
INSTALLATION INSTRUCTION
MODENA RGB
Version 08/2013/002
1/4IA-0361
INSTRUCTION INDEX
IP
66
230V
50 Hz
4/4
LUG Light FactorySp. z o.o.
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych
LED
INSTRUKCJA MONTAŻU | ÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
ÖNERGESI
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТ АУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | N
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ| MONTAJ Y
Ж
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
PL GB
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ
ЛИЦО ИМЕЮЩЕ СООТВЕТСТВЕННЫЕ ПРАВА.
RU
D
DIE MONTAGE VON EINER PERSONE, DIE UBER
ERFORDRELICHE KENNTNISE VERFUGT GEMACHT WERDEN.
FLA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
BR/PT
Version 03/2023/008
INFORMACJA KGO
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
ElektroEko Organizacja Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego SA
02-457 Warszawa, ul. Łopuszańska 95
tel. 22 375 92 60
KRS 0000256581
nr BDO 000005953
www.elektroeko.pl
WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES | INFORMAÇÕES ÚTEIS
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN | | ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣВAЖЛИBA IHФOPMAЦIЯ
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteçao durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
Wymienić stłuczoną szybę.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Замена разбитого стекла.
Austausch zerbrochenes Glas.
Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania.
Keep this instruction leaflet for any further reference.
Conserver cette notice jusqu'a un emploi prochain.
Este manual deve ser mantido para futuro uso.
Das vorliegende Bedienungsanleitung für zukünftigen Bedarf aufbewahren.
Настоящую инструкцию следует сохранить для будущего использования.
Instrukcja konserwacji oprawy znajduje się na:
The maintenance manual for the luminaire is available on:
Посібник з обслуговування світильника доступний на:
Руководство по обслуживанию светильника доступно на:
O manual de manutenção da luminária está disponível em:
Le manuel d'entretien du luminaire est disponible sur :
Das Wartungshandbuch für die Leuchte ist verfügbar unter:
https://www.lug.com.pl/maintenance_instruction
:ﻊﻗوﻣﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﺗﻣ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا لﯾﻟد :رﻋ
2
هذھ ةرﺎﻧﻹا ةدﺣو ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا ءوﺿﻟا ردﺻﻣ
نﻣ ﮫﻟادﺑﺗﺳا بﺟﯾ
ّ
وأ ﺔﻣدﺧﻟا لﯾﻛو وأ ﻊﻧﺻﻣﻟا
ِ
.لﺛﺎﻣﻣ لھؤﻣ صﺧﺷ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ ثودﺣ رطﺧ ،رذﺣا
.
Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta
lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie wykwalifikowaną osobę.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar qualified person.
Джерело світла, що використовується у цьому світильнику, може бути замінено тільки виробником,
його сервісним агентом або кваліфікованим фахівцем .
Обережно, небезпека ураження електричним струмом.
Caution, risk of electric shock.
Ostrzeżenie, ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
PL:
EN:
UA:
:رﻋ
Jeżeli zewnętrzny giętki przewód lub sznur są uszkodzone, powinny być wymienione tylko przez producenta
lub jego serwisanta, albo podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia ryzyka.
To avoid any risk, if external supply cable or cord is damaged, they shall only be replaced by the manufacturer
or his service agent or a similar qualified person.
PL:
EN:
:رﻋ
لﺑﻗ نﻣ طﻘﻓ ﮫﻟادﺑﺗﺳا بﺟﯾ ، ﻲﺟرﺎﺧﻟا ﺔﯾذﻐﺗﻟا كﻠﺳ وأ لﺑﺎﻛ فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ، رطﺧ يأ بﻧﺟﺗﻟ
لﺛﺎﻣﻣ لھؤﻣ صﺧﺷ وأ ﺔﻣدﺧﻟا لﯾﻛو وأ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا
UA: У разі ушкодження зовнішнього проводу чи шнуру, вони мають бути замінені виробником чи його сервісним
представником, або сторонньою особою із відповідною кваліфікацією.