LUCE&LIGHT RIVER WALL 4.0 User manual

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 1 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
IT
ATTENZIONE
Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni
e di conservarle.
IMPORTANTE:
Prima di procedere all’installazione o alla manutenzione disinserire
sempre l’energia elettrica.
L’apparecchio deve essere installato da personale qualificato.
Modifiche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall’azienda,
annullano ogni condizione di garanzia.
L’azienda L&L Luce&Light declina ogni responsabilità qualora
l’installazione non avvenga secondo le norme vigenti.
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere
modificare in qualsiasi momento senza preavviso e non comportano
l’assunzione, nemmeno implicita, di alcuna obbligazione da parte della
L&L Luce&Light.
EN
WARNING!!!
Please read the following instructions carefully.
IMPORTANT:
Although LED runs on a very low voltage, always cut off the power sup-
ply before installing the LED light or subjecting it to maintenance.
Unauthorised alterations or tampering of the product will invalidate all
the conditions of guarantee.
This fixture must be istalled by a qualificate electrician.
L&L Luce&Light is not resposable if its fixtures are not installed in
according to local safety standards.
Data contained in this document may be changed at any moment with-
out prior notice and do not place L&L Luce&Light under any implicit or
explicit obligation.
COLLEGAMENTI ELETTRICI:
Le lampade a LED funzionano con corrente costante.
Questo prodotto deve essere collegato in parallelo rispettando la pola-
rità, in quanto munito al suo interno di un driver, che permette di mante-
nere un valore costante di corrente nei LED.
Per la scelta degli alimentatori fare attenzione alla tensione alla quale
vanno alimentate le lampade e alla potenza massima assorbita dai
LED che devono essere installati.
L’impianto va alimentato solo dopo che tutti i faretti sono collegati.
Lampade e alimentatori devono essere installati in scatole o luoghi con
circolazione d’aria per permettere un naturale scambio di calore senza
che vi sia un surriscaldamento dei dispositivi.
In nessun caso l’apparecchio deve essere ricoperto da materiali termoi-
solanti o simili.
ELECTRICAL CONNECTIONS:
LED lights run at constant current.
LED lights must be connected in parallel respecting polarities.
As for the choice of the power supplies, please consider the tension
through which they are feeded and the max power consumption of
LEDs you have to install.
The system must be feeded only if all the spots are connected.
The power supplies must be installed in aerated rooms, far from heat
sources. A situation of overworking or a lack of air circulation will not
permit a natural dissipation.
Under no circumstance must this product be covered by thermalisolating
material or similar.

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 2 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
DE
ACHTUNG
Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Anweisungen und bewahren
Sie sie auf.
WICHTIG:
● Trennen Sie die Anlage immer vom Stromnetz bevor sie installiert oder
gewartet wird.
● Die Anlage darf nur von Fachpersonal installiert werden.
● Bei unsachgemäßer oder der Gebrauchsanleitung zuwiderlaufender
Benutzung erlischt die Garantie.
● L&L Luce&Light übernimmt keine Haftung bei nicht regelrechter Instal-
lation.
● Die in diesem Dokument enthaltenen Informationenen können jederzeit
und fristlos verändert werden und sind für L&L Luce&Light keine expli-
zite oder implizite Verpflichtung.
FR
ATTENTION!!!
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les.
IMPORTANT:
Avant d’effectuer les opérations d’installation ou de maintien, déconnec-
tez toujours l’appareil du reseau électrique.
L’appareil doit être installé par du personnel qualifié.
Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le fabri-
cant, annule toutes les conditions de garantie.
La société L&L Luce&Light décline toute responsabilité dérivant d’une
installation non conforme aux normes en vigueur.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être
modifiées dans n’importe quel moment sans préavis et ne comportent
pas la prise en charge, explicite ou implicite, d’aucune obligation de la
part de la société L&L Luce&Light.
ELEKTRISCHE VERBINDUNG:
● Die LED Lichter funktionieren mit konstantem Strom.
● Dieses Produkt muß in Parallelschaltung mit Beachtung der Polarität
montiert werden, da es einen
Driver enthält, der die LEDs mit konstantem Strom versorgt.
● Bei der Auswahl der Netzanschlußgeräte bitte beachten Sie den Strom,
mit dem die LEDs versorgt
werden, und die maximale Leistung der zu installierenden LEDs.
● Die Anlage darf nur dann versorgt werden, wenn alle Beleuchtungen
angeschlossen sind.
● Lichter und Netzanschlußgeräte müssen in belüfteten Gehäusen oder
Räumen installiert werden.
Die erzeugte Wärme muss entweichen können, damit eine Überhitzung
vermieden wird.
● Bei der Montage müssen alle auf nationaler Ebene gültigen Sicherheits-
und Installierungsvorschriften
eingehalten werden
● Die Anlage darf niemals mit Dämmstoffen oder ähnlichen Materialien
bedeckt werden.
CONNEXIONS ELECTRIQUES :
Les lampes à DEL marchent à courant constant.
Ce produit doit être connecté en parallèle, en respectant la polarité
puisque il est doté d’un gestionnaire qui permet de maintenir la valeur
de courant constante dans les DEL.
Lorsque vous choisissez des alimentateurs, faites attention à la tension
à laquelle il faut alimenter les lampes et à la puissance maximum absor-
bée par les DEL à installer.
L’installation doit être alimentée seulement après avoir connecté tous
les petits phares.
Les lampes et les systèmes d’alimentation doivent être installés dans
des boîtes ou des endroits où la circulation de l’air permet d’obtenir un
échange de chaleur naturel, sans surchauffer les dispositifs.
Pendant la mise en œuvre des opérations d’assemblage, observez les
normes de prévention des accidents et d’installation en vigueur au nive-
au national.
Ne recouvrez jamais l’appareil avec des matériaux thermo-isolants ou
similaires.

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 3 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
1
i = 450mm
i = 950mm
H = 100mm
H = 200mm
DATI TECNICI / TECNICA DATA
POTENZA ASSORBITA
POWER CONSUMPTION Max 30W (RW 40); Max 60W (RW 50);
ALIMENTAZIONE
SUPPLY VOLTAGE 48 Vdc
55 mm
520 / 1020mm
73 mm
IN
OUT
Ø 22 mm
70 mm
DMX512
RDM

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 4 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
2
3
DMX512
1
DMX512
48Vdc
4
-Allentare leggermente le 2 viti piccole pre-
senti in entrambe le testate.
-Regolare la posizione dell’apparecchio.
-Serrare le 2 viti.
48Vdc

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 5 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
WM0811
1+1 Staffe River Wall H=100mm
2 tassello acciaio Ø10mm
2 vite TE M6x50 Inox A4
2 rondella Inox A2 Ø6.4mm
2 vite TBEI 8x14 Inox A4
2 vite TBEI 5x12 Inox A4
4 rondella Inox Ø8.4mm Nylon
4 rondella Inox Ø5.3mm Nylon
WM0812
1+1 Staffe River Wall H=200mm
2 tassello acciaio Ø10mm
2 vite TE M6x50 Inox A4
2 rondella Inox A2 Ø6.4mm
2 vite TBEI 8x14 Inox A4
2 vite TBEI 5x12 Inox A4
4 rondella Inox Ø8.4mm Nylon
4 rondella Inox Ø5.3mm Nylon bianca
DMX512
DMX + rosso
DMX - bianco/nero
GRD grigio/verde/blu
48Vdc
Ø 22 mm
70 mm
5
Gommino cieco
di chiusura per fine linea.
Connettere alla linea 48Vdc e alla
linea di segnale DMX512.
DMX512
DMX512

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 6 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
Channel Name DMX512
level
Actions
1 RED 0...255 Dimmer from 0% to 100%
2 GREEN 0...255 Dimmer from 0% to 100%
3 BLUE 0...255 Dimmer from 0% to 100%
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Program 01
Channel Name DMX512
level
Actions
1 RED 0...255 Dimmer from 0% to 100%
2 GREEN 0...255 Dimmer from 0% to 100%
3 BLUE 0...255 Dimmer from 0% to 100%
4 DIMM 0...255 Master Dimmer (ch1+ch2+ch3)
Program 02
Channel Name DMX512
level
Actions
1 RED 0...255 Dimmer from 0% to 100%
2 GREEN 0...255 Dimmer from 0% to 100%
3 BLUE 0...255 Dimmer from 0% to 100%
4 WHITE 0...255 Dimmer from 0% to 100%
Program 03
Channel Name DMX512
level
Actions
1 RED 0...255 Dimmer from 0% to 100%
2 GREEN 0...255 Dimmer from 0% to 100%
3 BLUE 0...255 Dimmer from 0% to 100%
4 WHITE 0...255 Dimmer from 0% to 100%
5 DIMM 0...255 Master Dimmer (ch1+ch2+ch3+ch4)
Program 04
Limitazione di potenza
Il controller lavora in modo che la potenza
totale impiegata non superi mai il valore di 2
canali al 100% (255).
L’attivazione del LED bianco, avviene quan-
do sono attivi tutti e 3 i canali red, green,
blue. Il bianco avra’ potenza pari alla minore
tra gli altri 3 canali (95%; 95%; 5%; 5%).
Ad esempio se con il programma 3 portiamo
ch1 e ch2 a 255 otterremo le seguenti per-
centuali:
R=100%; G=100%; B=0%; W=0%.
Ad esempio se con il programma 3 portiamo
ch1, ch2 e ch3 a 255 otterremo le seguenti
percentuali:
R=66%; G=66%; B=66%; W=0%.
Ad esempio se con il programma 3 portiamo
ch1, ch2, ch3 e ch4 a 255 otterremo le se-
guenti percentuali:
R=50%; G=50%; B=50%; W=50%.

L&L Luce&Light srl
Via Della Tecnica, 42 - 36031 Povolaro di Dueville (VI) - Italy
Tel. +39 0444 360571 - Fax +39 0444 594304 www.lucelight.it - lucelight@lucelight.it
Pag. 7 - rev.02
RIVER WALL 4.0 - 5.0
Istruzioni per l’installazione - Installation instructions Made in Italy
1.50
3.30
compliance
RoHS
IP66
48Vdc
RDM T 40°
Ta 25°
LED
TECH
29/11/2016 15.35
Andrea
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
LINEAR PROFILES
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
PROFILI LINEARI
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Light Fixture manuals by other brands

Ace
Ace Motion Sensing Light Fixture with Accent Lighting... product manual

Ametrix
Ametrix AMETRIX c-Scroll Specification sheet

Melissa
Melissa 637-006 user guide

Compass
Compass CU2RC Important safeguards

Lightolier
Lightolier STA 1'x4' 1 LAMP specification

Patriot Lighting
Patriot Lighting LF1129-WH1-16LF0-T instructions