a. Pour augmenter la puissance, pousser en avant –
pour la diminuer pousser en arrière
b. Maintenir en avant pour augmenter la puissance
progressivement
c. Maintenir en arrière pour diminuer la puissance
progressivement
4. Eteindre
Step 1. Pousser la glissière en arrière, puis la relâcher.
Step 2. Maintenir la glissière en arrière pendant 2
secondes. Le phare s’éteint.
5. Interrupteur verrouillage de sécurité
BETRIEB
1. Licht AN / AUS
2. Magnetschalter
3. Lichtstärke verringern / erhöhen
a. Zum Erhöhen kurz nach vorne – zum
Verringern kurz nach hinten
b. Nach vorne halten um langsam die Stärke zu erhöhen
c. Nach hinten halten um langsam die Stärke
zu verringern
4. Ausschalten
Schritt 1 Nach hinten halten bis zum
niedrigsten Modus - loslassen
Schritt 2 Zwei Sekunden nach hinten halten
bis das Licht ausgeht
5. „Lock-out“ Modus
UTILISATION DE LA STELLA PAR
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR OU SUR
UNE BATTERIE EXTERNE
Pour fonctionnement de longue durée, il est beaucoup
plus efficace de charger la batterie de votre STELLA
AVANT de la brancher sur le secteur. Si la batterie est
déchargée, son chargement produit un échauffement
supplémentaire qui provoquera une réduction
automatique de la puissance. Il est alors possible que
la STELLA ne puisse pas fonctionner à sa puissance
maximum. Pour assurer la puissance lumineuse
maximum en branchement sur le secteur, assurez-vous
que la batterie est chargée plus de 50%.
INBETRIEBNAHME DER STELLA
DURCH EIN NETZTEIL ODER EINE
EXTERNE BATTERIE
Die Lampe funktioniert mit einem externen
Stromanschluss am Besten, wenn der Akku
mindestens zu 50% aufgeladen ist. Wenn die
Lampe am Netzteil mit einer leeren Batterie
angeschlossen wird, kann es sein, dass die
zusätzliche Wärme die das Laden generiert,
bewirkt, dass das Licht nicht auf der höchsten Stufe
brennt. Vergewissern Sie sich für eine maximale
Lichtstärke, dass die Batterie über 50% geladen ist.
CSTAND
OFF
ON
4sec
2sec
MODE
HIGH LEVERAGE
HANDLE THUMB SCREW
1.
2.
3.
5.
4.
905-0423-A
DASHBOARD
%
90
POWER
LUMENS
MIN
5000 90
POWER
LUMENS
MIN
5000 90
1. Standby
/ Einsatzbereitschaft
2. Charging
/ Niveau de charge / Aufladen
4. Discharge
/ Décharge
/ Entladen
3. Discharge, External power
/ Décharge, chargement externe
/ Entladen, externes Aufladen
Overheang icon Charging iconBaery Status Lumen Output
5000
7000 100% (100% in 2hrs)
LU
LU
MENS
MENS
ON
/ Icône de surchauffe
/ Symbol für Überhitzen
/ Icône de charge
/ Symbol für Aufladen
/ Niveau batterie
/ Batterieladestatus
/ Niveau d’éclairage en lumens
/ Lichtstärke in Lumen
Integrated variable speed fan automatically turns on
when light output exceeds 5000 lumens. Operates at Low
Speed > 5000 to 6000, High Speed > 6000 to 7000.
Le ventilateur a vitesse variable se déclenche
automatiquement a partir de 5000 lumens.
Basse vitesse entre 5000 et 6000 lumens
Haute vitesse au dessus de 6000 lumens.
Eingebauter mehrstufiger Ventilator schaltet sich
automatisch ein, wenn die Leuchtstärke 5000 Lumen
überschreitet. Geschwindigkeit, langsam 5000 bis 6000
Lumen, schnell 6000 bis 7000 Lumen.
ADDING MODIFIERS /
AJOUTER DES MODIFICATEURS /
LICHTFORMER ANBRINGEN
•Stella is a professional light that can produce high amounts
of heat - Adequate ventilation is required for proper use
•Never look directly at the LEDs when turned on
•Stella is safe for air travel when the power is off and the
switch is locked
WARRANTY
Your Light & Motion product is covered against defects in workmanship
and materials under normal use and service for 2 years from the date of
purchase.
Rental program carries a 1 year warranty.
WARRANTY LIMITS & EXCEPTIONS
•Batteries are warrantied for 180 days
• Cosmetic discoloration from wear and use is not covered
• Light & Motion is not liable for any loss damages or expenses including
incidental or consequential damages directly or indirectly arising from
the sale or use of this product
CARE & MAINTENANCE
•Maintain o-rings with a light coating of silicone grease to preserve seal
• Clean charge terminals with eraser or q-tips and vinegar / water solution
STORAGE & TRAVEL
• Store your light partially to fully charged for long life
•Never store the lights with the batteries fully discharged as this may cause
permanent damage to the batteries
• Do not leave lights in direct sun or stored in hot location as this can
cause damage
• Lock-out the power for travel
•Stella ist eine professionelle Lampe, die ein hohes Maß an
Hitze produzieren kann. Für volle Leistung muss eine gute
Belüftung gewährleistet werden
•Sehen Sie nie direkt in die LEDs, wenn die Lampe einges-
chaltet ist
•Wenn die Stella ausgeschaltet und im „Lock-out“ Modus ist,
gilt sie für den Transport mit dem Flugzeug als sicher
GARANTIE
Light & Motion gewährt für Fabrikations- und Materialfehler eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Für Mietlampen gilt 1 Jahr Garantie.
GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN & AUSNAHMEN
•Auf Akkus gilt eine Garantie von 180 Tagen
• Kosmetische Verfärbung durch Abnutzung und Verwendung ist nicht
mit inbegriffen
• Light & Motion ist nicht haftbar für Verlustschäden oder Kosten
beiläufiger oder folgerichtiger Schäden, die sich aus dem direkten oder
indirekten Verkauf oder der Verwendung dieses Produkts ergeben
REINIGUNG & WARTUNG
•Warten Sie die O-Ringe regelmässig mit einem leichten Film an
Silikonfett, um die Abdichtung zu erhalten
• Reinigen Sie den Ladeausgang mit einem Radiergummi oder mit
Wattestäbchen in Essig
AUFBEWAHREN & REISEN
• Bewahren Sie Ihre Lampe teilweise bis vollständig aufgeladen auf, um
die Lebensdauer der Akkus zu optimieren
•Bewahren Sie Ihre Lampe nie vollständig entladen auf, da dies perma-
nenten Schaden an den Akkus verursachen kann
• Schützen Sie Ihre Lampe vor direktem Sonnenlicht oder lagern Sie die
Lampe an einem kühlen Ort
• Benutzen Sie den „Lock-out“ Modus beim Reisen
•Votre STELLA est un projecteur puissant qui peut dégager
beaucoup de la chaleur. Une bonne ventilation est
nécessaire pour assurer une sa sécurité de fonctionnement.
•Ne pas regarder directement le faisceau des LED quand la
STELLA est allumée.
•Pour votre sécurité pendant les voyages aériens, assurez
vous que votre STELLA est éteinte et que son interrupteur est
verrouillé.
GARANTIE
Light and Motion offre une garantie pièce et main d’œuvre de 2 ans depuis
la date d’achat et 1 an de garantie pour les produits de location.
EXCEPTIONS ET LIMITES DE LA GARANTIE
•Les batteries sont garanties pour 180 jours
•Les décolorations cosmétiques à la suite de l’utilisation ne sont pas
couvertes
• Light & Motion n’est pas responsable en cas de perte, ni pour les dépenses
ou les dommages résultant de la vente ou l’utilisation de ce produit.
ENTRETIEN
•Lubrifier les joints toriques avec une légère couche de graisse de silicone pour
conserver l’étanchéité
• Nettoyez les plots de charge avec une gomme ou des coton-tige imbibés de
vinaigre
TRANSPORTS ET STOCKAGE
• Pour une longévité maximum, chargez votre STELLA avant de la stocker pour
une longue période
•Ne jamais stocker votre STELLA avec une batterie complètement déchargée.
Ceci pourrait entrainer des dommages permanents a la batterie
• Ne jamais stocker votre STELLA avec une batterie complètement déchargée.
Ceci pourrait entrainer des dommages permanents a la batterie
• Toujours verrouillez l’interrupteur pour les voyages
CHARGERS & POWER
/ CONNECTEURS DE CHARGE / LADEMÖGLICHKEITEN
LIGHT MODIFIERS
/ ACCESSOIRES POUR MODIFICATION DE L’ÉCLAIRAGE/ LICHTFORMER
STELLA5000 / 7000 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR
Go to support.lightandmotion.com for additional information.
50˚ Focus Optic
800-0285-A
Barn Doors
800-0284-A
Glo Bulb
800-0282-A
Speedring Gel Holder
800-0283-A
Fresnel 25˚
800-0302-A
24V Power Supply
800-0272-A (US/JP)
Car Cable (12v)
800-0300-A
DTAP Cable
800-0288-A
Profoto Adapter
800-0299-A
High Leverage
Handle
800-0306-A
MOUNTS
/ MONTURES / HALTERUNGEN
C-Stand
800-0291-A
YSMount Pro
800-0311-A
YSMount
Umbrella Holder
800-0308-A
CAUTION! ATTENTION! VORSICHT! ACHTUNG! ATTENTION!

This manual suits for next models

1

Popular Dj Equipment manuals by other brands

EuroLite LED H2O Water Effect IR user manual

EuroLite

EuroLite LED H2O Water Effect IR user manual

ACME MP-90 RGBW user manual

ACME

ACME MP-90 RGBW user manual

Beamz LED PARBAR 4Way Tricolor instruction manual

Beamz

Beamz LED PARBAR 4Way Tricolor instruction manual

PR Lighting AQUA LED 730 FRAMING user manual

PR Lighting

PR Lighting AQUA LED 730 FRAMING user manual

Martin THRILL Compact PAR 64 LED user guide

Martin

Martin THRILL Compact PAR 64 LED user guide

Chauvet Vivid 4 X4 user manual

Chauvet

Chauvet Vivid 4 X4 user manual

Chauvet Professional Ovation F-145WW user manual

Chauvet Professional

Chauvet Professional Ovation F-145WW user manual

Future light PRO Slim PAR-12 HCL user manual

Future light

Future light PRO Slim PAR-12 HCL user manual

Velleman HQ POWER VDL1502RLB manual

Velleman

Velleman HQ POWER VDL1502RLB manual

Laserworld Ecoline Series manual

Laserworld

Laserworld Ecoline Series manual

PURElight Pixelbar Switch user manual

PURElight

PURElight Pixelbar Switch user manual

Lightmaxx Slim Spot ARC user manual

Lightmaxx

Lightmaxx Slim Spot ARC user manual

EuroLite LED PLL-432 user manual

EuroLite

EuroLite LED PLL-432 user manual

thomann Stairville BS-280 R10 BeamSpot user manual

thomann

thomann Stairville BS-280 R10 BeamSpot user manual

ION DISCOVER DJ Service manual

ION

ION DISCOVER DJ Service manual

Rosco X-Effects LED Projector RGBW user guide

Rosco

Rosco X-Effects LED Projector RGBW user guide

Chauvet COLORado Batten 72 Tour Quick reference guide

Chauvet

Chauvet COLORado Batten 72 Tour Quick reference guide

Infinity TS-260C7 Profile Engine V2 manual

Infinity

Infinity TS-260C7 Profile Engine V2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.