Lollabiz Force User manual

1
Lollabiz Hair
Force
Handleiding
Operation Manual
Mode d'emploi
Manuell

2
NL Bedankt voor het kopen van
de Lollabiz Hair Force. Om
uw handleiding in het
Nederlands te lezen, ga
naar pagina 4
EN
Thank you for buying the
Lollabiz Hair Force.
To read your manual in
English go to page 11
FR
Merci d'avoir acheté Hair
Force capillaire Lollabiz.
Pour lire votre manuel en
français, allez à la page 18

3
DE
Danke furs kaufen die
Lollabiz Hair Force.
Um Ihr Handbuch auf
Deutsch zu lesen, gehen
Sie auf Seite 25

4
NL
Inhoudsopgave
5 Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
7Technische specificaties
8Hoe te gebruiken
9Extra informatie

5
Lees Voor Gebruik
Introductie
De professionele Hair Force geproduceerd door Lollabiz genereert negatief
geladen ionen die het vocht naar buiten trekken en je glad, glanzend en
pluisvrij haar geven. Maar dat is nog niet alles: Met deze technologie worden
de haarschubben verzegeld om pluis en springerigheid tegen te gaan voor een
super gladde look. Dit maakt Hair Force sneller, veiliger en gemakkelijker in
gebruik!
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES
Gevaar! Elk apparaat staat onder elektrische spanning, zelfs als de
schakelaar is uitgeschakeld. Volg de onderstaande stappen om het risico
van letsel door elektrische schokken te vermijden.
1.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water, gebruik het apparaat
niet met natte handen.
2.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels
of andere bakken met water.
3.
Wanneer de haardroger in een badkamer wordt gebruikt, haal dan na
gebruik de stekker uit het stopcontact, aangezien de nabijheid van
water gevaar oplevert, zelfs wanneer de haardroger is uitgeschakeld.
4.
Voor extra bescherming is de installatie van een aardlekschakelaar
(RCD) met een nominale aardlekstroom van maximaal 30 mA aan te
bevelen in het elektrische circuit dat de badkamer voedt. Vraag uw
installateur om advies.

6
5.
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of
met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen. Kinderen mogen onder toezicht niet
met het apparaat spelen.
6.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant of diens
onderhoudsagent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden
vervangen om gevaar te voorkomen.
Waarschuwing!
Volg de onderstaande stappen om het risico van brandwonden, elektrocutie,
brand of letsel aan personen te vermijden:
1. Dit apparaat mag nooit onbeheerd worden achtergelaten als het is
aangesloten.
2. Trek, draai of wikkel het snoer niet rond het apparaat.
3. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door/op, of in de buurt van
kinderen of personen met bepaalde handicaps.
4. Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde gebruik, zoals
beschreven in deze handleiding. Gebruik geen hulpstukken die niet
worden aanbevolen door de fabrikant wordt aanbevolen.
5. Gebruik dit apparaat nooit als het een beschadigd snoer of een
beschadigde stekker heeft, als het niet goed werkt, is gevallen of
beschadigd, of in water is gevallen. in water. Breng het apparaat terug
naar een erkend servicecentrum voor onderzoek en reparatie.

7
6. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
7. Laat nooit een voorwerp vallen of in de opening of slang steken.
8. Het apparaat is heet wanneer het in gebruik is. Laat verwarmde
oppervlakken nooit in contact komen met ogen of huid.
9. Plaats het apparaat niet rechtstreeks op een oppervlak terwijl het heet
is of aangesloten is.
10. Blokkeer de luchtopening van het apparaat nooit en plaats het nooit op
zachte Oppervlakken zoals een bed of een bank, waar de lucht
openingen geblokkeerd Kunnen raken. Houd de lucht openingen vrij
van pluisjes en ander vuil.
11. Gebruik geen verlengsnoer voor dit apparaat.
12. Raak de hete oppervlakken van het apparaat niet aan.
13. Raak de behuizing van uw apparaat niet aan in de buurt van de
buis vat, aangezien deze heet is tijdens gebruik.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Naam van het product
Haardroger
Spanning
220-240V
Frequentie
50Hz-60Hz
Vermogen
1800-2200W

8
OMSCHRIJVING:
A.
Opzetstuk
B. Luchtinlaatdeksel
C.
Cool Shot
D. Slot
E.
Aanraakscherm
F.
AAN/UIT
G.
Ophang lus
HOE TE GEBRUIKEN:
1.
Functie beschrijving:
Schermweergave - toont de temperatuur- en wind snelheidstand.
Cool Shot - Druk op de knop Cool Shot, het scherm toont koel, wat aangeeft
dat het product op de koude wind modus staat.
Scherm vergrendellen- Druk op de vergrendeltoets, het aanraakscherm wordt
vergrendeld, het kan de temperatuur en windsnelheid niet aanpassen. Het
scherm toont LOCK, als u het wilt ontgrendelen, drukt u nogmaals op de
vergrendelknop.
Het scherm van de aanrakingsaanpassing –U kunt de vinger gebruiken om de
temperatuur en de windsnelheid aan te passen. Elke stand heeft de
overeenkomstige temperatuur en windsnelheid. In totaal heeft het apparaat 6
wind snelheden & 8 tempratuurinstellingen.
Schakelknop -
AAN/UIT

9
2.
Druk 3 seconden op de schakelknop, het product begint te werken. Als u de
temperatuur en de windsnelheid wilt aanpassen, raakt u met uw vinger het
touchscreen aan en selecteert u de temperatuur en de windsnelheid. Nadat u
de temperatuur en de windsnelheid hebt geselecteerd, drukt u op de
vergrendelknop om verkeerd aanraking te voorkomen. Als u op de
vergrendelknop drukt in welke status dan ook, zal het scherm voor niet
werken.
3.
Bij gebruik van de koelschotfunctie zal het scherm alleen de windsnelheid
tonen en niet de temperatuur.
4.
Druk op de schakelknop nadat u het product hebt gebruikt om in de
uit-stand te komen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Dit product moet regelmatig worden schoongemaakt
vanwege haarverzorgingsresten.
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen
voordat u het schoonmaakt.
2. Gebruik een vochtige doek om het apparaat voorzichtig schoon te maken.
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is voordat u het weer gebruikt.
MILIEUBESCHERMING
Het product, het verpakkingsmateriaal en de accessoires zijn gemaakt van
recycleerbare materialen, waarbij afval wordt ingedeeld in categorieën voor
recycling en hergebruik, zodat nuttige materialen kunnen worden hergebruikt.

10
AFVALVERWIJDERING
De markering op het product, de gebruiksaanwijzing en de verpakking geeft
aan dat dit product na zijn levensduur niet als algemeen huishoudelijk afval
mag worden afgevoerd. Raadpleeg de lokale overheid voor recycling volgens
de afvalcategorieën.
BEPERKTE GARANTIE
Wij bieden 12 maanden garantie om de kwaliteit van onze producten te
waarborgen. Door de mens veroorzaakte schade en onzorgvuldig gebruik doen
de garantie vervallen
Disclaimer
Wijzigingen voorbehouden; specificaties kunnen zonder opgave
van redenen worden gewijzigd.

11
EN
Contents
12 Important Safety
Instruction
14 Technical specifications
15 How to use
16 Extra information

12
Read Before Use
Introduction
The professional Hair Force produced by Lollabiz generates negatively
charged ions that draw out moisture and give you smooth, shiny and
frizz-free hair. But that's not all: This technology seals the hair
cuticles to combat frizz and jumpiness for a super smooth look. This
makes Hair Force faster, safer and easier to use!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Danger! Any appliance is electrically live even when the switch
is off. Please follow the steps below to reduce the risk of hurt
by electric shock.
1.
Do not use this appliance near water, do not use the appliancewith
wet hands.
2.
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
3.
When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use,
since the proximity of water presents a hazard even when the
hairdryer is switched off.
4.
For additional protection, the installation of a residual current device
(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA is
advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Askyour
installer for advice.

13
5.
The appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction. Children being supervised not to play with the
appliance
6.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or similarly qualified person in
order to avoid hazard.
Warning!
Please follow the steps below to reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap the line cord around the appliance.
3. This appliance should not be used by/on, or near children or
individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as described in this
manual. Do not use attachment not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
does not work properly, had been dropped or damaged, or
dropped intowater. Return the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.

14
7. Never drop or insert any object into the opening or hose.
8. Unit is hot when in use. Never let heated surface contact with eyes
or skin.
9. Do not place the device directly on any surface while it is hot or
plugged in
10. Never block the air opening of the appliance or place on the
soft surface such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of lint and other
debris.
11. Do not use an extension cord with this appliance.
12. Do not touch the hot surfaces of the appliance.
13. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the
barrel, as it is hot when in use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product name
Hair Force
Voltage
220-240V
Frequency
50Hz-60Hz
Power
1800-2200W

15
DESCRIPTION:
A. Nozzle
B. Air Inlet Cover
C. Cool Shot
D. Lock
E. Touch Screen
F. ON/OFF
G. Hanging loop
HOW TO USE:
1. Function description:
Screen display- Displays the temperature position and speedposition.
Cool Shot - Press the Cool Shot button, the screen
Displays cool, indicating that the product is in
the cold wind state.
Lock key - Press the lock key, the touch adjustment
screen will be locked. It can’t adjust
temperature and wind speed. The screen
displays ‘’LOCK’’. If you need to unlock, press
the gear position again.

16
Touch Adjustment Screen –
Can use the finger to slide up and down to adjust temperature
and wind speed, each gear has the corresponding
temperature and wind speed. In total the product has 6 speeds
&
8 heating settings
Switch button -
ON/OFF
2. Press the switch button for 3 seconds after power is on, the
product starts working. If you need to adjust temperature and
wind speed, use your finger to touch the screen and select the
temperature and wind speed. After selecting the temperature
and wind speed, press the lock button to avoid mis-touching.
Pressing the lock button in any status, the screen will not work.
3. When using the cold shot function, the display will only show
the wind speed and will not show the temperature.
4. Press the switch button after using, the product will enter the
offstate.
CLEANING AND MAINTENANCE
This product needs to clean up regularly due to hair care residue.
1.
Unplug the appliance and let it cool completely before cleaning
it.
2.
Use a damp cloth to clean carefully. Make sure the appliance is
completely dry before using it again.

17
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The product, packaging materials and accessories are made
with recyclable materials, classifying waste into recycling and
reusing categories for recycling useful materials.
WASTE DISPOSAL
The mark on the product, use instructions and packaging indicates
this product can’t be disposed of as general domestic waste after
its service life. Please consult local government for recycling
according to waste categories.
LIMITED WARRANTY
We provided 12 months warranty to ensure the quality of our
products. Man-made damage and negligent use will forfeit the
warranty.
DISCLAIMER
Changes reserved; specifications are subject to change without stating
grounds for doing so.

18
FR
Indice
19 Consignes de sécurité
importantes
21 Spécification
techniques
22 Comment
utiliser
23 Informations
supplémentaires

19
Introduction
A lire amant utilisation
Le professionnel Hair Force produit par Lollabiz génère des ions
chargés négativement qui extraient l’humidité et vous donnent des
cheveux lisses, brillants et non pelucheux. Mais ce n’est pas tout:
avec cette technologie, les cuticules des cheveux sont scellées pour
éviter les peluches et l’angoisse pour un look super lisse. Cela rend
Hair Force plus rapide, plus sûr et plus facile à utiliser!
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Danger ! Chaque appareil est sous tension électrique, même si l’interrupteur
est éteint. Suivez les étapes ci-dessous pour éviter le risque de blessure par
choc électrique.
1.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, ne l’utilisez pas avec les
mains mouillées.
2.
N’utilisez pas cet appareil près de baignoires, de douches, d’éviers
ou d’autres contenants d’eau.
3.
Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bain,
débranchez-le après utilisation, car la proximité de l’eau présente un
danger même lorsque le sèche-cheveux est éteint.
4.
Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un disjoncteur de
fuite à la terre (RCD) avec un courant de fuite de terre nominal allant
jusqu’à 30 mA est recommandée dans le circuit électrique qui alimente
la salle de bain. Demandez conseil à votre installateur.

20
5.
N’utilisez jamais cet appareil s’il a un cordon ou une fiche endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, ou s’il
est tombé dans l’eau. dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de
service agréé pour examen et réparation.
6.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou son agent d’entretien ou une personne qualifiée
similaire pour prévenir tout danger.
Avertissement!
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter les risques de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures aux personnes:
1. Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est connecté.
2. Ne tirez pas, ne tournez pas ou n’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par/sur ou à proximité
d’enfants ou de personnes ayant certains handicaps.
4. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné,
tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez jamais cet appareil s’il a un cordon ou une fiche
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou
endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. dans l’eau. Retournez
l’appareil à un centre de service agréé pour examen et réparation.
6. Gardez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
Table of contents
Languages: