Lorenz trapeo User manual

Installation manual
LORENZ®trapeo
LORENZ®Solar module mounting system

2Welcome
Welcome to LORENZ®
Thank you for deciding to use a product from the LORENZ®fami-
ly. LORENZ®trapeo is a simple, flexible mounting system for tra-
pezoidal roofs.
Please read these instructions for mounting the system. They ex-
plain how to mount parallel systems on pitched, trapezoidal sheet
roofs in accordance with DIN 18807.
Pre-assembled mounting kits ensure rapid installation. The use of
self-tapping screws means there are no shavings and no need to
pre-drill.
Your personal LORENZ Customer Service contact will be
happy to help, should you have any questions that are not
answered by these installation manual.
+49 2234 93309-0
Questions !Please read carefully all the safety instructions (from page
10) before installing LORENZ® trapeo for the first time. Also,
please check out any new system components and functions of
our mounting system.
Four pre-drilled holes.
Suitable for use on all
trapezoidal geometries
EPDM seals
40 cm, 74 cm and 94 cm aluminium rails
Cable clip
Clamp from the
LORENZ® solo
system
• Suitable for use on all trapezoidal sheet
geometries, on roofs with a pitch of up to
60°
• Can be used with any framed modules
• Your roof is guaranteed watertight by the
pre-mounting of EPDM material
• Cables can be fed through the rails or
attached using cable clips if preferred
• Quality tested materials (10 years war-
ranty)
Self-tapping screws with seal, approved for use in
general construction work
Thread geometry designed
for rapid tightening of
screws
Tip ensures that no
shavings are produced
when screws are tightened
Seal

3
Sitemap
1. Planning guide
1.1 Orientation and roof pitch .................... 4
1.2 Roof layout .......................................... 4
1.3 Plan for mounting system...................... 5
1.4 Stringing plans..................................... 5
1.5 Planning for lightning
protection and equipotential ................. 6
2. Preparations
2.1 Test modules ........................................ 6
2.2 Check inverters .................................... 6
2.3 Install safety devices ............................. 6
3. Mounting
3.1 Mounting the U-shaped rails................. 7
3.2 Laying the cables ................................. 8
3.3 Mounting the modules.......................... 8
3.4 Connecting the modules....................... 9
4. Safety instructions
4.1 General safety instructions.................. 10
4.2 Observation of regulations
and standards ................................... 10
4.3 Safety regulations when
working on the roof ........................... 11
Warranty Certificate 12
Garantiezertifikat 14

Planning guide
4
1. Planning guide
1.1 Orientation and roof pitch
A solar system in central Europe will deliver the maximum yield
when installed at an angle of around 30° and facing south. Devi-
ations towards the south west or south east, and a roof pitch of
15° to 50° will reduce the output only slightly and can therefore
also be recommended without reservation.
1.2 Planning the roof layout
Please note that the LORENZ® trapeo system described
here is suitable only for parallel mounting. Any change in
the angle of the modules can have a detrimental effect on the
statics and is therefore not permitted.
!Before installing the mounting system, please read the
safety instructions in chapter 4.
We recommend our free of charge planning software, „LORENZplaner“.
LORENZplaner gives you a carefully constructed project overview, right from the start. Very
easy to use and totally reliable, the software leads you through the process from identifying
wind and snow load zones and how to enter your specific module layout to the complete struc-
tural engineering report, documenting in detail the load bearing capacity of edges and corners.
Planning the module field
With this system, modules can be mounted vertically or horizon-
tally. When mounting horizontally, please note the clamping re-
quirements of the module manufacturer in question. Position the
module field such that it is at least 400 mm away from the edges
of the roof, both on the right and on the left. The distance from
the ridge and the eaves should not be less than 300 mm.
For building heights of ≤ 25 m all building categories and wind
zones and all snow zones to EUROCODE 1 permitted.
When planning systems for buildings with a ridge higher than 25
m, or for buildings on sites which are more than 800 m above sea
level, please contact LORENZ Montagesysteme GmbH.

5
Montage der DachhakenPlanning guide
Determine the number and spacing of the U-shaped rails. The po-
sitioning of the rail sections is dependent upon the dimensions of
the modules used. You can take the details from the following illus-
tration. It is important that you always follow the module
manufacturer’s instructions when it comes to positioning the
clamps.
Planning the distance between rails
Option 1 : short/short (standard)
1.3 Planning the mounting system
The U-shaped rails are available in 3 different lengths:
139511000
U-shaped trapeo rail 25x46x400mm.Set (Standard)
139511200
U-shaped trapeo rail 25x46x740mm.Set (for 5“ modules)
139511400
U-shaped trapeo rail 25x46x940mm.Set (for 6“ modules)
The following different options are possible:
The distance between the rows of modules should be 2-20
mm. The module clamps are to be fitted in the space bet-
ween the screws.

Montage der Dachhaken
6
1.4 Planning the stringing
Before mounting, plan the string cabling between the solar
modules and inverters. Lay out the plus and minus cables as
close to each other as possible in order to avoid overvoltage
coupling. Make sure that the gap between the cables is kept to a
minimum.
The cabling should not rest on the roof. Make sure that all
cables and cable connectors are fitted in accordance DIN VWE
0100-712.522.8.1 (protection against earthing and short
circuits). Use a duct or a disused chimney flue to route the
cabling down to the basement of the building. By laying cable
ducting on the outside of a building, it is possible to avoid any
building works inside. Either way, make sure fire safety is not
compromised.
Attach connectors to the ends of the DC cables. LORENZ Monta-
gesysteme GmbH supplies crimping pliers and mounting tools
from a variety of suppliers for this purpose.
Measuring the open-circuit voltage
Preparatory work
1.5 Lightning protection and equipotential
planning
Fit an equipotential bond to avoid over-voltage. The equipotenti-
al between the mounting system and the trapezoidal sheet roof is
ensured, in accordance with DIN/VDE standards, by using thin
sheet metal screws. Should the building have lightning protection,
the solar system should be taken into account. In such cases, we
recommend that you work with a specialist lightning protection
company. Please follow European standard DIN EN 62305 (VDE
0185).
2. Preparation
2.1 Testing modules
Check the functionality of the solar modules before mounting.
Measure the open-circuit voltage of each individual module.
Always test one module at once, not a complete string. There
could be dangerously high voltages. Note the serial number of
each module and its position in the module field.
2.2 Check the inverters
Before installing each inverter, check the type of protection it has
(e.g. IP54), the recommended ambient temperature and the noise
level. For external applications, the equipment must be protected
against dust and moisture. Please note that only specialist electri-
cal companies are permitted to connect the device to the grid.
2.3 Use of safety equipment
Note: You must install all necessary safety equipment on the roof
before beginning work. Read the instructions given in Chapter 4
of this manual.
Planning the stringing

7
Montage der Dachhaken
3. Installation
3.1 Mounting the U-shaped rails
If necessary, clean the roof before starting any mounting work.
Start by installing the outside U-shaped rails on the lowest row.
We recommend that you use a piece of string to mark the positi-
on. Lay the U-shaped rail together with the sealing strip horizon-
tally across two high points.
Position the U-shaped rail in such a way that one of the drilled holes
is in the middle of the two high points.
Screw the U-shaped rail into place, using the screws supplied, until it
is tight enough to create a secure seal (recommended torque
max. 3 Nm).
Make sure that all U-shaped rails are running in the same direc-
tion. Align the rails using the piece of string.
Fit all the other U-shaped rails in the way described.
Arrange the U-shaped rail horizontally
Centre the U-shaped rail
Installation
Secure the seal
Position the U-shaped rail
Install the rail
Tools required
Components required
Cordless screw-
driver
Bit, 8 mm
Folding rule
String
U-shaped trapeo
25x46xxxxmm.Set
13 951x000
Cable ties (optional)
4,8x200mm (100
pcs.)
26 3549510
Soloclip (optional)
13 9486700

Montage der Dachhaken
8
Fitting the end clamps
Positioning the end clamp
Installation of the module
Clicking the central clamp into place
3.2 Laying the cables
!Please make sure that the string cabling is laid before
mounting the modules.
Prepare the cable entry into the roof, extending the module circuit
cable if necessary. When mounting the solar modules, it should
simply be a question of connecting them. Fit the cabling inside or
alongside the rail using cable ties or cable clips so that the cables
do not sag or rest on the roof. Click the solo clip into place on the
rail, as required.
3.3 Mounting the modules
!Always follow the mounting instructions provided by
the module manufacturer in order to ensure that any war-
ranty rights are protected.
This is particularly important when it comes to the positioning of
fixings. Do not under any circumstances stand or put any weight
on the modules. There is a risk that they might break. Install the
modules with the junction box at the top to avoid the risk of
moisture ingress.
Begin by mounting the top row of modules. To do this, fit the
clamps into the U-shaped one side and press down on the other
side of the clamp until you hear the click.
Make sure the clamp is in the right position.
Lay the solar module onto the U-shaped rail and fix into place
using the end clamps.
Then click the central clamps into place and slide them onto the
fixed module.
Installation
Fastening the cable using a clip

9
Montage der Dachhaken
Place the next module in position and fasten both modules using
the central clamps.
Mount all the other modules in the same way. Put an end clamp
on the end of each module row.
The M8 screws should be tightened to a torque of 16 Nm. Please
avoid any distortion of the module frame and the potential dama-
ge to the module that could result from this.
Make sure that the gap between the side of the module frame and
the module clamp is not larger than 1 mm. Otherwise there is a
risk that the module could work loose from the clamp when hea-
vily loaded.
Module fixed using clamp
Installation
Screw torque
16 Nm
Gap between frame and clamp
End clamp
RHxxx.Set
13 92 3xx 00*
Components required
Central clamp RH35-50.Set
13 92 1xx 00*
3.4 Electrical connection of the modules
Attention: Even with low levels of radiation, the modules will re-
ach their full voltage. Depending on the number of modules in
one string, several hundred volts coud be achieved. This could
put life at risk.
Connect the solar modules to each other using the connection
cables provided. Check that the polarity is correct.
!Make sure that the cable insulation is not damaged by
any sharp edges. Once the work is complete, please check
that the open circuit voltage is correct in the string cables.
These instructions provide information on the correct
way to install the LORENZ®-mounting system, including
the mounting of modules. They are not a replacement
for the specialist knowledge required when planning
and installing photovoltaic systems in accordance with
all the relevant regulations and directives.
The manufacturer accepts no responsibility for damage
arising from the incorrect handling of the parts deliver-
ed, from construction using components which do not
form part of this system, or from incorrect installation.
Responsibility for securely fixing the mounting system to
the roof surface and for ensuring that the roof remains
watertight, lies with the installer.
Liability

10
No misuse of components
All parts should be used only for the fitting of solar modules. The
fitting of roof ladders, roof treads and the construction of safety
equipment such as catch nets is not permitted using LORENZ II
components.
Protection against sharp corners and edges
Should you wish to cut the rails on site or whilst installing, remove
any burrs from the cut edges in order to avoid the risk of injury
from sharp edges and corners.
4.2 Compliance with regulations and standards
Observe in particular the safety instructions provided by the fol-
lowing regional directives:
• Standards and regulations relating to the installation of
power plants and low voltage systems
• Standards and regulations relating to lightning protection
• Standards and regulations relating to self-generation systems
connected to the low voltage network
• Accident prevention regulations for working on rooftops and
for working with electricity
!All installaton activities are governed by the accident
prevention regulations of the building industry trade asso-
ciations.
4. Safety instructions
In this chapter, we provide an overview of the key safety informa-
tion. Please observe the following instructions for the mounting of
modules together with any other relevant directives for safe and
professional working practices, both in the interests of your own
safety and for the protection of others.
4.1 General safety instructions
!Please read all safety instructions and follow the
guidelines provided. Failure to do so can lead to injury and
other damage. Please keep these safety instructions close to
hand.
The need for professional planning
Before starting to construct the solar module mounting system,
make sure that the photovoltaic system has been professionally
planned in terms of the roof orientation, the layout of the modules
and the mounting system, the electrical design and the clarifica-
tion of all information relating to the building.
Installation by qualified professionals
Ensure that all installation work is carried out exclusively by peo-
ple with the necessary qualifications.
Survey of the roof construction
The installation of a photovoltaic system will change the static load
on a roof construction. Existing buildings should therefore have a
survey carried out in accordance with current local standards.
Instructions for the installation of the mounting system
In this installation manual, you will find an explanation of
everything you need when installing a mounting system and
mounting modules. It should be clear that these are not instruc-
tions for the installation of the system as a whole.
Fire protection
The installation of a PV system can affect the fire safety of a buil-
ding. It is important that nothing is built on top of the fire walls of
any building. Please observe the fire safety regulations for the
local area. To avoid the risk of fire, we recommend that PV pro-
ducts are only fitted to flame-proof materials. The PV system
should not be installed close to flammable gases or vapours (e.g.
petrol stations, gas containers), open flames or inflammable ma-
terial.
Catch net with safety barrier
2 m
permissible
working area
2 m
> 3 m
Safety instructions

11
Safety instructions
Safety harnesses
Use safety harnesses if scaffolding and barriers are not feasible
for technical reasons relating to the work being done or the buil-
ding in question. These should also be used when working near
gable ends.
!Use only approved safety harnesses and test them each
time before use.
Overhead lines
When working under overhead lines carrying voltage, observe
the following safety distances, depending on the voltage:
• 1 m (< 1000 V)
• 3 m (between 1 kV and 110 kV)
• 4 m (between 110 kV and 230 kV)
• 5 m (between 230 kV and 400 kV
or if voltage is unknown)
Any bare, overhead cables should be insulated by the network
operator.
4.3 Safety regulations when working on roofs
All rooftop work should be carried out professionally and safely.
Make sure that those involved are securely fastened to the buil-
ding and that they have taken steps to protect third parties from
falling objects by putting in place the appropriate barriers and by
marking any danger zones.
Safety preparations before starting the installation
Before starting work, make sure you have all the necessary safety
equipment. Ensure too that all those involved in the work have
been provided with and are observing the relevant safety instruc-
tions. Please find below an overview of the most important safety
precautions. It is not claimed that this is a comprehensive over-
view.
Rooftop safety nets and barriers
Use safety nets and barriers when working on rooftops with eaves
higher than 3 metres, or when the roof has a pitch of 20° to a
maximum 45°.
Provide adequate protection of the working area and a safety
barrier of sufficient height. Brackets designed to hold safety bar-
riers should only be attached to through walls that run vertically
from the eaves and to rafters that are capable of taking sufficient
weight. The rafters should have a minimum cross-section of 6 x
10 cm. Use only brackets that are specifically designed for this
purpose and observe the guidelines provided relating to the safe
working area. Installers who are fitting safety barriers must use a
rope attachment (safety harness).
Roofers‘ chairs and ladders
On rooftops with a pitch of between 45° and 60°, roofers‘ chairs
and ladders should be used, regardless of the height of the eaves.
Safety harness
Protective barrier with safety roof hooks

12 Warranty certificate
LORENZ Montagesysteme GMBH
LORENZ WARRANTY CERTIFICATE (issued:
01.05.2012)
Lorenz Montagesysteme GmbH, Toyota-Allee23-25, D-50858 Cologne,
Germany, (hereinaer referred to as LORENZ) grants the respective buyer
of a LORENZ Mounting System a limited warranty, irrespective of warran-
tyclaims on the seller, in the form of an independent warranty declaration
according to the regulations of this warranty
certicate.
1. EXTENT OF WARRANTY
In the event that the functional capability of the LORENZ Mounting
System is permanently compromised due to
material or production defects during the warranty period as per sec-
tion 2, LORENZ guarantees that it will, at its
discretion, either:
(1) replace original components of the LORENZ Mounting
System which prove defective in material or manufacturing
workmanship with equivalent original components, or
(2) replace the entire LORENZ Mounting System which proves
defective in material or manufacturing workmanship
with a product of equal value, or
(3) refund the purchase price of the LORENZ Mounting System
which proves defective in material or manufacturing
workmanship, according to the buyer’s purchase agreement.
LORENZ is authorised, within the scope of warranty repairs,
(1) to use new, recycled or refurbished original components;
(2) to use original components, which dier visually from the ori
ginal components used by the buyer with the
LORENZ Mounting System;
(3) to use original components, which do not comply with the
version of the original components used by the buyer
with the LORENZ Mounting System.
A claim on the warranty may be asserted only as long as LORENZ is
assigned ownership of the replaced original component /
LORENZ Mounting System during replacement.
e warranty covers only the actual replacement of individual original
components of the LORENZ Mounting System,the actual replacement
of the entire LORENZ Mounting System or the return of the LORENZ
Mounting System, and does not cover any costs incurred from the re-
placement of original components or the LORENZ Mounting System.
In particular, this means any and all material and labour costs incurred
from the disassembly, replacement, reinstallation or transport of the
original components or LORENZ Mounting System. e buyer is here-
by bound to cover
these costs.
2. WARRANTY PERIOD
e warranty is valid for a period of ten years, beginning on the date on
which the contract for the buyer’s initial purchase of a LORENZ Moun-
ting System installation is signed.
Warranty repairs neither suspend the course of the warranty period nor
inuence the resumption of the warranty period.
3. WARRANTY PARTIES
According to the warranty declaration, a claimant is, (1) the buyer of
the LORENZ Mounting System, who uses the LORENZ Mounting Sys-
tem as a frame and who did not purchase it for the purpose of reselling,
or (2) alternatively, the owner of the building on which the LORENZ
Mounting System is installed, as long as the LORENZ Mounting Sys-
tem, at the time of ling a claim on the warranty, is still installed at the
location where it was originally installed aer delivery. At the time of
ling a claim on the warranty, the claimant must also be the possessor
and owner of the
LORENZ Mounting System.
4. OBLIGATION TO PRODUCE SUPPORTING DOCU-
MENTS
e claimant must prove their right to this warranty by presenting the
original receipt for the purchase of the LORENZMounting System and
by presenting the original LORENZ WARRANTY CERTIFICATE;
otherwise any claim on this warranty is excluded.
5. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS TO THE EXTENT
OF WARRANTY
Material and production defects in terms of this warranty shall not be
covered, as far as the permanent adverse eect
of the malfunctions is the result of one or more of the following reasons:
(1) failure to adhere to LORENZ instructions with regard to the
installation, operation or maintenance of the LORENZ
Mounting System;
(2) improper and inappropriate handling of the LORENZ Moun
ting System and its components;
(3) improper and inappropriate use of the LORENZ Mounting
System and its components;
(4) non-professional repairs, modications or relocation of the
LORENZ Mounting System;
(5) installation of non- LORENZ (third-party) components on the
LORENZ Mounting System;
(6) current surge, overvoltage, lightning, re, water, vermin,
breakages, third-party handling and other events or
accidents which lie outside of the inuence of LORENZ and do
not occur during normal operating conditions;
(7) failure to adhere to the applicable regulations of DIN-NORM
1055 during installation of the LORENZ Mounting System.

13
Warranty certificate
In all other cases, further or dierent claims on this warranty areexclu-
ded. LORENZ is not liable for consequential damage, breakdowns and
lost yield. e disclaimer shall not apply where LORENZ u is compul-
sorily liable, e.g. according to the Produkthaungsgesetz [German Pro-
duct Liability Act], in cases of wilful intent or gross negligence, due to
injury of life, body or health or because of a breach of fundamental con-
tractual obligations. A compensation claim for the breach of fundamen-
tal contractual obligations is, however, limited to contract-specic, fo-
reseeable
damages, as long as there is no wilful intent or gross negligence or liabi-
lity due to injury of life, body or health or in accordance with the Pro-
dukthaungsgesetz.
6. CLAIMING WARRANTY REPAIRS
Claims on this warranty are to be made in written form to LORENZ via
the seller of the LORENZ Mounting System. If the claim cannot be
made via the seller, the claim may alternatively be made directly to LO-
RENZ in written form.
7. MISCELLANEOUS
If one regulation of this warranty declaration should be or become in-
valid, the validity of the remaining regulations of the warranty shall
remain unaected. An invalid regulation or a regulation which has be-
come invalid, shall be automatically replaced with another valid regula-
tion, which reects as closely as possible the commercial intent of the
invalid regulation or the regulation which has become invalid. In the
event of a loophole, the preceding regulation applies in lieu thereof.
is warranty is governed exclusively by the laws of the Federal Repub-
lic of Germany to the exclusion of the regulations of private internatio-
nal law and the UN Convention on Contracts for the International Sale
of Goods.
e sole place of jurisdiction for all disputes arising from or in connec-
tion with this warranty shall be Cologne in the Federal Republic of Ger-
many.
e German version is binding in all aspects for all warranty claims and
disputes. e translation is for information purposes only.
Restrictions to this warranty are not applicable in this respect for coun-
tries where an exclusion or a limit on claims on the warranty are not
allowed by law.

14 Garantiezertifikat
LORENZ Montagesysteme GMBH
LORENZ®GARANTIEZERTIFIKAT (Stand: 01.05.2012)
Lorenz Montagesysteme GmbH, Toyota-Allee 23-25, D-50828 Köln
(nachfolgend auch: LORENZ) gewährt dem jeweiligen Käufer des Mon-
tagesystems-LORENZ, unbeschadet seiner Mängelansprüche gegen-
über dem Verkäufer, in Form eines selbständigen Garantieversprechens
eine beschränkte Garantie nach den Bestimmungen dieses Garantie-
zertifikats.
1. GARANTIEUMFANG
LORENZ garantiert für den Fall, dass die Funktionsfähigkeit des
Montagesystems-LORENZ während der Garantiezeit laut Ziffer 2
durch Material- oder Verarbeitungsfehler dauerhaft beeinträchtigt ist,
dass LORENZ nach eigenem Ermessen entweder:
(1)die mit Material- oder Verarbeitungsfehlern behafteten Origi
nalbauteile des Montagesystems-LORENZ im Austausch gegen
gleichwertige Originalbauteile oder
(2)das mit Material- oder Verarbeitungsfehlern behaftete Mon-
tagesystem-LORENZ insgesamt im Austausch mit einem gleich-
wertigen Produkt oder
(3)das mit Material- oder Verarbeitungsfehlern behaftete Mon-
tagesystem-LORENZ gegen Erstattung des Kaufpreises laut dem
Kaufvertrag des Käufers zurücknimmt.
LORENZ ist im Rahmen der Garantieleistung berechtigt:
(1)neue, wiederverwertete oder überholte Originalbauteile zu
verwenden;
(2)Originalbauteile zu verwenden, die optisch von den beim Käu-
fer verwendeten Originalbauteilen des Montagesystems-
LORENZ abweichen;
(3)Originalbauteile zu verwenden, die nicht der Version der bei
dem Käufer verwendeten Originalbauteile des Montage-
systems-LORENZ entsprechen.
Der Anspruch aus der Garantie besteht nur, soweit LORENZ mit dem
Austausch das Eigentum an dem ausgetauschten Originalbauteil /
Montagesystem-LORENZ übertragen wird.
Die Garantie umfasst nur den reinen Austausch einzelner Original-
bauteile des Montagesystems-LORENZ, den reinen Austausch des
Montagesystems-LORENZ insgesamt oder die Rücknahme des Mon-
tagesystems-LORENZ, nicht jedoch die Übernahme der Kosten, die
im Zusammenhang mit dem Austausch der Originalbauteile oder
des Montagesystems-LORENZ anfallen. Kosten in diesem Sinne sind
insbesondere sämtliche Material- und Personalkosten, die für die
Demontage, den Austausch, die Neuinstallation oder den Transport
der Originalbauteile oder des Montagesystem-LORENZ entstehen.
Der Käufer verpflichtet sich hiermit zur Übernahme dieser Kosten.
2. GARANTIEZEIT
Die Garantie ist gültig für die Dauer von 10 Jahren, beginnend mit
dem Datum des Vertragsabschlusses für den Erstkauf des Käufers zur
Montage des Montagesystems-LORENZ.
Garantieleistungen hemmen weder den Ablauf der Garantiezeit
noch bewirken sie den Neubeginn der Garantiezeit.
3. GARANTIEVERTRAGSPARTNER
Anspruchsberechtigt aus dem Garantieversprechen ist, (1) der Käu-
fer des Montagesystems-LORENZ, der das Montagesystem-LORENZ
zur Nutzung als Gestell und nicht für Zwecke des Wiederverkaufs
erworben hat, oder (2) ersatzweise der Eigentümer des Gebäudes,
auf dem das Montagesystem-LORENZ montiert ist, soweit das Mon-
tagesystem-LORENZ zum Zeitpunkt der Geltendmachung der An-
sprüche aus der Garantie noch an der Stelle aufgestellt ist, wo es
nach der Lieferung erstmalig montiert wurde. Der Anspruchsberech-
tigte muss zum Zeitpunkt der Geltendmachung der Ansprüche aus
der Garantie jedoch auch der Besitzer und Eigentümer des Monta-
gesystems-LORENZ sein.
4. NACHWEISPFLICHT
Der Anspruchsberechtigte muss seine Berechtigung aus dieser Ga-
rantie durch die Vorlage der Originalrechnung über den Kauf des
Montagesystems-LORENZ und die Vorlage des Originals des LO-
RENZ GARANTIEZERTIFIKAT nachweisen, ansonsten ist der An-
spruch aus dieser Garantie ausgeschlossen.
5. AUSNAHMEN UND BESCHRÄNKUNGEN DES
GARANTIEUMFANGS
Material- oder Verarbeitungsfehler im Sinne dieser Garantie liegen
nicht vor, soweit die dauerhafte Beeinträchtigung der Funktionsstö-
rungen durch einen oder mehrere der folgenden Gründe verursacht
wurden:
(1)Nichteinhaltung von LORENZ-Anweisungen hinsichtlich der
Montage, dem Betrieb oder der Wartung des Montage-
systems-LORENZ;
(2)unsachgemäße und sachfremde Behandlung des Montage-
systems-LORENZ und seiner Bauteile;
(3)unsachgemäßer und sachfremder Einsatz des Montage-
systems-LORENZ und seiner Bauteile;
(4)nicht fachgerechte Reparaturen, Modifikationen oder die
Versetzung des Montagesystems-LORENZ;
(5)Einbau von LORENZ-fremden Komponenten an dem
Montagesystem-LORENZ;
(6)durch Stromstoß, Überspannung, Blitz, Feuer, Wasser, Unge-
ziefer, Bruchschäden, Handlungen Dritter und andere
Ereignisse oder Unfälle, die außerhalb des Einflussbereiches
von LORENZ liegen und nicht unter normalen Betriebsbeding-
ungen auftreten;
(7)Nichteinhaltung der bei Errichtung des Montagesystems-
LORENZ gültigen Bestimmungen der DIN-Norm 1055.
Weitergehende oder andere Ansprüche aus dieser Garantie sind im
Übrigen ausgeschlossen. LORENZ haftet insbesondere nicht für Fol-

15
Garantiezertifikat
geschäden, Betriebsunterbrechung und entgangenen Gewinn. Der
Haftungsausschluss gilt dann nicht, soweit LORENZ zwingend haftet,
z. B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes, der
groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers
oder der Gesundheit oder wegen der Verletzung wesentlicher Ver-
tragspflichten. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung we-
sentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vor-
hersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe
Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des
Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz
gehaftet wird.
6. INANSPRUCHNAHME DER GARANTIELEISTUNGEN
Die Ansprüche aus dieser Garantie sind in schriftlicher Form über
den Verkäufer des Montagesystems-LORENZ bei LORENZ geltend zu
machen. Können die Ansprüche nicht über den Verkäufer geltend
gemacht werden, sind die Ansprüche ersatzweise direkt in schriftli-
cher Form bei LORENZ geltend zu machen.
7. SONSTIGES
Sollte eine Bestimmung dieses Garantieversprechens unwirksam sein
oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Regelungen der
Garantie davon unberührt. An die Stelle der unwirksamen oder un-
wirksam gewordenen Bestimmung gilt automatisch eine wirksame
Regelung als vereinbart, welche der unwirksamen bzw. unwirksam
gewordenen Bestimmung in deren wirtschaftlichen Gehalt so nahe
als möglich kommt. Im Falle einer Lücke gilt vorstehende Regelung
entsprechend.
Diese Garantie untersteht ausschließlich dem Recht der Bundesrepu-
blik Deutschland unter Ausschluss der Regelungen des Internationa-
len Privatrechts und des UN-Kaufrechts.
Ausschließlicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus oder
im Zusammenhang mit dieser Garantie ist Köln in der Bundesrepu-
blik Deutschland.
Die Deutsche Fassung ist in jeglicher Hinsicht und für jegliche Forde-
rungen und Streitigkeiten aus der Garantie bindend. Die Überset-
zung dient ausschließlich der Information.
Einschränkungen dieser Garantie gelten insoweit nicht für die Staa-
ten, in denen ein Ausschluss oder eine Beschränkung der Ansprüche
aus der Garantie gesetzlich nicht zulässig ist.

LORENZ-Montagesysteme GmbH
Alfred-Nobel-Straße 7-9
50226 Frechen
Tel.: +49(0)221 126107-0
Fax: +49(0)221 126107-19
www.lorenz-montagesystem.de
E-Mail: [email protected]
For errors or omissions, we assume no liability. Art.-Nr. 88 81 081 00
Table of contents
Other Lorenz Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Burkert
Burkert 2006 operating instructions

Freescale Semiconductor
Freescale Semiconductor TWR-WIFI-RS2101 user manual

SMC Networks
SMC Networks LVP Series Operation manual

M-system
M-system R3-PA8 instruction manual

Azbil
Azbil ACTIVAL Specifications & instructions

Synergy
Synergy SYPM S5BC installation instructions