manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lindby
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Lindby 9929017 User manual

Lindby 9929017 User manual

Other Lindby Outdoor Light manuals

Lindby 9949029 User manual

Lindby

Lindby 9949029 User manual

Lindby Huban 9915012 User manual

Lindby

Lindby Huban 9915012 User manual

Lindby Jemma 6117038 User manual

Lindby

Lindby Jemma 6117038 User manual

Lindby Lolani 9996020 User manual

Lindby

Lindby Lolani 9996020 User manual

Lindby 9945059 User manual

Lindby

Lindby 9945059 User manual

Lindby 9932022 User manual

Lindby

Lindby 9932022 User manual

Lindby 9972030 User manual

Lindby

Lindby 9972030 User manual

Lindby 9988173 User manual

Lindby

Lindby 9988173 User manual

Lindby 9996028 User manual

Lindby

Lindby 9996028 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Kichler Lighting HELEN 37536 instructions

Kichler Lighting

Kichler Lighting HELEN 37536 instructions

Thorn OXANE L installation instructions

Thorn

Thorn OXANE L installation instructions

esotec Solar Globe Light multicolor 20 operating instructions

esotec

esotec Solar Globe Light multicolor 20 operating instructions

mitzi HL200201 ELLIS Assembly and mounting instructions

mitzi

mitzi HL200201 ELLIS Assembly and mounting instructions

HEPER TILA S AFX 3 Module Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER TILA S AFX 3 Module Installation & maintenance instructions

Designplan TRON 180 installation instructions

Designplan

Designplan TRON 180 installation instructions

Sealey LED37 instructions

Sealey

Sealey LED37 instructions

nordlux VEJERS Mounting instruction

nordlux

nordlux VEJERS Mounting instruction

SImx ELITE LED LHTC637 installation instructions

SImx

SImx ELITE LED LHTC637 installation instructions

GEV CAROLINE 10833 manual

GEV

GEV CAROLINE 10833 manual

WE-EF PFL540 LED Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF PFL540 LED Installation and maintenance instructions

HEPER DOGO Side LW6048.585-US Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER DOGO Side LW6048.585-US Installation & maintenance instructions

BEGA 84 253 Installation and technical information

BEGA

BEGA 84 253 Installation and technical information

HEPER LW8034.003-US Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER LW8034.003-US Installation & maintenance instructions

HEPER MINIMO Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER MINIMO Installation & maintenance instructions

LIGMAN BAMBOO 3 installation manual

LIGMAN

LIGMAN BAMBOO 3 installation manual

Maretti TUBE CUBE WALL 14.4998.04 quick start guide

Maretti

Maretti TUBE CUBE WALL 14.4998.04 quick start guide

Maxim Lighting Carriage House VX 40428WGOB installation instructions

Maxim Lighting

Maxim Lighting Carriage House VX 40428WGOB installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Revision 2.0
8
9929017
4x 0,2W LED
4x 1,2V / 300mAh NiMh Battery
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung
(GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Použití v souladu s určením / (PT) Utilização correta / (GR) Ενδεδειγμένη χρήση
(DE)
Als Solarleuchte im Außenbereich
(GB)
Provided for use as solar lamp, outdoors
(FR)
En tant que lampe solaire, à l' extérieure
(NL)
Als solarlamp buitenshuis
(PL)
Solarna jako lampa na zewnątrz
(NO)
Som solcelle-lampe utendørs
(DK)
Som solcelle-lampe udendørs
(SE)
Används som fast solarlampa utomhus
(FI)
Kiinteä käyttö ulkotilojen aurinkokäyttöisenä valaisimena
(IT)
Impiego fisso come lampada solare in ambienti esterni
(ES)
Empleo fijo en tanto lámpara solar en el exterior
(CZ)
Stacionární použití jako solární osvětlení v exteriéru
(PT)
Aplicação fixa como luminária solar em exteriores
(GR)
Σταθερή χρήση ως ηλιακό φωτιστικό σε εξωτερικό χώρο
(DE) Verwendete Symbole
(GB) Safety Precautions / (FR) Symboles utilizes / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler /
(DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usati / (ES) Símbolos empleados /
(CZ) Použité symboly / (PT) Símbolos utilizados / (GR) Χρησιμοποιούμενα σύμβολα
IP 44
(DE) Lieferumfang
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfattning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR) Παραδοτέος εξοπλισμός
(DE)
4 Solarleuchte
Montagematerial
Montageanleitung
(GB)
4 Solar lamp
Installation hardware
Mounting instructions
(FR)
4 Lampe solaire
Matérial de montage
Instructions de montage
(NL)
4 Solarlamp
Monteringsmateriale
Montagehandleiding
(PL)
4 Solarna lampa
Elementy montażowe
Instrukcja montażu
(NO)
4 Solcelle-lampe
Monteringsmateriale
Brukerveiledning
(DK)
4 Solcelle-lampe
Monteringsmateriale
Brugervejledning
(SE)
4 Solarlampa
Monteringsmaterial
Monteringsanvisning
(FI)
4 Aurinkokäyttöinen valaisin
Asennus materiaali
Asennusohjeet
(IT)
4 Lampada solare
Materiale di montaggio
Istruzioni di montaggio
(ES)
4 Lámpara solar
Material de montaje
Instrucciones de montaje
(CZ)
4 Solární osvětlení
Materiál pro montáž
Návod k montáži
(PT)
4 Luminária solar
Material de montagem
Instruções de montagem
(GR)
4 Ηλιακό φωτιστικό
Υλικό συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης
9
(DE)
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr
Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
(GB)
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its
end of life, the whole luminaire shall be replaced.
(FR)
La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable. Lorsque celle-ci ne
fonctionnera plus, il faudra alors procéder à un échange complet du luminaire
(NL)
De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van
zijn levensduur heeft bereikt, moet het complete armatuur vervangen worden.
(PL)
Źródło światła w tej lampie jest niewymienne, gdy osiągnie koniec żywotności,
należy wymienić całą oprawę.
(NO)
Lyskilden i denne lampen er ikke mulig å bytte ut, når lyskildens livet tar slutt, må hele
lampen skiftes ut.
(DK)
Lyskilden til denne lampe kan ikke udskiftes; når lyskilden har nået enden på sin
levetid, vil hele lampen skulle udskiftes.
(SE)
Ljuskällan i denna lampa är inbyggd och är inte utbytbar. När ljuskällan når sitt slut, får
man byta ut hela armaturen.
(FI)
Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähde on tullut
elinkaarensa päähän, on koko valaisin vaihdettava.
(IT)
La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile; quando la sorgente
luminosa ha raggiunto la fine della sua vita utile, occorre sostituire l´intera lampada.
(ES)
La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de luz haya
llegado al final de su vida útil, tiene que reemplazarse toda la lámpara.
(CZ)
Světelný zdroj nelze vyměnit, pokud světelný zdroj dosáhl konce své životnosti, je
nutné vyměnit celé světlo.
(PT)
A fonte de luz deste candeeiro não permite a substituição; quando a fonte de luz
tiver atingido o fim de vida útil é necessário substituir o candeeiro completo.
(GR)
Ηπηγή φωτισμού αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Όταν ηπηγή
φωτισμού φτάσει το τέλος της διάρκειας ζωής της, πρέπει να αντικαταστήσετε
ολόκληρο το φωτιστικό.
P: Geringe Helligkeit (bewirkt eine längere Laufzeit der Leuchte)
S: Hohe Helligkeit (Standardmodus)
Wenn das Panel tagsüber kein oder zu wenig Licht erhält, verringert sich die Laufzeit der
Leuchte in der Nacht. Wenn die Leuchte nachts nicht funktioniert, bringen Sie den Schalter
in die Aus-Position und lassen Sie das Panel 3 Tage lang aufladen, bevor Sie die Leuchte
wieder in Betrieb nehmen.
P: Low brightness (increases the runtime of the light)
S: High brightness (standard mode)
If the panel receives no or too little light during the day, the runtime of the luminaire will
be reduced at night. If the light does not work at night, move the switch to the off
position and let the panel charge for 3 days before putting the light back into operation.
P : Faible luminosité (fait fonctionner le luminaire plus longtemps).
S : Haute luminosité (mode standard)
Si le panneau ne reçoit pas de lumière ou trop peu de lumière pendant la journée, la
durée de fonctionnement du luminaire sera réduite la nuit. Si la lumière ne fonctionne
pas la nuit, mettez l'interrupteur en position d'arrêt et laissez le panneau se charger
pendant 3 jours avant de remettre la lumière en marche.