
HOW TO INSTALL
1
2
3
4
5
6
Clean the device’s screen with
pre-moistened Zeiss wipe, then discard
wipe. Use microfibre cloth to polish
surface and ensure it’s free of dust.
Apply the blue, full size,
dust-removing film to peel off any
particles left on the screen.
Place the easy-align tray on your
device’s screen and push down on the
sides to secure it in place.
Carefully peel off and discard
protective film to expose the
adhesive side of glass.
Starting on the top, place glass
protector on the easy-align tray and
hold down the centre of glass with your
finger. Now, peel off the easy-apply
tabs. (Use microfibre cloth to remove
any air bubbles that may have formed,
and allow 1–2 days for smaller bubbles
to fully disappear.)
Tip: If any dust particles remain under
glass, carefully lift glass up, starting
at a corner, and use dust removing
tabs to get rid of dust. Set protector
back onto screen.
COMMENT INSTALLER
1
2
3
4
5
6
Neoyez l’écran de l’appareil avec une
lingee pré-humidifiée Zeiss, puis
jetez-la. Utilisez le chiffon en microfibre
pour polir la surface et assurez-vous
qu’elle est exempte de poussière.
Appliquez le film de dépoussiérage bleu
de taille actuelle pour éliminer toutes
les particules laissées sur l'écran.
Placez le bac d’alignement sur l’écran
de votre appareil et appuyez sur les
côtés pour le fixer en place.
Décollez soigneusement et jetez le film
protecteur pour exposer le côté adhésif
du verre.
En commençant par le haut, placez le
protecteur de verre sur le bac
d’alignment et maintenez le centre de la
vitre avec votre doigt. Maintenant,
décollez les onglets d’application.
(Utilisez le chiffon en microfibre pour
éliminer les bulles d’air qui auraient pu
se former. Aendez 1 à 2 jours pour que
les bulles plus petites disparaissent
complètement.)
Conseil: si des particules de poussière
restent sous le verre, soulevez
délicatement le verre en commençant
par un coin et utilisez des languees de
dépoussiérage pour le débarrasser de
la poussière. Remeez le protecteur
sur l'écran.