Ltc Audio KARAOKE STAR3 COMBO SET User manual

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
K
KA
AR
RA
AO
OK
KE
E‐
‐S
ST
TA
AR
R3
3
C
CO
OM
MB
BO
O
S
SE
ET
T
E
EN
NS
SE
EM
MB
BL
LE
E
C
CO
OM
MB
BO
O
K
KA
AR
RA
AO
OK
KE
E‐
‐S
ST
TA
AR
R3
3
C
CO
OM
MB
BO
O
S
SE
ET
T
K
KA
AR
RA
AO
OK
KE
E‐
‐S
ST
TA
AR
R
3
3
K
KA
AR
RA
AO
OK
KE
E‐
‐S
ST
TA
AR
R3
3
C
CO
OM
MB
BO
O
S
SE
ET
T
GB‐UserManual
F‐Manueld’Utilisation
D‐Bedienungsanleitung
PT‐ManualdeInstruções
IMPORTANTNOTE:Electricproductsmustnotbeputintohouseholdwaste.Pleasebringthem
toarecyclingcentre.Askyourlocalauthoritiesoryourdealeraboutthewaytoproceed.
NOTEIMPORTANTE:Lesproduitsélectriquesnedoiventpasêtremisaurebutaveclesordures
ménagères.Veuillezlesfairerecyclerlàoùilexistedescentrespourcela.Consultezlesautorités
localesouvotrerevendeursurlafaçondelesrecycler.
WICHTIGERHINWEIS:ElektrogerätegehörennichtindenHausmüll.SiemüsseninspeziellenBetrieben
recyceltwerden.BringenSiesiezueinerspeziellenEntsorgungsstellefürElektrokleingeräte(Wertstoffhof)!
BELANGRIJK:Deelektrischeproductenmogennietnaasthethuisvuilgeplaatstworden.Gelievedezetelaten
recyclerendaarwaarercentra’shiervoorvoorzienis.Raadpleegdeplaatselijkeautoriteitenofuwverkoper
ivmdemaniervanrecycleren.
NOTAIMPORTANTE:Produtoseléctricosnãodeverãoserpostosemcontentoresdelixocaseiros.Porfavor,
deposite‐osemcontentoresparareciclagem.Questioneasautoridadeslocaisouondeadquiriuoproduto
sobrecomodeveráproceder.
ThankyouforpurchasingourCombothatcomprisesanLTCAUDIOspeakerST265and
anLTCAUDIOamplifierKARAOKESTAR3.Pleasereadthismanualcarefullybefore
makinganyconnectionsoroperatingtheset.
IMPORTANTSAFEGUARDS
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DO
NOTEXPOSETHESEAPPLIANCESTORAINORMOISTURE.
CAUTION:TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCKDONOT
REMOVECOVER.NOUSER‐SERVICEABLEPARTSINSIDE.
REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
Thelightningflashwitharrowheadsymbol,withinanequilateralTriangle,isintendedto
alerttheusertothepresenceofuninsulateddangerousvoltagewithintheproducts
enclosurethatmaybeofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshockto
persons.
Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleisintendedtoalerttheusertothe
presenceofimportantoperatingandmaintenance(servicing)instructionsinthe
literatureaccompanyingtheappliance.
ForSafety
DoNotUsetheSet’sSpeakersorAmplifierSeparately:MA300DJ’sconstituent
componentshavebeencarefullymatchedtoworkwelltogether.Drivingdifferent
speakerswiththeamplifierorusingthespeakerswithadifferentamplifiermay
causeirreparabledamageandwillvoidthewarranty.
ReadInstructions–allthesafetyandoperatinginstructionsshouldbereadbefore
theapplianceisoperated.
RetainInstructions–thesafetyandoperatinginstructionsshouldberetainedfor
futurereference.
HeedWarnings–allwarningsonthesetandintheoperatinginstructionsshould
beadheredto.
Cleaning–unplugtheamplifierfromthewalloutletbeforecleaning.Theset
shouldbecleanedonlyasrecommendedbythemanufacturerusingadrycloth.
Avoidsolventsorothercleaningdetergents.
GB

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
Attachments–donotusethesetnearwaterforexample,nearabathtub,wash
bowl,kitchensink,orlaundrytub,inawetbasement,ornearaswimmingpooland
thelike.
Accessories–donotplaceormountthesetonanunsuitableand/orunstable
stand,tripod,bracket,ortable.Failuretoadheretothiswarningmayresultinthe
setfalling,causingseriousinjurytoachildoradultandseriousdamagetotheset.
Anymountingoftheapplianceshouldfollowthemanufacturer’sinstructions,and
shoulduseamountingaccessoryrecommendedbythemanufacturer.
Ventilationslotsandopeningsintheamplifiercabinetareprovidedforventilation
andtoensurereliableoperationoftheamplifierbyprotectitfromoverheating.
Theseopeningsmustnotbeblockedorcovered.Theamplifiershouldnotbe
placedinabuiltininstallationsuchasabookcaseorrackunlessproperventilation
isprovided.Thereshouldbefreespaceofatleast20cmandanopeningbehind
theappliance.
PowerSources–theapplianceshouldbeoperatedonlyfromAC230V~50Hz
mainspower.Ifyouarenotsureofthetypeofpowersupplytoyourhome,
consultyourappliancedealerorlocalpowercompany.
PowerCordProtection–powersupplycordsshouldberoutedsothattheyarenot
likelytobewalkedonorpinchedbyitemsplaceduponoragainstthem.Pay
particularattentiontocordsatplugs,conveniencereceptaclesandthepointwhere
theyexitfromtheappliance.
Lightning–foraddedprotectionfortheapplianceduringalightningstorm,or
whenitisleftunattendedandunusedforlongperiodsoftime,unplugitfromthe
walloutletanddisconnecttheantennaorcablesystem.Thiswillpreventdamage
totheapplianceduetolightningandpower‐linesurges.
Overloading–Donotoverloadwalloutlets,extensioncords,orintegral
conveniencereceptaclesasthiscanresultinariskoffireorelectricshock.
ObjectandLiquidEntry–neverpushobjectsofanykindintotheappliance
throughopeningsastheymaytouchdangerousvoltagepointsorshortoutparts
thatcouldresultinafireorelectricshock.Neverspillliquidofanykindonthe
appliance.
Servicing–donotattempttoservicetheapplianceyourselfasopeningor
removingcoversmayexposeyoutodangerousvoltageorotherhazards.Referall
servicingtoqualifiedservicepersonnel.
ReplacementParts–whenreplacementpartsarerequired,besuretheservice
technicianhasusedreplacementpartsspecifiedbythemanufacturerorhavethe
samecharacteristicsastheoriginalpart.Unauthorizedsubstitutionsmayresultin
fire,electricshock,orotherhazards.
SafetyCheck–uponcompletionofanyserviceorrepairstotheappliance,askthe
servicetechniciantoperformsafetycheckstodeterminethattheapplianceisin
properoperationcondition.
Heat–theapplianceshouldbesituatedawayfromheatsourcessuchasradiators,
heatregisters,stoves,orotherappliances(includingamplifiers)thatproduceheat.
FUNCTIONOFFRONTPANEL–KARAOKE–STAR3AMPLIFIER

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
BACKPANEL–KARAOKE‐STAR3AMPLIFIER
TROUBLESHOOTINGGUIDE
ProblemPossibleReasonExamine&Repair
NoPowerUnitisnotpluggedincorrectly
Fuseblown
Checkthepoweroutlet
Contacttechnicalpersonal
NosoundCablesconnectionnotsecure
Speakerscablesarenotconnected
Volumeisverylow.
InputsourceinMUTEmode.
Checkallconnection
cables.
Checktheconnection
betweenamplifier&
speakers.
TurntheVOLUMEbutton
clockwisetoahigherlevel.
Releasetheinputsource
MUTEmode.
Noisefrom
Speakers
Cablesdamagedorcontactsnotsecure
Strongmagneticinterferencewhenplaced
closetotheamplifier
Changecablesorcheckthe
connectionjack.
Repositiontheamplifier
furtherawayfromthe
speakers
Nosound
from
Microphone
MicrophoneisOFF
MICvolumeisverylow
TurnontheMicrophone.
SwitchMICVOLtoahigher
level.
HowlingMicrophonetooclosetospeakersMovemicrophonefurther
awayfromspeakersor
switchMICVOLtoalower
level.
Warning: Alwaysswitchtheamplifieroffattheplugwhenconnectingother
deviceslikeDVDorCDPlayers.
WIRINGTHESPEAKERS
IMPORTANT:pleaseturnoffyouramplifierbeforeconnectingordisconnecting
speakers
Ensurethatyouconnectthepositivespeakerterminal(red)tothepositive(red)
amplifierspeakeroutput.Takecaretoensurethatthepolarityispreservediedo
notconnectthenegativespeakerterminaltothepositiveamplifierspeakeroutput.
Repeatforthenegativespeakerterminal(black)andthenegative(black)amplifier
speakeroutput.
TEST
Onceconnected,turnonsystemstartatalowvolumeandincreasegraduallytoa
comfortablevolumelevel.Thesystemshouldsoundbalancedwithgoodsound
reproduction.Ifthesetsoundsdistortedchecktomakesurethatthespeakershave
beencorrectlywiredwithyouramplifier.
MAINTENANCE
Useadampclothtocleanandavoidanychemicalmaterialsandpolishesonthecabinet
andgrill.
MAINSPECIFICATIONS–KARAOKE‐STAR3AMPLIFIER
PowerSupply220‐240VAC‐50/60Hz
FrequencyResponse20Hz‐20KHz(±3dB)
Mainchanneloutput20W+20W
TotalHarmonicDistortion≤0.5%
S/NRatio≥80dB
ToneControlTreble±12dB(10KHz0
Bass±12dB(100Hz)

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
Nousvousremercionspourl’achatdecesystèmedesonorisationquisecomposede
deuxenceintesLTCAudioST265etd’unamplificateurLTCAudioKARAOKESTAR3.Lire
attentivementcemanuelavantd’effectuerdesconnexionsoumettrelesystèmesous
tension.
IMPORTANTESCONSIGNESDESECURITE
AVERTISSEMENT:AFINDEREDUIRELERISQUED’INCENDIEOUDECHOCELECTRIQUE
NEPASEXPOSERCESAPPAREILSALAPLUIEOUAL’HUMIDITE.
ATTENTION:AFINDEREDUIRELERISQUED’UNCHOCELECTRIQUE,NEPASRETIRER
LECOUVERCLE.L’APPAREILNECONTIENTAUCUNEPIECE
REMPLACABLEPARL’UTILISATEUR.TOUTESLESREPARATIONS
DOIVENTETREEFFECTUEESPARUNTECHNICIENQUALIFIE.
L’éclairdansletriangleattirel’attentiondel’utilisateursurlaprésencedetensions
dangereusesnonisoléesàl’intérieurduboîtierquisontd’unemagnitudesuffisante
pourconstituerunrisqued’électrocution.
Lepointd’exclamationdansuntriangleattirel’attentiondel’utilisateursurdes
consignesd’utilisationetdemaintenanceimportantescontenuesdanslemanuellivré
aveclesappareils.
PourvotreSécurité
Nepasutiliserséparémentlesenceintesoul’amplificateurdecesystème:Les
composantsduKARAOKESTAR3ontétésoigneusementsélectionnéspour
fonctionnerparfaitementensemble.Utiliserlesenceintesavecunamplificateur
différentoul’amplificateuravecd’autresenceintespeutcauserdesdommages
irréparablesetinvalidelagarantie.
Lirelesinstructions–liretouteslesconsignesdesécuritéetinstructions
d’utilisationavantlamiseenservicedel’ensemble.
Conserverlemanuel–Conserverlemanuelpourréférenceultérieure.
Respecterlesavertissements–Respecteztouslesavertissementssurlesappareils
etdanslemoded’emploi.
Nettoyage–Débranchezl’amplificateurdelaprisemuraleavantlenettoyage.
Nettoyezl’ensembleuniquementcommerecommandéparlefabricant,enutilisant
unchiffonsec.Nepasutiliserdedissolvantsouautresdétergents.
Humidité–Nepasutiliserl’ensembleàproximitéd’eau,p.ex.àproximitéd’une
baignoire,d’unlavabo,d’unévierdecuisine,surunsolhumideouàproximité
d’unepiscineouautre.
Accessoires–Nepasplaceroumonterl’ensemblesurunsupportinappropriéou
instable,untrépied,unétrierouunetable.Silesappareilstombent,ilsrisquentde
blessergravementunenfantouunadulteetêtrelourdementendommagés.Pour
monterlesappareils,suivezlesinstructionsdufabricantetutilisezdesaccessoires
demontagerecommandésparlefabricant.
Lesfentesdeventilationetlesouverturessurleboîtierdel’amplificateurservent
aurefroidissementetassurentunfonctionnementfiableenprotégeant
l’amplificateurcontrelasurchauffe.Nepasobstrueroucouvrircesouvertures.Ne
pasinstallerl’amplificateurdansunmeublefermételqu’unebibliothèqueouun
rackàmoinsqu’uneventilationsuffisantesoitprévue.Laissezaumoinsunespace
de20cmderrièrel’amplificateur.
Sourcesd’alimentation–L’appareilnedoitêtrealimentéqueparunetension
secteurde230Vac50Hz.Sivousneconnaissezpasaveccertitudeletype
d’alimentationsecteurchezvous,consultezvotrerevendeurouvotrefournisseur
d’électricité.
Protectionducordonsecteur–Passezlescordonssecteurdetellefaçonqu’ilsne
peuventpasêtreécraséspardespersonnesoudesobjets.Soyezparticulièrement
attentiveauxsortiesducordonàlafiche,auxprisesmuralesetauxpointsdesortie
del’appareil.
Orages–Afindeprotégerlesappareilspendantunorageoulorsqu’ilsneseront
pasutiliséspendantunlapsedetempsprolongé,débranchez‐lesdusecteurainsi
quedel’antenneouducâble.Ainsivouséviterezdesdommagessuitesàdes
surtensions.
Surcharge–Nepassurchargerlesprisesmurales,rallongesoumultiprisescarcela
peutprovoquerunincendieouunchocélectrique.
Entréed’objetsetdeliquides–Nejamaisinsérerd’objetsd’aucunesortedans
l’appareil.Ilsrisquentdetoucherdesendroitssoustensionoucourt‐circuiterdes
composantsetprovoquerunincendieouunélectrochoc.Nejamaisverserde
liquidessurl’appareil.
F

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
Réparations–Nepasessayerderéparerl’appareilvous‐mêmepuisqu’enouvrant
leboîtiervousvousexposezàdestensionsdangereusesouautresdangers.Toutes
lesréparationsdoiventêtreeffectuéespardestechniciensqualifiés.
Piècesdétachées–Lorsquevousavezbesoindepiècesdétachées,assurez‐vous
queletechnicienutiliselespiècesdétachéesspécifiéesparlefabricantqui
possèdentlesmêmescaractéristiquestechniquesquelespiècesd’origine.Des
remplacementsinappropriéspeuventprovoquerdesincendies,deschocs
électriquesetautresdangers.
Essais–Aprèsavoirterminélesréparationsdel’appareil,demandezautechnicien
d’effectuerdesessaisdesécuritéafindedéterminersil’appareilestenbonétatde
fonctionnement.
Chaleur–Tenirl’appareilàl’abridessourcesdechaleurtellesqueradiateurs,
chauffagesouautresappareils(ycomprisdesamplificateurs)quiproduisentdela
chaleur.
FONCTIONS EN FACADE – AMPLIFICATEUR KARAOKE –STAR3
1.FICHESJACK
MIC1/MIC2/MIC3/MIC4
Branchezlesmicrophonessurces
fiches.
9.M.ECHO
Augmentezoudiminuezla
profondeurdel’échodes
microphones.
2.CONTROLEDESGRAVES
Augmentezoubaissezlaréponsedes
graves
10.SELECTEURDUSIGNALD’ENTREE
Choisissezlasourced’entrée:DVD,
USB
3.VOLUMEMIC1/MIC2
Réglezlevolumedesmicrophones1
&2
11.LED
LaLEDs’allumeenmodedelecture
MP3
4.CONTROLDESAIGUS
Augmentezoubaissezlaréponsedes
aigus
12.TOUCHESDELECTUREUSB
PLAY/PAUSE
PREV
NEXT
STOP
5.MIC3/MIC4VOL
Réglezlevolumedesmicrophones3
&4
13.USB
BranchezlesupportUSBsurlafiche
6.CONTROLEDEBALANCE
Réglezleniveaudevolumede
l’enceintegaucheetdroite
14.VOLUMEMASTER
Réglezlevolumegénéraldes
enceintes
7.M.BASS
Augmentezoubaissezlaréponsedes
gravesdumicrophoneenfonctionde
latonalitéduchanteur.
15.POWER
Appuyezpourmettrelesystèmesous
ouhorstension.
8.M.TREBLE
Augmentezoubaissezlaréponsedes
aigusdumicrophoneenfonctiondela
tonalitéduchanteur.
DOS–AMPLIFICATEURKARAOKE‐STAR3
1.Alimentation:220‐240VAc50/60Hz
2.Sortieenceintedroiteavant
3.Sortieenceintegaucheavant
4.EntréedusignalDVD
5.SortiedusignalUSB
CABLAGEDESENCEINTES
IMPORTANT:Eteignezl’amplificateuravantdebrancheroudedébrancherles
enceintes.
Veillezàbrancherlabornepositivedel’enceinte(rouge)surlasortiehaut‐parleur
positive(rouge)del’amplificateur.Respectezlapolarité,c’est‐à‐direnebranchez
paslabornenégativedel’enceintesurlasortiehaut‐parleurpositivede
l’amplificateur.

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
Procédezdelamêmefaçonpourbrancherlabornehaut‐parleurnégative(noire)
surlasortiehaut‐parleurnégative(noire)del’amplificateur.
TEST
Lorsquelesbranchementssontterminés,mettezlesystèmesoustensionàtrèsfaible
volumeetaugmentezprogressivementjusqu’àcequevousarriviezàunvolume
d’écouteagréable.Lareproductionsonoredusystèmedoitêtrebienéquilibréeet
bonne.Silesonestdéformé,vérifiezsilesenceintesontétécorrectementbranchées
survotreamplificateur.
MAINTENANCE
Utilisezunchiffonhumideetévitezlesproduitschimiquesetaérosolssurleboîtieretla
grille.
DIAGNOSTICDEDEFAILLANCE
ProblèmeCausepossibleSolution
Pas
d’alimentation
L’appareiln’apasétébranché
correctement
Lefusibleasauté
Vérifiezlaprisesecteur
Contactezuntechnicien
PasdesonLescordonssontmalbranches
Lescâblesd’enceintesnesont
pasbranches.
Levolumeesttropbas
Lasourced’entréeestenmode
MUTE
Vérifiezsitouslescâblessont
fermementbranchés.
Vérifiezlebranchemententre
l’amplificateur&lesenceintes
Augmentezlevolume
QuittezlemodeMUTEsurla
sourced’entrée.
Bruitsdansles
haut‐parleurs
Câblesendommagésou
contactsintermittents
Forteinterférencemagnétique
siellessontplacéesàproximité
del’amplificateur
Remplacezlecordonou
vérifiezlafichede
branchement.
Placezl’amplificateurà
distancedesenceintes.
Pasdesondu
microphone
Lemicrophoneestéteint
Levolumedumicroesttrèsbas
Mettezlemicrophonesous
tension.
Augmentezlevolumedu
microphone.
LarsenLemicrophoneesttrèsprèsdes
enceintes
Eloignezlemicrodesenceintes
ouréglezleMICVOLsurun
niveauplusbas.
Avertissement: Débranchezsystématiquementl’amplificateurlorsquevous
branchezd’autresappareilscommeunlecteurCDouDVD.
CARACTERISTIQUESPRINCIPALES–AMPLIFICATEURKARAOKE‐STAR3
Alimentation220‐240VAC‐50/60Hz
Bandepassante20Hz‐20KHz(±3dB)
Sortieprincipaleducanal20W+20W
Distorsionharmoniquetotale≤0.5%
RapportS/B≥80dB
TonalitéAigus±12dB(10KHz0
Graves±12dB(100Hz)
WirdankenIhnenfürdenKaufunseresSoundsystems.BittelesenSiesorgfältigdie
Anleitungdurch,bevorSiedieGeräteanschließenundinBetriebnehmen.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:UMFEUER‐UNDSTROMSCHLAGZUVERMEIDEN,DIEGERÄTEVOR
REGENUNDFEUCHTIGKEITSCHÜTZEN..
ACHTUNG:UMFEUER‐UNDSTROMSCHLAGZUVERMEIDEN,NICHTDAS
GEHÄUSEÖFFNEN.DASGERÄTENTHÄLTKEINEVOMBENUTZER
AUSWECHSELBARENTEILE.ALLEREPARATURENMÜSSENVONEINEM
FACHMANNVORGENOMMENWERDEN.
DerBlitzimDreieckweistdenBenutzeraufgefährliche,nichtisolierteSpannungenim
Geräteinnerenhin,dieeinenStromschlagverursachenkönnen.
DasAusrufezeichenimDreiecklenktdieAufmerksamkeitdesBenutzersaufwichtige
Sicherheits‐undBedienanweisungeninderAnleitungundaufdemGerät.
ZuIhrerSicherheit
DieLautsprecheroderdenVerstärkernichtalleinmitanderenGerätenbenutzen:
DieBestandteiledesKARAOKESTAR3wurdensorgfältigaufeinanderabgestimmt,
umperfektzusammenzufunktionieren.WenndieBoxenmiteinemanderen
D

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
VerstärkeroderderVerstärkermitanderenBoxenbenutztwerden,könnendie
GeräteunwiderruflichenSchadennehmenundderGarantieanspruchverfällt.
Anleitunglesen–AlleSicherheitshinweiseundBedienanweisungenvorder
Inbetriebnahmelesen.
Anleitungaufbewahren–DieAnleitungfürspätereBezugnahmeaufbewahren.
Warnhinweisebeachten–AlleWarnungenaufdemGerätundinderAnleitung
beachten.
Reinigung–DenVerstärkervorderReinigungvomNetztrennen.ReinigenSiedie
AnlagenurmiteinemtrockenenTuch,wievomHerstellervorgeschrieben.Keine
LösungsmitteloderandereScheuermittelbenutzen.
Feuchtigkeit–DieAnlagenichtinWassernähebenutzenwiez.B.inderNäheeiner
Badewanne,einerKüchenspüle,einesWaschbeckens,aufeinerfeuchtenUnterlage
oderinderNäheeinesSwimmingpoolso.ä.
Zubehör–DieAnlagenichtaufeineunangebrachteoderinstabileFlächestellen,
wieeinenDreifuss,einenHalterodereinenTisch.WenndieGeräteherunterfallen,
könnenSieKinderoderErwachseneschwerverletzen,sowieselbstschweren
Schadennehmen.ZurMontagedieAnweisungendesHerstellersbeachtenunddas
empfohleneMontagezubehörbenutzen.
DieBelüftungsschlitzeunddieÖffnungenaufdemVerstärkerdienenzurKühlung
undgewährleisteneinenzuverlässigenBetrieb,indemSiedenVerstärkergegen
Überhitzungschützen.DieseÖffnungendürfennichtverstopftwerden.Niemals
denVerstärkerineinemgeschlossenenGehäusewieeinemBücherschrankoder
einemRackaufstellen,esseidenn,eswurdefürausreichendeBelüftunggesorgt.
LassenSieeinenMindestabstandvon20cmhinterdemVerstärker.
Versorgung–DasGerätdarfnuraneine230VAC50HzNetzspannung
angeschlossenwerden.WennSiesichIhrerNetzspannungnichtsichersind,
wendenSiesichanIhrenFachhändleroderIhreElektrizitätswerke.
SchutzdesNetzkabels–VerlegenSiedieNetzkabelso,dasssienichtvonPersonen
oderGegenständengequetschtwerdenkönnen.SeienSiemitdenKabelaustritten
amGerät,amSteckerundanderNetzsteckdosebesondersvorsichtig.
Gewitter–UmdieGerätewährendeinesGewittersoderbeilängerem
NichtgebrauchgegenÜberspannungenzuschützen,müssensievomNetzgetrennt
werden.ZiehenSieauchdieAntennebzw.denKabelanschlussab.
Überlastung–NichtdieNetzsteckdosen,Verlängerungsschnurenund
Vielfachsteckdosenüberlasten.DaskannzuFeuerundStromschlagführen.
EindringenvonGegenständenundFlüssigkeiten–NiemalsGegenständejeglicher
ArtinsGerätstecken.SiekönnenunterSpannungstehendeTeileberührenoder
KomponentenkurzschließenunddadurchFeuerundStromschlagverursachen.
NiemalsFlüssigkeitenaufdasGehäusegießen.
Reparaturen–VersuchenSieaufkeinenFall,dasGerätselbstzureparieren,denn
SiesetzensichgefährlichenSpannungenundanderenRisikenaus.AlleReparaturen
müssenvoneinemFachmannvorgenommenwerden.
Ersatzteile–WennErsatzteilebenötigtwerden,vergewissernSiesich,dassder
TechnikerdievomHerstellerangegebenenTeilebenutzt,diedieselben
technischenEigenschaftenwiedieOriginalteilebesitzenmüssen.Ungeeignete
ErsatzteilekönnenFeuer,StromschlagundandereGefahrenverursachen.
Sicherheitstest–NachAbschlussderReparaturarbeitenmussderTechniker
Sicherheitstestausführen,umsichzuvergewissern,dassdasGerätin
einwandfreiemBetriebszustandist.
Hitze–DasGerätvorHitzewieHeizkörpern,HeizungenundanderenWärme
abgebendenGeräten(inkl.Verstärker)schützen.
BEDIENTEILEAUFDERFRONTSEITE–KARAOKE–STAR3VERSTÄRKER
1.MIC1/MIC2/MIC3/MIC4
KLINKENBUCHSEN
DieMikrofoneindieseBuchsen
stecken
9.M.ECHO
ErhöhtoderverringertdieEchotiefe
derMikrofone
2.BASSREGLER
ErhöhtoderverringertdenAnteilder
Bässe
10.EINGANGSWAHLSCHALTER
WahlderEingangsquelle:DVD,USB
3.MIC1/MIC2VOLUME
StelltdieLautstärkederMikrofone1
&2ein
11.LED
DieLEDleuchtetimMP3Betriebauf

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
4.TREBLEREGLER
ErhöhtoderverringertdenAnteilder
hohenTöne
12.USBABSPIELTASTEN
PLAY/PAUSE
PREV
NEXT
STOP
5.MIC3/MIC4VOL
StelltdieLautstärkederMikrofone3
&4ein
13.USB
AnschlussdesUSBMediums
6.BALANCEREGLER
RegeltdieanteiligeLautstärkeder
rechtenundderlinkenBox
14.MASTERLAUTSTÄRKE
StelltdieGesamtlautstärkederBoxen
ein
7.M.BASS
ErhöhtoderverringertdenAnteilder
BässeimMikrofonjenachTonlage
desSängers.
15.POWER
ZumEin‐undAusschaltendesGeräts
aufPowerdrücken.
8.M.TREBLE
ErhöhtoderverringertdenAnteilder
hohenTöneimMikrofonjenach
TonlagedesSängers.
RÜCKSEITE–KARAOKE‐STAR3VERSTÄRKER
1.Versorgung:220‐240VAc50/60Hz
2.LautsprecherausgangFrontrechts
3.LautsprecherausgangFrontlinks
4.EingangdesDVDSignals
5.AusgangdesUSBSignals
ANSCHLUSSDERBOXEN
WICHTIG:DenVerstärkervordemAnschließenoderEntkoppelnderBoxenvomNetz
trennen.
DiepositiveAnschlussklemme(rot)desLautsprechersandiepositive(rote)
AusgangsklemmedesVerstärkersanschließen.BittebeachtenSiedierichtige
Polarität,d.h.schließenSienichtdienegativeKlemmederBoxandiepositive
LautsprecherausgangsklemmedesVerstärkersan.
GehenSiegleichermaßenvor,umdienegative(schwarze)Lautsprecherklemmean
dennegativen(schwarzen)LautsprecherausgangdesVerstärkersanzuschließen.
TEST
WennalleAnschlüssebeendetsind,schaltenSiedieAnlagebeischwacherLautstärke
einunderhöhenSiedieLautstärkeallmählich,biseinangenehmerPegelerreichtist.
DieKlangqualitätmussausgewogenundgutsein.WennderTonverzerrtist,prüfenSie,
obdieBoxenrichtigandenVerstärkerangeschlossenwordensind.
PFLEGE
BenutzenSieeinfeuchtesTuchundmeidenSiechemischeProdukteundPoliturauf
demGehäuseunddemGitter.
FEHLERDIAGNOSE
ProblemMöglicheUrsacheLösung
KeinStromDasGerätistnicht
richtigangeschlossen
DieSicherungist
durchgebrannt
PrüfenSiedieNetzsteckdose
WendenSiesichaneinenTechniker
KeinTonDieKabelsindfalsch
angeschlossen
DieLS‐Kabelsindnicht
angeschlossen.
DieLautstärkeistzu
schwach
DieEingangsquelleist
aufMUTEeingestellt
Prüfen,oballeKabelfestverbunden
sind.
AnschlüssezwischenVerstärkerund
Boxenprüfen
Lautstärkeerhöhen
MUTEBetriebanderEingangsquelle
verlassen.
Geräuscheinden
Lautsprechern
Kabelsindbeschädigt
oderhaben
Wackelkontakt
StarkesMagnetfeld,
wennsiein
Verstärkernähestehen.
KabelersetzenoderAnschlußstecker
prüfen.
Verstärkerweiterentferntvonden
Boxenaufstellen
KeinTondurchs
Mikrofon
DasMikrofonist
ausgeschaltet
Mikrofoneinschalten.
LautstärkedesMikrofonserhöhen.

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
DieLautstärkedes
Mikrofonsistzuschwach
LarseneffektDasMikrofonistzudicht
andenBoxen
EntfernenSiedasMikrofonvonden
BoxenoderstellenSiedenMICVOL
RegleraufeinenniedrigerenPegelein.
Warnung: TrennenSiedenVerstärkerimmervomNetz,bevorSieandere
GerätewieCDoderDVDSpieleranschließen.
HAUPTMERKMALE–KARAOKE‐STAR3VERSTÄRKER
Versorgung220‐240VAC‐50/60Hz
Frequenzbereich20Hz‐20KHz(±3dB)
HauptausgangdesKanals20W+20W
Klirrfaktor≤0.5%
S/RAbstand≥80dB
KlangeinstellungTreble±12dB(10KHz0
Bass±12dB(100Hz)
Obrigadoporadquirirnossoconjunto.Porfavor,leiaatentamenteomanualde
instruçõesantesdeefectuarquaisquerligaçõesouiniciaroaparelho.
SALVAGUARDASIMPORTANTES
AVISO:DEMODOAREDUZIRORISCODEINCENDIO,NÃOEXPORESTEEQUIPAMENTO
ACHUVAOUHUMIDADE
CUIDADO:PARAREDUZIRORISCODECHOQUEELÉCTRICONÃORETIREATAMPA.
REPARAÇÕESDEVESERFEITASPORPESSOALQUALIFICADO.
Osímboloderelâmpagocompontadeseta,dentrodeumtriânguloequilátero,
pretendealertaroutilizadorparaapresençadevoltagemperigosanãoisoladadentro
deprodutosquepodemserdemagnitudesuficienteparaconstituirriscodechoque
eléctrico.
Opontodeexclamaçãodentrodeumtriânguloequiláteropretendealertaroutilizador
paraapresençadeinstruçõesimportantesdeoperaçãoemanutenção(assistência)na
literaturaqueacompanhaoaparelho.
Segurança
•Nãoutilizarascolunasouamplificadorseparadamente:elementosconstitutivos
MA300DJforamcuidadosamentecombinadosparatrabalharbememconjunto.
Colunasdiferentescomamplificadoresdiferentespodemcausardanosirreparáveise
invalidaragarantia.
•Leiaasinstruções‐todasasinstruçõesdesegurançaeoperaçãodevemserlidas
antesdeutilizaroaparelho.
•GuardeasInstruções‐asegurançaeinstruçõesdeoperaçãodevemserguardadas
parareferênciafutura.
•Presteatençãoaosavisos‐todososavisosnoconjuntoenomanualdeinstruções
devemserseguidas.
•Limpeza‐Desligueoamplificadordatomadaantesdelimpar.Oconjuntodeveser
limpoapenascomorecomendadopelofabricante,utilizandoumpanoseco.Evite
solventesououtrosdetergentesdelimpeza.
•Anexos‐nãousaroconjuntodepertodeáguaouemambienteshúmidos
•Acessórios‐Nãocoloqueoumonteoaparelhoemsítiosestejaminadequadose/ou
instáveis,comoestruturas,tripés,suportesoumesas.Onãocumprimentodesteaviso
poderesultarnaquedadoequipamento,causandoferimentosgravesnumacriançaou
adultoesériosdanosaoconjunto.Qualquermontagemdoaparelhodeveráseguiras
instruçõesdofabricante,edeveusaroacessóriodemontagemrecomendadopelo
fabricante.
•Slotsdeventilaçãoeasaberturasnaestruturadoamplificadortemopropósitode
ventilaçãoparagarantirofuncionamentoadequadodoamplificadoreprotecçãocontra
sobreaquecimento.Estasaberturasnãodevemserbloqueadasoucobertas.O
amplificadornãodevesercolocadoouincorporadoemestantesourackssem
ventilaçãoadequada.Devehaverumespaçolivredepelomenos20cmeumaabertura
atrásdoaparelho.
•Fontedealimentação‐oaparelhodeveseroperadoapenascomenergiaeléctricaAC
230V~50Hz.Senãotiveracertezadotipodealimentaçãonasuaresidência,consulte
orevendedordoaparelhoouacompanhiaeléctricalocal.
•CabodeForçadeProtecção‐Oscabosdealimentaçãodevemsercolocadosdemodo
aquenãopossamserpisadosouesmagadosporelementoscolocadossobreoucontra
eles.Presteatençãoespecialaoscabosjuntoàligação,receptáculosdeconveniênciae
nopontoondeelessaemdoaparelho.
PT

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
•Raios‐paraaumentaraprotecçãodoaparelhoduranteumatempestade,ouquando
eleédeixadosemusoporlongosperíodosdetempo,desligue‐odatomadaedesliguea
antenaousistemadecabo.Issoiráevitardanosaoaparelhocausadosporrelâmpagos
elinhasdeenergiaeléctricas.
•Sobrecarga‐Nãosobrecarregueastomadas,extensões,poisissopoderesultarem
riscodeincêndioouchoqueeléctrico.
•Entradadeobjectoselíquidos‐Nuncaempurreobjectosdequalquernaturezapara
dentrodoaparelhoatravésdasaberturas,poispodemtocarpontosdevoltagem
perigososouprovocarcurto‐circuitosquepodemresultaremincêndioouchoque
eléctrico.Nuncaderramelíquidodequalquertiponoaparelho.
•Manutenção‐Nãotenterepararoaparelhopoisaaberturaouremoçãodastampas
podeexpô‐loatensãoperigosaououtrosperigos.Soliciteaassistênciadepessoal
qualificado.
•PeçasdeReposição‐quandofornecessáriosubstituirpeças,certifique‐sequeo
técnicoutilizoupeçasdesubstituiçãoespecificadaspelofabricanteouquetenhamas
mesmascaracterísticasdapeçaoriginal.Substituiçõesnãoautorizadaspodemresultar
emincêndio,choqueeléctricoououtrosperigos.
•Verificaçãodesegurança‐apósaconclusãodequalquerserviçooureparodo
aparelho,peçaaotécnicoparaexecutarverificaçõesdesegurançaparadeterminarseo
aparelhoestáemcondiçõesdefuncionamento.
•Calor‐Oaparelhodevesercolocadolongedefontesdecalorcomoradiadores,
aquecedores,fogõesououtrosaparelhos(incluindoamplificadores)queproduzam
calor.
FUNÇÃODOPAINELFRONTAL–AMPLIFICADORKARAOKE–STAR3
1. JackMIC1/MIC2/MIC3/MIC412.BOTÕESDEREPRODUÇÃO
Insiraosmicrofonesnestasentrada USB
PLAY/PAUSE
2. CONTROLOBASSPREV
AjusteparaaumentaroudiminuirsonsgravesNEXT
3. VOLMIC1/MIC2STOP
AjusteovolumedeMIC1/MIC2
13.USB
4. CONTROLOTREBLEInsiradispositivoUSB
Ajusteparaaumentaroudiminuirsonsagudos14.VOLUMEMASTER
5. VOLUMEMIC3/MIC4Ajusteovolumedo
sistema
AjusteovolumedeMIC3/MIC415.POWER
6. CONTROLOBALANCEPressionepara
ligar/desligar
Useoreguladordecontrolodebalancede
modoaajustarosníveisdevolumedacoluna
esquerdaedireita.
7. M.BASS
Ajustepararegulararespostadesonsgraves
domicrofonedeacordocomotomdocantor.
8. M.TREBLE
Ajustepararegulararespostadesonsagudos
domicrofonedeacordocomotomdocantor.
9. M.ECHO
Ajusteparaaumentaroudiminuira
profundidadedoecodosmicrofones
10. SELECTORDEENTRADADESINAL
Escolhaaentradadesinal:DVD,USB
11. LED
LuzLEDindicaoestadodereproduçãoMP3.
PAINELTRASEIRO–AMPLIFICADORKARAOKE‐STAR3
1.Potencia:220‐240VAC–50/60Hz
2.SaídadeColunaFrenteDireita
3.SaídadeColunaFrenteEsquerda
4.EntradadeSinalDVD
5.SaídadeSinalUSB

© Copyright Lotronic 2010 © Copyright Lotronic 2010
LIGAÇÃODASCOLUNAS
IMPORTANE:desligueoamplificadorantesdeligaràscolunas
Certifique‐sedequeligaoterminalpositivodacoluna(vermelho)nopositivoda
saídadecoluna(vermelho)doamplificador.Tomecuidadoparagarantirquea
polaridadeépreservadaouseja,nãoligaroterminaldacolunanegativacoma
saídapositivadoamplificadordacoluna.
Repetirparaoterminaldacolunanegativo(preto)eonegativo(preto)desaídadas
colunasdoamplificador.
TESTE
Umavezfeitaaligação,inicieosistemanumvolumebaixoeaumentegradualmente
paraumníveldevolumeconfortável.Osistemadeveserequilibradocomboa
reproduçãodesom.Seoconjuntoreproduzirsonsdistorcidoscertifique‐sequeas
colunasforamligadascorrectamenteaoamplificador.
MANUTENÇÃO
Useumpanohúmidoparalimpareevitarqualquermaterialquímicoepolimentona
estruturaegrelha.
GUIADESOLUÇÕES
ProblemaRazãoPossívelExamineeRepare
SemenergiaUnidadenãoligada
correctamente
Fusívelqueimado
Verifiqueatomadade
saída
Contactepessoal
qualificado
SemsomLigaçõesdoscabosnão
ésegura
Cabosdascolunasnão
estãoligados
VolumemuitoBaixo.
Fontedeentradaem
modoMUTE.
Verifiqueligações.
Verifiqueligaçõesentre
amplificadorecolunas.
Aumenteovolume
Solteafontedeentrada
domodoMUTE.
RuídodascolunasCabosdanificadosou
contactosnãoseguros
Interferênciamagnética
quandocolocadojunto
doamplificador
Mudeoscabosou
verifiqueasligações.
Reposicioneo
amplificadormaislonge
dascolunas
MicrofonesemsomMicrofoneestá
desligado
Desligueomicrofone
AumenteoVOLMIC.
VolumedoMICmuito
baixo
UivoMicrofonemuitoperto
dascolunas
Posicioneomicrolonge
dascolunasoumudeo
VOLMICparaumnível
maisbaixo
Aviso:
Desliguesempreoamplificadornatomadaquandoligaroutros
dispositivoscomoleitoresDVDouCD.
ESPECIFICAÇÕESPRINCIPAIS–AMPLIFICADORKARAOKE‐STAR3
Voltagem220‐240VAC‐50/60Hz
Frequência20Hz‐20KHz(±3dB)
SaídadeCanalPrincipal20W+20W
DistorçãoHarmónicaTotal≤0.5%
RatioS/N ≥80dB
ControloToneTreble±12dB(10KHz0
Bass±12dB(100Hz)
Table of contents
Languages:
Other Ltc Audio Karaoke System manuals

Ltc Audio
Ltc Audio KARAOKE-STAR2MKII User manual

Ltc Audio
Ltc Audio ATM6100MP5-HDMI User manual

Ltc Audio
Ltc Audio ATM7000USB-BT User manual

Ltc Audio
Ltc Audio KARAOKE STAR 4 User manual

Ltc Audio
Ltc Audio KARAOKE STAR User manual

Ltc Audio
Ltc Audio ATM6500BT User manual

Ltc Audio
Ltc Audio TV-STATION User manual

Ltc Audio
Ltc Audio KARAOKE-STAR3-WM User manual

Ltc Audio
Ltc Audio KARAOKE-STAR3D User manual