Lumax LX-1360 User manual

1
Thank you for purchasing Lumax®Pump. Please read this Operational Manual carefully. It is important that
you read the entire manual to become familiar with the unit before you begin assembly and/or operate the
unit. Please store this Operational Manual in a safe place for future reference. If you use your Pump properly
and only for what it is intended, you will enjoy safe, reliable service, for a long time to come.
Thank you for buying a quality Lumax product.
LX-1360 DIAPHRAGM PUMP, 12V
LX-1361 DIAPHRAGM PUMP, 110V~120V, 50/60HZ.
For use with for DEF/AdBlue/Urea and Water Only
WARNING: NOT APPROVED FOR USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS
This pump is designed for use with DEF (AdBlue), Urea, Low Viscosity Non-Oil and Non-Petroleum
based Fluids, Anti-Freeze, Soap Solutions, Water and Water-based Mild Chemicals only. Not suitable
for use with Oil or Petroleum-based products such as Kerosene, Diesel, Gasoline, etc. Always
Pump in a well ventilated area. Never Smoke near any fluids that are to be pumped. Follow the
Safety Tips in this Manual.
LX-1361
LX-1360
Form: LX-1360-61-IS

2
WARNING: This pump is designed for use with DEF (AdBlue), Urea, Low Viscosity Non-Oil
and Non-Petroleum based Fluids, Anti-Freeze, Soap Solutions, Water and Water-based Mild
Chemicals only. Not suitable for use with Oil or Petroleum-based products such as Kerosene,
Diesel, Gasoline, etc. Always Pump in a well ventilated area. Never Smoke near any fluids
that are to be pumped. Follow the Safety Tips in this Manual. Refer to the materials below, to
check which Fluids can be pumped, using this Pump.
WETTED MATERIALS: Thermoplastic Polyurethane (TPU); Polypropylene (PP); Nylon/Polyamide (NYL); Nitrile
Rubber (Buna-N/NBR); Viton®(Fluoropolymer Elastomer); Stainless Steel (SS 304)
Materials (Can be Pumped): Anti Freeze (Alcohol & Glycol Base); Detergent Solutions; Fruit Juices; Salt Water
(Brine); Sea Water (Brine); Soap Solutions; Urea/DEF/AdBlue; Vegetable Juices; Water: Fresh and Distilled
(Deionized) and Wines.
Warning: This product is not intended for potable water applications (human consumption – drinking and
cooking) and has not been designed to be compliant with the “Safe Drinking Water Act” requirements for low
lead in potable water applications. This item is for use only in non-potable (non-human consumption) water
applications.
Materials (Should Not be Pumped): Actaldehyde; Acetic Acid (20-50%); Acetic Anhydride; Acetone; Alcohols
(Amyl, Benzyl, Butyl, Diacetone, Ethyl (Ethanol), Hexyl (1-Hexanol), Isobutyl, Isopropyl, Methyl (Methanol), Propyl,
Aluminum Sulfate; Ammonia (Anhydrous, Liquid); Ammonium Hydroxide; Benzene; Benzoic Acid; Bleach
Solutions, Boric Acid (30%); Brake Fluid (Hexylene Glycol); Calcium Carbonate; Calcium Chloride; Calcium
Hypochlorite (20%); Calcium Sulfate; Chlorine (Wet); Chlorox; Citric Acid; Copper Chloride; Copper Sulfate; Diesel
Oil (Fuel ASTM #2); Ethyl Acetate; Ethylene Glycol; Formaldehyde; Formic Acid; Fuel Oils (ASTM #1-#9); Gasoline
(Unleaded); Gasoline (Petrol); Glycerol (Glycerine); Grease; Heptane (Brake Cleaner); Hexane; Hexyl Alcohol
(Hexanol); Hexylene Glycol (Brake Fluid); Hydraulic Oil; Hydrochloric Acid (20%-30%); Hydrogen Peroxide (30%);
Isobutyl Alcohol; Isopropyl Alcohol; Jet Fuels (JP1 to JP6); Kerosene; Lacquers; Lacquer Solvents; Lactic Acid;
Lubricating Oils (Petroleum); Methyl Ethyl Ketone; Mineral Oil (Petroleum); Motor Oil; Naphtha; Nitric Acid (50%);
Oils (Animal, Mineral, Vegetable); Oxalic Acid; Petroleum (Crude Oil); Phosphoric Acid (50%); Photographic
Developer; Potassium Chloride; Potassium Hydroxide (Caustic Potash); Propylene Glycol; Silicone Oils; Soda
Ash (Sodium Carbonate); Sodium Bicarbonate; Sodium Chlorate; Sodium Chloride; Sodium Chromate; Sodium
Hydroxide (50%); Sodium Hypochlorite; Sodium Nitrate; Sodium Nitrite; Sodium Peroxide; Sodium Phosphate;
Sodium Silicates; Sodium Sulfate; Sodium Sulfide; Sodium Sulfite; Stearic Acid; Stoddard Solvent; Sulfuric Acid
(75%); Tallow; Toluene; Toluol; Transformer Oil; Transmission Fluid (Type A); Trichlorethane; Trichlorethylene;
Turpentine; Varnish; Vegetable Oils; Vinegar; Xylene; Zinc Chloride and Zinc Sulfate.
Caution: The above Materials List is to be referred for guidance only in selecting equipment for appropriate
chemical compatibility. ALWAYS test your equipment under the specific conditions of your application before
permanent installation. Ratings of chemical behavior listed in this manual apply at a 48 hour exposure period.
Lumax has no knowledge of possible effects beyond this period. All recommendations are based on room
temperature (72°F/22°C) exposure. Compatibility results may deviate from these recommendations at elevated
temperatures. Recommendations are based on presence of listed chemical only. Mixtures containing more
than one chemical can greatly affect chemical compatibility. Polypropylene products and components should
not be used with low flash point chemicals, regardless of chemical compatibility results. Failure, improper
selection, or improper use of the products referred to and described herein or related items can cause severe
personal injury or property damage. This document and other information provides product options for further
investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application
and review the information concerning the product or system.
Due to the variety of operating conditions and applications for these products, the user, through his or her
own analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of the products and assuring that
all performance, safety and warning requirements are met. The materials described and referred to herein
are subject to change at any time without notice. Lumax does not warrant (neither express nor implied) that
the information in this chart is accurate or complete or that any material is suitable for any purpose. If there is
any question about any Material that can or cannot be pumped, do not operate the pump. Check with Lumax
as to whether it is safe or unsafe, to operate the pump.

3
WARNING FOR YOUR OWN PROTECTION READ, UNDERSTAND AND OBSERVE
THESE SAFETY TIPS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
Your Safety is very important to us. To ensure operator safety and to protect the pump from potential damage,
you must be fully acquainted with this instruction manual before performing any operation. Please read this
Operational Manual carefully. The Instructions contained in this Manual must be read and understood by the
operator prior to operating the pump. It is extremely important that you read the entire Manual to become
familiar with the pump before you begin to operate the unit. Properly cared for, this pump will give you extended
time of trouble-free performance. Please store this Operational Manual, for later reference.
Fire and Explosion Hazard: The motors are not of the anti-explosive-type. Do not install them where
inflam
mable vapors could be present.
Equipment Misuse Hazard: It is the responsibility of the installer to provide the necessary line accessories
to en
sure the correct and safe operation of the pump. The accessories that are not suitable to be used with the
previ
ously indicated material could damage the pump and/or cause injury to persons, as well as causing pollution.
Caution: The pump must never be operated before the delivery and suction lines have been connected.
Pumps should only be used as recommended. Any tool can fail if it is misused. To avoid Serious Personal
Injury when using your Pump, follow these Safety Tips and Rules :
• Do Not use Pump for the purpose it is not intended for.
• Always Wear Appropriate Protective Clothing and Equipment. Do Not wear Loose Clothing or Jewelry.
They can be caught in Moving Parts. Protective Gloves and Non-skid Footwear are recom
mended when
working with Pumps. Approved Guards and Protective Equipment, such as, Impact Resistant Safety Glasses,
Safety or Chemical Splash Goggles, Full Face Shield, Safety Shoes, Arm Guards, Protective Gloves and Apron
Must be used for Operator Protection. Wear Protective Hair Covering to contain Long Hair.
• Use Respirator. Always wear proper Face Mask to avoid Inhalation of Fumes and Hazardous Gases.
Never Smoke near any fluids that are to be pumped. Always Pump in a well ventilated area.
• Stay Alert. Watch what you are doing. Use Common Sense. Do Not operate Pump when you are Tired or
under the influence of any medications. Be Alert at All Times, especially during Repetitive, Monotonous
Operations. You may have demonstrated a certain product hundreds of times, but do not be lulled into
Complacency due to a False Sense of Security. Tools can be extremely unforgiving if not used carefully and
as per instructions.
• Do not Over-reach. Keep Proper Footing and Balance at all times.
• Keep Visitors Away. All Visitors should be kept away from Work Area. Do Not let Visitors operate Pump.
• Check Damaged Parts. Before use of the Pump, carefully check for any Damaged Parts to determine that
the Pump will operate Properly and Perform its intended function. Check for Alignment of Moving Parts, Binding
of Moving Parts, Breakage of Parts, Mounting, and any other Conditions that may affect its Operation. Any
Part that is damaged should be properly Repaired or Replaced by an Authorized Service Center.
• Maintain Pumps with Care. Keep Pumps Clean and regularly serviced or maintained for Better and Safe
Performance. Follow Instructions for Lubricating and changing Accessories. Inspect Pumps Periodically and
if Pump or any of its parts are Damaged - have it Repaired by an Authorized Service Facility. Always keep
your Pumps Inspected and Replace Immediately, if damaged or Worn.
• Store Idle Pump. When not in use, Pumps should be Stored in Dry, High and/or in Locked-up place. Childproof
the Pump and work area.
• Pumps Must only be repaired by Qualified Technicians.
•Always check local area Laws and Ordinances regarding Handling, Pumping and Disposing of Liquids.
Dispose of pumped fluid properly. Do Not drain into Street Drains, House Drains, or Backyards. Contact your
local Municipal Waste Management officials for proper disposal methods.
If there is any question about a condition being safe or unsafe, do not operate the pump.
SAFETY FIRST

4
• Voltage: 12VDC (LX-1360) / 110V-120VAC (LX-1361) • Power: 300W (LX-1360) / 330W (LX-1361)
• Motor Amps: 16A (LX-1360) / 3A (LX-1361) • On/Off Switch
• Flow Rate: 11 GPM (40L/Min) • Duty Cycle: 30 Minute Continuous
• Suction: LX-1360, 10 ft. (3m) / LX-1361, 32 ft. (10m) • Speed: 2850 RPM
• Self-Priming: Up to 10 ft. (3m) above liquid level • Pressure: 40 PSI (3bar)
• Inlet Diameter: 3/4” (19mm), Pipe Thread • Viscosity: Up to 1000 cps./4600 SSU max.
• Outlet Diameter: 1” (25mm), Pipe Thread • PH (High): 8PH
• Maximum Liquid Temperature: 140°F (60°C) • Cord Length: 6.4 Ft. (2m)
• Inlet & Outlet Connection Type: Barb • Mounting Base (LX-1360): 3” x 2” (76 x 50mm)
2 pcs. Connectors 3/4” (19mm) • Mounting Base (LX-1361): 4” x 3” (100 x 80mm)
2 pcs. Connectors 1” (25mm)
• LX-1360 Dimensions: 10” x 9.75” x 5.75” (270 x 245 x 142mm)
• LX-1361 Dimensions: 11.5” x 9.75” x 7” (290 x 245 x 180mm)
• LX-1360 Net/Gross Weight: 9 lbs. / 9.5 lbs. (4kg. / 4.2kg.)
• LX-1361 Net/Gross Weight: 13 lbs. / 14 lbs. (6 kg. / 6.5kg.)
Preliminary Inspection: Verify that all components are present. Request any missing parts from Lumax.
• Check that the Pump has not suffered any Damage during Transport or Storage.
• Carefully clean the Suction and Delivery Inlets and Outlets, removing any dust or other packaging material
that may be present.
• Check that the Electrical Data corresponds to those indicated on the Data Label.
• Always install in a well illuminated area.
• Install the Pump at a minimum height above the surface of 0.3” (0.80cm).
Positioning and Configuration: In the case of installation in the open air, proceed to protect the Pump by
providing a protection roof.
Note: The Pump can be installed in any position (Pump axis, vertical or horizontal). The Pump must be
se
cured in a stable way using the holes on the bed of the motor and vibration damping devices.
Note: The broad range of Pump accessories make it suitable for many different uses, installations and
ap
plications. The supporting base can be positioned in different ways.
Electrical Power Supply: The Pump should be powered by a Safe Source and Direct Current line: Battery
or
12V Power Supply with Safety Transformer. The maximum acceptable variations from the electrical
param
eters are: +/- 10% Voltage
Warning: Power supply from lines with values that do not fall within the indicate limits could cause serious
dam
age to the electrical components and reduction of working performance.
Electrical Connections: It is the responsibility of the installer to carry out the electrical connections in
com
pliance with the applicable regulations. Comply with the following (not exhaustive) instructions to ensure
a proper Electrical Connection:
• Before installation and maintenance make sure that power supply to the electric lines has been turned OFF.
• Use cables with minimum cross-sections, rated voltages and installation type that are suitable for the
characteristics of the Pump Specifications.
• Always close the cover of the terminal strip box before switching on the power supply, after having checked
the integrity of the seal gaskets that ensure the IP55 protection grade.
SPECIFICATIONS

5
+
+
_
_
Fuse
Red Red
Black
Black
Motor Cable
Switch
Electrical Box
LX-1360
Electrical Connections
Switch
Black
Red
White
Red
Capacitor
LX-1361
Electrical Connections
Electrical Fittings:
• Cables with Quick Connector coupling for connection to the Power Supply Line
• Red Cable: Positive Pole (+) • Black Cable: Negative Pole (-)
• Terminal Strip Box complete of ON/OFF Switch
• Safety Fuse against Short Circuits and Over-Current, featuring the following characteristics:
• 25A for 12V models
• Battery Cable 6.4 Ft. (2m) with Clamps for connection to the 12V Battery (LX-1360)
• Electrical Power Supply Cord 5 Ft. (1.5m) - LX-1361

6
Notes on Delivery and Suction Lines
Delivery Line - Effects on Flow Rate: Length and Diameter of Pipe, Flow Rate of Dispensed Liquid and
Ac
cessories
fitted, can create back pressures above those allowed. In this case, the Pump mechanical control
(bypass) will trip to reduce the Flow Rate.
How to Reduce Effects on Flow Rate: To avoid these problems, system flow resistances must
be reduced
using shorter and/or larger diameter pipes, as well as line accessories with low re
sistances (ex. Automatic
Nozzle for higher Flow Rates).
Characteristics of Delivery Pipes: The delivery pipe must have the following technical characteristics:
• Recommended Minimum Nominal Diameter: 3/4” (19mm)
• Recommended Nominal Pressure: 145 PSI (10 bar)
Suction Line: Diaphragm positive-displacement Pumps are self-priming and feature good Suction Capacity.
During the start-up phase, when the Suction Pipe is empty and the Pump is wet, the Pump unit is able to suck
liquid from a Maximum Vertical Distance of 10 ft. (3m)
Note: Priming time can last a few minutes. We suggest performing priming operations without Automatic
Nozzle and making sure the Pump is properly wet.
Note: Always install a Foot Valve to prevent the Suction Pipe from being emptied and to keep the Pump wet
at all times. This would ensure the Pump will always start up immediately next time it is used.
Cavitation: The Pump is able to work with vacuums of up to 7 PSI (0.5 bar) at the Suction Mouth. Higher
pres
sure than 7 PSI (0.5 bar) can cause Cavitation, which causes a fall in Flow Rate and increase in Noise
Levels.
How to Prevent Cavitation: It is important to ensure low vacuums at the Suction Mouth by:
• Using Short Pipes with larger or identical diameter
• Reduce bends to utmost on the Pipes
• Using Large-section Suction Filters
• Using Foot Valves with minimum possible resistance
• Keeping the Suction Filters clean because, when they become clogged, they increase the
resistance of the system.
Note: The Vertical Distance between the Pump and the Fluid must fall within the 10 ft. (3m) maximum
required for priming. If the distance is greater, a foot valve must be installed to allow the Suction Pipes to fill
up and the diameter pipes must be larger. It is recommended that the Pump not be installed at a Vertical
Distance greater than 10 ft. (3m).
Note: If the Suction Tank is higher than the Pump, an Anti-siphon Valve should be installed to prevent
acciden
tal product leaks. Size the installation to contain the back pressures caused by water hammering.
Note: It is a good practice to immediately install Vacuum and Air Pressure Gauges at the Inlets and Outlets
of
the Pump which allow verification that operating conditions are within anticipated limits. To prevent the
Suc
tion Pipes from being emptied when the Pump stops, a Foot Valve should be installed.
Characteristics of the Suction Pipes: The Suction Pipe must have the following Technical Specifications:
• Recommended Minimum Nominal Diameter: 3/4” (19mm)
• Recommended Nominal Pressure: 145 PSI (10 bar)
• Use Pipes suitable for low Vacuum Operation (e.g. with metal core)
Duty Cycle: The Pumps have been designed for intermittent use and a 30-minute duty cycle under conditions
of maximum back pressure.
Note: Functioning under by-pass conditions is only allowed for short periods of time (Max. 3 minutes).

7
Piping Connections: Before making any Piping Connection, refer to the visual
indications i.e. arrow on the Pump head, to identify Suction and Delivery.
The Pump
must never be Operated before the Delivery and Suction-lines have been connected.
Note: A Wrong Connection can cause Serious Pump Damage.
Preliminary Inspection:
• Before connection, make sure that the Piping and the Suction Tank are free of Dirt and any Solid Residue
that could Damage the Pump and/or its Accessories.
• Before connecting the Delivery Pipe, partially fill the Pump Body from the delivery side, with the liquid that
needs to be pumped in order to facilitate priming.
• Do not use Conical Threaded Fittings, as it could Damage the Threaded Inlet or Outlet Openings of the
Pump if excessively tightened.
Note: If not already fitted, fit a Suction Filter
Initial Start-Up: Check that the quantity of fluid in the Suction Tank is greater than the amount you wish to
transfer.
• Make sure that the Residual Capacity of the Delivery Tank is greater than the quantity you wish to transfer.
• Make sure that the Piping and Line Accessories are in good condition.
Warning: Toxic Fluid or Fumes Hazard
• Never Start or Stop the Pump by Connecting or Cutting-Out the Power Supply.
• Prolonged contact with some Fluids can damage the skin. The use of Safety Goggles, Mask and Gloves is
strongly recommended.
Note: Do not run the Pump dry for more than 20 minutes. This can cause serious damage to its components.
Fluid leaks can damage objects and injure persons.
Note: Extreme operating conditions with duty cycles longer than 30 minutes can cause the motor temperature
to rise thus damaging the motor. For each duty cycle of 30 minutes, allow for a rest phase of 30 minutes with
motor switched off.
During the priming phase, the Pump must discharge all the Air that is initially present from the delivery line.
Therefore, it is necessary to keep the Outlet open to permit the Evacuation of the Air.
Note: If an Automatic-type Dispensing Nozzle is installed on the end of the Delivery Line, the Evacuation of the
Air will be difficult because of the Automatic Stopping Device that keeps the Valve closed. It is recommended
that the Automatic Nozzle be temporarily removed during initial Start-up.
If the Pump Does Not Prime: Depending on the system characteristics, the Priming phase can last from
several seconds to a few minutes. If this phase is prolonged, stop the Pump and verify that:
• The Pump is not running completely Dry (fill with Fluid from the Delivery line)
• The Suction Pipe guarantees against Air Infiltration
• The Suction Filter is not Clogged
• The Suction height is not higher than 10 ft. (3m)
• All Air has been released from the Delivery Pipe
At the End of the Initial Start-Up
When Priming has occurred, verify that the Pump is operating within the anticipated range, in particular that:
• Under conditions of Maximum Back Pressure, the Power Absorption of the motor stays within the values
shown on the identification label
• The Suction Pressure is not greater than 7 PSI (0.5 bar)
• The Delivery Back Pressure does not exceed the Maximum Back Pressure for the Pump.

8
Using the Pump: The Pump must never be Operated before the Delivery and Suction-lines have been
connected.
Daily Use:
1. If Flexible Pipes are used, attach the ends of the Piping to the Tanks. In the absence of an appropriate
Slot, solidly grasp the Delivery Pipe before beginning Dispensing.
2. Before starting the Pump, make sure that the Delivery Valve is closed (Dispensing Nozzle or Line Valve)
3. Turn the ON/OFF switch ON
4. Open the Delivery Valve, solidly grasping the Pipe
5. While Dispensing, do not inhale the pumped product
6
.Should you spill any Fluid while dispensing, bank it with earth or sand to absorb it and limit its spreading
7. Close the Delivery Valve to stop Dispensing
8. When Dispensing is finished, Turn-off the Pump
Note: The by-pass valve allows functioning with delivery closed only for short periods (Max. 3 minutes).
To avoid damaging the Pump, after use, make sure the Pump is OFF.
In case of a Power Break, Switch the Pump OFF straight away. Should any Sealants be used on the Suction
and Delivery Circuit of the Pump, make sure that these products are not released inside the Pump. Foreign
bodies in the Suction and Delivery Circuit of the Pump could cause malfunctioning and breakage of the Pump
components. In case of prolonged Dry-running of the Pump, the Suction Circuit may be empty and Suction
may become difficult. If so, fill the Suction Circuit with Demineralized Water.
Maintenance:
Safety Instructions: The Pump is designed and built to require a minimal amount of
maintenance. Before
carrying out any maintenance work, disconnect the Dispensing System from any Electri
cal and Hydraulic
Power Source. During maintenance, the use of Personal Protective Equipment (PPE) is mandatory. Always
bear in mind the following basic recommendations for a good functioning of the Pump:
• All maintenance must be performed by Qualified Personnel Only. Tampering can lead to performance
Degradation, injury to persons and/or property and may result in the warranty being voided.
Whenever there is risk of Frost, empty the Circuit and the Pump, taking care to place the Pump in an
environment where the temperature is no lower than 32°F (0°C). Check that the Labels found on the Dispensing
System do not deteriorate or become detached over time.
Measures to be taken:
Once a Week: Check that the Pipe Connections are not loose to prevent any leaks
• Check and keep the Filter installed on the Suction-line clean
Once a Month: Check the Pump Body and keep it Clean and Free of any Impurities
• Check that the Electrical Supply Cables are in Good Working Condition.
Long periods without the Pump being used:
Whenever it is thought that the system will remain unused for at least 15 days, it must be emptied in order
to
prevent the product from crystallizing inside. This should be followed by a Flushing Cycle. It is strongly
recom
mended that you Flush the Pump with Demineralized Water.

9
Problems and Solutions: For any problems contact the authorized dealer
nearest you.
Problem
The Motor
is not Rotating
The Motor Turns
Slowly when Starting
Low or No Flow Rate
Increased Pump
Noise
The Pump Does Not
Prime
Leakage from the
Pump Body
Probable Cause
Lack of Electric Power
Rotor Jammed
Burned Fused
Motor Problems
Low Voltage in the Electric
Power Line
Low Level in the Suction Tank
Foot Valve Blocked
Filter Clogged
Excessive Suction Pressure
High Loss of Head in the Delivery
Circuit (with the By-Pass Open)
By-Pass Valve Blocked
Air Entering the Pump or the
Suction Piping
A Narrowing in the Suction Piping
Low Rotation Speed
The Suction Piping is Resting on
the Bottom of the Tank
Cavitation Occurring
Irregular Functioning of the
By-Pass
Presence of Air in the Fluid
Suction Circuit Blocked
Malfunction of Foot Valve fitted
on Suction Circuit
The Suction Chambers are Dry
The Pump Chambers are Dirty
or Blocked
Seal Damaged
Corrective Action
Check the Electrical Connections and
the Safety Systems
Check for Possible Damage or
Obstruction of the Rotating Components
Replace Fuse
Replace Unit
Bring the Voltage Back within the
Stated Limits
Refill the Tank
Clean and/or Replace the Valve
Clean the Filter
Lower the Pump with respect to the
Level of the Tank or Increase the
Cross-Section of the Piping
Use Shorter Piping or of Greater Diameter
Dismantle the Valve, Clean and/or Replace it
Check the Seals of the Connections
Use Piping Suitable for Working
under Suction Pressure
Check the Voltage at the Pump.
Adjust the Voltage and/or use Cables
of Greater Cross-Section
Raise the Piping
Reduce Suction Pressure
Dispense until the Air is Purged from
the By-Pass System
Verify the Suction Connections
Remove Blockage from the Suction Circuit
Replace Foot Valve
Add Liquid from Pump Delivery Side
Remove the Blockages from the
Suction and Delivery Valves
Replace Unit
TROUBLESHOOTING CHART
© 2016 Lumax. All Rights Reserved. Lumax®and the Products described in it are Copyrighted by Lumax®, with
All Rights Reserved. This Form may not be Copied in Whole or Part, without the Express Written Consent of Lumax®.

10
Gracias por comprar la Bomba Lumax®. Por favor lea con atención este manual operativo. Es importante
que lea el manual completo para familiarizarse con la unidad antes de comenzar el montaje y/o utilizar la
unidad. Por favor guarde este manual operativo en un lugar seguro para consultas futuras. Si usa su bomba
adecuadamente, y sólo para el propósito para el que ha sido fabricada, usted disfrutará de un servicio seguro
y fiable durante largo tiempo. Gracias por comprar un producto Lumax de calidad.
LX-1360 BOMBA DE DIAFRAGMA, 12V
LX-1361 BOMBA DE DIAFRAGMA, 110V~120V, 50/60HZ.
Para usar sólo con DEF/AdBlue/Urea y Agua
ADVERTENCIA: NO HA SIDO APROBADA PARA USO EN AMBIENTES EXPLOSIVOS O LUGARES PELIGROSOS
Esta bomba ha sido diseñada para usarse solamente con DEF (AdBlue), urea, fluidos sin aceite ni petróleo
de baja viscosidad, anticongelante, soluciones jabonosas, agua y químicos suaves a de base agua. No es
adecuada para usar con productos a base de aceite o petróleo, tales como queroseno, diesel, gasolina etc.
Siempre utilice la bomba en un área bien ventilada. Nunca fume cerca de fluidos que serán bombeados.
Siga los consejos de seguridad de este manual. Consulte los materiales que se encuentran a continuación
para verificar qué fluidos pueden bombearse utilizando esta bomba.
MATERIALES QUE TIENEN CONTACTO CON FLUIDOS: Poliuretano Termoplástico (TPU); Polipropileno (PP); Nylon/
Poliamida (NYL); Goma de Nitrilo (Buna-N/NBR); Viton®(Fluoropolímero Elastómero); Acero Inoxidable (SS 304)
Materiales (pueden ser bombeados): Anti-Congelante (Base de Alcohol); Anti-Congelante (Base de Glicol);
Soluciones Detergentes; Jugos de Fruta; Agua Salada (Salmuera); El Agua de Mar (Salmuera); Soluciones de
Jabón; Urea/DEF/AdBlue; Los Jugos Vegetales; Agua, Destilada (Desionizada); Agua, Fresh y VInos
Advertencia: Este producto no está diseñado para aplicaciones de agua potable (consumo humano – para
beber y cocinar) y no ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de la “Ley de Consumo Seguro de
Agua” (“Safe Drinking Water Act”) respecto a bajo plomo en aplicaciones de agua potable. Este mecanismo
sólo es para uso en aplicaciones de agua no potable (consumo no humano).
Materiales (no deberían ser bombeados): Acetaldehído; Ácido Acético 20-50%; Anhídrido Acético; Acetona;
Alcoholes; El Sulfato de Aluminio; Amoníaco (Anhidro y Líquido); Hidróxido de Amonio; Benceno; Ácido Benzoico;
Las Soluciones de Cloro; Ácido Bórico - 30%; El Líquido de Frenos (Hexilenglicol); Carbonato de Calcio; Cloruro de
Calcio; Hipoclorito de Calcio - 20%; Sulfato de Calcio; El Cloro, Mojado; Clorox; Ácido Cítrico; Cloruro de Cobre;
Sulfato de Cobre; Aceite Diesel (Combustible ASTM # 2); Acetato Etílico; Etilenglicol; Formaldehído; Ácido Fórmico;
Aceites Combustibles (ASTM #1- #9); Gasolina (sin Plomo); La Gasolina (Gasolina); Glicerol (Glicerina); Grasa;
Heptano (Limpiador de Frenos); Hexano; Alcoholes Hexilo (Hexanol); Hexilenglicol (Líquido de Frenos); Aceite
Hidráulico; Ácido Hidroclórico - 20%; Ácido Hidroclórico - 30%; Peróxido de Hidrógeno - 30%; El Alcohol de
Isobutilo; Alcohol Isopropílico; Los Combustibles de Aviación (JP1 para JP6); Kerosén; Esmalte; Disolventes de
Laca; Ácido Láctico; Aceites Lubricantes (Petróleo); Metiletilcetona; Aceite Mineral (Petróleo); Aceite para Motor;
Nafta; Ácido Nítrico - 50%; Aceites, Animal, Minerales y Vegetales; Ácido Oxálico; Petróleo (Petróleo Crudo);
Ácido Fosfórico - 50%; Fluido de Revelado Fotográfico; Cloruro de Potasio; Hidróxido de Potasio (Potasa
Cáustica); Propilenglicol; Los Aceites de Silicona; La Ceniza de Soda (Carbonato de Sodio); Bicarbonato de Sodio;
Clorato de Sodio; Cloruro de Sodio; El Cromato de Sodio; Hidróxido de Sodio - 50%; Hipoclorito de Sodio;
Nitrato de Sodio; Nitrito de Sodio; Peróxido de Sodio; Fosfato de Sodio; Los Silicatos de Sodio; Sulfato de Sodio;
Sulfuro de Sodio; Sulfito de Sodio; Ácido Esteárico; Solvente Stoddard; Ácido Sulfúrico - 75%; Sebo; Toluano;
Aceite del Transformador; Aceite de Transmisión (Tipo A); Tricloroetano; Tricloroetileno; Trementina; Barniz;
Aceites Vegetales; Vinagre; Xileno; Cloruro de Zinc y Sulfato de Zinc
PRECAUCIÓN: La Lista de Materiales anterior debe ser referenciada solamente para orientación al seleccionar
equipos para una adecuada compatibilidad química. SIEMPRE pruebe sus equipos bajo las condiciones
específicas de su aplicación antes de la instalación permanente. Las valoraciones del comportamiento químico
listado en este manual aplican a un periodo de exposición de 48 horas. Lumax no tiene conocimiento de posibles
efectos más allá de este periodo. Todas las recomendaciones están basadas en exposición a temperatura
ambiente (72°F/22°C). Los resultados de compatibilidad podrían desviarse de estas recomendaciones, a
temperaturas elevadas. Las recomendaciones están basadas solamente en la presencia del químico listado.
Forme: LX-1360-61-IS

11
Las mezclas que contienen más de un químico pueden afectar de manera
importante la compatibilidad química. Los productos y componentes de
polipropileno no deberían ser usados con químicos que tienen un punto de
inflamación bajo, sin importar los resultados de compatibilidad química.
La falla, selección inadecuada, o uso impropio de los productos referenciados y descritos aquí, o de artículos
relacionados, puede causar lesiones personales severas o daños materiales. Este documento y otra información
proporcionan opciones del producto para una investigación más profunda realizada por usuarios que tengan
pericia técnica. Es importante que analice todos los aspectos de su aplicación y revise la información relativa
al producto o al sistema.
Debido a la variedad de condiciones de operación y aplicaciones para estos productos, el usuario, a través de
sus propios análisis y pruebas, es el único responsable de hacer la selección final de los productos y garantizar
que se cumplan todos los requerimientos de desempeño, seguridad y precaución. Los materiales descritos
y referenciados aquí están sujetos a cambios en cualquier momento sin aviso previo. Lumax no garantiza (ni
expresa o da a entender) que la información en esta tabla es precisa o completa, o que cualquier material
es adecuado para cualquier propósito. Si hay alguna duda sobre cualquier Material que pueda o no pueda
ser bombeado, no opere la bomba. Verifique con Lumax si es seguro o no, operar la bomba.
ADVERTENCIA: ¡POR SU PROPIA PROTECCIÓN, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTOS CONSEJOS DE
SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO!
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para garantizar la seguridad del operador y proteger la bomba
de daños potenciales, usted debe estar completamente familiarizado con el manual de instrucciones antes
de llevar a cabo cualquier operación. Por favor lea este manual operativo con atención. Las instrucciones
contenidas en este manual deben ser leídas y comprendidas por el operador antes de utilizar la bomba. Es
extremadamente importante que usted lea el manual completo para familiarizarse con la bomba antes de
comenzar a utilizar la unidad. Con las precauciones adecuadas, esta bomba le dará un tiempo extendido de
desempeño sin problemas. Por favor guarde este manual operativo para consultas futuras.
Peligro de Incendio y Explosión: Los motores no son de tipo anti explosivo. No los instale donde puedan
existir vapores inflamables.
Peligro de mal uso del equipo: Es responsabilidad de quien lo instala, proporcionar los accesorios para
la línea, necesarios para garantizar una operación correcta y segura de la bomba. Los accesorios que no
son adecuados para usarse con los materiales indicados previamente podrían dañar la bomba y/o causar
lesiones a las personas, así como causar contaminación.
Precaución: La bomba nunca debe ser utilizada antes de que se hayan conectado las líneas de distribución
y succión.
La bomba solamente deberá ser usada de acuerdo a estas recomendaciones. Cualquier herramienta puede
fallar si se emplea incorrectamente. Para evitar lesiones personales serias cuando se usa la bomba, por favor
siga estos consejos y reglas de seguridad:
• NO use la bomba para propósitos diferentes del original.
• Siempre utilice ropa y equipo de protección adecuados. No use ropa holgada o joyería. Éstos pueden
atascarse en las partes móviles. Se recomienda usar guantes protectores y zapatos antideslizantes cuando
se trabaja con la bomba. Se deben usar, para protección del operador, protecciones aprobadas y equipo
de protección, como gafas de seguridad resistentes al impacto, gafas de seguridad o de protección ante
salpicaduras, careta para el rostro, zapatos de seguridad, protecciones para los brazos, guantes protectores
y delantal. Utilice un elemento protector que cubra el pelo, para sujetar el pelo largo.
• Use un respirador. Siempre use una máscara adecuada para evitar la inhalación de vapores y gases
peligrosos. Nunca fume cerca de fluidos que serán bombeados. Siempre utilice la bomba en un área bien
ventilada.
• Manténgase alerta. Ponga atención a lo que hace. Use el sentido común. No utilice la bomba cuando
esté cansado o bajo la influencia de cualquier medicamento. Manténgase alerta en todo momento,
especialmente durante operaciones repetitivas y monótonas. Puede que haya utilizado cierto producto
cientos de veces, pero no se confíe debido a una falsa sensación de seguridad. Las herramientas
pueden ser muy peligrosas si no se utilizan con cuidado y de acuerdo a las instrucciones.

12
• No sea demasiado ambicioso. Mantenga una buena posición y equilibrio en todo momento.
• Mantenga alejados a los visitantes. Todos los visitantes deberán mantenerse alejados del área de
trabajo. No permita que los visitantes hagan uso de la bomba.
• Revise las piezas dañadas. Antes usar la bomba, revise cuidadosamente cualquier pieza dañada para
determinar si la bomba puede funcionar de forma adecuada y llevar a cabo su función. Revise la
alineación de las partes móviles, y el acoplamiento de éstas, la ruptura de alguna pieza, el montaje,
y cualquier otra condición que pudiera afectar la operación. Cualquier pieza dañada deberá ser reparada
o reemplazada adecuadamente por un centro de servicio autorizado.
• Dé mantenimiento a la bomba de forma cuidadosa. Mantenga la bomba limpia y dé servicio o
mantenimiento regular para un desempeño mejor y seguro. Siga las instrucciones para lubricar y
reemplazar los accesorios. Inspeccione periódicamente la bomba y si ésta o cualquiera de sus piezas
estuvieran dañadas - haga que las reparen en un centro de servicio autorizado. Siempre inspeccione
su bomba y reemplácela inmediatamente si está dañada o presenta desgaste.
• Guarde la bomba después de utilizarla. Cuando no la utilice, la bomba deberá ser almacenada en un
lugar seco, alto y o bajo llave. Asegure la bomba y el área de trabajo contra niños.
• La bomba solamente deberá ser reparada por técnicos calificados.
• Siempre verifique las leyes y disposiciones locales respecto al manejo, bombeo y eliminación de líquidos.
Deshágase apropiadamente de los fluidos bombeados. No los vierta en drenajes públicos, drenajes
domésticos o patios traseros. Póngase en contacto con los funcionarios municipales de manejo
de desechos para conocer los métodos apropiados de eliminación.
Si tiene dudas sobre si alguna situación es segura o no, no utilice la bomba.
ESPECIFICACIONES:
• Voltaje: 12VDC (LX-1360) / 110V-120VAC (LX-1361)
• Potencia: 300W (LX-1360) / 330W (LX-1361)
• Amperaje del Motor: 16A (LX-1360) / 3A (LX-1361)
• Interruptor de encendido/apagado
• Caudal: 11 GPM (40L/Min)
• Ciclo de trabajo: 30 Minutos de forma continua
• Succión: LX-1360, 10 ft. (3m) / LX-1361, 32 ft. (10m)
• Velocidad: 2850 RPM
• Auto preparación: Hasta 10 ft. (3m) sobre el nivel del líquido
• Presión: 40 PSI (3bar)
• Diámetro de secc. de entrada: Tubo roscado de 3/4” (19mm)
• Viscosidad: Hasta 1000 cps./4600 SSU máx.
• Diámetro de secc. de salida: Tubo roscado de 1” (25mm)
• PH (Alto): 8PH
• Temperatura máxima de los líquidos: 140°F (60°C)
• Longitud del cable: 6.4 Ft. (2m)
• Tipo de conexión de entrada/salida: Lengüeta
2 pzs. Conectores 3/4” (19mm)
2 pzs. Conectores 1” (25mm)
• Base de Montaje (LX-1360): 3” x 2” (76 x 50mm)
• Base de Montaje (LX-1361): 4” x 3” (100 x 80mm)
• LX-1360 Dimensiones: 10” x 9.75” x 5.75” (270 x 245 x 142mm)
• LX-1361 Dimensiones: 11.5” x 9.75” x 7” (290 x 245 x 180mm)
• LX-1360 Peso Neto/Bruto: 9 lbs. / 9.5 lbs. (4kg. / 4.2kg.)
• LX-1361 Peso Neto/Bruto: 13 lbs. / 14 lbs. (6 kg. / 6.5kg.)

13
Inspección preliminar: Verifique que todos los componentes estén presentes.
Solicite cualquier pieza faltante a Lumax.
• Verique que la bomba no haya sufrido daños durante el transporte o almacenamiento.
• Limpie cuidadosamente las secciones de entrada y salida de succión y distribución, removiendo polvo
o materiales de empaque.
• Verique que los datos eléctricos correspondan con los indicados en la etiqueta de datos.
• Siempre instale en un área bien iluminada.
• Instale la bomba a una altura mínima de 0.3” (0.80cm) sobre la supercie.
Posicionamiento y configuración: En caso de instalación al aire libre, proceda a proteger la bomba
colocándola bajo un techo de protección.
Nota: La bomba puede ser instalada en cualquier posición (eje de la bomba, vertical u horizontal). La bomba
debe ser fijada de forma estable usando los agujeros en la cama del motor y los dispositivos de reducción
de vibración.
Nota: La gama de accesorios para la bomba la hacen adecuada para diferentes usos, instalaciones y
aplicaciones. La base de apoyo puede ser posicionada en diferentes formas.
Suministro de Energía Eléctrica: La bomba deberá ser energizada por una fuente segura y una línea de
corriente directa: batería o suministro eléctrico de 12 V con transformador de seguridad. Las variaciones
máximas aceptables de los parámetros eléctricos son: +/- 10% de Voltaje.
Advertencia: El suministro de energía de líneas con valores que no caen dentro de los límites indicados
podría causar daños severos a los componentes eléctricos y una reducción del rendimiento de trabajo.
Conexiones Eléctricas: Es responsabilidad del instalador realizar las conexiones eléctricas conforme a las
regulaciones aplicables. Cumpla con las siguientes instrucciones (no exhaustivas) para garantizar una
con
exión de eléctrica adecuada:
• Antes de la instalación y el mantenimiento, asegúrese de que el suministro de energía a las líneas
eléctricas ha sido apagado.
• Use cables con secciones transversales mínimas, voltajes medidos y un tipo de instalación que sea
adecuado para las características de las especificaciones de la bomba.
• Siempre cierre la tapa de la caja alargada de la terminal antes de encender el suministro de energía,
después de haber verificado que el estado de las juntas garantice un nivel de protección IP55.
Acoplamientos eléctricos:
• Cables con acoplamientos de conectores rápidos para conexión a la línea de suministro de poder
• Cable Rojo: Polo Positivo (+)
• Cable Negro: Polo Negativo (-)
• Caja alargada de la terminal Interruptor completo de Encendido/Apagado
• Fusible de conexión contra cortocircuito y corriente excesiva, con las siguientes características:
• 25A para modelos de 12V
• Cable de la batería de 6.4 Ft. (2m) con mordazas para conexión de la batería de 12 V (LX-1360)
• Cable de suministro de corriente eléctrica de 5 Ft. (1.5m) - LX-1361

14
+
+
_
_
Fusibles
Rojo Rojo
Negro
Negro
Cable
del Motor
Interruptor
Caja Eléctrica
LX-1360
Conexiones Eléctricas
Interruptor
Negro
Rojo
Blanco
Rojo
Capacitor
LX-1361
Conexiones Eléctricas

15
Notas sobre las líneas de distribución y succión
Línea de distribución - Efectos sobre el caudal: La longitud y diámetro del tubo,
el caudal del líquido suministrado y los accesorios implementados, pueden crear
presiones negativas por encima de las permitidas. En este caso, el control mecánico
de la bomba (bypass) se activará para reducir el caudal.
Cómo reducir los efectos sobre el caudal: Para evitar estos problemas, las resistencias al flujo del sistema
deben ser reducidas usando tubos de diámetro más pequeño y/o más grande, así como accesorios para la
línea con resistencias bajas (por ejemplo boquillas automáticas para caudales mayores).
Características de los tubos de distribución: El tubo de distribución debe tener las siguientes características
técnicas:
• Diámetro nominal mínimo recomendado: 3/4” (19mm)
• Presión nominal recomendada: 145 PSI (10 bar)
Línea de succión: Las bombas de diafragma de desplazamiento positivo son de auto preparación y cuentan
con una buena capacidad de succión. Durante la fase de puesta a punto, cuando el tubo de succión está
vacío y la bomba está mojada, la unidad de la bomba es capaz de succionar líquido desde una distancia
vertical máxima de 10 ft. (3m)
Nota: El tiempo de preparación puede ser de algunos minutos. Sugerimos llevar a cabo las operaciones de
preparación sin una boquilla automática y asegurándose de que la bomba esté adecuadamente mojada.
Nota: Siempre instale una válvula al pie para prevenir que el tubo de succión sea vaciado y para mantener
la bomba mojada en todo momento. Esto garantizaría que la bomba siempre arranque inmediatamente la
próxima vez que se use.
Formación de vacío: La bomba puede funcionar con vacíos de hasta 7 PSI (0.5 bar) en la boca de succión.
Una presión mayor de 7 PSI (0.5 bar) puede causar la formación de vacío, lo que conduce a una caída del
caudal y un incremento del nivel de ruido.
Cómo prevenir la formación de vacío: Es importante garantizar vacíos pequeños en la boca de succión:
• Usando tubos cortos con diámetro mayor idéntico
• Reduciendo las secciones curvas en los tubos al máximo
• Usando ltros de succión amplios
• Usando válvulas al pie con la mínima resistencia posible
• Manteniendo limpios los ltros de succión porque cuando se saturan, incrementan la resistencia del sistema.
Nota: La distancia vertical entre la bomba y el fluido debe estar dentro de los 10 ft. (3m) máximos requeridos
para la preparación. Si la distancia es mayor, se deberá instalar una válvula al pie para permitir que los tubos
de succión se llenen, y en este caso el diámetro lo de los tubos debe ser mayor. Se recomienda que la bomba
no sea instalada a una distancia vertical mayor a 10 ft. (3m).
Nota: Si el tanque de succión se encuentra más arriba que la bomba, una válvula al pie deberá ser instalada
para prevenir fugas accidentales de fluidos. Precise la dimensión de la instalación para contener las presio-
nes negativas causadas por los golpeteos del agua.
Nota: Es una buena práctica instalar inmediatamente indicadores de vacío y presión de aire en las secciones
de entrada y salida de la bomba, lo que permite verificar que de las condiciones de operación estén dentro
de los límites anticipados. Para prevenir que los tubos de succión se vacíen cuando se detiene la bomba, se
deberá instalar una válvula al pie.
Características de los tubos de succión: El tubo de succión debe tener las siguientes especificaciones
técnicas:
• Diámetro nominal mínimo recomendado: 3/4” (19mm)
• Presión nominal recomendada: 145 PSI (10 bar)
• Utilice tubos adecuados para la operación a bajo vacío (por ejemplo, tubos con centro metálico)

16
Ciclo de trabajo: La bomba ha sido diseñada para uso intermitente y un ciclo de trabajo de 30 minutos bajo
condiciones de máxima presión negativa.
Nota: El funcionamiento bajo condiciones de bypass sólo está permitido por periodos cortos de tiempo
(Máximo 3 minutos).
Conexiones de las tuberías: Antes de hacer cualquier conexión de tuberías, consulte las indicaciones
vi
suales, por ejemplo, la flecha en el cabezal de la bomba, para identificar succión y distribución. La bomba
nunca debe ser utilizada antes de que hayan sido conectadas las líneas de distribución y succión.
Nota: Una conexión inadecuada puede causar daños serios a la bomba.
Inspección preliminar:
• Antes de hacer la conexión, asegúrese que los tubos y el tanque de succión estén libres de suciedad y
residuos sólidos que pudieran dañar la bomba y/o sus accesorios.
• Antes de conectar el tubo de distribución, llene parcialmente el cuerpo de la bomba por el lado de la
distribución, con el líquido que necesita ser bombeado, a fin de facilitar la preparación.
• No use acoplamientos roscados cónicos puesto que podrían dañar las aperturas roscadas de entrada
o salida de la bomba, si se ajustan excesivamente.
Nota: Si no está adaptado, adapte un filtro de succión
Puesta a punto inicial: Verifique que la cantidad de fluido en el tanque de succión sea mayor que la cantidad
que desea transferir.
• Asegúrese de que la capacidad residual del tanque de distribución sea mayor que la cantidad que desea
transferir.
• Asegúrese de que la tubería y los accesorios de la línea está en buenas condiciones.
Advertencia: Peligro de fluidos tóxicos o gases
• Nunca encienda o apague la bomba habilitando o cortando el suministro de poder.
• Un contacto prolongado con algunos uidos podría dañar la piel. Se recomienda ampliamente el uso de
gafas, máscara y guantes de seguridad
Nota: No ponga trabajar la bomba en seco por más de 20 minutos. Esto puede causar daños serios a sus
componentes. La fuga de fluidos puede dañar a objetos y personas.
Nota: Las condiciones extremas de operación con ciclos de trabajo mayores a 30 minutos pueden causar
que la temperatura del motor se eleve, de esta forma dañando el motor. Por cada ciclo de trabajo de 30
minutos, permita una fase de reposo de 30 minutos con el motor apagado.
Durante la fase de preparación, la bomba debe descargar todo el aire que se encuentre inicialmente en
la línea de distribución. Por lo tanto, es necesario mantener la sección de salida abierta para permitir la
evacuación del aire.
Nota: Si se ha instalado una boquilla dispensadora de tipo automático en el extremo de la línea de
distri
bución, la evacuación del aire será difícil debido al dispositivo automático de cierre que mantiene la
válvula cerrada. Se recomienda que la boquilla automática sea retirada temporalmente durante la puesta
a punto inicial.
Si la bomba no realiza la preparación: Dependiendo de las características del sistema, la fase de
preparación puede durar de algunos segundos hasta unos cuantos minutos. Si esta fase se prolonga,
ap
ague la bomba y verifique que:
• La bomba no esté trabajando completamente en seco (llénela con uido de la línea de distribución)
• El tubo de succión no tenga inltración de aire • El ltro de succión no esté saturado
• La altura de succión no sea mayor a 10 ft. (3m) • Todo el aire haya sido liberado del tubo de
distribución

17
Al final de la puesta a punto inicial: Cuando haya terminado la preparación,
verifique que la bomba funciona dentro de los niveles anticipados, y en particular que:
• Bajo condiciones de máxima presión negativa, la absorción de potencia del motor
permanece dentro de los valores mostrados en la etiqueta de identificación
• La presión de succión no es mayor a 7 PSI (0.5 bar)
• La presión negativa de distribución no excede la presión negativa máxima para la bomba.
Utilizar la bomba: La bomba nunca debe ser utilizada antes de que se hayan conectado las líneas de
distribución y succión.
Uso diario:
1. Si se usan tubos flexibles, inserte los extremos de éstos en los tanques. Si no existiera una ranura
adecuada, sujete firmemente el tubo de distribución antes de comenzar la operación.
2. Antes de encender la bomba, asegúrese de que la válvula de distribución esté cerrada (boquilla
de distribución o la de la línea)
3. Encienda el interruptor de encendido/apagado
4. Abra la válvula de distribución, sujetando firmemente el tubo
5. Mientras esté realizando la distribución, no inhale el producto que está siendo bombeando
6. En caso de que derrame un poco de fluido al realizar la distribución, conténganlo con tierra o
arena para absorberlo y evite que se expanda
7. Cierre la válvula de distribución para detener la distribución
8. Cuando termine la distribución, apague la bomba
Nota: La válvula de bypass permite el funcionamiento con la línea de distribución cerrada sólo por periodos
cortos (máximo 3 minutos). Para evitar daños en la bomba, después de utilizarla, asegúrese de apagarla.
En caso de una interrupción de la energía, presione el interruptor de encendido/apagado hacia apagado
(OFF) de inmediato. En caso de que se utilicen selladores en el circuito de succión y distribución de la bomba,
asegúrese de que estos productos no sean liberados dentro de la bomba. Los cuerpos extraños en el circuito
de succión y distribución de la bomba podrían causar un mal funcionamiento y ruptura de los componentes
de la bomba. En caso de operación prolongada de la bomba en seco, el circuito de succión podría vaciarse
y la succión podría resultar difícil. Si es el caso, llene el circuito de succión con agua desmineralizada.
Mantenimiento: Instrucciones de seguridad: La bomba está diseñada y construida para requerir una
can
tidad mínima de mantenimiento. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte
el sistema de distribución, de cualquier fuente de energía eléctrica e hidráulica. Durante el mantenimiento,
es obligatorio el uso de equipo de protección personal. Siempre tenga en cuenta las siguientes
recomenda
ciones básicas para un buen funcionamiento de la bomba:
Medidas a tomar:
Una vez a la semana: Verifique que las conexiones de la tubería no estén sueltas, para prevenir cualquier fuga
• Revise y mantenga limpio el ltro instalado en la línea de succión
Una vez al mes: Revise el cuerpo de la bomba y manténgalo limpio y libre de impurezas
• Revise que los cables del suministro eléctrico estén en buenas condiciones de operación
Periodos largos sin utilizar la bomba: En el momento en que se crea que el sistema permanecerá sin
usarse durante al menos 15 días, éste deberá ser vaciado a fin de prevenir que cualquier producto se
cris
talice al interior. Después de esto, deberá realizarse un ciclo de enjuague. Se recomienda ampliamente
que enjuague la bomba con agua desmineralizada.

18
Problemas y soluciones: Ante cualquier problema contacte al distribuidor autorizado más cerca de usted.
Problema
El motor no
está girando
El motor gira lentamente
cuando arranca
Caudal débil o
inexistente
Se ha incrementado el
ruido de la bomba
La bomba no realiza la
preparación
Fuga en el cuerpo de la
bomba
Causa Probable
No hay energía eléctrica
El rotor está atascado
El fusible está quemado
Problemas con el motor
Bajo voltaje en la línea de
energía eléctrica
Nivel bajo del tanque de succión
Válvula al pie bloqueada
Filtro saturado
Excesiva presión de succión
Elevada pérdida del cabezal en el circuito
de distribución (con el bypass abierto)
Válvula de bypass bloqueada
Está entrando aire a la bomba
por la tubería de succión
Reducción de diámetro en la
tubería de succión
Baja velocidad de rotación
La tubería de succión está apoyada en
el fondo del tanque
Se está formando vacío
Funcionamiento irregular del
bypass
Presencia de aire en el fluido
Circuito de succión bloqueado
Mal funcionamiento de la válvula al
pie
instalada en el circuito de suc
ción
Las cámaras de succión están secas
Las cámaras de succión están secas o
bloqueadas
El sello está dañado
Acción Correctiva
Verifique las conexiones eléctricas y los
sistemas de seguridad
Verifique posibles daños u obstrucción de los
componentes giratorios
Reemplace el fusible
Reemplace la unidad
Vuelva a ajustar el voltaje dentro de los
límites establecidos
Vuelva a llenar el tanque
Limpie y/o reemplace la válvula
Limpie el filtro
Coloque la bomba más abajo con respecto
al nivel del tanque o aumente la sección
transversal de la tubería
Use un tubo más corto o de mayor
diámetro
Desarme la válvula, límpiela y/o reemplácela
Revise los sellos de las conexiones
Use tubería adecuada para operar bajo
presión de succión
Revise el voltaje de la bomba. Ajuste el voltaje
y/o use cables de mayor sección transversal
Levante el tubo
Reduzca la presión de succión
Continúe con la distribución hasta que el aire
sea purgado del sistema de bypass
Revise las conexiones de succión
Remueva el bloqueo del circuito de succión
Reemplace la válvula al pie
Agregue líquido desde el lado de distribución
de la bomba
Remueva los bloqueos de las válvulas de
succión y distribución
Reemplace la unidad
TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
© 2016 Lumax®,Todos los derechos reservados.

19
Form: LX-1360-61-IS
LX-1360 POMPE À DIAPHRAGME, 12V
LX-1361 POMPE À DIAPHRAGME, 110V~120V, 50/60HZ.
À utiliser uniquement avec DEF/AdBlue/Urée et Eau
Merci d’avoir acheté la Pompe Lumax®. Veuillez lire attentivement ce manuel opératif. Il est important que
vous lisiez le manuel complet afin de vous familiariser avec l’unité avant de commencer le montage et/ou
utiliser l’unité. Veuillez garder ce manuel opératif dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous
utilisez votre pompe correctement, et uniquement pour le but pour lequel elle a été fabriquée, vous profiterez
d’un service sûr et fiable pendant longtemps. Merci d’acheter un produit Lumax de qualité.
AVERTISSEMENT: ELLE N’A PAS ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION DANS ENVIRONNEMENTS EXPLOSIFS
OU ENDROITS DANGEREUX - Cette pompe a été conçue pour être utilisée uniquement avec DEF (AdBlue),
urée, fluides de basse densité sans huile ou pétrole, antigel, solutions savonneuses, eau, et produits
chimiques doux à base d’eau. Elle n’est pas appropriée à être utilisée avec produits à base d’huile ou
pé
trole, tels que diesel, kérosène, essence etc. Utilisez toujours la pompe dans une zone bien ventilée. Ne
fumez jamais près des fluides qui seront pompés. Suivez les conseils de sécurité de ce manuel. Consultez les
matériaux qui se trouvent ensuite afin de vérifier quels fluides peuvent être pompés en utilisant cette pompe.
MATÉRIAUX QUI ONT CONTACT AVEC DES FLUIDES: Polyuréthane Thermoplastique (TPU); Polypropylène
(PP); Nylon/Polyamide (NYL); Gomme de Nitrile (Buna-N/NBR); Viton® (Fluoropolymère Élastomère); Acier
In
oxydable (SS 304)
Matières (pouvant être pompées): Anti-Freeze, Antigel (Alcool de Base); Solutions de Détergent; Jus de Fruits;
Eau Salée (Saumure); Eau de Mer (Saumure); Solutions de Savon; Urée/DEF/AdBlue; Jus de Légumes; Eau,
Distillée (Désionisée); Eau, Frais et Vins
Avertissement: Ce produit n’est pas conçu pour des applications d’eau potable (consommation humaine –
à boire et utiliser dans la cuisine) et il n’a pas été conçu pour être conformément aux conditions de la « Loi
de consommation sûre d’eau » (“Safe Drinking Water Act”) par rapport au bas niveau de plomb dans des
applications d’eau potable. Ce mécanisme doit uniquement être utilisé en des applications d’eau non potable
(consommation non humaine)
Matières (ne pouvant pas être pompées): Acétaldehydes; Acide Acétique 20-50%; Anhydride Acétique;
Acétone; Alcools; Sulfate d’Aluminium; Ammoniac (Anhydrique et Liquide); Hydroxide d’Ammonium; Benzène
Acid Benzoïque; Solutions de Blanchiment; Acide Borique - 30%; Liquide de Frein (Hexylèneglycol); Carbonate de
Calcium; Chlorure de Calcium; Hypochlorite de Calcium - 20%; Sulfate de Calcium; Le Chlore (Humide); Chlorox
Acide Citrique; Chlorure de Cuivre; Sulfate de Cuivre; Diesel Oil (Carburant ASTM No. 2); Acétate d’Éthyle;
Ethylène Glycol; Formaldéhyde; Acid Formique; Huiles Combustibles (ASTM No. 1- No. 9); Essence (Sans Plomb);
Essence (Petrol); Glycérine; Graisse; Heptane (Liquide de Freins); Hexane; Hexyl Alcools (Hexanol); Hexylèneglycol
(Fluid Brake); Huile Hydraulique; Acide Chlorhydrique - 20%; Acide Chlorhydrique - 30%; Péroxide d’Hydrogène -
30%; Isobutyl Alcools; Alcool Isopropylique; Carburant d’Avion (de JP1 à JP6); Kérosène; Laques; Solvants Laque;
Acide Lactique; Huiles Lubrifiantes (Pétrole); Méthyléthylcétone; Huile Minérale (Pétrole); Huile de Moteur; Naphte
Acide Nitrique - 50%; Huiles, Animaux; Huiles, Minérales; Huiles, Légumes; Acide Oxalique; Pétrole (Pétrole Brut);
Acide Phosphorique - 50%; Photographique Développeur; Chlorure de Potassium; Hydroxyde de Potassium
(Potasse Caustique); Propylène Glycol; Huiles de Silicone; Soda Ash (Sodium Carbonate); Bicarbonate de Sodium;
Chlorate de Sodium; Chlorure de Sodium; Chromate de Sodium; Hydroxide de Sodium - 50%; Hypochlorite
de Sodium; Nitrate de Sodium; Nitrite de Sodium; Le peroxyde de Sodium; Phosphate de Sodium; Silicates
de Sodium; Sulfate de Sodium; Sulfure de Sodium; Sulfite de Sodium; Acide Stéarique; Solvant Stoddard;
Acide Sulfurique - 75%; Suif; Toluène, Toluol; Transformer Oil; Huiles de Transmission (Type A); Trichlorethane;
Trichlorethylène; Térébenthine; Vernis; Les Huiles Végétales; Le Vinaigre; Xylène; Chlorure de Zinc et Sulfate
de Zinc
PRÉCAUTION:La Liste de Matériaux ci-dessus doit être référencée seulement comme direction en sélectionnant
du matériel pour une compatibilité chimique appropriée. Faites TOUJOURS l’essai de votre matériel sous les
conditions spécifiques de votre application avant l’installation permanente. Les valeurs du comportement
chimique listées dans ce manuel sont applicables à une période d’exposition de 48 heures.

20
Lumax n’a pas de connaissance sur des possibles effets au-delà de cette période. Toutes les recommandations
sont basées sur l’exposition à température ambiante (72°F/22°C). Les résultats de compatibilité pourraient se
dévier de ces recommandations, à températures élevées. Les recommandations ne sont basées que sur la
présence du produit chimique listé. Les mélanges qui contiennent plus d’un produit chimique, peuvent affecter
de façon importante la compatibilité chimique. Les produits et composants en polypropylène ne devraient pas
être utilisés avec des produits chimiques qui ont un point d’inflammation bas, sans se soucier des résultats
de la compatibilité chimique.
La sélection incorrecte ou inappropriée, ou l’utilisation peu convenable des produits référencés et décrits dans
ce document, ou d’autres articles liés, peut causer des blessures personnelles sévères ou dégâts. Ce document
et d’autres informations fournissent options du produit pour une recherche plus approfondie, réalisée par
utilisateurs qui aient des compétences techniques. Il est important que vous analysiez tous les aspects de
votre application et vérifiez l’information concernant les produits ou le système.
En raison de la variété des conditions d’opération et applications pour ces produits, l’utilisateur, à travers ses
propres analyses et essais, est le seul responsable de faire la sélection finale des produits et garantir que tous
les conditions de performance, sécurité et précaution soient remplies. Les matériaux décrits et référencés dans
ce document peuvent être modifiés sans préavis. Lumax ne garantit pas (ni exprime, ni laisse entendre) que
les informations sur ce tableau sont précises ou complètes, ou que n’importe lequel matériel est approprié
à tout usage. Si vous avez des doutes sur quelques Matériaux qui puissent ou ne puissent pas être pompés,
ne opérez pas la pompe. Vérifiez auprès Lumax s’il est sûr ou non, d’opérer la pompe.
AVERTISSEMENT: POUR VOTRE PROPRE PROTECTION, LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ
CES CONSEILS DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT !
Votre sécurité est très importante pour nous. Afin de garantir la sécurité de l'opérateur et protéger la pompe
des dommages potentiels, vous devez être complètement familiarisé avec le manuel d’instructions avant de
réaliser toute opération. Veuillez lire ce manuel opératif attentivement. Les instructions contenues dans ce
manuel doivent être lues et comprises par l’opérateur avant d’utiliser la pompe. Il est extrêmement important
que vous lisiez le manuel complet pour vous familiariser avec la pompe avant de commencer à utiliser l’unité.
Avec les précautions appropriées, cette pompe vous fournira un temps prolongé de performance sans
pro
blèmes. Veuillez garder ce manuel opératif pour consultations futures.
Danger d’incendie et explosion: Les moteurs ne sont pas de type anti explosif. Ne les installez pas où il
pourrait y avoir des vapeurs inflammables.
Danger de mauvaise utilisation du matériel: Il est responsabilité des gens qui en font l’installation, de
fournir les accessoires pour la ligne, nécessaires pour assurer une opération correcte et sûre de la pompe.
Les accessoires qui ne sont pas appropriés à être utilisés avec les matériaux indiqués préalablement
pour
raient endommager la pompe et causer des blessures aux gens, de même que causer pollution.
Précaution: La pompe ne doit pas être utilisée avant que les lignes de distribution et succion n’aient été
branchées.
La pompe devra uniquement être utilisée en accord avec ces recommandations. Tout outil peut tomber en
panne s’il est utilisé incorrectement. Pour éviter des blessures personnelles sévères lors de l’utilisation de la
pompe, veuillez suivre ces conseils et règles de sécurité:
• NE utilisez pas la pompe pour des activités différentes à son but originel.
• Utilisez toujours des vêtements et équipement de protection approprié. N’utilisez pas des vêtements
amples ou bijouterie. Ceux-ci pourraient se faire coincer entre les pièces mobiles. Il est recommandé
d’utiliser gants protecteurs et chaussures anti glissants lorsqu’on travail avec la pompe. Il faut utiliser, pour
protection de l’opérateur, dispositifs de protection approuvés et équipements de protection tels que
lunettes de sécurité résistantes aux impacts, lunettes de sécurité ou de protection contre éclaboussures,
masque pour le visage, chaussures de sécurité, protection pour les bras, gants protecteurs et tablier.
Utilisez un élément protecteur qui couvre les cheveux, afin de tenir les cheveux longs.
• Utilisez un respirateur. Utilisez toujours un masque adéquat afin d’éviter l’inhalation de vapeurs et gaz
dangereux. Ne fumez jamais près des fluides à être pompés. Utilisez toujours la pompe dans une zone
bien ventilée.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lumax Water Pump manuals

Lumax
Lumax LX-1344 User manual

Lumax
Lumax LX-1331 User manual

Lumax
Lumax LX-1311 Quick start guide

Lumax
Lumax LX-1318 User manual

Lumax
Lumax LX-1300 User manual

Lumax
Lumax LX-1320 Quick reference guide

Lumax
Lumax LX-1302 User manual

Lumax
Lumax LX-1336 User manual

Lumax
Lumax LX-1330 User manual

Lumax
Lumax LX-1334 User manual
Popular Water Pump manuals by other brands

Agora-Tec
Agora-Tec 250W-vario operating instructions

Grundfos
Grundfos CH Series Installation and operating instructions

Grindex
Grindex Mega INOX 8124.390 Installation, operation and maintenance manual

Keene
Keene P180 quick start guide

Sears
Sears 390.269150 owner's manual

BUSCH
BUSCH COBRA Oxygen NC 0400 B instruction manual