LIVARNO home 383537 2107 Technical specifications

LED SOLAR WALL LIGHT
LED SOLAR WALL LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED-SOLAR-WANDLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-SOLAR-WANDLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 383537_2107

GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page 5
NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17
DE/AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29

A
D
B
E
C
F
HG06010A/ HG06010C
1
8 89
10
2 3
4 5 6
7
11 11

G H
I
12

5GB/IE/NI
List of pictograms used ..............................................................................................................Page 6
Introduction..........................................................................................................................................Page 6
Intended use ...............................................................................................................................................Page 6
Parts description..........................................................................................................................................Page 7
Technical data ............................................................................................................................................Page 7
Scope of delivery........................................................................................................................................Page 7
General safety instructions ....................................................................................................Page 8
Safety instructions for batteries/rechargeable batteries.........................................................................Page 8
Function....................................................................................................................................................Page 10
Before use..............................................................................................................................................Page 10
Start-up.....................................................................................................................................................Page 10
Installation.............................................................................................................................................Page 11
Replacing the rechargeable battery..........................................................................................................Page 12
Winter-time use...........................................................................................................................................Page 12
Cleaning and care...........................................................................................................................Page 12
Troubleshooting................................................................................................................................Page 13
Disposal....................................................................................................................................................Page 14
Warranty................................................................................................................................................Page 15
Warranty claim procedure ........................................................................................................................Page 15
Service.........................................................................................................................................................Page 16

6 GB/IE/NI
List of pictograms used
Direct current/ voltage Motion sensor detection angle:
approx. 100 °
Splashproof
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable
for this product.
Detection range: approx. 5m
UKCA mark indicates conformity with
relevant Great Britain regulations
applicable for this product.
(The UKCA mark logo is valid in
Great Britain only.)
LED Solar Wall Light
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before us-
ing the product, please familiarise yourself with
all of the safety information and instructions for
use. Only use the product as described and for
the specified applications. If you pass the prod-
uct on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is intended to illuminate outdoor
areas without electrical connection
.
The product
is intended for private use only and is not suita-
ble for commercial use.
Not suitable for household room illumination.

7GB/IE/NI
Parts description
1Rawlplug
2Mounting plate
3Screw
4Hanger
5Receiver
6Solar cell
7Motion sensor
8Battery compartment lid
9Battery compartment
10 Rechargeable battery
11 Fastening screw (battery compartment lid)
12 Switch
Technical data
Operating voltage: 3.7V
Rechargeable battery: 1 x 3.7V rechargea-
ble Lithium-ion battery
type 18650, 1300 mAh
LEDs: 4 x approx. 0.17 W
(LEDs not replaceable.)
Solar cell: approx. 5.5 V,
approx. 100 mA
Motion sensor: Range: max. 5m, detec-
tion angle: approx.
100° horizontal,
approx. 90 ° vertical
Degree of protection: IP44 (splash-proof)
Maximum rated
ambient temperature: Ta: 38 °C
GS certified
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the
parts are complete and that the product is in
proper condition.
1 Main unit
1 Rechargeable Lithium-ion battery type 18650,
3.7V , 1300 mAh – (preinstalled)
1 Mounting plate
2 Screws (Ø 4 x 30 mm)
2 Rawlplugs Ø 6mm
1 Assembly, operating and safety instructions

8 GB/IE/NI
General safety
instructions
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE
FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE
SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS
FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT
ON TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL
THE DOCUMENTS!
This product may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capaci-
ties, or lacking experience and/or knowle
dge,
so long as they are supervised or instructed
in the safe use of the product and understand
the associated risks. Children should not be
allowed to play with the product. Cleaning
and user maintenance should not be per-
formed by children without supervision.
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers.
Keep children out of the area you are work-
ing in. A large number of screws and other
small parts are included with delivery. These
may prove life-threatening if swallowed or
inhaled.
Do not use this product if you notice any
damage!
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the
entire product must be replaced.
Note: The working temperature of the
product is between 0 °C and 38°C.
Safety instructions for
batteries/rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/recharge-
able batteries out of reach of children. If ac-
cidentally swallowed seek immediate
medical attention.
Swallowing may lead to burns, perforation
of soft tissue, and death. Severe burns can
occur within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit

9GB/IE/NI
batteries/ rechargeable batteries and / or
open them. Overheating, fire or bursting
can be the result.
Never throw batteries/ rechargeable
batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries/
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries/recharge-
able batteries
Avoid extreme environmental conditions
and temperatures, which could affect
batteries/ rechargeable batteries, e.g.
radiators/ direct sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and
mucous membranes with the chemicals!
Flush immediately the affected areas with
fresh water and seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries/
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries/recharge-
a
ble batteries, immediately remove them
from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries/recharge-
able batteries. Do not mix used and new
batteries/ rechargeable batteries.
Remove batteries /rechargeable batteries if
the product will not be used for a longer
period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery/
rechargeable battery!
Insert batteries/rechargeable batteries
according to polarity marks (+) and (-) on
the battery/rechargeable battery and the
product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to
clean the contacts on the battery/rechargea-
ble battery and in the battery compartment
before inserting!
Remove exhausted batteries/rechargeable
batteries from the product immediately.

10 GB/IE/NI
Function
Solar cell
The solar cell 6converts energy from sunlight
into electricity. Using this electricity, the installed
rechargeable battery 10 is charged in the bat-
tery compartment 9. This battery stores the
electricity fed by the solar cell. A fully charged
battery delivers continuous light for approximately
6 hours at dusk. I
n summer, completely drained
battery take ab
out 2 to 4 days to fully recharge
in good sunlight.
Before use
Note: The solar cell 6also works as a twi-
light sensor, while the motion sensor 7only re-
sponds to movement.
Start-up
The switch 12 on the product (Fig. G)
features the following functions:
Position “OFF” (OFF mode): Motion
sensor 7and the product is off.
Position “I” (Orientation light mode
with motion sensor): The product will keep
orientation light constantly lit up in darkness. As
soon as the motion sensor 7detects movement,
the product will switch to extra bright light.
While the extra bright light is switched on, the
product will be run at full power.
Approx. 40 seconds after the last movement has
been detected, the product will return to function-
ing as a constantly lit up orientation light (see
Fig. H).
Position “II” (Mode with motion sensor):
The product will switch to a mode with motion
sensor function only. The product only switch to
extra bright light when motion sensor 7detects
movement at darkness. Approx. 40 seconds af-
ter the last movement has been detected, the
light will switch off (see Fig. I).

11GB/IE/NI
Installation
Note: Remove all packaging materials from
the product.
Make sure you will not be drilling into elec-
trical, gas or water lines inside the wall. Use
a power drill to drill the holes into the brick
wall. Always observe all safety instructions
for the power drill in the manual for the power
drill. Death or injury due to electric shock may
otherwise result.
When selecting the mounting location, pay
attention to the following:
1.
The solar cell
6
requires direct sunlight wh
en
possible. Ideally, the solar cell surface will be
directed to the south. The horizontal direction
of the solar cell is dependent on mounting
on a vertical wall.
2. Depending on the mounting height (ideally
at 2m) the motion sensor 7has a detection
range of max. 5m with a detection angle of
100° horizontally and 90° vertically.
3. Be sure the motion sensor 7is not illuminated
by street lighting at night. This can influence
the correct function.
Fix the mounting plate 2using the provided
rawlplugs 1(Ø 6mm) and the provided
screws 3. Ensure that the arrow on the
marking of the mounting plate ( UP) is
showing vertically upward (Fig. A).
Note: The enclosed mounting material is
suitable for ordinary masonry construction.
Other wall substrates may require other fas-
tening materials. Seek specialist advice when
in doubt.
Set the switch 12 to the position “I” or “II”
to start the operation of the product (Fig. G).
Attach the product to the mounting plate in
such a way that the hangers 4of the
mounting plate grip in the receivers 5on
the back of the product. Slide the product
downwards until the hangers click into place
in the receivers (Fig. B).
After mounting, check that the main unit is
fitted securely.

12 GB/IE/NI
Replacing the
rechargeable battery
Change the rechargeable battery as follows:
Slide the product upwards until the hangers
4
release from the receivers 5(Fig. B).
Remove the product from the wall.
Set the switch
12
to position “O
FF“ (Fig. G).
Loosen the fastening screws 11 of the bat-
tery compartment lid 8and remove these
(Fig. D).
Remove the rechargeable battery 10 from
the battery compartment 9and replace
this with new rechargeable battery 10
(Fig. E). Use only rechargeable battery 10
of the recommended type (see „Technical
data“). Be sure to insert the rechargeable
battery 10 in the correct direction. It is indi-
cated in the battery compartment 9.
Close the battery compartment 9by fixing
the b
attery compartment lid
8
with the fas-
tening screws
11
(Fig. F).
Return the switch 12 to the position “I” or
“II” before you return the product to the
hooks of the mounting plate.
Winter-time use
Due to the low level of solar radiation in the win-
ter the charging of the rechargeable
battery
10
may be reduced and correspondin
gly the effective-
ness of the product may decrease. For this reason
check that the solar cell 6remains clear of
shadow for the whole day, despite the low posi-
tion of the sun. If necessary, remove ice or snow.
If the light ON time is inadequate due to the
weather, recharge or replace the rechargeable
battery 10 using an external charging device or
replace this (refer to “Replacing the rechargea-
ble battery“).
Cleaning and care
Before cleaning, switch the product off.
Use a slightly dampened, lint-free cloth and
mild cleaning agent to clean.
Regularly check the motion sensor 7and
solar cell 6particularly for dirt.

13GB/IE/NI
Regularly clean the motion sensor 7and
solar cell 6to ensure proper functionality.
Keep the solar cell free of snow and ice,
especially in winter.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The product does not
switch on.
Switch
12
set to “OFF”position.
Set switch 12 to “I” or “II” position.
Rechargeable battery 10 is
drained.
Charge rechargeable battery 10
using an external charging device.
The light flickers. Rechargeable battery 10 is
almost drained.
Charge rechargeable battery 10
using an external charging device.
Battery quickly loses
its charge.
The solar cell 6is dirty. Clean the solar cell 6.
Solar cell is positioned
incorrectly.
Reposition the solar cell (refer to
“Installation“).
Poor weather conditions. Refer to “Winter-time use“.
Defective rechargeable
battery 10 .
Replace rechargeable battery 10
(see “Replacing the rechargeable
battery“).

14 GB/IE/NI
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packag-
ing materials for waste separation,
which are marked with abbreviations
(a) and numbers (b) with following
meaning: 1–7: plastics/ 20–22:
paper and fibreboard/ 80–98:
composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The
Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment,
please dispose of the product prop-
erly when it has reached the end of
its useful life and not in the house-
hold waste. Information on collection
points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries /rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries/ rechargeable batteries and /or
the product to the available collection points.
Environmental damage
through
incorrect disposal of
the batteries /
rechargeable
batteries!
Batteries/ rechargeable batteries may not be
disposed of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regula-
tions. The chemical symbols for heavy metals
are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,

15GB/IE/NI
Pb = lead. That is why you should dispose of
used batteries/rechargeable batteries at a
local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any
way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins
on the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is
required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty
becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possi-
bly considered consumables (e.g. batteries) or
for damage to fragile parts, e.g. switches, re-
chargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 383537_2107) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear
or bottom of the product.

16 GB/IE/NI
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur-
chase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
Service Northern Ireland
Tel.: 0800 0927852

17NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........................................................Pagina 18
Inleiding...............................................................................................................................................Pagina 18
Correct gebruik.......................................................................................................................................Pagina 19
Beschrijving van de onderdelen ............................................................................................................Pagina 19
Technische gegevens .............................................................................................................................Pagina 19
Omvang van de levering .......................................................................................................................Pagina 19
Algemene veiligheidsinstructies....................................................................................Pagina 20
Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s .......................................................................................Pagina 21
Werking...............................................................................................................................................Pagina 22
Voor de ingebruikname........................................................................................................Pagina 22
Ingebruikname..............................................................................................................................Pagina 22
Montage..............................................................................................................................................Pagina 23
Accu vervangen......................................................................................................................................Pagina 24
Gebruik in de winter...............................................................................................................................Pagina 24
Reiniging en onderhoud.......................................................................................................Pagina 25
Storingen oplossen....................................................................................................................Pagina 25
Afvoer....................................................................................................................................................Pagina 26
Garantie ..............................................................................................................................................Pagina 27
Afwikkeling in geval van garantie.........................................................................................................Pagina 28
Service.....................................................................................................................................................Pagina 28

18 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Gelijkstroom /-spanning Detectiehoek bewegingsmelder:
ca. 100°
Spatwaterdicht
De CE-markering duidt op confor-
miteit met relevante EU-richtlijnen
die van toepassing zijn op dit
product.
Detectiebereik: ca. 5m
De UKCA-markering duidt op con-
formiteit met relevante GB-richtlijnen
die van toepassing zijn op dit pro-
duct.
(Het logo van de UKCA-markering is
uitsluitend geldig in Groot-Brittannië.)
LED-solar-wandlamp
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig
product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een
deel van het product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en
verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruik-
name van het product met alle bedienings- en
veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het
product alleen zoals beschreven en voor de aan-
gegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle
documenten bij doorgifte van het product aan
derden.

19NL/BE
Correct gebruik
Het product is bedoeld voor verlichting buitenshuis
op plekken waar geen stroomaansluiting aan-
wezig is. Het product is alleen geschikt voor privé-
doeleinden en niet voor commercieel gebruik.
Dit product is niet geschikt als kamerverlich-
ting in huishoudens.
Beschrijving van
de onderdelen
1Plug
2Montageplaat
3Schroef
4Ophangers
5Gleuven
6Zonnecel
7Bewegingssensor
8Deksel van het batterijvakje
9Batterijvakje
10 Accu
11 Bevestigingsschroeven (batterijvak-deksel)
12 Schakelaar
Technische gegevens
Voedingsspanning: 3,7V
Accu: 1 x 3,7V lithium-ion-
accu type 18650, 1300mAh
Led‘s: 4 x ca. 0,17W (De led‘s
kunnen niet worden ver-
vangen.)
Zonnecel: ca. 5,5V, ca. 100mA
Bewegingssensor: Reikwijdte: max. 5m,
detectiehoek: ca. 100°
horizontaal, ca. 90°
verticaal
Beschermingsgraad:
IP44 (spatwaterdicht)
Maximale
omgevings-
temperatuur: Ta: 38°C
GS-gecertificeerd
Omvang van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uit-
pakken op volledigheid en optimale staat van
het product:

20 NL/BE
1 apparaat
1 lithium-ion-accu type 18650, 3,7V ,
1300mAh (reeds geplaatst)
1 montageplaat
2 schroeven (Ø 4 x 30mm)
2 pluggen Ø 6mm
1 montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Algemene
veiligheidsinstructies
LEES VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
VAN HET PRODUCT ALLE BEDIENINGS- EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG
DOOR! GEEF ALLE DOCUMENTEN MEE
WANNEER U HET PRODUCT AAN DERDEN
DOORGEEFT!
Dit product kan door kinderen vanaf 8 als-
mede door personen met verminderde fysi
eke,
sensorische of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en kennis worden ge-
bruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstru-
eerd werden met betrekking tot het veilige
gebruik van het product en zij de hieruit
voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het product spelen. Reiniging
en onderhoud mag niet door kinderen zond
er
toezicht worden uitgevoerd.
Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het
verpakkingsmateriaal. Er is kans op verstik-
king door het verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten vaak de gevaren.
Houd kinderen tijdens de montage bij de
lamp vandaan. Tot de levering behoren tal
van schroeven en andere kleine onderdelen.
Bij inslikken of inhaleren kunnen deze levens-
gevaarlijk zijn.
Gebruik het product niet wanneer u enige
beschadiging heeft geconstateerd!
De leds kunnen niet worden vervangen.
Mochten de leds aan het einde van hun
levensduur uitvallen dan dient het gehele
product te worden vervangen.
Opmerking: de werktemperatuur van het
product ligt tussen 0°C en 38°C.
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO home Outdoor Light manuals