
M 2103 Allgemeiner Teil / General Section
LOEWE.-Service 3
Modulübersicht / Module List
Sachnummer
Part Number
Xelos M137 VT
M 2103
(VNX)
Xelos M155 VT
M 2103
(VNX)
Chassis 297040128100 297040128200
Tuner PLL 295045010100 ••
Bildrohrplatte
CRT Panel 293051224800 •–
293051224900 –•
Prozessorplatte
Processor Board 293052191900 ••
Fernbedienung
Remote Control CONTROL 100 87000.050 ••
Mono SAT 3 61490.000 nachrüstbar
retrofittable nachrüstbar
retrofittable
Lautspr. / Kopfhörerplatte
Loudsp. / Headphone Board 58482.000 nachrüstbar
retrofittable nachrüstbar
retrofittable
Allgemeine Hinweise
Achtung: ESD-Vorschriften beachten
Der Unterschied von Geräten mit Versions Code VNX zu Geräten mit
Versions Code VNM/A ist eine geänderte Chassis- und Bildrohrplatte.
Abgleichpunkt 6 hat sich wie folgt geändert:
General Notes
Attention: Observe the ESD safety regulations
The difference between the TV sets with version code VNX and the TV
sets with version code VNM/A is the Chassis Board and CRT Panel.
Alignment point 6 has changed as follows:
Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!
Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen,
muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie z.B.
Chassis, Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenk-
einheit, Lautsprecher usw. beachtet werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle
oder Störungen zu vermeiden.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit
integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver-
hindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Geräte-
zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netz-
kabel laut Ersatzteilliste.
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Disassembly of the Chassis
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains Cable
TheTVreceivermustonly beoperatedwith anoriginalmains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.Thismainscablepreventsinterferencefromthemainssupplyand
ispart of theproductapproval. For replacementplease order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
6. Schirmgitter-
spannung UG2
Farbbildgenerator: Schwarzbild einspeisen.
Bildschirmhelligkeit so einstellen,
dass das Testbild gerade dunkel
wird.
Oszilloskop (100:1): Testpunkte R, G, B
(Bildrohrplatte).
Testpunkt mit höchstem Spannungswert ermitteln.
Mit Regler U
G2
(Splittrafo) an dem Messpunkt mit dem
höchsten Spannungswert eine Spannung von 112,5V
±
2,5V für 14"-Bildröhren und 150V
±
2,5V für 15"…21"-
Bildröhren abgleichen.
Abgleich Vorbereitung Abgleichvorgang
Use the UG2 control (splitter transformer) to adjust at the
test point having the highest voltage potential a voltage of
112.5V ±2.5V for 14" picture tubes, and a voltage of 150V
±2.5V for 15"...21" picture tubes.
6. Screen grid
voltage UG2
Colour video generator:
Feed in a black test pattern.
Adjust the screen brightness so
thatthetestpattern just turns dark.
Oscilloscope (100:1): Test points R, G, B
(picture tube panel).
Determine the test point having the highest voltage.
Alignment Preparations Alignment Process