manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LIMAL
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. LIMAL VTS-485E User manual

LIMAL VTS-485E User manual

Other LIMAL Indoor Furnishing manuals

LIMAL VTS-CNLI507 User manual

LIMAL

LIMAL VTS-CNLI507 User manual

LIMAL VTS-CNLIC1231 User manual

LIMAL

LIMAL VTS-CNLIC1231 User manual

LIMAL VTS-FB1979 User manual

LIMAL

LIMAL VTS-FB1979 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

A3
420 x 297 mm
DE
Lieferumfang: Vergewissern Sie sich, dass in der Verpackung folgende Teile enthalten sind.
EN
Contents: Make sure that the package contains the following parts.
Schrank
Cabinet
DE
Sie benötigen:
EN
You will need:
DE
WICHTIG — HEBEN SIE DIESE INFORMATIONEN FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF: SORGFÄLTIG LESEN
EN
IMPORTANT — RETAIN THIS INFORMATION FOR
FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
DE
DE
EN
EN
Reinigung und Wartung
• Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch und mit etwas
Reinigungsmittel. Lassen Sie es gut trocknen.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Substanzen, wie Säuren, Laugen oder ähnlich.
Cleaning and Maintenance
• Clean the product with a slightly damp cloth and a little detergent. Let it dry thoroughly.
• Avoid contact with corrosive substances like acids, alkaline or similar.
Sicherheit und Konformität
•  Warnung: Lassen Sie niemals Kinder auf das Produkt klettern oder mit ihm spielen.
• Kinder und Haustiere während der Montage des Produkts fernhalten.
• Das Gerät an einem trockenen, vor Feuchtigkeit geschützten und für Kinder
unzugänglichen Ort aufbewahren.
• Vorsichtig damit umgehen.
• Für den einfachen Zusammenbau sind zwei Erwachsene empfohlen.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, ob alle Schraubverbindungen festgezogen sind und ob alle
Teile stabil angebracht wurden.
• Schrauben und Scharniere müssen regelmäßig erneut festgezogen werden.
• Um Kratzer auf dem Fußboden zu vermeiden, bauen Sie das Produkt auf einer weichen
OberächewiezumBeispieleinemTeppichzusammen.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf dem Produkt ab.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Produkt ab.
• Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für die Anwendung mit Holz geeignet sind.
• Überprüfen und vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass die Teile richtig und
vollständig sind.
• Das Produkt muss auf einem ebenen und waagerechten Untergrund aufgestellt werden.
• Entzünden Sie unterhalb oder in der Nähe des Produkts kein Feuer!
• Nicht auf dem Produkt stehen oder sitzen.
• Kinder dürfen das Produkt nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Safety and Compliance
•  Warning: Do not let children climb on or play with the product.
• Keep children and pets away while setting up the product.
• Please store the product in a dry and clean area and out of reach of children.
• Handle with care.
• Two adults are recommended for ease of assembly.
• Regularly check if all screw connections are tight and if all parts are attached in a stable
way.
• Screws and joints should be re-tightened regularly.
• Toavoidscratchingtheoor,assembletheunitonasoftsurfacesuchasacarpet.
• Do not place extremely hot items on the product.
• Do not place extremely heavy items on the product.
• Clean only with detergents that are safe to use on wood.
• Check and make sure that the parts are correct and complete before assembly.
• Productshouldbeplacedonaathorizontalground.
• Donotlightanyresonorneartheproduct!
• Do not stand or sit on the product.
• Children should use the product under adult supervision only.
VTS-485E [A] x 8 [B]x8 [C] x 8 [D] x 2
[E] x 4 [F] x 1 [G] x 2 pairs [H] x 26
[I] x 6 [K] x 2 [L] x 2
[M] x 2 [N] x 2
[J] x 4
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1
[05] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [08] x 1
[09] x 1 [10] x 1 [11] x 1
A
[09]
[08]
[J]
[06]
[07]
[H]
[A]
[C]
[B] [N]
[01]
[F]
[04]
[A]
[C]
[B]
[02]
[03]
01
02 04
03
DE
>MontierenSiedieSeitenwände[02,03]anderBodenplatte[04].
>SichernSiemitHolzdübeln[A],Einschraubdübeln[C]undExzenterverbindungen[B].
EN
>Assemble the side boards [02, 03] and the base board [04] together.
>Securethemwiththewooddowels[A],fasteningscrews[C]andfasteners[B].
DE
>BefestigenSiedieHolzleisten[08,09]mitdenSchrauben[J].DieHolzleisten[08]und[09]sindnichtvertauschbar.
EN
>Usethescrews[J]toxthewoodbars[08,09].Thewoodbars[08]and[09]arenotexchangeable.
DE
>BefestigenSiedieDeckplatte[01]andenSeitenwänden[02,03].SichernSiemitHolzdübeln[A],Einschraubdübeln[C]und
Exzenterverbindungen[B].
>BefestigenSiedenMagnetschließer[F]mitdenSchrauben[N].
EN
>Fixthetop[01]tothesideboards[02,03].Securethemwithdowels[A],fasteningscrews[C]andfasteners[B].
>Usethescrews[N]toxthemagneticcatch[F]inplace.
DE
>BefestigenSiedieRückwände[06,07]mitdenSchrauben[H].DieRückwände[06]und[07]sindnichtvertauschbar.
EN
>Usethescrews[H]toxthebackboards[06,07].Thebackboards[06]and[07]arenotexchangeable.
[02] x 1
[03] x 1
[04] x 1
[A] x 4 [B]x4
[C] x 4
[01] x 1
[F] x 1
[N] x 2
[A] x 4 [B]x4
[C] x 4
[08] x 1
[09] x 1
[J] x 4
[06] x 1
[07] x 1
[H] x 16
[I]
[K]
[L]
[05]
[G] [I]
[10]
[D]
[E]
[H]
[H]
[M]
[11]
05
06 08
07
DE
>MontierenSiedieScharniere[G]anderDeckplatte[01]undderBodenplatte[04].SetzenSiedieScharnierstiftevollständigein.
>SteckenSiedie2Halter[I]indieBodenplatte.
EN
>Attach the hinges [G] to the top [01] and base board [04]. Fully insert the hinge pegs in place.
>Insert the 2 props [I] to the base board.
DE
>Stecken Sie 4 Halter [I] in die Seitenwände [02, 03]. Stecken Sie die Halter zum Sichern vollständig ein.
>Setzen Sie das Regalbrett [05] ein. Es wird von den Haltern gestützt.
EN
>Attach 4 props [I] to the side boards [02, 03]. Fully insert the props to secure them in place.
>Put the shelf board [05 ] in. The props will sustain it.
DE
>Montieren Sie die Türen [10, 11]. Sichern Sie mit den Schrauben [H]. Die 2 Türen sind nicht vertauschbar.
>BefestigenSiedieMetallplatten[M]mitdenSchrauben[H]andenTüren.MontierenSiedieGriffe[D]mitdenSchrauben[E].
EN
>Fix the doors [10, 11]. Secure them with the screws [H]. The 2 doors are not exchangeable.
>Usethescrews[H]toxthemetalplates[M]tothedoors.Usethescrews[E]toxthehandles[D].
DE
>Stecken Sie die Holzdübel [K] in die Löcher in den Rückwänden [06, 07]. Sichern Sie mit den Schrauben [L].
EN
>Insert the wooden pegs [K] to the holes on the back boards [06, 07]. Use the screws [L] to fasten.
[G] x 2 pairs
[I] x 2
[10] x 1
[11] x 1
[D] x 2 [E] x 4
[H] x 10 [M] x 2
[05] x 1
[I] x 4
[K] x 2
[L] x 2