LORGAR LRG-GP510 User manual

22.11.2022 | Version 2.2.0
EN 7
AR 10
BE 13
BG 16
BS 19
CS 22
DE 25
ES 28
ET 31
FR 34
HR 37
HU 40
KK 43
LT 46
LV 49
RO 52
SK 55
SR 58
UK 61
lorgar.eu/drivers-and-manuals

2
⑩
⑫
⑪
⑬
⑥
④
③
①
⑤
②
⑨
⑧
⑦

3
⑭
⑮
A 1
)
2)
B

4
C 1
)
2)
D 1)
2)
E

5
F
G
H
1)
2
)

6
2 Nintendo
Switch 1 2 3 4 5 6 7 8
LED
3
X Y B A Back
PS3 Select
4
PS3
1
2
3
4
5
6
7
LED
5
1 2 3 4 5
/ 100 % 75 % 50 % 25 %
1 A B Y Start Back
Nintendo Switch B A X + −
6 Xinput
Dinput

7
DEVICE EXTERIOR (see page 2–3) EN
SPECIFICATIONS
Connection: BT (5.0, up to 10 m, −30...−20 dBm, 0.001–0.01 mW) and USB
Type-A/Type-C cable.
Battery: non-removable, lithium polymer, 600 mAh, 3.7 V, run time up to 8 h, charging
time 2 h, via USB Type-C connector ⑪ (input 5 V / 500 mA DC, up to 2.5 W).
Operating and storage conditions: temperature −10...+45 °C, relative humidity up to
55 % (non-condensing).
Design features: 152×102×60.5 mm, 200 g, plastic.
Functional features: 16 buttons, 2 built-in vibration motors, backlit buttons A, B, X, Y ⑥
and right joystick ⑨.
Scope of supply: LRG-GP510 gamepad, USB cable Type-A/Type-C (1 m), BT
transmitter, quick start guide.
Purpose: gamepad for wired and wireless connection to devices with iOS 13.0 and above,
Android 4.0 and above, Nintendo Switch, PS3, Windows 7 and above. Wired connection
to Android is only available for OTG-enabled devices using the OTG adapter (not
included). Wired connection to iOS, PS3 is not supported.
SAFE USE GUIDELINES
Read and follow these instructions before using the device.
Do not expose the device to high temperatures (from heaters, direct sunlight), high
humidity, keep the device away from dust and liquids.
Clean the device only after disconnecting it from the power supply, use only a dry cloth
for cleaning, do not use detergents, cleaning agents or solvents. Do not use a device
that is heavily contaminated, defective, or overheated.
Do not disassemble or attempt to repair the device yourself. If it breaks, contact the
service center.
If the battery is damaged or leaking, do not use the gamepad or touch the gamepad,
battery, or leaking fluid.
GAMEPAD USE
1. Charging. Fully charge the battery before using it for the first time. Connect the USB
cable to the USB Type-C connector ⑪ of the gamepad and to a power source: a device
that supports the USB charging function or a wall charger (not included). The gamepad
also charges while wired to PCs and consoles. The indicator ⑫ will light red while
charging is in progress.
① Left joystick ⑨ Backlit right joystick
② Back button ⑩ LT – left trigger, RT – right trigger
③ Turbo button ⑪ USB Type-C connector
④ Home button ⑫ Charging indicator
⑤ Start button ⑬ LB – left bumper button,
RB – right bumper button
⑥ Backlit buttons A, B, X, Y
⑦ D-pad: 8-way control button ⑭ BT transmitter
⑧ LED indicators ⑮ Reset button

8
2. Switching on the gamepad and connecting it to devices.
Wireless Wired
Android According to scheme A (see
page 3) According to scheme B (see page 3)
iOS According to scheme C (see
page 4) Not supported
PC According to scheme D (see
page 4) According to scheme E (see page 4)
Nintend
o Switch Home menu of the
console → "Controllers" →
"Change Grip and Order".
Next – according to scheme
F (see page 5)
Home menu of the console → "System
Settings" → "Controllers and
Sensors" → "Pro Controller Wired
Communication". Next – according to
scheme G (see page 5)
PS3 According to scheme H (see
page 5)
Not supported
The LED indicators ⑧ will light up if the connection is successful.
3. Switching off. Press and hold the Home button ④ for 5 seconds. A gamepad
connected via BT turns off automatically after 5 minutes of inactivity. A gamepad
connected via USB cable does not automatically disconnect when idle.
DEVICE CONNECTION FEATURES
Currently, the Android and iOS operating systems do not support the vibration function on
the gamepad.
When gamepad is connected to the Nintendo Switch, the buttons change their function
(see table 1 on page 6). Up to 8 gamepads can be connected to the Nintendo Switch. The
combination of LED indicators ⑧ in multiplayer game corresponds to the player’s number
(see table 2 on page 6).
When gamepad is connected to the PS3, the buttons change their function (see table 3
on page 6). Up to 7 gamepads can be connected to the PS3. The combination of LEDs ⑧
in multiplayer game corresponds to the player’s number (see table 4 on page 6).
BUTTON FUNCTIONS
Button R3. Pressing the right joystick ⑨ in the rightmost position corresponds to
pressing the R3 button.
L3 button. Pressing the left joystick ① in the leftmost position corresponds to pressing
the L3 button.
Turbo button ③. The Turbo mode is used for automatic continuous repetition of the
command.
Press and hold the desired button (A, B, X, Y ⑥, LB, RB ⑬, LT, RT ⑩) and press the
Turbo button ③ to assign the turbo mode. A short vibration signal is emitted when the
Turbo mode is activated. The backlight of the right joystick ⑨ flashes red all the time the
turbo mode is on.
To cancel Turbo mode, press and hold the button for which it was selected and press the
Turbo button ③. The backlight of the right joystick ⑨ lights blue when Turbo mode is off.
When gamepad is connected to the Nintendo Switch, the Turbo button ③ can be used
as a screenshot button, to view video duration, to switch Turbo mode functions. To switch
the Turbo mode functions, press and hold the R3 button and then press Turbo ③.
The Home button ④ is used to exit the game, go to the home page, and turn off the gamepad.
The reset button ⑮ is designed to reboot the gamepad. Use a thin object (special pin,
paper clip, etc.) to press it.

9
VIBRATION AND BACKLIGHTING
You can set the gamepad vibration and backlighting of the A, B, X, Y ⑥ buttons to one
of 5 levels (see table 5 on page 6).
To change the vibration power by one level, press and hold Turbo ③, then press the
D-pad button ⑦ up to increase or down to decrease.
To change the backlight brightness by one level, press and hold the LB + RB ⑬ + R3
buttons and press the D-pad button ⑦ up to increase or down to decrease. Hold the
LB + RB ⑬ buttons for 5 seconds to turn off the backlight.
XINPUT AND DINPUT MODES
In Xinput mode, the gamepad buttons are automatically synchronized with the game
control. In Dinput mode, the gamepad buttons are set manually for each game.
Switching from Xinput to Dinput mode
When wirelessly connected, press and hold the Turbo button ③ to switch modes. For a
wired connection, press and hold the A + B buttons ⑥ and then press the Home
button ④. See table 6 on page 6 for indication of modes.
TROUBLESHOOTING
Gamepad does not turn on. Check the battery charge. Check that the USB cable is
working properly. Check that the charger is working properly. Check that the connectors
of the device to which the gamepad is connected for are working properly.
The gamepad does not respond to commands. Check the USB connection. Try
connecting the gamepad to a different USB connector. Restart your
PC/console/smartphone/tablet. Press the reset button ⑮ on the gamepad.
Disconnecting during the game.
Install the latest operating system updates on your device.
Press the reset button ⑮.
Wired connection. If you are using a USB hub, make sure it is connected to a power
source. Connect the gamepad to a different USB connector.
Wireless connection. Make sure the gamepad is connected to the correct device.
Check the USB connection of the BT transmitter ⑭. Check if BT is turned on. Check
the energy saving settings for BT and USB on the device the gamepad is connected to.
Inconsistency of the control buttons. Download updates from lorgar.eu. Switch your
gamepad to Dinput mode. Press the reset button ⑮.
WARRANTY SERVICE
The warranty period begins on the date of purchase from an authorized Lorgar retailer.
To obtain warranty service, provide your device and proof of payment to the dealer. The
warranty is 2 years, unless otherwise specified by local law. The service life is 2 years.
More information about use and warranty is available at lorgar.eu/warranty-terms.
FURTHER INFORMATION
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, 1 Iapetou Street, Agios Athanasios,
4101 Limassol, Cyprus. Made in China.
The information is subject to change without notice to users. Up-to-date information and
a detailed description of the gamepad, its connection and operation steps, certificates,
and warranty conditions are available in the full user manual at lorgar.eu/drivers-and-
manuals. All trademarks and brand names are the property of their respective owners.

10
ﺣﻔﺻﻟا رظﻧا) زﺎﮭﺟﻟا رﮭظﻣنﯾﺗ 3–2( AR
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا ﯾﻧﻘﺗﻟاﺔ
لﯾﺻوﺗﻟا: BT (5.0، ﻰﺗﺣ10 ،م−30…−20 لﺑﯾﺳﯾد ،0,001–0,01 ﻣ لﺑﺎﻛو (تاو ﻲﻠUSB Type-A/Type-C.
ﺔﯾرﺎطﺑﻟاﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ رﯾﻏ : ،رﻣﯾﻟوﺑ موﯾﺛﯾﻟ، 600 رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ-ﺔﻋﺎﺳ، 3,7 تﻟوﻓ، ﻰﺗﺣ لﯾﻐﺷﺗﻟا تﻗو8 نﺣﺷﻟا تﻗو ،تﺎﻋﺎﺳ:
،نﺎﺗﻋﺎﺳ رﺑﻋ لﺻوﻣ USB Type-C ⑪ )لﺎﺧدﻹا :5 طﻠﻓ /500 (رﻣﺗﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا) رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ ، طاو 2,5 ﻰﺗﺣ(.
:نﯾزﺧﺗﻟاو لﯾﻐﺷﺗﻟا فورظ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد −10…+45 ﺟردﺔﯾوﺋﻣ ﺔ ﻟإ لﺻﺗ ﺔﯾﺑﺳﻧﺑ ﺔﺑوطرو ﻰ55 % (فﺛﺎﻛﺗ نودﺑ).
مﯾﻣﺻﺗﻟا تازﯾﻣ: 152×102×60,5 ،مﻣ200 كﯾﺗﺳﻼﺑ ،مارﺟ.
:ﺔﯾﻔﯾظوﻟا تازﯾﻣﻟا 16 ،ارزاروﺗوﻣ زازﺗھا نﺎﻧﺛإ ﺟﻣدﻣنﺎﺔﯾﻔﻠﺧ ةءﺎﺿإ ، رارزﻷA, B, X, Y ⑥ و مﻛﺣﺗﻟا ﺎﺻﻋ
ﻰﻧﻣﯾﻟا ⑨.
ةوﺑﻌﻟا تﺎﯾوﺗﺣﻣ: بﺎﻌﻟأ ﺔﺣوﻟLRG-GP510، لﺑﺎﻛ USB Type-A/Type-C رﺗﻣ) دﺣاو ،(لﺳرﻣ BT.ﻊﯾرﺳﻟا ءدﺑﻟا لﯾﻟد ،
ضرﻐﻟا : مﺎظﻧﺑ لﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟا ةزﮭﺟﻷﺎﺑ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟاو ﻲﻛﻠﺳﻟا لﺎﺻﺗﻼﻟ بﺎﻌﻟأ ﺔﺣوﻟiOS 13.0 ﻗوﻓ ﺎﻣوﮫ وAndroid 4.0 ﻗوﻓ ﺎﻣوﮫ
وNintendo Switch وPS3 وWindows 7 ﻗوﻓ ﺎﻣوﮫ مﺎظﻧﺑ ﻲﻛﻠﺳﻟا لﺎﺻﺗﻻا .Android مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا ةزﮭﺟﻸﻟ طﻘﻓ حﺎﺗﻣOTG
لوﺣﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑOTG ﻣ سﯾﻟ)ﻲﻓ ﻻوﻣﺷ ﺑ ﻲﻛﻠﺳﻟا لﺎﺻﺗﻻا .(ةوﺑﻌﻟا تﺎﯾوﺗﺣﻣمﺎظﻧ iOS وPS3 .موﻋدﻣ رﯾﻏ
نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا دﻋاوﻗ
أرﻗا.زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ ﻊﺑﺗاو
رﺎﺑﻐﻟا نﻣ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻣﺣاو ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ﺔﺑوطرﻟاو (ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأو تﺎﻧﺎﺧﺳﻟا نﻣ) ﺔﯾﻟﺎﻋ ةرارﺣ تﺎﺟردﻟ زﺎﮭﺟﻟا ضرﻌﺗ ﻻ
.لﺋاوﺳﻟاو
ﺳﺗ ﻻو ، فﯾظﻧﺗﻠﻟ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗ ىوﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻو ، ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ نﻋ ﮫﻠﺻﻓ دﻌﺑ ﻻإ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ تﺎﻔظﻧﻣﻟا مدﺧﺗ
.ةدﺋاز ﺔﻧوﺧﺳ وأ بوﯾﻋ ﮫﺑ وأ خﺎﺳﺗﻻا دﯾدﺷ ا ًزﺎﮭﺟ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .تﺎﺑﯾذﻣﻟا وأ
.ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣﺑ لﺻﺗا ، لطﻋ ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .كﺳﻔﻧﺑ ﮫﺣﻼﺻإ لوﺎﺣﺗ وأ زﺎﮭﺟﻟا كﻛﻔﺗ ﻻ
وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا وأ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو سﻣﻠﺗ وأ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ ، ﺎﮭﺑﯾرﺳﺗ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﮭﻧﻣ جرﺧ لﺋﺎﺳ يأ
بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣوﻟ مادﺧﺗﺳا
1. .ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺒﻛ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ةﺮﻣ لوﻷ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷاUSB ﻞﺻﻮﻤﺑUSB Type-C ⑪ صﺎﺨﻟا
ﺔﻗﺎط رﺪﺼﻤﺑو ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣﻮﺑ- ﻦﺤﺷ ﻢﻋﺪﯾ زﺎﮭﺟUSB ﻦﺤﺷ ﻢﺘﯾ .(ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﯾﻮﺘﺤﻣ ﻊﻣ ﺲﯿﻟ) ﻦﺣﺎﺷ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟﺎﺑ وأ
ﺮﺷﺆﻤﻟا لﻮﺤﺘﯿﺳ .ﻢﻜﺤﺘﻟا تاﺪﺣوو ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺎﮭﻠﯿﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺎًﻀﯾأ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو⑫ .ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ
① ىرﺳﯾﻟا مﻛﺣﺗﻟا ﺎﺻﻋ ⑧ تارﺷؤﻣLED
②
رز
Back )ﻖﺑﺎﺳﻟا( ⑨ ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻊﻣ ﻰﻧﻣﯾﻟا مﻛﺣﺗﻟا ﺎﺻﻋ
③
رز
Turbo )وﺑروﺗ( ⑩ LT – ،رﺳﯾﻷا دﺎﻧزﻟاRT – نﻣﯾﻷا دﺎﻧزﻟا
④
رز
Home )ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا( ⑪ لﺻوﻣUSB عوﻧﻟا نﻣC
⑤
رز
Start )ءدﺑ( ⑫ نﺣﺷﻟا رﺷؤﻣ
⑥ رارزأ A ،B ،X، Y
ﻊﻣﺔﯾﻔﻠﺧﻟا ةءﺎﺿﻹا
⑬ LB – رﺳﯾﻷا رﯾﻓوﻟا رز
RB – نﻣﯾﻷا رﯾﻓوﻟا رز
⑦ D-pad وذ مﻛﺣﺗ رز :8 تﺎھﺎﺟﺗا ⑭ لﺳرﻣ BT
⑮ رز طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإ

11
2. ةزﮭﺟﺄﺑ ﮫﻠﯾﺻوﺗو بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣوﻟ لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ.
ﻲﻛﻠﺳﻻ ﻲﻛﻠﺳ
Android ططﺧﻣﻟا بﺳﺣ A رظﻧا) ﺔﺣﻔﺻﻟا 3( ططﺧﻣﻟا بﺳﺣ B ﺔﺣﻔﺻﻟا رظﻧا) 3(
iOS ططﺧﻣﻟا بﺳﺣC ﺔﺣﻔﺻﻟا رظﻧا)4( موﻋدﻣ رﯾﻏ
زﺎﮭﺟ
رﺗوﯾﺑﻣﻛ
ططﺧﻣﻟا بﺳﺣ D ﺔﺣﻔﺻﻟا رظﻧا) 4( ططﺧﻣﻟا بﺳﺣ E ﺔﺣﻔﺻﻟا رظﻧا) 4(
Nintend
o Switch
مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﻟ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ← تادﺣو
مﻛﺣﺗﻟا ← ةوﻼﻋ .بﻠطﻟا / ﺔﻘﯾرط رﯾﯾﻐﺗ
كﻟذ ﻰﻠﻋ- ططﺧﻣﻠﻟ ﺎًﻘﻓو F رظﻧا)
ﺔﺣﻔﺻﻟا 5(
مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣوﻟ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا- مﺎظﻧﻟا تادادﻋإ <- <
رﺎﻌﺷﺗﺳﻻا ةزﮭﺟأ / مﻛﺣﺗﻟا تادﺣو- ﻲﻛﻠﺳﻟا لﯾﺻوﺗﻟا <
كﻟذ ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋ .ﻲﻓارﺗﺣﻻا مﻛﺣﺗﻟا زﺎﮭﺟﻟ- ﺎً ﻘﻓو
ططﺧﻣﻠﻟ G ﺔﺣﻔﺻﻟا رظﻧا)5(
PS3 ططﺧﻣﻟا بﺳﺣ H ﺔﺣﻔﺻﻟا رظﻧا)5( موﻋدﻣ رﯾﻏ
نﺎﻛ اذإ ﻀﺘﺴﻓ ، ﺎًﺤﺟﺎﻧ لﺎﺼﺗﻻاﻮتاﺮﺷﺆﻣ ء LED ⑧.
3 .ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﯾإ. رز ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا Home )ﺔﯿﺴﯿﺋﺮﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا (④ ةﺪﻤﻟ5 ﺔﺣﻮﻟ ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ ﻢﺘﯿﺳ . ٍناﻮﺛ
ﺮﺒﻋ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا بﺎﻌﻟﻷاBT ﺪﻌﺑ ﺎﯿﺋﺎﻘﻠﺗ5 ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ ﻢﺘﯾ ﻻ .لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﺋﺎﻗدUSB
.لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺎًﯿﺋﺎﻘﻠﺗ
ةزﮭﺟﻷﺎﺑ لﯾﺻوﺗﻟا تازﯾﻣ
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﻣظﻧأ مﻋدﺗ ﻻ ، ﺎًﯾﻟﺎﺣAndroid وiOS .مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﻰﻠﻋ زازﺗھﻻا ﺔﻔﯾظو
ـﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋNintendo Switch لودﺟﻟا رظﻧا) ﺎﮭﻔﺋﺎظو رﯾﻐﺗ رارزﻷا نﺈﻓ ،1 ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻲﻓ6 .(
ﻰﻟإ لﺻﯾ ﺎﻣ لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﯾ8 لوﺣﻣﺑ مﻛﺣﺗ تادﺣوNintendo تارﺷؤﻣ ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﻖﻓاوﺗﺗ .LED ⑧ ةددﻌﺗﻣ بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ
لودﺟﻟا رظﻧا) بﻋﻼﻟا مﻗر ﻊﻣ نﯾﺑﻋﻼﻟا2 ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻲﻓ6.(
ﻧﻋ ـﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو نوﻛﺗ ﺎﻣدPS3 لودﺟﻟا رظﻧا) ﺎﮭﻔﺋﺎظو رﯾﻐﺗ رارزﻷا نﺈﻓ ،3 ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻲﻓ6 لﺻﯾ ﺎﻣ لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﯾ .(
ﻰﻟإ7 زﺎﮭﺟﺑ مﻛﺣﺗ تادﺣوPS3 تارﺷؤﻣ ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﻖﻓاوﺗﺗ .LED ⑧ رظﻧا) بﻋﻼﻟا مﻗر ﻊﻣ نﯾﺑﻋﻼﻟا ةددﻌﺗﻣ بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ
لودﺟﻟا4 ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻲﻓ6.(
رارزﻷا فﺋﺎظو
رزR3. ﻰﻧﻣﯾﻟا مﻛﺣﺗﻟا ﺎﺻﻋ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رارﻣﺗﺳﻻا لﺑﺎﻘﯾ⑨ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا نﯾﻣﯾ ﻊﺿوﻣ ﻰﺻﻗأ ﻲﻓR3.
رزL3. ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رارﻣﺗﺳﻻا لﺑﺎﻘﯾمﻛﺣﺗﻟا ﺎﺻﻋ ىرﺳﯾﻟا① رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا رﺎﺳﯾﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﺿو ﻰﺻﻗأ ﻲﻓL3.
رزTurbo )ﻮﺑرﻮﺗ (③. ﻊﺿو مﺪﺨﺘﺴُﯾ"Turbo" .ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎًﯿﺋﺎﻘﻠﺗ ﺮﻣﻷا راﺮﻜﺘﻟ
ﻊﺿو ﻦﯿﯿﻌﺘﻟTurboبﻮﻠﻄﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، )A ،B ،X، Y ⑥، LB ،RB ⑬ ،LT ،RT ⑩ (
رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاوTurbo )ﻮﺑرﻮﺗ (③ ." ﻊﺿو ﻞﯿﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋTurbo ةءﺎﺿﻹا ﺾﻣﻮﺗ .ةﺮﯿﺼﻗ زاﺰﺘھا ةرﺎﺷإ ءﺎﻄﻋإ ﻢﺘﯾ ، "
ﻟ ﺔﯿﻔﻠﺨﻟاﻢﻜﺤﺘﻟا ﺎﺼﻌ ﻰﻨﻤﯿﻟا ⑨ﻊﺿو ﻞﯿﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺖﻗﻮﻟا لاﻮط ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ "ﻮﺑرﻮﺗ".
ﻊﺿو ءﺎﻐﻟﻹ"ﻮﺑرﻮﺗ"رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو هﺪﯾﺪﺤﺗ ﺪﯾﺮﺗ يﺬﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، Turbo )ﻮﺑرﻮﺗ (③ . ءﻲﻀﺗ
ةءﺎﺿإﻢﻜﺤﺘﻟا ﺎﺼﻋ ﻰﻨﻤﯿﻟا ⑨ ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ ﺪﻨﻋ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ"ﻮﺑرﻮﺗ" ﻊﺿو.
زﺎﮭﺠﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻨﻋNintendo Switch رز ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﯾ ،Turbo )ﻮﺑرﻮﺗ (③ ةﺪﻣ ضﺮﻋو ﺔﺷﺎﺸﻟا تﺎﻄﻘﻟ ﺬﺧﻷ رﺰﻛ
رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ."ﻮﺑرﻮﺗ" ﻊﺿو ﻒﺋﺎظو ﻞﯾﺪﺒﺗو ﻮﯾﺪﯿﻔﻟا R3 ،"ﻮﺑرﻮﺗ" ﻊﺿو ﻒﺋﺎظو ﻦﯿﺑ ﻞﯾﺪﺒﺘﻠﻟ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ
رزTurbo )ﻮﺑرﻮﺗ( ③.
رز مﺪﺨﺘﺴُﯾ Home )ﺔﯿﺴﯿﺋﺮﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا( ④ .ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإو ﺔﯿﺴﯿﺋﺮﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻰﻟإ ةدﻮﻌﻟاو ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ جوﺮﺨﻠﻟ
ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا مﺗﯾطﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإ رز ⑮ قرو كﺑﺷﻣ ،صﺎﺧ سوﺑد) ﻊﯾﻓر مﺳﺟﺑو.مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو طﺑﺿ ةدﺎﻋﻹ مدﺧﺗﺳُﯾ ،(ﺦﻟإ
ﻹاو زازﺗھﻻارﺎﻧة
بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ زاﺰﺘھا ةﻮﻗ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﯾ A ،B ،X ،Y ⑥ ﺮﻈﻧا) ﺔﺴﻤﺨﻟا تﺎﯾﻮﺘﺴﻤﻟا ﺪﺣأ ﻰﻠﻋ رﺰﻠﻟ ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا عﻮﻄﺴﻟ
لوﺪﺠﻟا5 ﻲﻓ ﺔﺣﻔﺻﻟا6.(
رز ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، ﺪﺣاو ىﻮﺘﺴﻤﺑ زاﺰﺘھﻻا ةﻮﻗ ﺮﯿﯿﻐﺘﻟ Turbo )ﻮﺑرﻮﺗ،( رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ D-pad ⑦ ﻰﻠﻋﻸﻟ
ﻞﯿﻠﻘﺘﻠﻟ ﻞﻔﺳﻸﻟ وأ ةدﺎﯾﺰﻠﻟ .

12
رارزﻷا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، ﺪﺣاو ىﻮﺘﺴﻤﺑ ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا عﻮﻄﺳ ﺮﯿﯿﻐﺘﻟLB + RB ⑬ +R3 رزو D-pad ⑦
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳا ، ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾﻹ .ﻞﯿﻠﻘﺘﻠﻟ ﻞﻔﺳﻸﻟ وأ ةدﺎﯾﺰﻠﻟ ﻰﻠﻋﻸﻟ يرزLB + RB ⑬ ةﺪﻤﻟ 5 . ٍناﻮﺛ
ﻲﺿو XINPUT وDINPUT
ﻊﺿو ﻲﻓXinput ﻊﺿو ﻲﻓ .ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻊﻣ ﺎًﯿﺋﺎﻘﻠﺗ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ رارزأ ﺔﻨﻣاﺰﻣ ﻢﺘﺗ ،Dinput رارزأ ﻦﯾﻮﻜﺗ ﻢﺘﯾ ،
.ﺔﺒﻌﻟ ﻞﻜﻟ ﺎًﯾوﺪﯾ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ
ﻊﺿو ﻦﻣ ﻞﯾﺪﺒﺘﻟاXinput ﻊﺿو ﻰﻟإDinput
رز ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، ﺎًﯿﻜﻠﺳﻻ لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻨﻋ Turbo )ﻮﺑرﻮﺗ (③ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، ﻲﻜﻠﺴﻟا لﺎﺼﺗﻼﻟ .
يرز A + B ⑥، رز ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛHome )(ﺔﯿﺴﯿﺋﺮﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا ④ لوﺪﺠﻟا ﺮﻈﻧا .6 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻲﻓ6 ﺔﻟﻻﺪﻠﻟ
.ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻠﻋ
ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا
.لﻣﻌﺗ ﻻ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣوﻟ لﺑﺎﻛ نﺎﻛ اذإ ﺎﻣﻣ ﻖﻘﺣﺗ .ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ نﻣ ﻖﻘﺣﺗUSB تﻼﺻوﻣ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ .لﻣﻌﯾ نﺣﺎﺷﻟا نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ .لﻣﻌﯾ
.مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﮫﺑ لﺻﺗﺗ يذﻟا زﺎﮭﺟﻟا
.رﻣاوﻸﻟ بﯾﺟﺗﺳﺗ ﻻ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣوﻟ لﺎﺻﺗا نﻣ ﻖﻘﺣﺗUSB ذﻔﻧﻣﺑ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣوﻟ لﯾﺻوﺗ لوﺎﺣ .USB زﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ دﻋأ .فﻠﺗﺧﻣ
ﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو / رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا .(ﻲﺣوﻠﻟا زﺎﮭﺟﻟا / ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟا / م⑮ .مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﻲﻓ
.بﻌﻠﻟا ءﺎﻧﺛأ لﺎﺻﺗﻻا رﺛﻌﺗ
.زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ مﺎظﻧ تﺎﺛﯾدﺣﺗ رﺧآ تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ
طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ⑮.
ﻲﻛﻠﺳ لﺎﺻﺗا عزوﻣ مدﺧﺗﺳﺗ تﻧﻛ اذإ .USB ﺔﺣوﻟ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ .ﺔﻗﺎط ردﺻﻣﺑ ﮫﻠﯾﺻوﺗ نﻣ دﻛﺄﺗﻓ ، ذﻔﻧﻣﺑ بﺎﻌﻟﻷاUSB
.فﻠﺗﺧﻣ
ﻲﻛﻠﺳﻻ لﺎﺻﺗا لﯾﺻوﺗ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ .ﺢﯾﺣﺻﻟا زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو لﯾﺻوﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ .USB لﺎﺳرإ زﺎﮭﺟﺑ⑭BT. اذإ ﺎﻣﻣ ﻖﻘﺣﺗ
نﯾﻛﻣﺗ مﺗBTـﻟ ﺔﻗﺎطﻟا رﯾﻓوﺗ تادادﻋإ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ .BT وUSB .مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﮫﺑ لﺻﺗﺗ يذﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ
.ﺔﻘﺑﺎﻄﺘﻣ ﺮﯿﻏ ﻢﻜﺤﺗ رارزأ ﻦﻣ تﺎﺜﯾﺪﺤﺘﻟا ﻞﯾﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ lorgar.eu. ﻊﺿو ﻰﻟإ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﯾﺪﺒﺘﺑ ﻢﻗDinput رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .
ﻂﺒﻀﻟا ةدﺎﻋإ ⑮.
نﺎﻣﺿﻟا ﺔﻣدﺧ
نﻣ دﻣﺗﻌﻣ ﻊﺋﺎﺑ نﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا ءارﺷ ﺦﯾرﺎﺗ نﻣ نﺎﻣﺿﻟا ةرﺗﻓ أدﺑﺗLorgar زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ﻊﺋﺎﺑﻟا دﯾوزﺗﺑ مﻗ ، نﺎﻣﺿﻟا ﺔﻣدﺧ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ .
نﺎﻣﺿﻟا .ﻊﻓدﻟا تﺎﺑﺛإو- ، نﺎﺗﻧﺳ ﺔﻣدﺧﻟا رﻣﻋ .كﻟذ فﻼﺧ ﻰﻠﻋ ﻲﻠﺣﻣﻟا نوﻧﺎﻘﻟا صﻧﯾ مﻟ ﺎﻣ- ﺔﯾﻓﺎﺿإ تﺎﻣوﻠﻌﻣ رﻓوﺗﺗ .نﺎﺗﻧﺳ
ﻰﻠﻋ نﺎﻣﺿﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا نﻋ lorgar.eu/warranty-terms.
ﺔﯾﻓﺎﺿا ﺔﻣوﻠﻌﻣ
ﻟاﺞﺗﻧﻣ: ASBISc Enterprises PLC, 1 Iapetou Street, Agios Athanasios, 4101 Limassol,
Cyprus .(صرﺑﻗ)
* هذھ لﺣارﻣو بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺣوﻟ نﻋ لﺻﻔﻣ فﺻوو ﺔﺛدﺣﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ رﻓوﺗﺗ .نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا رﺎﻌﺷإ نود رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﺔﺿرﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا
ﻰﻠﻋ لﻣﺎﻛﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ نﺎﻣﺿﻟا طورﺷو تادﺎﮭﺷﻟاو ﺎﮭﻠﯾﻐﺷﺗو ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗ بﯾو ﻊﻗوﻣ
lorgar.eu/drivers-and-manuals. كﻠﻣ ﻲھ ةروﻛذﻣﻟا ﺎﮭﺋﺎﻣﺳأو ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﯾﻣﺟ.ﺎﮭﺑﺎﺣﺻﻷ

13
ЗНЕШНІ ВЫГЛЯД ПРЫЛАДЫ (гл. стар. 2–3) BE
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Падключэнне: BT (5.0, да 10 м, −30…−20 дБм, 0,001–0,01 мВт) і USB-кабель
Type-A/Type-C.
Акумулятар: няздымны, літый-палімерны, 600 мА·г, 3,7 В, час працы да 8 г, час
зарадкі 2 г, праз раздым USB Type-C ⑪ (уваход: 5 В / 500 мА пастаяннага току, да
2,5 Вт).
Умовы эксплуатацыі і захоўвання: −10…+45 °C, адносная вільготнасць да 55 %
(без кандэнсацыі).
Канструктыўныя асаблівасці: 152×102×60,5 мм, 200 г, пластык.
Функцыянальныя асаблівасці: 16 кнопак, 2 убудаваныя вібраматоры, падсветка
кнопак A, B, X, Y ⑥ і правага джойстыка ⑨.
Камплектацыя: геймпад LRG-GP510, USB-кабель Type-A/Type-C (1 м), перадатчык
BT, кароткая інструкцыя карыстальніка.
Прызначэнне: геймпад для праваднога і бесправаднога падключэння да прылад з
iOS 13.0 і вышэй, з Android 4.0 і вышэй, Nintendo Switch, PS3, Windows. Правадное
падключэнне да Android даступна толькі для прылад, якія падтрымліваюць OTG-
функцыю, праз OTG-перахаднік (не ўваходзіць у камплект). Правадное
падключэнне да iOS, PS3 не падтрымліваецца.
ПРАВІЛЫ БЯСПЕЧНАГА ВЫКАРЫСТАННЯ
Прачытайце гэтыя ўказанні да выкарыстання дадзенай прылады і выконвайце іх.
Не падвяргайце прыладу ўздзеянню высокіх тэмператур (ад награвальных
прыбораў, прамых сонечных прамянёў), павышанай вільготнасці, беражыце яе ад
пападання пылу, вадкасцей.
Чысціце прыладу толькі пасля адключэння ад крыніцы сілкавання, толькі сухой
тканінай без ужывання мыйных, ачышчальных сродкаў і растваральнікаў. Не
выкарыстоўвайце моцна забруджаную або няспраўную прыладу. Не
выкарыстоўвайце прыладу падчас яе перагравання.
Не разбірайце прыладу і не спрабуйце рамантаваць яе самастойна. Пры паломцы
звярніцеся ў сэрвісны цэнтр.
Пры пашкоджанні або працяканні акумулятара не выкарыстоўвайце геймпад і не
дакранайцеся да геймпада, акумулятара або вадкасці, якая выступіла.
ВЫКАРЫСТАННЕ ГЕЙМПАДА
1. Зарадка. Перад першым выкарыстаннем поўнасцю зарадзіце акумулятар.
Падключыце USB-кабель да раздыма USB Type-C ⑪ геймпада і да крыніцы
сілкавання: прылады, якая падтрымлівае функцыю зарадкі праз USB-раздым, або
да электрасеткі праз зарадную прыладу (не ўваходзіць у камплект). Геймпад
таксама зараджаецца падчас праваднога падключэння да ПК і кансоляў.
Індыкатар ⑫ будзе гарэць чырвоным, пакуль ідзе зарадка.
① Левы джойстык ⑧ LED-індыкатары
② Кнопка Back (Назад) ⑨ Правы джойстык з падсветкай
③ Кнопка Turbo (Турба) ⑩ LT – левы курок, RT – правы курок
④ Кнопка Home (Дамоў) ⑪ Раздым USB Type-C
⑤ Кнопка Start (Старт) ⑫ Індыкатар зарадкі
⑥ Кнопкі A, B, X, Y
c падсветкай ⑬ LB – левая бампер-кнопка,
RB – правая бампер-кнопка
⑦ D-pad: 8-баковая кнопка
кіравання
⑭ Перадатчык BT
⑮ Кнопка скіду

14
2. Уключэнне геймпада і падключэнне яго да прылад.
Бесправадное Правадное
Android Паводле схемы A (гл. стар.
3) Паводле схемы B (гл. стар. 3)
iOS Паводле схемы C (гл. стар.
4) Не падтрымліваецца
ПК Паводле схемы D (гл. стар.
4) Паводле схемы E (гл. стар. 4)
Nintendo
Switch Меню "Home" кансолі →
"Кантролеры" → "Змяніць
спосаб утрымання / парадак".
Далей – паводле схемы F (гл.
стар. 5)
Меню "Home" кансолі → "Сістэмныя
налады" → "Кантролеры/ сенсары" →
"Правадное злучэнне кантролера Pro".
Далей – паводле схемы G (гл. стар. 5)
PS3 Паводле схемы H (гл. стар.
5)
Не падтрымліваецца
Пры паспяховым падключэнні загарацца LED-індыкатары ⑧.
3. Выключэнне. Націсніце і ўтрымлівайце 5 секунд кнопку Home (Дамоў) ④.
Геймпад, падключаны праз BT, выключаецца аўтаматычна пасля 5 хвілін
бяздзейнасці. Геймпад, падключаны праз USB-кабель, пры бяздзейнасці не
адключаецца аўтаматычна.
АСАБЛІВАСЦІ ПАДКЛЮЧЭННЯ ДА ПРЫЛАД
На дадзены момант аперацыйныя сістэмы Android і iOS не падтрымліваюць
функцыю вібрацыі на геймпадзе.
Пры падключэнні геймпада да Nintendo Switch кнопкі змяняюць сваё значэнне (гл.
табліцу 1 на стар. 6). Да Nintendo Switch можна падключыць да 8 геймпадаў.
Камбінацыя LED-індыкатараў ⑧ пры шматкарыстальніцкай гульні адпавядае
нумару гульца (гл. табліцу 2 на стар. 6).
Пры падключэнні геймпада да PS3 кнопкі змяняюць сваё значэнне (гл. табліцу 3 на
стар. 6). Да PS3 можна падключыць да 7 геймпадаў. Камбінацыя LED-індыкатараў ⑧
пры шматкарыстальніцкай гульні адпавядае нумару гульца (гл. табліцу 4 на стар. 6).
ФУНКЦЫІ КНОПАК
Кнопка R3. Націсканне правага джойстыка ⑨ у крайнім правым становішчы
адпавядае націсканню кнопкі R3.
Кнопка L3. Націсканне левага джойстыка ① у крайнім левым становішчы
адпавядае націсканню кнопкі L3.
Кнопка Turbo (Турба) ③. Рэжым "Турба" выкарыстоўваецца для аўтаматычнага
бесперапыннага паўтору каманды.
Каб прызначыць рэжым "Турба", націсніце і ўтрымлівайце патрэбную кнопку (A, B,
X, Y ⑥, LB, RB ⑬, LT, RT ⑩) і націсніце кнопку Turbo (Турба) ③. Пры ўключэнні
рэжыму "Турба" падаецца кароткі вібрасігнал. Падсветка правага джойстыка ⑨
мігае чырвоным колерам увесь час, пакуль уключаны рэжым "Турба".
Каб адмяніць рэжым "Турба", націсніце і ўтрымлівайце кнопку, для якой ён быў
выбраны, і націсніце кнопку Turbo (Турба) ③. Падсветка правага джойстыка ⑨
гарыць сінім колерам, калі рэжым "Турба" выключаны.
Пры падключэнні да Nintendo Switch кнопка Turbo (Турба) ③ можа быць выкарыстана
як кнопка для скрыншотаў, для прагляду даўжыні відэа, для пераключэння функцый
рэжыму "Турба". Для пераключэння функцый рэжыму "Турба" націсніце і ўтрымлівайце
кнопку R3, а затым націсніце кнопку Turbo (Турба) ③.
Кнопка Home (Дамоў) ④ выкарыстоўваецца для выхаду з гульні, вяртання на
дамашнюю старонку, а таксама для выключэння геймпада.
Кнопка скіду ⑮ націскаецца пры дапамозе тонкага прадмета (адмысловай шпількі,
сашчэпкі і інш.), выкарыстоўваецца для перазагрузкі геймпада.

15
ВІБРАЦЫЯ І ПАДСВЕТКА
Магутнасць вібрацыі і яркасць падсветкі кнопак A, B, X, Y ⑥ можна ўсталяваць на
адным з 5 узроўняў (гл. табліцу 5 на стар. 6).
Каб змяніць магутнасць вібрацыі на адзін узровень, націсніце і ўтрымлівайце кнопку
Turbo (Турба) ③, затым націсніце кнопку D-pad ⑦ уверх для павышэння або ўніз
для паніжэння.
Каб змяніць яркасць падсветкі на адзін узровень, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі
LB + RB ⑬ + R3 і націсніце кнопку D-pad ⑦ уверх для павышэння або ўніз для
паніжэння. Для адключэння падсветкі ўтрымлівайце 5 секунд кнопкі LB + RB ⑬.
РЭЖЫМЫ XINPUT І DINPUT
У рэжыме Xinput кнопкі геймпада аўтаматычна сінхранізуюцца з гульнявым кіраваннем.
У рэжыме Dinput кнопкі геймпада наладжваюцца ўручную для кожнай гульні.
Пераключэнне з рэжыму Xinput на Dinput
Пры бесправадным падключэнні для пераключэння рэжымаў, націсніце
і ўтрымлівайце кнопку Turbo (Турба) ③. Пры правадным падключэнні націсніце і
ўтрымлівайце кнопкі A + B ⑥, затым зацісніце кнопку Home (Дамоў) ④. Індыкацыю
рэжымаў гл. у табліцы 6 на стар. 6.
ЛІКВІДАЦЫЯ НЯСПРАЎНАСЦЕЙ
Геймпад не ўключаецца. Праверце зарад акумулятара. Праверце спраўнасць
кабеля USB. Праверце спраўнасць зараднай прылады. Праверце спраўнасць
раздымаў прылады, да якой падключаны геймпад.
Геймпад не рэагуе на каманды. Праверце USB-падключэнне. Паспрабуйце
падключыць геймпад да іншага USB-раздыму. Перазагрузіце
ПК/кансоль/смартфон/планшэт). Націсніце кнопку скіду ⑮ на геймпадзе.
Разрыў падключэння падчас гульні.
Усталюйце апошнія абнаўленні аперацыйнай сістэмы прылады.
Націсніце кнопку скіду ⑮.
Правадное падключэнне. Пры выкарыстанні разгалінавальніка USB
пераканайцеся, што ён падключаны да крыніцы сілкавання. Падключыце геймпад
да іншага USB-раздыма.
Бесправадное падключэнне. Пераканайцеся, што геймпад падключаны да
патрэбнай прылады. Праверце падключэнне USB-перадатчыка BT ⑭. Праверце,
ці ўключаны BT. Выключыце функцыю аўтаматычнага адключэння прылад у
наладах BT на прыладзе, да якой падключаны геймпад.
Неадпаведнасць кнопак кіравання. Загрузіце абнаўленні з сайта lorgar.eu.
Пераключыце геймпад у рэжым Dinput. Націсніце кнопку скіду ⑮.
ГАРАНТЫЙНАЕ АБСЛУГОЎВАННЕ
Гарантыйны тэрмін пачынаецца з даты набыцця тавара ў аўтарызаванага прадаўца
Lorgar. Для атрымання гарантыйнага абслугоўвання трэба звярнуцца ў пункт
набыцця прылады, прадаставіўшы прыладу і дакумент, які пацвярджае аплату.
Гарантыя – 2 гады, калі іншае не ўстаноўлена мясцовым заканадаўствам. Тэрмін
службы – 2 гады. Дадатковая інфармацыя аб выкарыстанні і гарантыі даступна на
сайце lorgar.eu/warranty-terms.
ДАДАТКОВАЯ ІНФАРМАЦЫЯ
Вытворца: ASBISc Enterprises PLC, 1 Iapetou Street, Agios Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus (Кіпр). Зроблена ў Кітаі. Прыведзеная інфармацыя можа быць
зменена без апавяшчэння карыстальнікаў. Актуальная інфармацыя і падрабязнае
апісанне геймпада, этапаў яго падключэння і эксплуатацыі, сертыфікаты,
гарантыйныя ўмовы даступны ў поўнай інструкцыі карыстальніка на сайце
lorgar.eu/drivers-and-manuals. Усе названыя гандлёвыя маркі і іх назвы з'яўляюцца
ўласнасцю іх адпаведных уладальнікаў.

16
BG ВЪНШЕН ВИД НА УСТРОЙСТВОТО (вж. стр. 2–3)
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Свързване: BT (5.0, до 10 m, −30...−20 dBm, 0,001–0,01 mW) и USB Type-A/Type-C
кабел.
Батерия: несменяема, литиевополимерна, 600 mAh, 3,7 V, до 8 часа работа, 2 часа
зареждане, чрез USB Type-C ⑪ (вход: 5 V / 500 mA DC, до 2,5 W).
Условия на работа и съхранение: температура −10...+45 °C, относителна
влажност до 55 % (без кондензация).
Конструктивни характеристики: 152×102×60,5 мм, 200 г, пластмаса.
Функционални характеристики: 16 бутона, 2 интегрирани вибрационни мотора,
подсветка на бутоните A, B, X, Y ⑥ и десния джойстик ⑨.
В комплекта влиза: LRG-GP510 геймпад, USB Type-A/Type-C кабел (1 м),
BT предавател, ръководство за бързо стартиране.
Назначаване: геймпад за жична и безжична връзка с устройства с iOS 13.0 и по-
нова версия, Android 4.0 и по-нова версия, Nintendo Switch, PS3, Windows 7 и по-
нова версия. Жичната връзка с Android е налична само за OTG-съвместими
устройства чрез OTG адаптер (не е включен в комплекта). Не се поддържа жична
връзка с iOS, PS3.
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
Прочетете и спазвайте тези инструкции, преди да използвате уреда.
Не излагайте устройството на високи температури (от нагреватели, пряка
слънчева светлина), висока влажност, пазете го от прах и течности.
Почиствайте устройството само след като сте го изключили от електрическото
захранване, използвайте само суха кърпа за почистване, не използвайте
детергенти, почистващи препарати или разтворители. Не използвайте силно
замърсен, повреден или прегрят уред.
Не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате устройството сами. В случай
на повреда се обърнете във сервизен център.
Ако батерията повредена или тече, не използвайте геймпада и не го докосвайте,
както самата батерия или течащата течност.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕЙМПАД
1. Зареждане. Заредете напълно батерията, преди да я използвате за първи път.
Свържете USB кабела към гнездото USB Type-C ⑪ на геймпада и към източника
на захранване: на устройството, което поддържа функцията за зареждане през
USB, или зарядно устройство (не е включено в комплекта) от електрическата мрежа.
Геймпадът също така се зарежда, докато е свързан към компютри и конзоли.
Индикаторът ⑫ ще свети червено, докато се зарежда.
①
Ляв джойстик ⑧
Светодиодите
②
Бутон Back (Назад) ⑨
Десен джойстик с подсветка
③
Бутон Turbo (Турбо) ⑩
LT – ляв спусък, RT – десен спусък
④
Бутон Home (Начало) ⑪
Конектор USB Type-C
⑤
Бутон Start (Старт) ⑫
Индикатор за зареждане
⑥
Бутони A, B, X, Y с подсветка ⑬
LB – ляв бутон, RB – десен бутон
⑦
D-pad: 8-посочен бутон за
управление
⑭
BT предавател
⑮
Бутон за нулиране

17
2. Включване на геймпада и свързването му с устройства.
Безжичн
а
Жичн
а
Android
По схема
A
(вж. стр.3)
По схема
B
(вж. стр.
3
)
iOS
По схема
C
(вж. стр.4)
Не се поддържа
PC
По схема
D
(вж. стр.
4
)
По
схема
E
(вж. стр.
4
)
Nintend
o Switch
Менюто на конзолата
„
Home“
(Начало) → „Контролери“ →
„Промяна на метода на
задържане / ред“. Продължете
по схема F (вж. стр. 5)
Менюто на конзолата
„
Home“
(Начало) → „Системни
настройки“ → „Контролери/сензори“
→ „Кабелна комуникация на Pro
контролер“. Продължете по схема
G
(вж. стр.
5
)
PS3
По схема
H
(вж. стр.
5
)
Не се поддържа
Светодиодите ⑧ ще светнат, ако връзката е успешна.
3. Изключване. Натиснете и задръжте бутона Home (Начало) за 5 секунди ④.
Геймпадът, свързан чрез BT, се изключва автоматично след 5 минути неактивност.
Геймпадът, свързан чрез USB кабел, не се изключва автоматично, когато е
неактивен. ОСОБЕНОСТИ ЗА СВЪРЗВАНЕ С УСТРОЙСТВА
Понастоящем операционните системи Android и iOS не поддържат функцията за
вибрация на геймпада.
Когато геймпадът е свързан с Nintendo Switch, бутоните променят значението си
(вж. таблица 1 на стр. 6). Към Nintendo Switch могат да се свържат до 8 геймпада.
Комбинацията от светодиоди ⑧ при игра на няколко играчи съответства на номера
на играча (вж. таблица 2 на стр. 6).
Когато към PS3 е свързан геймпад, бутоните променят значението си (вж. таблица
3 на стр. 6). Към PS3 могат да се свържат до 7 геймпада. Комбинацията от
светодиоди ⑧ в режим на игра на няколко играчи съответства на номера на играча
(вж. таблица 4 на стр. 6). ФУНКЦИИ НА БУТОНИТЕ
Бутон R3. Натискането на десния джойстик ⑨ в крайно дясно положение
съответства на натискане на бутона R3.
Бутон L3. Натискането на левия джойстик ① в крайно ляво положение съответства
на натискане на бутона L3.
Бутон Turbo (Турбо) ③. Режимът «Турбо» се използва за автоматично
непрекъснато повтаряне на командата.
За да зададете режим «Турбо» натиснете и задръжте желания бутона (A, B, X, Y ⑥, LB,
RB ⑬, LT, RT ⑩) и натиснете бутона Turbo (Турбо) ③. При активиране на режима
«Турбо» постъпва кратък вибрационен сигнал. Подсветката на десния джойстик ⑨ мига в
червено, докато е активен режим «Турбо».
За да отмените режима «Турбо», натиснете и задръжте бутона, за който е избран,
и натиснете бутона Turbo (Турбо) ③. Подсветката на десния джойстик ⑨ свети в
синьо, когато режимът «Турбо» е изключен.
Когато е свързан с Nintendo Switch, бутонът Turbo (Турбо) ③ може да се използва
като бутон за правене на скрийншот, за преглед на продължителността на
видеоклипа, за превключване на функциите на режима «Турбо». За да превключите
между функциите на режима «Турбо», натиснете и задръжте бутона R3, след което
натиснете бутона Turbo (Турбо) ③.
Бутон Home (Начало) ④ използва се за излизане от играта, връщане към
началната страница, както и за изключване на геймпада.
Бутонът за нулиране ⑮ се натиска с тънък предмет (специална игла, кламер
и др.) и се използва за нулиране на геймпада.

18
ВИБРАЦИЯ И ПОДСВЕТКА
Можете да настроите вибрацията на геймпада и силата на подсветката на бутоните
A, B, X, Y ⑥ на едно от 5 нива (вж. таблица 5 на стр. 6).
За да промените силата на вибрациите с едно ниво, натиснете и задръжте Turbo
(Турбо) ③, след което натиснете бутона D-pad ⑦ нагоре, за да увеличите, или
надолу, за да намалите.
За да промените яркостта на подсветката с едно ниво, натиснете и задръжте бутоните
LB + RB ⑬ + R3 и натиснете бутона D-pad ⑦ нагоре за увеличаване или надолу за
намаляване. Задръжте бутоните LB + RB ⑬ за 5 секунди, за да изключите подсветката.
РЕЖИМИ XINPUT И DINPUT
В режима Xinput бутоните на геймпада автоматично се синхронизират
с управлението на играта. В режима Dinput бутоните на геймпада се настройват
ръчно за всяка игра.
Преминаване от режима Xinput в режима Dinput
При безжична връзка, натиснете и задръжте бутона Turbo (Турбо) ③, за да
превключите режимите. При жична връзка натиснете и задръжте A + B ⑥, след което
натиснете бутонаHome (Начало) ④. Индикация на режимите вж. таблица 6 на стр. 6.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Геймпадътне се включва. Проверете заряда на батерията. Проверете дали USB
кабелът е в изправност. Проверете дали зарядното устройство за акумулатори е в
изправност. Проверете дали конекторите на устройството, към което е свързан
геймпадът, са в изправност.
Геймпадът не реагира на команди. Проверете USB връзката. Опитайте да включите
геймпада към друг USB порт. Рестартирайте компютъра/конзолата/смартфона/
таблета. Натиснете бутона за нулиране ⑮ на геймпада.
Прекъсване на връзката по време на игра.
Инсталирайте най-новите актуализации на операционната система в устройството.
Натиснете бутона за нулиране ⑮.
Жична връзка. Когато използвате USB хъб, уверете се, че той е свързан към
източник на захранване. Свържете геймпада към друг USB контакт.
Безжична връзка. Уверете се, че геймпадът е свързан към правилното
устройство. Проверете USB връзката на BT предавателя ⑭. Проверете дали BT
е включен. Проверете настройките за пестене на енергия за BT и USB на
устройството, към което е свързан геймпадът.
Непоследователност на бутоните за управление. Изтегляне на актуализации от
lorgar.eu. Превключете геймпада в режим Dinput. Натиснете бутона за нулиране ⑮.
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване от оторизиран
търговец на Lorgar. За да получите гаранционно обслужване, предоставете на
търговеца на дребно устройството и доказателство за плащане. Гаранцията е
2 години, освен ако не е предвидено друго от местното законодателство. Срокът на
експлоатация е 2 години. Допълнителна информация за употребата и гаранцията
можете да намерите на lorgar.eu/warranty-terms.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
Производител: ASBISc Enterprises PLC, 1 Iapetou Street, Agios Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus (Кипър). Произведено в Китай. Съдържащата се тук информация
може да бъде променяна без предизвестие за потребителите. Актуалната
информация и подробно описание на геймпада, стъпките за свързване и работа с
него, сертификатите и гаранционните условия са налични в пълното ръководство
за потребителя на адрес lorgar.eu/drivers-and-manuals. Всички споменати
търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им собственици.

19
IZGLED UREĐAJA (v. str. 2–3) BS
SPECIFIKACIJE
Povezivanje: BT (5.0, do 10 m, −30…−20 dBm, 0.001-0.01 mW) i USB kabl
Type-A/Type-C.
Baterija: ugrađena, li-pol, 600 mAh, 3,7 V, vreme rada do 8 sati, vreme punjenja 2 sata,
preko priključka USB Type-C ⑪ (ulaz DC 5 V / 500 mA, do 2,5 W).
Uslovi rada i skladištenja: temperatura −10…+45 °C, relativna vlažnost do 55 % (bez
kondenzacije).
Dizajnerske karakteristike: 152×102×60,5 mm, 200 g, plastika.
Karakteristike: 16 dugmadi, 2 ugrađena vibracijska motora, pozadinsko osvijetljenje
dugmeta A, B, X, Y ⑥ te desne igraće palice ⑨.
Sadržaj pakovanja: LRG-GP510 gamepad, Type-A/Type-C USB kabl (1 m), BT
predajnik, kratki korisnički vodič.
Namjena: gamepad za žičano i bežično povezivanje s uređajima sa iOS 13.0 i novijim,
sa Androidom 4.0 i novijim, Nintendo Switch, PS3, Windows 7 i novijim. Žičana veza s
Androidom dostupna je samo za uređaje koji podržavaju OTG funkciju preko OTG
adaptera (nije uključen u paket isporuke). Žičana veza sa iOS-om, PS3-om nije podržana.
PRAVILLA SIGURNE UPOTREBE
Prije korištenja uređaja pročitajte i slijedite ove upute.
Ne izlažite uređaj visokim temperaturama (od grijača, direktne sunčeve svetlosti),
visokoj vlažnosti, zaštitite uređaj od prašine i tečnosti.
Očistite uređaj tek nakon što ga odspojite iz struje, za čišćenje koristite samo suhu
krpu, nemojte koristiti deterdžente, sredstva za čišćenje ili rastvarače. Nemojte koristiti
jako zaprljan, neispravan ili pregrijan uređaj.
Nemojte rastavljati uređaj niti pokušavati da ga sami popravite. U slučaju kvara obratite
se servisnom centru.
Ako je baterija oštećena ili curi nemojte koristiti kontroler niti dodirivati sam uređaj,
bateriju ili tekućinu koja je izašla.
KORIŠĆENJE GAMEPAD-a
1. Punjenje. Potpuno napunite bateriju prije prve upotrebe. Povežite USB kabl na USB
Type-C priključak ⑪ kontrolera i na izvor napajanja tj. uređaj koji podržava USB punjenje
ili na električnu mrežu pomoću punjača (nije uključen u paket). Kontroler se takođe puni
ako je povezan na PC i konzole. Indikator ⑫ svijetli će crveno tokom punjenja.
① Lijeva igraća palica ⑨ Desna igraća palica sa pozadinskim
osvetljenjem
② Dugme Back (Nazad)
③ Dugme Turbo ⑩ LT – lijevi okidač, RT – desni okidač
④ Dugme Home (Početna) ⑪ USB Type-C priključak
⑤ Dugme Start ⑫ Indikator punjenja
⑥ Dugmeti A, B, X, Y sa
pozadinskim osvjetljenjem
⑬ LB – lijevo dugme-branik,
RB – desno dugme-branik
⑦ D-pad: 8-smjerno kontrolno
dugme
⑭ BT predajnik
⑮ Dugme za resetovanje
⑧ LED diode

20
2. Uključivanje gamepada i povezivanje sa uređajima.
Bežično
Žičano
Android
Prema šemi
A
(v. str. 3)
Prema šemi
B
(v. str.
3
)
iOS
Prema šemi C (v. str. 4)
Nije podržano
PC
Prema šemi
D
(v. str.
4
)
Prema šemi
E
(v. str.
4
)
Nintendo
Switch
"Home" (Početna) meni
konzole → "Controllers"
(Kontroleri) → "Change Grip
and Order" (Promeni način
držanja/redosljed).
Nastavite prema šemi F
(v.
str.
5
)
"Home" (Početna) meni konzole →
"System Settings" (Postavke sistema)
→ "Controllers and Sensors"
(Kontroleri/Senzori) → "Pro Controller
Wired Communication" (Žičano
povezivanje Pro kontrolera). Nastavite
prema šemi
G
(v. str. 5)
PS3
Prema šemi
H
(v. str.
5
)
Nije podržano
Ako je povezivanje uspije upaliće se LED indikatori ⑧.
3. Isključivanje. Pritisnite i držite 5 sekundi dugme Home (Početna) ④ Gamepad povezan
preko BT-a će se automatski isključiti nakon 5 minuta neaktivnosti. Gamepad povezan preko
USB kabla ne isključuje se automatski u stanju mirovanja.
KARAKTERISTIKE POVEZIVANJA NA UREĐAJE
Na današnji dan Android i iOS operativni sistemi ne podržavaju funkciju vibracije na
kontroleru. Kada je kontroler povezan na Nintendo Switch, dugmad mijenjaju svoje
funkcije (v. tabelu 1 na str. 6). Na Nintendo Switch se može povezati do 8 kontrolera.
Kombinacija LED indikatora ⑧ u igrama za više igrača odgovara broju svakog igrača (v.
tabelu 2 na str. 6). Kada je kontroler povezan na PS3, dugmad menjaju svoje funkcije (v.
tabelu 3 na str. 6). Na PS3 se može povezati do 7 kontrolera. Kombinacija LED indikatora
⑧ u igrama za više igrača odgovara broju svakog igrača (v. tabelu 4 na str. 6).
FUNKCIJE DUGMADI
Dugme R3. Pritisk desne palice ⑨ u krajnjem desnom položaju odgovara pritisku na
dugme R3.
Dugme L3. Pritisk lijeve palice ① u krajnjem lijevom položaju odgovara pritisku na
dugme L3.
Dugme Turbo ③. Režim "Turbo" se koristi za automatsko kontinuirano ponavljanje
naredbe.
Da postavite "Turbo" režim, pritisnite i držite željeno dugme (A, B, X, Y ⑥, LB, RB ⑬,
LT, RT ⑩) pa onda pritisnite dugme Turbo ③. Čim uključite "Turbo" režim, daje se kratki
vibrosignal. Pozadinsko osvetljenje desne palice ⑨ treperi crveno sve vrijeme dok je
"Turbo" režim uključen.
Da otkažete režim "Turbo" pritisnite i držite dugme za koje je režim izabran i pritisnite
dugme Turbo ③. Osvetljenje desne palice ⑨ svetli plavom bojom kada je "Turbo" režim
isključen.
Prilikom povezivanja na Nintendo Switch dugme Turbo ③ se može koristiti kao dugme
za snimanje ekrana, za pregled trajanja videa i za prebacivanje između funkcija "Turbo"
režima. Za prebacivanje između funkcija "Turbo" pritisnite i držite dugme R3, pa onda
pritisnite dugme Turbo③.
Dugme Home (Početna) ④ se koristi za izlazak iz igre, povratak na početnu stranicu i
isključivanje kontrolera.
Dugme za resetovanje ⑮ se pritisne tankim predmetom (posebna igla, spajalica, itd.),
a koristi se za resetovanje gamepada.
Table of contents
Languages:
Other LORGAR Video Game Controllers manuals