LUCCI Air 210667 User manual

Installation Instructions
1 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
TOUCH REMOTE CONTROL FOR CEILING FAN
SKU# 210667 / SKU# 210675
Rated Voltage 220V - 240V~ 50Hz
Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and follow all
instructions carefully before assembly, installation and use of this product. Please keep the instructions for future reference.
Warranty
•This product is covered by a 12-month warranty. The warranty is from date of purchase, not the date of installation.
•If this product is not assembled and installed by a licensed electrician, the warranty will be void.
•Please retain proof of purchase and evidence of installation by a licensed electrician for any warranty enquiries.
•Warranty will be void if there is any damage due to improper usage or modification to the product.
•Failure to comply with the instructions in this manual may increase the risk of damage or injury and will void warranty.
Installation Requirements
•The receiver must be installed by a licensed electrician.
•All wiring and installation of this product must adhere to latest local and national wiring rules.
eg. AS/NZS 3000 Electrical installations in Australia.
•NOTE: A double pole wall switch must be included in the wiring installation. The double pole switch allows
the receiver to disconnect from the mains 240VAC power during maintenance and cleaning of the ceiling fan.
•NOTE: Do not install the receiver with an existing fan wall controller. Remove any existing fan wall controller
and replace with a double pole wall switch, to power the receiver.
•Do not exceed rated power input specification.
•Select a suitable location for installation:
−This product is suitable for indoor use only.
−The receiver must be installed in the canopy of the ceiling fan.
•NOTE: This ceiling fan remote controller is only suitable for controlling the ceiling fan motor and the light kit
associated with the ceiling fan only. Any other use would be considered as misuse and warranty will be void.
•NOTE: The controller wiring circuit must NOT be shared with any electrical equipment that is sensitive to
voltage fluctuation, such as infrared sensor lights.
•DO NOT use the wiring of the controller, other than for the purpose of supplying power into the controller and
connections to the equipment that is under control. Any outside wiring connections which are not part of the
controller/controlled circuit, may affect the operation of the controller and will void warranty.
•This remote control is only suitable where the receiver can be inserted inside the canopy cover safely and securely.
•The maximum ceiling pitch angle should not be exceeded. It will damage the receiver and result in electric shock.
Please check with the retailer about the maximum pitch angle suitable for ceiling fan with remote control.
•Do not use a solid state dimmer with this ceiling fan receiver.
•Fan installation must be complete including assembly of blades before operating the remote control.
•Take care not to pull any electrical wires during unpacking as this may damage the connection.
•Lay out all the components on a smooth surface and make sure there are no components missing before assembling.
•If parts are missing, return the complete product to the place of purchase for inspection or replacement.

Installation Instructions
2 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
•Check whether the product has been damaged during transport. Do not operate/install any product which appears
damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, repair or replacement.
•Remove all packaging material from the product and be careful not to throw away accessories that may be hidden
within the packaging material.
Parts
This touch remote controller set is designed to control your ceiling fan speed and light.
Please see the REMOTE CONTROL BUTTONS section for more information and operation of the buttons.
Receiver (Fig. 1) Remote (Fig. 2)
Installation for Receiver (Fig. 3)
1. Switch OFF the mains power before installation.
2. Uninstall the canopy of the ceiling fan from the bracket.
3. Unplug the quick connector between the bracket (1) and the ceiling fan body (4).
4. Connect the quick connector from the bracket (1) to the remote receiver input (2).
5. Connect the remote receiver output (3) to ceiling fan body connector (4).
6. Carefully insert the remote receiver above the hanger ball in the remainder spacing in the mounting bracket.
Take care not to damage or loosen any of the wiring.
7. Install the canopy of the ceiling fan back on to the bracket.

Installation Instructions
3 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
Fig. 3
INSTALLATION OF THE REMOTE CONTROL HOLDER (Fig.4)
1. Locate a suitable wall to fix the remote control holder with the 2 screws. (Fig.4a).
2. Slide the remote into the holder. (Fig. 4b)
Fig. 4a
Fig. 4b

Installation Instructions
4 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
Fig. 7b
BATTERY INSTALLATION
1 pcs 3V CR2450 battery is required to operate the remote control.
1. For first time use of the remote, remove the battery film before use. (Fig. 5a)
2. To replace a new battery, loosen the screw from the battery compartment cover (Fig. 5b).
Note: Screw do not come apart from the cover. Do not force the screw and cover apart.
3. Remove the battery compartment cover from the back of the remote to access the battery (Fig. 5c)
Install the 3V CR2450 DC battery into the remote. Please make sure the polarity of the battery is correct. (Fig. 6)
Install the battery compartment cover back onto the remote and secure by re-tightening the screw.
PAIRING REMOTE & RECEIVER
NOTE: The remote and receiver will need to be paired after the installation of the ceiling fan.
NOTE: When two or more ceiling fans are installed in one location, please refer to the instruction on the next
page.
PAIRING REMOTE & RECEIVER – WHEN 1 CEILING FAN IS INSTALLED IN ONE LOCATION
NOTE: Ensure that you have installed a single pole disconnection switch in the fixed wiring for the fan.
NOTE: Ensure power to the receiver is ON prior to pairing the remote with the receiver.
•Turn OFF the mains supply to the fan by on/off wall switch.
•Install the battery into the remote. Please make sure the polarity of the battery is correct. (Fig.6)
•Turn ON the power to the receiver.
•Within 60 seconds of switching the power ON to the receiver of the ceiling fan;
•Press and hold the “ ” light button and “ ” 8 hours timer button on the remote at the same time for 5 seconds and
then release. During the process, the indicator light will flash slowly.
•Turn ON the fan and change the speed of the ceiling fan via the remote to check the operation and successful paring.
•If pairing has been unsuccessful, repeat these set of steps again.
Fig. 6
Fig. 5c
Fig. 5a
Battery film
Fig. 5b

Installation Instructions
5 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
PAIRING REMOTE & RECEIVER – WHEN 2 OR MORE CEILING FANS ARE INSTALLED IN ONE LOCATION
When two or more fans are located near each other, you may want to have the remote/receiver for each fan set to a
different code, so that the operation of one fan does not affect the operation of the other fan/s.
NOTE: Ensure that you have installed a single pole disconnection switch in the fixed wiring for each fan.
NOTE: Ensure power to the receiver is ON prior to pairing the remote with the receiver.
Remote / Receiver pairing for Ceiling fan 1:
•Turn OFF the mains supply to the receivers of both ceiling fans 1 and 2.
•Install the battery into the remote. Please make sure the polarity of the battery is correct. (Fig.6)
•Turn on the power to receiver 1. Keep the power OFF to receiver 2. (Each ceiling fan must have its own isolation
switch, so that only the ceiling fan that needs to be paired with the remote will be ON).
•Press and hold the “ ” light button and “ ” 8 hours timer button on the remote at the same time for 5 seconds and
then release. During the process, the indicator light will flash slowly.
•Turn ON and change the speed of ceiling fan 1 by the remote to check the operation and successful paring.
•If pairing has been unsuccessful, repeat these set of steps again.
Remote / Receiver paring for Ceiling fan 2:
•Turn off the mains supply to the receivers of both ceiling fans 1 and 2.
•Install the battery into the remote. Please make sure the polarity of the battery is correct. (Fig.6)
•Turn on the power to receiver 2. Keep the power OFF to receiver 1. (Each ceiling fan must have its own isolation
switch, so that only the ceiling fan that needs to be paired with the remote will be ON).
•Press and hold the “ ” light button and “ ” 8 hours timer button on the remote at the same time for 5 seconds and
then release. During the process, the indicator light will flash slowly.
•Turn ON and change the speed of ceiling fan 2 by the remote to check the operation and successful pairing.
•If pairing has been unsuccessful, repeat these set of steps again
RESET TO DEFAULT:
•If you like to reset your remote to be compatible to all receiver, please press the “ ” light button and “ ” 8 hours
timer button in the same time for 10 seconds, during the process the indication light will flash rapidly.

Installation Instructions
6 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
REMOTE CONTROL BUTTONS:
Before you start using the remote, take the time to read through this section and get familiar with the button and function
of each button.
LED Indicator
The red LED indicator (inside) on the top of receiver will flash when the buttons are active.
BUTTONS ON THE REMOTE (Fig.7)
: touch the button to set fan running at Low speed.
: touch the button to set fan running at Medium speed.
: touch the button to set fan running at High speed.
: touch the button to turn OFF the fan.
: touch the button to turn ON/OFF the light.
: touch the button to timer setting 2 hours
: touch the button to timer setting 4 hours
: touch the button to timer setting 8 hours
NOTE: When a button has been pressed on the remote, the LED indicator will flash and the remote will vibrate when the
buttons are active.
The remote has a memory function. If the fan or light is turned off by the wall switch, it will memorise and recover the last
status when turned on next.
Turn off the fan
LED indicator
Timer setting
2 Hours
Turn on the fan at
low speed
Turn on the fan at
medium speed
Turn on / off the light
Turn on the fan at
high speed
Timer setting
4 Hours
Timer setting
8 Hours
Fig. 7

Installation Instructions
7 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
SAFETY PRECAUTIONS FOR THE BATTERY
There is a button battery (3V CR2450) included as accessory for the remote/transmitter.
•WARNING – KEEP NEW AND USED BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
•CAUTION –DO NOT INGEST BATTERY—CHEMICAL BURN HAZARD.
•Always use 3V CR2450 DC battery type with this ceiling fan remote controller.
•Ensure the batteries are inserted with the correct polarity.
•To prevent false operation during battery insertion or replacement, this ceiling fan must be disconnected from the
supply mains.
•Remove batteries from the product when not in use for long periods of time.
•Batteries must be removed from the remote transmitter before it is discarded.
•Regularly check the product and make sure the battery compartment cover is correctly secured. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
•If the battery compartment cover has been cracked or damaged, do not continue to use this product.
•Dispose of used batteries immediately and safely (so they cannot be retrieved by children). Flat batteries can still be
dangerous. Contact your local council to safely dispose of the battery.
•Batteries shall only be installed or replaced by an adult.
•If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death
due to chemical burns and potential perforation of the oesophagus.
-If you suspect your child has swallowed or inserted a button battery, call the emergency number of your country if
you are in Europe for fast, expert advice.
-Battery Leaks: Battery contains chemicals and should be treated as any chemical would. Take precautions when
handling leaked battery chemicals. Battery chemicals should not be placed near the eyes or ingested. call the
emergency number of your country if you are in Europe for fast, expert advice.
Safety Tips
•Always ensure the power is OFF before performing any maintenance, cleaning or making any adjustment to the product.
•This product is to be used with a ceiling fan only. Do not use this product for any other purpose. The receiver must be
installed inside the canopy of ceiling fan before setting up the remote.
•Young children should be supervised to ensure that they do not play with the remote/transmitter.
•Select a suitable location away from liquids and hazards.
•Do NOT soak or immerse the product in water or other liquids.
•Ensure that the product does not come in contact with corrosive chemicals/solvents or abrasive cleaners etc.
Specifications
SKU #
210667 / 210675
Rated Voltage
220 - 240V~ 50Hz
Rated Load
Motor: Max.0.75A, Use with the AC motor of ceiling fan only
Light: Max.100W, 100VA LED, Non-dimmable
Weight
0.2kg / Set
Dimensions
Receiver: H:28mm W:80mm L:125mm
Transmitter: H:15mm W:55mm L:120mm
Frequency
RF frequency: 433.92MHz, Range: 10m
Battery
DC 3V CR2450 button battery (Included as accessory)

Installation Instructions
8 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
TOUCH-FERNBEDIENUNG FÜR DECKENVENTILATOR
SKU# 210667 / SKU# 210675
Nennspannung 220-240 V~ 50 Hz
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von Lucci entschieden haben. Lesen und befolgen Sie bitte
sorgfältig alle Anleitungen, bevor Sie das Produkt benutzen, um eine einwandfreie Funktion und Sicherheit bei Montage,
Installation und Gebrauch zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie die Anleitungen zum Nachlesen auf.
Garantie
•Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 12 Monaten gewährt. Die Garantie gilt ab Kaufdatum, nicht ab
Installationsdatum.
•Wenn dieses Produkt nicht von einem qualifizierten Elektriker montiert und installiert wird, erlischt die Garantie.
•Bitte bewahren Sie für eventuelle Garantieansprüche den Kaufbeleg und den Nachweis für die Installation durch einen
qualifizierten Elektriker auf.
•Die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn Beschädigungen aufgrund unsachgemäßer Benutzung oder Änderungen
am Produkt verursacht werden.
•Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann das Risiko von Schäden oder Verletzungen erhöhen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Installationsanforderungen
•Das Produkt muss von einem qualifizierten Elektriker installiert werden.
•Die Verdrahtung und Installation des Produkts muss unter Einhaltung der aktuellen örtlichen und nationalen
Verdrahtungsvorschriften erfolgen.
z. B. AS/NZS 3000 für elektrische Installationen in Australien.
•HINWEIS: Ein zweipoliger Wandschalter muss in die Verkabelung integriert werden. Über den zweipoligen
Schalter kann der Empfänger während der Wartung und Reinigung des Deckenventilators von der 240VAC-
Stromversorgung getrennt werden.
•HINWEIS: Installieren Sie den Empfänger nicht mit einemvorhandenen Ventilator-Wandsteuergerät. Entfernen
Sie alle vorhandenen Ventilator-Wandsteuerungen und ersetzen Sie sie durch einen zweipoligen
Wandschalter, um den Empfänger mit Strom zu versorgen.
•Die Spezifikation der Nennleistung darf nicht überschritten werden.
•Wählen Sie einen geeigneten Installationsort aus:
−Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen geeignet.
−Der Empfänger muss in den Baldachin des Deckenventilators eingebaut werden.
•HINWEIS: Diese Deckenventilator-Fernbedienung ist nur zum Steuern des Deckenventilatormotors und des
angeschlossenen Lichtbausatzes geeignet. Jede andere Verwendung gilt als Missbrauch und die Garantie
erlischt.
•HINWEIS: Die Verkabelung der Steuerung darf NICHT mit elektrischen Geräten geteilt werden, die
empfindlich auf Spannungsschwankungen reagieren, wie z. B. Infrarotsensorleuchten.
•Verwenden Sie die Verkabelung der Steuerung AUSSCHLIESSLICH zum Zwecke der Stromversorgung der
Steuerung und der Verbindungen zu den Geräten, die gesteuert werden. Alle externen Verkabelungsanschlüsse, die
VORSICHT!

Installation Instructions
9 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
nicht Teil des Steuergeräts/der Steuerschaltung sind, können den Betrieb des Steuergeräts beeinträchtigen und
führen zum Erlöschen der Garantie.
•Diese Fernbedienung ist nur verwendet werden, wenn der Empfänger sicher und geschützt in den Baldachin
eingesetzt werden kann.
•Der maximale Deckenneigungswinkel darf nicht überschritten werden. Andernfalls wird den Empfänger beschädigt
und es kann zu einem elektrischen Schlag kommen. Bitte erkundigen Sie sich beim Händler nach dem maximalen
Neigungswinkel, der für Deckenventilatoren mit Fernbedienung geeignet ist.
•Verwenden Sie mit diesem Deckenventilatorempfänger keinen Halbleiterdimmer.
•Die Installation des Ventilators, einschließlich der Montage der Flügel, muss abgeschlossen sein, bevor die
Fernbedienung in Betrieb genommen wird.
•Achten Sie darauf, beim Auspacken nicht an den elektrischen Kabeln zu ziehen, da dies die Verbindungen
beschädigen könnte.
•Breiten Sie alle Komponenten auf einer glatten Fläche aus und vergewissern Sie sich vor der Montage, dass keine
Komponenten fehlen.
•Falls Teile fehlen, bringen Sie das komplette Produkt zwecks Überprüfung oder Austausch zum Einkaufsort zurück.
•Prüfen Sie, ob das Produkt während des Transports beschädigt wurde. Benutzen/Installieren Sie kein Produkt, das in
irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint. Bringen Sie das komplette Produkt zwecks Überprüfung, Reparatur
oder Austausch zum Einkaufsort zurück.
•Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial aus dem Produkt und achten Sie darauf, dass Sie keine Zubehörteile
wegwerfen, die im Verpackungsmaterial verborgen sein könnten.
Teile
Dieses Touch-Fernbedienungsset dient zur Steuerung der Geschwindigkeit und des Lichts Ihres Deckenventilators.
Weitere Informationen und Erklärungen zur Bedienung der Tasten finden Sie im Abschnitt TASTEN DER
FERNBEDIENUNG.
Empfänger (Abb. 1) Fernbedienung (Abb. 2)
Installation des Empfängers (Abb. 3)
1. Schalten Sie vor der Installation die Netzspannung aus.
2. Entfernen Sie den Baldachin des Deckenventilators von der Halterung.
3. Trennen Sie den Schnellanschluss zwischen Halterung (1) und Deckenventilatorgehäuse (4).
4. Verbinden Sie den Schnellanschluss der Halterung (1) mit dem Eingang des Fernbedienungsempfängers (2).

Installation Instructions
10 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
5. Verbinden Sie den Ausgang des Fernbedienungsempfängers (3) mit dem Anschluss des Deckenventilatorgehäuses
(4).
6. Stecken Sie den Fernbedienungsempfänger vorsichtig über der Kugelaufhängung in den Zwischenraum in der
Montagehalterung.
Achten Sie darauf, keines der Kabel zu beschädigen oder zu lösen.
7. Montieren Sie den Baldachin des Deckenventilators wieder an der Halterung.
Abb. 3
MONTAGE DER FERNBEDIENUNGSHALTERUNG (Abb. 4)
1. Suchen Sie eine geeignete Wand, um dort die Wandhalterung der Fernbedienung mit 2 Schrauben anzubringen.
(Abb. 4a).
2. Setzen Sie die Fernbedienung in die Halterung. (Abb. 4b)
Abb. 4a
Abb. 4b
FERNBEDIENUNG
SEMPFÄNGER
Ventilatorgehäuse
Braun
Blau
Gelb/Grün
Erde
N (Nullleiter Ventilator
und Leuchte)
L (Phase Ventilator)
220-240 V AC
Spannungsversorgung
von der Decke

Installation Instructions
11 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
Abb. 7b
BATTERIEEINBAU
Für die Fernbedienung wird eine 3-V- Batterie vom Typ CR2450 benötigt.
1. Entfernen Sie bei der erstmaligen Benutzung der Fernsteuerung die Batteriefolie vor dem Gebrauch. (Abb. 5a)
2. Um eine neue Batterie einzusetzen, lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung (Abb. 5b).
Hinweis: Die Schraube löst sich nicht vollständig von der Abdeckung. Trennen Sie Schraube und Abdeckung nicht
mit Gewalt.
3. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite der Fernsteuerung, um das Batteriefach zu
öffnen (Abb. 5c).
Setzen Sie die 3V DC-Batterie vom Typ CR2450 in die Fernbedienung ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polarität der
Batterie. (Abb. 6)
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung an der Fernbedienung an und befestigen Sie sie durch Festziehen der Schraube.
KOPPELN VON FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER
HINWEIS: Die Fernbedienung und der Empfänger müssen nach der Installation des Deckenventilators gekoppelt
werden.
HINWEIS: Wenn zwei oder mehr Deckenventilatoren an einem Ort installiert sind, beachten Sie bitte die Anleitung
auf der nächsten Seite.
KOPPELUNG VON FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER - WENN EIN DECKENVENTILATOREN AN EINEM
STANDORT INSTALLIERTEN IST
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass ein einpoliger Trennschalter in die feste Verkabelung des Ventilators eingebaut wurde.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Empfängers eingeschaltet ist, bevor Sie die Fernbedienung
mit dem Empfänger koppeln.
•Schalten Sie die Netzstromversorgung des Ventilators mit einem Ein-/Aus-Wandschalter aus.
•Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie. (Abb. 6)
•Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers ein.
Abb. 6
Abb. 5c
Abb. 5a
Batteriefolie
Abb. 5b
Bitte achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie.

Installation Instructions
12 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
•Innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten des Ventilatorempfängers
•drücken und halten Sie Lichttaste „ “ und die 8-Stunden-Timertaste „ “ auf der Fernbedienung gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Während des Vorgangs blinkt die Anzeigelampe langsam.
•Schalten Sie den Deckenventilator über die Fernbedienung ein und ändern Sie die Geschwindigkeit, um ihn auf
korrekte Funktion und erfolgreiche Kopplung zu testen.
•Wenn die Koppelung nicht erfolgreich war, wiederholen Sie diese Schritte erneut.
KOPPELUNG VON FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER - WENN 2 ODER MEHR DECKENVENTILATOREN AN
EINEM STANDORT INSTALLIERTEN SIND
Wenn sich zwei oder mehr Ventilatoren in der Nähe voneinander befinden, kann es sinnvoll sein, die Fernbedienung/den
Empfänger für jeden Ventilator auf einen anderen Code einzustellen, sodass der Betrieb eines Ventilators den Betrieb
des anderen Ventilators nicht beeinträchtigt.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie für jeden Ventilator einen einpoligen Trennschalter in der festen Verkabelung
installiert haben.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Empfängers eingeschaltet ist, bevor Sie die Fernbedienung
mit dem Empfänger koppeln.
Koppelung von Fernbedienung und Empfänger für Deckenventilator 1:
•Schalten Sie die Netzstromversorgung der Empfänger der beiden Deckenventilatoren 1 und 2 aus.
•Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie. (Abb. 6)
•Schalten Sie die Stromversorgung von Empfänger 1 ein. Lassen Sie die Stromversorgung für Empfänger 2
ausgeschaltet. (Jeder Deckenventilator muss über einen eigenen Trennschalter verfügen, sodass nur der
Deckenventilator, der mit der Fernbedienung gekoppelt werden muss, eingeschaltet ist).
•drücken und halten Sie Lichttaste „ “ und die 8-Stunden-Timertaste „ “ auf der Fernbedienung gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Während des Vorgangs blinkt die Anzeigelampe langsam.
•Schalten Sie den Deckenventilator 1 über die Fernbedienung ein und ändern Sie die Geschwindigkeit, um ihn auf
korrekte Funktion und erfolgreiche Kopplung zu testen.
•Wenn die Koppelung nicht erfolgreich war, wiederholen Sie diese Schritte erneut.
Koppelung von Fernbedienung/Empfänger für Deckenventilator 2:
•Schalten Sie die Netzstromversorgung der Empfänger der beiden Deckenventilatoren 1 und 2 aus.
•Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie. (Abb. 6)
•Schalten Sie die Stromversorgung von Empfänger 2 ein. Lassen Sie die Stromversorgung für Empfänger 1
ausgeschaltet. (Jeder Deckenventilator muss über einen eigenen Trennschalter verfügen, sodass nur der
Deckenventilator, der mit der Fernbedienung gekoppelt werden muss, eingeschaltet ist).
•drücken und halten Sie Lichttaste „ “ und die 8-Stunden-Timertaste „ “ auf der Fernbedienung gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Während des Vorgangs blinkt die Anzeigelampe langsam.
•Den Deckenventilator 2 über die Fernbedienung einschalten und die Geschwindigkeit umstellen, um ihn auf korrekte
Funktion und erfolgreiche Kopplung zu testen.
•Wenn die Koppelung nicht erfolgreich war, wiederholen Sie diese Schritte erneut.

Installation Instructions
13 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
ZURÜCKSETZEN AUF STANDARDEINSTELLUNGEN:
•Wenn Sie Ihre Fernbedienung zurücksetzen möchten, sodass sie mit allen Empfängern kompatibel ist, drücken Sie
bitte die Lichttaste „ “ und die 8-Stunden-Timertaste „ “ 10 Sekunden lang gleichzeitig. Während des Vorgangs
blinkt die Anzeigeleuchte schnell.
TASTEN DER FERNBEDIENUNG:
Vor dem Benutzen der Fernsteuerung sollten Sie sich etwas Zeit zum Lesen dieser Anleitung nehmen und sich mit den
Tasten und deren Funktionen vertraut machen.
LED-Anzeige:
Die rote LED-Anzeige (innen) oben auf dem Empfänger blinkt, wenn die Tasten aktiviert sind.
TASTEN AUF DER FERNBEDIENUNG (Abb. 7)
: Zum Einstellen der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe berühren.
: Zum Einstellen der mittleren Geschwindigkeitsstufe berühren.
: Zum Einstellen der höchsten Geschwindigkeitsstufe berühren.
: Zum Ein- und Ausschalten des Ventilators berühren.
: Zm Ein- und Ausschalten der Beleuchtung berühren.
: Zum Einstellen des Timers auf 2 Stunden berühren.
: Zum Einstellen des Timers auf 4 Stunden berühren.
Ventilator
ausschalten
LED-Anzeige
Timer-
Einstellung
2 Stunden
Ventilator mit niedriger
Geschwindigkeit starten
Ventilator mit mittlerer
Geschwindigkeit starten
Beleuchtung ein-
/ausschalten
Ventilator mit hoher
Geschwindigkeit
starten
Timer-
Einstellung
4 Stunden
Timer-
Einstellung
8 Stunden
Abb. 7

Installation Instructions
14 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
: Zum Einstellen des Timers auf 8 Stunden berühren.
HINWEIS: Wenn eine Taste auf der Fernbedienung gedrückt wurde, blinkt die LED-Anzeige und die Fernbedienung
vibriert, wenn die Tasten aktiv sind.
Die Fernbedienung besitzt eine Speicherfunktion. Falls der Ventilator oder die Beleuchtung durch den Wandschalter
ausgeschaltet wird, wird die Einstellung für das nächste Mal, wenn der Ventilator eingeschaltet wird, gespeichert.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR BATTERIEN
Als Zubehör für die Fernbedienung / den Sender ist eine Knopfbatterie (3 V CR2450) enthalten.
•WARNUNG –HALTEN SIE NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN VON KINDERN FERN.
•VORSICHT –BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN –VERÄTZUNGSGEFAHR.
•Verwenden Sie mit dieser Deckenventilator-Fernbedienung immer eine 3V DC-Batterie vom Typ CR2450.
•Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt sind.
•Um Fehler beim Einsetzen oder Auswechseln der Batterien zu vermeiden, muss der Deckenventilator vom Stromnetz
getrennt werden.
•Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
•Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden, bevor sie entsorgt wird.
•Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig und vergewissern Sie sich, dass die Batteriefachabdeckung richtig befestigt
ist. Wenn sich das Batteriefach nicht korrekt schließen lässt, stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein und halten
Sie es von Kindern fern.
•Wenn die Batteriefachabdeckung zerbrochen oder beschädigt ist, verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr.
•Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort und sicher (sodass sie von Kindern nicht gefunden werden können).
Leere Batterien können weiterhin gefährlich sein. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, um die
Batterie sicher zu entsorgen.
•Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen eingesetzt oder ausgetauscht werden.
•Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden aufgrund von Verätzungen und
einer möglichen Perforation der Speiseröhre schwere innere Verletzungen verursachen, die zum Tod führen könen.
-Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihr Kind eine Knopfbatterie verschluckt hat, rufen Sie die Notrufnummer Ihres
Landes an, wenn Sie sich in Europa befinden, um schnellen und fachkundigen Rat zu erhalten.
-Ausgelaufene Batterie: Die Batterie enthält Chemikalien, die wie jede andere Chemikalie behandelt werden sollten.
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit ausgelaufenen Batteriechemikalien. Batterieflüssigkeiten dürfen
nicht in Augennähe gebracht oder verschluckt werden. Rufen Sie die Notrufnummer Ihres Landes an, wenn Sie sich
in Europa befinden, um schnellen, fachkundigen Rat zu erhalten.
Sicherheitshinweise
•Stellen Sie immer sicher, dass der Strom ABGESCHALTET ist, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten
durchführen oder Einstellungen am Produkt vornehmen.
•Dieses Produkt darf nur mit einem Deckenventilator verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere
Zwecke. Der Empfänger muss vor der Einrichtung der Fernbedienung in den Baldachin des Deckenventilators
installiert werden.
•Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Fernbedienung bwz. dem
Sender spielen.
•Wählen Sie einen geeigneten Ort fern von Flüssigkeiten und Gefahren.
•Tauchen Sie das Produkt NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

Installation Instructions
15 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
•Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit ätzenden Chemikalien/Lösungsmitteln oder scheuernden
Reinigungsmitteln usw. in Berührung kommt.
Technische Daten
Artikelnr.
210667 / 210675
Nennspannung
220-240V~ 50Hz
Nennlast
Motor: Max. 0,75 A, nur mit dem Wechselstrommotor des Deckenventilators verwenden.
Licht: Max.100 W, 100 VA LED, Nicht dimmbar
Gewicht
0,2 kg / Set
Maße
Empfänger: H: 28 mm W: 80 mm L: 125 mm
Sender: H: 15 mm B: 55 mm L: 120 mm
Frequenz
HF-Frequenz: 433,92 MHz, Reichweite: 10 m
Batterie
DC 3 V CR2450 Knopfbatterie (im Lieferumfang enthalten)

Installation Instructions
16 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
TÉLÉCOMMANDE TACTILE POUR VENTILATEUR DE PLAFOND
SKU# 210667 / SKU# 210675
Tension nominale 220-240 V~ 50 Hz
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Lucci. Afin de garantir un fonctionnement correct et sûr, veuillez
lire attentivement et respecter toutes les consignes avant d’assembler, d'installer et d'utiliser ce produit. Veuillez conserver
ces consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Garantie
•Ce produit est couvert par une garantie de 12 mois. La garantie est valable àpartir de la date d'achat et non de la date
d'installation.
•Si ce produit n'est pas assembléet installépar un électricien agréé, la garantie sera annulée.
•Veuillez conserver la preuve d’achat ainsi que la facture d'installation par un électricien agréé pour toute réclamation
liée àla garantie.
•La garantie sera annulée en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte ou une modification du produit.
•Le non-respect des consignes de ces instructions peut augmenter le risque de dommage ou de blessure et annulera
la garantie.
Exigences d’installation
•Le récepteur doit être installépar un électricien agréé.
•Tous les branchements électriques ainsi que l’installation du produit doivent être conformes aux codes électriques
locaux et nationaux en vigueur,
par exemple, les règles d'installation électrique AS/NZS 3000 applicables en Australie.
•REMARQUE : Un interrupteur mural bipolaire doit être inclus dans le branchement électrique. L'interrupteur
bipolaire permet au récepteur d'être déconnectéde l'alimentation secteur de 240 V CA pendant les opérations
d'entretien et de nettoyage sur le ventilateur de plafond.
•REMARQUE : N'installez pas le récepteur avec un interrupteur mural de ventilateur existant. Retirez tout
interrupteur mural de ventilateur existant et remplacez-le par un interrupteur mural bipolaire pour alimenter
le récepteur.
•Ne dépassez pas la puissance d’entrée nominale spécifiée.
•Choisissez un emplacement adapté pour l’installation du produit :
−Ce produit ne convient que pour une utilisation intérieure.
−Le récepteur doit être installédans le cache-fil du ventilateur de plafond.
•REMARQUE : La télécommande de ce ventilateur de plafond ne doit servir qu'à contrôler le moteur du
ventilateur et la lampe dont il est équipé. Toute autre utilisation sera considérée comme inappropriée et
entraînera l'annulation de la garantie.
•REMARQUE : Le circuit électrique de l'interrupteur NE doit PAS être partagéavec d'autres équipements
électriques sensibles aux variations de tension tels que des lampes àdétecteur infrarouge.
•N'UTILISEZ PAS le circuit électrique de l'interrupteur àd'autres fins que celle d'alimenter ce dernier et les
équipements qui y sont reliés. Tout branchement électrique externe ne faisant pas partie de l'interrupteur et de son
circuit peut nuire au fonctionnement de l'interrupteur et annulera la garantie.
ATTENTION !

Installation Instructions
17 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
•Cette télécommande ne peut être utilisée que si le récepteur peut être insérédans le cache-fil de manière correcte
et sûre.
•L'angle d'inclinaison maximal du plafond ne doit pas être dépassé. Cela pourrait endommager le récepteur et
provoquer un choc électrique. Veuillez consulter le vendeur pour connaître l'angle d'inclinaison maximal du plafond
pour ce ventilateur.
•N'utilisez pas de variateur statique avec le récepteur de ce ventilateur de plafond.
•L'installation du ventilateur, y compris l'assemblage des pales, doit être terminée avant de faire fonctionner la
télécommande.
•Faites attention à ne pas tirer sur les câbles électriques lors du déballage sous peine d’endommager les
branchements.
•Étalez toutes les pièces sur une surface lisse et vérifiez qu'il n’en manque aucune avant de commencer le montage.
•Si des pièces sont manquantes, ramenez le produit dans son intégralitéau point de vente afin qu'il soit inspectéou
remplacé.
•Vérifiez que le produit n'a pas été endommagé pendant le transport. N’utilisez/n’installez pas un produit présentant
des dommages de quelque nature que ce soit. Ramenez le produit dans son intégralitéau lieu d'achat afin qu'il soit
inspecté, réparéou remplacé.
•Retirez tous les éléments d'emballage du produit et veillez àne pas jeter d'accessoires qui pourraient être dissimulés
dans l'emballage.
Pièces
Cette télécommande tactile est conçu pour contrôler la vitesse et la lumière de votre ventilateur de plafond.
Veuillez consulter le paragraphe BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE pour plus d'informations concernant le
fonctionnement des boutons.
Récepteur (schéma 1) Télécommande (schéma 2)
Installation du récepteur (schéma 3)
1. Coupez le courant avant l'installation.
2. Retirez le cache-fil du ventilateur de la barrette de fixation.
3. Débranchez le connecteur rapide entre la barrette de fixation (1) et le boîtier du ventilateur (4).
4. Connectez le connecteur rapide de la barrette de fixation (1) àl'entrée du récepteur àdistance (2).

Installation Instructions
18 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
5. Connectez la sortie du récepteur àdistance (3) au connecteur du boîtier du ventilateur de plafond (4).
6. Insérez avec précaution le récepteur de la télécommande au-dessus de la boule de suspension dans l'espace restant
du support de montage.
Veillez àne pas endommager ou desserrer le câblage.
7. Installez le cache-fil du ventilateur sur la barrette de fixation.
Schéma 3
INSTALLATION DU SUPPORT DE LA TÉLÉCOMMANDE (schéma 4)
1. Cherchez un mur adéquat pour fixer le support mural de la télécommande avec les 2 vis. (Schéma 4a).
2. Emboîtez la télécommande dans le support. (Schéma 4b)
Schéma 4a
Schéma 4b
RÉCEPTEUR
Boîtier du ventilateur
Marron
Bleu
Jaune / vert
Terre
N (Neutre du ventilateur et de
l’éclairage)
L (Phase du ventilateur)
220-240 V
CA
Alimentation
électrique au
plafond

Installation Instructions
19 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
Schéma
7b
INSTALLATION DE LA PILE
1 pile de type 3 V CR2450 est nécessaire pour faire fonctionner la télécommande.
1. Lors de la première utilisation de la télécommande, retirez le film de la pile avant utilisation. (Schéma 5a)
2. Pour remplacer la pile, desserrez la vis du couvercle du compartiment de la pile (schéma 5b).
Remarque : Les vis ne se détachent pas du couvercle. Ne forcez pas pour séparer la vis et le couvercle du
compartiment de la pile.
3. Retirez le couvercle du compartiment de la batterie au dos de la télécommande pour accéder àla batterie
(schéma 5c)
Insérez la pile de type 3V CR2450 CC dans le compartiment de la télécommande. Veuillez vous assurer que la polarité
de la pile est correcte. (Schéma 6)
Remettez le couvercle du compartiment de la pile sur la télécommande et fixez-le en resserrant la vis.
APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU RÉCEPTEUR
REMARQUE : La télécommande et le récepteur devront être appariés après l'installation du ventilateur de
plafond.
REMARQUE : Si deux ou plusieurs ventilateurs de plafond sont installés au même endroit, veuillez vous référer
aux instructions de la page suivante.
APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU RÉCEPTEUR –LORSQU’UN VENTILATEUR DE PLAFOND EST
INSTALLÉ DANS UN ENDROIT
REMARQUE : Assurez-vous d’avoir installé un interrupteur de déconnexion unipolaire dans le câblage fixe du
ventilateur.
REMARQUE : Assurez-vous que le récepteur est sous tension avant d'apparier la télécommande avec le récepteur.
•Coupez l'alimentation électrique du ventilateur àl'aide de l'interrupteur mural marche/arrêt.
•Installez la pile dans la télécommande. Veuillez vous assurer que la polaritéde la pile est correcte. (Schéma 6)
•Mettez le récepteur sous tension.
Schéma 6
Schéma 5c
Schéma 5a
Film de la pile
Schéma 5b
Veuillez vous assurer que la polaritéde la pile est correcte.

Installation Instructions
20 | P a g e v 1 . 0 ( 0 3 / 2 0 2 1 ) E U
•Dans les 60 secondes suivant la mise sous tension du récepteur du ventilateur de plafond ;
•Appuyez simultanément sur le bouton d'éclairage « » et le bouton du minuteur « » de 8 heures de la
télécommande pendant 5 secondes, puis relâchez-les. Pendant le processus, l’indicateur clignote lentement.
•Mettez le ventilateur en marche et modifiez la vitesse du ventilateur de plafond àl'aide de la télécommande pour
vérifier le bon fonctionnement et la réussite du processus d'appariement.
•Si l'appariement a échoué, répétez ces étapes une nouvelle fois.
APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU RÉCEPTEUR - LORSQUE 2 VENTILATEURS DE PLAFOND OU
PLUS À COURANT CONTINU SONT INSTALLÉS AU MÊME ENDROIT
Lorsque deux ou plusieurs ventilateurs sont situés à proximité l'un de l'autre, vous pouvez souhaiter que la
télécommande/le récepteur de chaque ventilateur soit réglé sur un code différent, afin que le fonctionnement d'un
ventilateur n'affecte pas le fonctionnement des autres.
REMARQUE : Assurez-vous d’avoir installé un interrupteur de déconnexion unipolaire dans le câblage fixe de chaque
ventilateur.
REMARQUE : Assurez-vous que le récepteur est sous tension avant d'apparier la télécommande avec le récepteur.
Appariement télécommande/récepteur pour le ventilateur de plafond 1 :
•Coupez l'alimentation électrique des récepteurs des deux ventilateurs de plafond 1 et 2.
•Installez la pile dans la télécommande. Veuillez vous assurer que la polaritéde la pile est correcte. (Schéma 6)
•Mettez le récepteur 1 sous tension. Maintenez le récepteur 2 hors tension. (Chaque ventilateur de plafond doit avoir
son propre interrupteur d'isolation, de manière àce que seul le ventilateur de plafond qui doit être appariéavec la
télécommande soit sous tension).
•Appuyez simultanément sur le bouton d'éclairage « »et le bouton du minuteur « »de 8 heures de la télécommande
pendant 5 secondes, puis relâchez-les. Pendant le processus, l’indicateur clignote lentement.
•Mettez en marche et modifiez la vitesse du ventilateur de plafond 1 àl'aide de la télécommande pour vérifier le
fonctionnement et la réussite du processus d'appariement.
•Si l'appariement a échoué, répétez ces étapes une nouvelle fois.
Appariement télécommande/récepteur pour le ventilateur de plafond 2 :
•Coupez l'alimentation électrique des récepteurs des deux ventilateurs de plafond 1 et 2.
•Installez la pile dans la télécommande. Veuillez vous assurer que la polaritéde la pile est correcte. (Schéma 6)
•Mettez le récepteur 2 sous tension. Maintenez le récepteur 1 hors tension. (Chaque ventilateur de plafond doit avoir
son propre interrupteur d'isolation, de manière àce que seul le ventilateur de plafond qui doit être appariéavec la
télécommande soit sous tension).
•Appuyez simultanément sur le bouton d'éclairage « » et le bouton du minuteur « » de 8 heures de la
télécommande pendant 5 secondes, puis relâchez-les. Pendant le processus, l’indicateur clignote lentement.
•Mettez en marche et modifiez la vitesse du ventilateur de plafond 2 à l'aide de la télécommande pour vérifier le
fonctionnement et la réussite du processus d'appariement.
•Si l'appariement a échoué, répétez ces étapes une nouvelle fois.
Other manuals for 210667
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LUCCI Air Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Mi-Light
Mi-Light FUT088 quick start guide

Environmental Lights
Environmental Lights rgbw-mini-RF user manual

Homematic IP
Homematic IP HmIPW-BRC2 Installating instruction and operating manual

Yamaha
Yamaha RCX1 operating manual

Dimplex
Dimplex 7206620100R02 user manual

Webasto
Webasto Telestart T91 operating instructions