Lumielina REPRONIZER 3D Plus User manual

お買い上げありがとうございます。
正しくご使用いただくために、こちらの
取扱説明書を必ずお読みください。
取扱説明書
REP3D-J P

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
安全上のご注意
定格・仕様
各部の名称
使い方
故障かなと思ったら
保証・アフターサービス
操作方法
保管上のご注意
定期点検のお願い
お手入れ
1
3
3
4
8
10
この製品は日本国内用に設計されていますので
日本国外では使用できません。
FORUSEINJAPANONLY.
必ずお守りください
安全上のご注意目次
警告
注意
死亡や重 傷を負うおそれがある内 容です。
軽症を負うことや、財産の損害が発生する
おそれがある内容です。
してはいけない内容です。
実行しなければならない内容です。
使用前に、この「安全上のご注意」をよくお読みのうえ
正しくお 使 い くだ さい 。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使い
いただき、人への危害や財産の損害を未然に防止する
ためのものです。
お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。
誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、
説明しています。
使用時は、電源プラグを根元まで確実に差し込む。
(感電・火災などの原因)
定格15A以上、交流100Vのコンセントを単独で使う。
延長コードの使用や他の器具とコンセントの併用
(マルチタップなど)を避ける。
(異常発熱・感電・火災などの原因)
海外では使用しない(日本国内専用)。
変圧器の使用も、故障やトラブルの原因となるた
め避ける。(故障・やけどなどの原因)
電源コードがねじれた状態で使わない。
電源コードを束ねたままで使わない。
(断線・ショート・感電・火災などの原因)
電源コードを傷めない。
傷つける、無理に曲げる、引っ張る、ねじる、束ね
る、重い物を載せる、挟み込む、加工する、高温部
に近づけるなど。
(断線・ショート・感電・火災などの原因)
電源コードや電源プラグが傷んでいるとき、電源
コードやプラグが熱くなるとき、コンセントの差し
込みがゆるいとき、異音・異臭がするとき、機器が
通常通り作動しないときは使用しない。
ただちに使用を中止し、電源プラグを抜いてくだ
さ い 。
「故障かなと思ったら」(8ページ )を参照し、
問題の原因を特定してください。または、すぐに
「修
理ご相談窓口」へ点検・修理を依頼してください。
( ショート・感 電・火 災・や け ど な ど の 原 因 )
使用時以外は、電源プラグをコンセントから抜く。
(火災・やけどの原因)
電源プラグを抜くときは、必ず電源をOFFにしてか
ら、電源コードを持たずに必ず先端の電源プラグ
を持って引き抜く。
( 断 線・ショ ート・感 電・火 災・や け ど な ど の 原 因 )
禁止行為
警告
警告
強 制・指 示
強 制・指 示
お読みになった後は、お使いになる方がいつも見られる場所に
必ず保管してください。

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
3
2
ノズル
電源コード
電源プラグ
吸込口
フィルター
カバー
風量切替えボタン
吹出口
(強)
(中)
(弱)
ハンド ル
つり輪
温冷切替えボタン
フィルターカバーの取り外し
(7ページ参照)
シリアルNo.ステッカー
取付位置
正面側
フィルターカバー
フィルター
吸込口
磁石
フック
(強)
(中)
(弱)
風量切替え
ボタン
風量表示
ランプ
電源ボタン
電源ランプ
電源OFF:赤点滅
(待機モード)
電源
ON
:青点灯
温冷切替えボタン
定格・仕様 各部の名称
電源
AC100V50/60Hz
温風温度 約98℃
(周囲温度25℃の場合)
安全装置 温度過昇防止装置
電源コード 長
2.6m
質量
本体約
744
g
付 属 品 ノズル(1個)、フィルター(2枚)
消費電力 1,200W(AC100V)
本体サイズ
高さ253.5×幅247×奥行75mm
(ノズルを除く)
(ノズルを除く)
型名
REP3D-JP
製品名 REPRONIZER3DPlus
(サーモスタット・温度ヒューズ)
正面図
操作部
フィルターカバー部
風を出したまま、その場を離れない。
(火災などの原因)
人の髪以外への使用をしない。乳幼児・ペットな
どには使用しない。靴や衣類などの乾燥目的に
使用しない。
(故障・やけど・火災などの原因)
補助を必要とする方(子どもを含む)が単独で使用
しない。
(けが・事故などの原因)
運転中、吸込口や吹出口をふさいだり、ヘアピンな
どの異物を入れたりしない。
(異常過熱・故障・感電・やけど・火災などの原因)
エアロゾール(スプレー)製品や引火性のもの
(ガソリン・ベンジン・シンナー・除光液など)の
近 くで 使 用 し な い 。
(爆発・火災・やけどなどの原因)
使用中、本体や毛髪にヘアスプレー、可燃性のス
タイリング剤などをかけない。
(火災・感電・やけどなどの原因)
浴 室 やシャワー 室で 使 用しな い。
( ショート・感 電・け が・火 災 な ど の 原 因 )
ぬれた手で操作したり、電源プラグの抜き差しし
たりし な い 。
(感電・故障などの原因)
水に浸けたり、水をかけたりしない。丸洗いをしない。
万が一、使用中に水に落ちたら、拾わずにすぐに
電 源 プ ラグ を 抜 く。
水に落ちた機器は、必ず「修理ご相談窓口(10
ページ)」で点検・修理を受けてください。
(感電・故障などの原因)
使用時、使用直後のノズルや吹出口は高温になっ
ているので触れない。
ソファや布団など、燃えやすい物の近くに置かない。
(やけど・変色・焦げ付きなどの原因)
落としたり、ぶつけたりしな い。
激しく落としたりぶつけたりしたら、必ず「修理ご
相談窓口」で点検・修理を受けてください。
(故障・感電・発火などの原因)
ボタンは強く押したり、不 必 要に繰り返し押した
りし な い 。
(故障・事故などの原因)
メーカー販売品以外の付属品を使わない。
(故障・事故などの原因)
車両・船舶などで使用しない。屋外で使用しない。
(故障・事故などの原因)
温風使用時は、吹出口と髪は3cm以上離す。
(やけど・髪の焦げ付き・変色などの原因)
使用中、吸込口と髪は10cm以上離す。
(髪が吸込口に絡み、髪を傷める原因)
絶対に改造はしない。また、修理技術者以外の
人 は分 解したり、修 理したりしな い。
(感電・けが・火災などの原因)
修理は「修理ご相談窓口」へご相談ください。
ペースメーカー、除細動器、クレジットカード及
び磁気系の記憶メディアなどに近づけない。
本体フィルターカバーの取付け部に磁石を使用し
ています。
(けが・事故などの原因)
風呂、シャワー 室
での使用禁止
禁止行為
禁止行為
警告 警告
注意
強 制・指 示
磁石注意

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
5
4
使用後は、電源ボタンを長押しし、
電源を切り
、
電源プラグをコンセントから
抜いて下さい。
[使い終わったら]
※
コーティング剤やオイルを塗布した髪に高温
の風を
当てると、薬剤が熱で化学変化を起こして
髪にダメージ
を与える可能性があります。
※使用中・使用後のノズルは高温になりますの
で、肌に触れないよう注意してください。
※髪を吸込口に近づけると、吸い込まれること
がありますのでご注意ください。
電源プラグをコンセントに差す
電源を入れる
風を選ぶ
●
定格15A以上のコンセントを単独で使ってください。
●
電源プラグをコンセントにゆるみがないように確実
に差し込んでください。
待機モード
電源プラグをコンセントに
差すと待 機モードとなり
電源ランプは赤く点滅します
[使う前に]
操作方法
洗髪後 、乾 いたタオルで
髪の水分を取る
温冷切替えボタン
自動電源
OFF
機能付き
約60分で電源が自動的にOFFになります。
再び使用する時は、電源ボタンを押してください。
点灯押す 点滅
確実に
●
電源をOFFにすると待機モードとなり
電源ランプは赤く点滅します。
●
電源がOFFになっていることを確認して
プラグをコンセントから抜いてください。
●
電源プラグを持って抜きます。
プラグを
持って
温冷切替えボタンを押すことで、
温風と冷風の切替えができます。
髪の根元まで温風が行きわたる
ように、指を通して乾かす
使 い 方
起 動メロ ディ
♪
押す
青く点 灯
赤く点 灯
赤く
点滅
赤く点 滅
終了メロディ
♪
長押し(2秒)
押す
風量切替えボタン
風の停止
1(弱)、2(中)、3( 強 )
を 押 すこと
で、風量の切替えができます。
止めるときは、使用中のボタン
をもう一度押すと、風が止ります。
設定風量が
白く点 灯
ランプが青く点灯
ランプが赤く点灯
(強)
(中)
(弱)
さらに詳しくお知りになりたい方は、
下記公式サイトをご覧ください。
バイオプログラミング公式サイト
bioprogramming-club.jp

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
7
6
本体の汚れは、水で薄めた中性洗剤
を
ふくませて固く絞った布で拭いてく
ださい
。
本体から取り外し、水で押し洗いし
たり、は た いてほこりを落としたりし
てください。汚れのひどい場合は付
属のフィルターと交換してください。
※ぬれたフィルターは、完全に乾かし
てから取り付けてください。
本体の汚れ
フィル タ
ー
カバ
ー
の取り外し
フィルターの汚れ
お手入れ定期点検のお願い
禁止行為
使用後は電源をOFFにしてから、必ず電源プラグを
コンセントから抜く。
(発火・火災などの原因)
電 源コードを 引っ張ったり、束 ねたり、本 体 やハ ンド
ルに巻きつけた状態で保管しない。
必ず電源コードをまっすぐにしてから保管してくだ
さ い 。(断線・ショート・感電・火災などの原因)
本体が冷めるまでは、ビニールなど溶けやすい物や
変 色・変 形 し や す い 物 の そ ば に 置 い たり、収 納・保 管
したりしない。
(故障・変色・変形などの原因)
子どもやペットが近づけるところに保管しない。
(感電・やけど・けが・故障などの原因)
異物が内部に入るのを防ぐため、ヘアピンやクリップ
などと一緒に保 管しない。
(感電・やけど・けが・故障などの原因)
浴室や湿気の多いところ、水の掛かりやすい場所
(洗面台など)に保管しない。
(絶縁の劣化・感電・故障などの原因)
ペースメーカー、除細動器、クレジットカード及び磁
気系の記憶メディアなどに近づけない。
本体フィルターカバーの取付け部に磁石を使用し
ています。(けが・事故などの原因)
安全にご使用頂くために定期点検をお願いします。
※熱などにより経年劣化する場合があります。
□吸込口にほこりがたまっている。
→お手入れをしてください。(7ページ)
下記に1つでも当てはまる項目がある場合は、ただちに
使用を中止し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
□電源コードにねじれ・ふくらみなどの異常が見られる。
□本体やハンドルが部分的に変形している。
□ゆるみのないコンセントを使用しても、電源プラグ
や電源コードの一部が異常に熱い。
□本体やハンドルが異常に熱い。
□風が出たり出なかったりする。
□風が出なくなり内部が真っ赤になる。
□異常な音や振動がある。
□焦げくさい臭いがする。
風呂、シャワー 室
での使用禁止
保管上のご注意
プラグを 抜く
注意
図の様に親指で支え、他の指を掛け
て引き上げて外してください。フィル
ターカバーはフックと磁石で固定さ
れています。
付属品の購入に関しては、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
※フィルターカバーは正面と背面では
形状が異なりますのでご注意ください。
「Bioprogramming」のロゴが、水平になるように取りつけてください。
背面側 正面側
フィルターカバーの取り付け
取り付ける際は、矢印部分の位置を合わせ、
カチッと音がするまでしっかりと押して、
はめてください。
お手入れ時は電源をOFFにしてから、
必ず電源プラグをコンセントから抜く。
(発火・火災などの原因)
アルコール・シンナー・ベンジン・除光液などは使用
しない。
(故障・部品の割れ・変色などの原因)
丸洗いはしない。
(ショート・感電などの原因)
ペースメーカー、除細動器、クレジットカード及び磁
気系の記憶メディアなどに近づけない。
本体フィルターカバーの取付け部に磁石を使用し
ています。(けが・事故などの原因)
警告
磁石注意
磁石注意
※爪や指のけがにご注意ください。
フィルターカバーの汚れ
メッシュ部分を掃除機で吸ってくだ
さい。
使 い 方
禁止行為
プラグを 抜く
水洗い
OK
本体の吸入口の汚れ
メッシュ部分を掃除機で吸ってくだ
さい。
電源コード
電源プラグ
吸込口
ハンドル
警告

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
9
8
症 状 考えられる原因 処 置
電源プラグが異常に熱い。
電源コードの一部が異常に熱い。
電源コードにねじれやふくらみ、へこみ
などの異常が見られる。
電源コードから火花が出た。
電源プラグから火花が散った。
本体やハンドルが異常に熱い。
本体やハンドルが部分的に変形している。
焦げくさい臭いがする。
使用時に異常な音や振動がある。
ボタンを押した時メロディや操作音が鳴らない。
ランプが点かない。
温風が異常に熱い。
温風状態で使用時にたびたび冷風になる。
コンセントの差し込みがゆるい。
電源コードが断線しかけている。
電源コードの一部に負荷が掛かっている。
ー
電源をONにした状態で電源プラグをコンセ
ントに差し込むと、火花が散ることがある。こ
れは異常ではなく、通電しているコンセント
に電化製品を接続すると発生することがあ
る現象。
ー
吸込口やヒーター部にほこりや異物が付着
している可能性があります。
ー
手や髪などで吸込口や吹出口をふさいで
いる。吸込口にほこりが付着している可
能性があります。
吸込口や吹出口にほこりやゴミが付着して
いる。または使用中に吸込口や吹出口がふ
さがれると、瞬間的に温度が上がり、安全装
置が作動して冷風が出ることがあります。
ゆるみのないコンセントを使用してください。
処置後にも異常がある場合は、ただちに使用を
中止し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」に
ご相談ください。
電源をOFFにしてから
電源プラグをコン
セントに差し込んでください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」に
ご相談ください。
吸入口のほこりは電源をOFFにし、電源プラ
グを抜いてからお手入れをしてください。
処置後にも異常がある場合やヒーター部に
異物が付着している場合は、ただちに使用を
中止し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」に
ご相談ください。
吸込口や吹出口は、ふさがないように使用し
てください。電源をOFFにし、電源プラグを抜
いてからお手入れをしてください。
処置後に
も異常がある場合は、ただちに使用を中止
し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
電源をOFFにし、電源プラグを抜いてから
お手入れをしてください。
症 状 考えられる原因 処 置
風 が 出 たり出 なかったりする。
風が出ない。
風が出なくなり内部が真っ赤になる。
風が弱い。
温冷切替えボタンを押しても
温冷の切替えができない。
落としてしまっ た 。
破損した。
以前より効果が感じられない。
ー
吸込口や吹出口にゴミが付着している。
ー
ー
ー
吸入口や吹出口にほこりやゴミが付着
している。
内部が湿気を帯びている。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
電源をOFFにし、電源プラグを抜いてから
お手入れをしてください。
処置後にも異常がある場合は、ただちに
使用を中止し、「修理ご相談窓口」にご相
談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
内部部品が破損している可能性があります。
異常がある場合は、ただちに使用を中止
し、「修理ご相談窓口」にご相談ください。
ただちに使用を中止し、「修理ご相談窓口」
にご相談ください。
電源をOFFにし、電源プラグを抜いてから
お手入れをしてください。(7ページ)
湿気のない場所で風量切替えボタンを
2または1にして数分程度空回しして
ください。空回し中はその場を離れない
でください。
以上の処置を行っても問題が解決しない場合は、ご自分で修理をせずに「修理ご相談窓口」にお問い合わせください。
詳しくは10ページをご覧ください。
故障かなと思ったら

安全上のご注意
定格
・
仕様
各部の名称
使
い
方
故障かなと思ったら
保証
・
アフタ
ー
サ
ー
ビス
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
11
10
MEMO
無料修理規定
保証・アフターサービス
保証書は製品箱の中に同梱されています。「販売店名」「お買い上げ日」
などが記入されているかを必ず確認のうえ、保証内容をよく読み、大切
に保管してください。保証期間はお買い上げ日より6ヶ月です。
※一般家庭でご使用の場合は、製品登録することで延長保証サービスが適用されま
すが、BioprogrammingClubで購入した製品は自動的に延長保証が適用される
ため、登録手続きは不要です。
使用中に異常または故障が生じたとき、その他破損などが生じたとき
は、下記「修理ご相談窓口」にご相談ください。
■保証期間中は
修理に際しましては「販売店名」「お買い上げ日」などが記入されている
保証書をご提示ください。無料修理規定に従って修理いたします。
■保証期間が過ぎているときは
診断をして、修理できる場合はご希望により有料で修理いたします。
■修理料金のしくみ
修理料金は、技術料・部品代・送料・代引手数料などで構成されています。
保証書について
「故障かなと思ったら」を参照してください。お客様ご自身での分解・修理は
危険です。
故障かなと思ったら
修理のご依頼について
お問い合わせ先
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書記入内容)は、保証期間内の無料修理対応
および安全点検活動のために利用する場合がございますので、ご了承ください。
※保証書に明示した期間・条件の下において無料修理をお約束するものであり、お客
様の法律上の権利を制限するものではありません。保証期間経過後の修理につい
てご不明の場合「修理ご相談窓口」にお問い合わせください。
1.取扱説明書などの注意書きに従った正常な使用状態で保証期間内に故
障した場合には、無料修理します。
2.無料修理をご依頼になる場合は、「修理ご相談窓口」にご連絡ください。
3.保証期間内でも次の場合は有料修理になります。
4.保証書は日本国内においてのみ有効です。
THISWARRANTYISVALIDONLYINJAPAN.
5.保証書は再発行しませんので紛失しないように大切に保管してください。
(a)使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷
(b)
お買い上げ後の落下、車両・船舶への搭載、屋外での使用などによる
故障および損傷
(c)
火災・地震・水害・落雷・その他の天災地変・公害・異常電圧による故障
および損傷
(d)
多人数の人が共同で使う場所(サウナ・温泉・ジムなど)に設置
し
ての使用
(e)保証書の提示がない場合
(f)保証書に「販売店名」「お買い上げ日」などの記入がない場合、
あるいは字句を書き替えた場合
(g)インターネットの非正規サイトで製品を購入した場合
(h)ご使用による汚れや傷
(i)海外でご使用になった場合
◯記載の電話番号は、海外からのお問い合わせにはご対応致しかねます。
◯ご使用の回線状況により、回線の混雑時に切れる場合があります。
◯電話番号・受付時間などは変更になることがあります。
各お問い合わせ窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱い
株式会社リュミエリーナおよびそのグループ会社は、お客様の個人情報やご相談内容を、ご相
談への対応や修理、その確認などのために利用し、その記録を残すことがあります。
ま た 、個 人
情報を適切に管理し、修理業務などを委託する場合や正当な理由がある場合を除き、第三者
に提供しません。お問い合わせはご相談された窓口にご連絡ください。
9:00〜18:00(365日)
10:00〜17:00
(土日・祝日・年末年始などを除く)
故障・修理に関するお問い合わせ
修理ご相談窓口
0120-778-277
製品およびご注文に関するお問い合わせ
バイオプログラミング
0120-710-971
bioprogramming-club.jp
bioprogramming-club.jp
詳しくは下記公式サイトの修理規約をご覧ください。

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
RATINGS&SPECIFICATIONS
MAJORPARTS
OPERATINGINSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT&WARRANTY
GeneralOperation
InstructionsforStoringDevice
RegularInspection
Maintenance
1
3
3
4
8
10
ThisproductisdesignedforuseinJapan.
ItcannotbeusedoutsideofJapan.
FORUSEINJAPANONLY.
Danger
Warning
Contentsexpressingriskof
deathorseriousinjury.
Contentsexpressingriskof
slightinjuryordamage
toassets/property.
ProhibitedAction
RequiredAction
Pleasecarefullyreadtheimportantsafetyinstructions
beforeoperatingthisdevice.Alwaysfollowthese
basicsafetyprecautionsinordertopreventanyharm
topeople,ordamagetoassets/property.
Pleaseobservethewarningsbelow,whichareexpressed
bythefollowingsymbols.
Thefollowingsymbolsexpresspotentialharmordamage
whichmayresultfromincorrectuseofthisdevice.
Onceyouhavefinishedreadingthismanual,pleasestore
itinavisiblearea,foreasyaccessduringuse.
Theplugmustbefirmlyinsertedintothe
outletwheninuse.
(Riskofelectricshockorfire)
Makesuretheoutlethasaratingofmore
than15Aandavoltageof100V.
Donotuseanextensioncordwiththis
device.Donotplugintoapowersource
withplugsformultipleappliances(multitap).
(Riskofheatsurge,electricshock,fireetc.)
ThisproductisdesignedforuseinJapan
only;donotuseoverseas.
Avoidtheuseofanelectrictransformerplug
asitmayresultintroubleormalfunction.
(Riskofmalfunctionorburnsetc.)
Donotusewhenpowercordistwisted.
Donotusewhenpowercordisbundled.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electric
shock,fire,etc.)
Donotdamagethepowercord.
Thisincludesdamaging,forcefullybending,
pulling,twisting,bundling,puttingheavy
itemsontopofthecord,pinching,altering,
orplacingclosetohighheat.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electric
shock,fire,etc.)
Donotoperatethedevicewhenthepower
cordorplugisdamaged,whenthepower
cordorplugbecomeshot,orwhenloosely
pluggedin,ifthereisanabnormalsound,
orfoulsmell,orwhenthedevicedoesnot
operatenormally.
Afteruse,alwaysimmediatelyturnthedevice
offandunplugit.
Pleasereferto“Troubleshooting”(page8)to
pinpointthetypeofdamageandthecause,
orcontacttheRepairCenterregarding
inspectionand/orrepairs.
(Riskofshortcircuit,electricshock,fire,burns
etc.)
Afteruse,alwaysimmediatelyturnthe
deviceoffandunplugit.
(Riskoffireorburns)
Makesurethatthepoweristurnedoffprior
tounpluggingthedevice.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electric
shock,fire,burnsetc.)
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Danger
Required
Required
Prohibited
CONTENTS
Danger

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
3
2
FrontView
OperationPartsFilterCoverParts
PowerSupply
AC100V50/60Hz
Temperature
98℃
(Whenambienttemperatureis25℃)
Safety
Mechanism
Overheatpreventiondevice
(thermostat/thermalfuse)
PowerCord
Length
2.6m
Weight
Approx.744g
(Excludingnozzle)
(Excludingnozzle)
Accessories
Nozzlex1Filterx2
Power
Consumption
1,200W(AC100V)
Size
253.5(H)×247(W)×75(D)mm
ModelName
REP3D-JP
ProductName
REPRONIZER3DPlus
Nozzle
PowerCord
PowerPlug
AirIntake
FilterCover
WindSpeedButtons
AirOuttake
(High)
(Medium)
(Low)
Handle
HangingLoop
TemperatureSwitchButton
RATINGSANDSPECIFICATIONS MAJORPARTS
Refertopage7for
howtoremovefiltercover
SerialNo.Sticker
(Onlyonthefrontside
ofthedevice)
FilterCover
Filter
AirIntake
Magnet
Hooks PowerButton
WindSpeed
Buttons
WindSpeed
IndicatorLights
(High)
(Medium)
(Low)
TemperatureSwitchButton
PowerLight
PowerisOFF:
RedBlinkingLight
(Stand-byMode)
PowerisON:
BlueLight
Thedeviceshouldneverbeleftunattended
whenpluggedin.
(Riskoffire,etc.)
Thisdeviceisonlytobeusedonhuman
hair.Donotuseitoninfantsorpets.Donot
useittodryshoesorclothingetc.
(Riskofmalfunction,burns,fire,etc.)
Closesupervisionisnecessarywhenthe
deviceisusedby,on,ornearchildrenor
thosewhowouldneedassistance.
(Riskofinjury,accidents,etc.)
Wheninoperation,donotcovertheair
intakeorairouttake.Donotinsertbobby
pinsorotherforeignobjects.
(Riskofoverheating,malfunction,electric
shock,burns,fire,etc.)
Donotoperatenearaerosol(spray)products
orotherflammablematerialssuchasalcohol,
gasoline,paintthinner,petroleum-based
solvents,ornailpolishremover.
(Riskofexplosion,fire,burns,etc.)
Donotusehairsprayoranyotherflammable
stylingproductwhenusingthisdevice.
(Riskoffire,electricshock,burns,etc.)
Donotusethisappliancewhilebathingor
intheshower.
(Riskofshortcircuit,electricshock,injury,fire,
etc.)
Donotusetheapplianceorunplugthe
devicewithwethands.
(Riskofelectricshock,malfunction,etc.)
Donotimmersethedeviceinwaterorget
wateronthedevice.Donotattemptto
washthedevice.Ifthedevicedoesgetwet,
immediatelyunplugthedevice.Donot
attempttopickitup.
Ifthedevicehasfallenintowater,callthe
RepairCenter(onpage10)todiscuss
inspection/repairs.
(Riskofelectricshock,damage,etc.)
Donottouchthenozzleortheairouttakeas
theymaybeextremelyhotduringorafter
use.Donotleavethedeviceonasofaor
fabricsurfaceoranyotherflammablesurface.
(Riskofburns,discoloration,scorching,etc.)
Donotdroporbangthedeviceagainst
anothersurface.
Ifyouhavedroppedorbangedthedevice,
makesuretocontacttheRepairCentertoask
aboutinspections/repairs.
(Riskofmalfunction,electricshock,
combustion,etc.)
Donotpressthebuttonsinanexcessively
hardmanner,orintermittentlypushthem
whennotnecessary.
(Riskofmalfunction,accident,etc.)
Donotuseattachmentsotherthanthose
specifiedbythemanufacturer.
(Riskofmalfunction,accident,etc.)
Donotuseinavehicleoronaboat.Donot
useoutdoors.
(Riskofmalfunction,accident,etc.)
Whenusingthewarmairsetting,keepthe
airouttakemorethan3cmawayfromhair.
(Riskofburns,scorchingofhair,
discoloration,etc.)
Wheninuse,keeptheairintakeatleast10
cmawayfromhair.
(Haircangettangledintheairintakeand
getdamaged.)
Donotattempttomodifythedevice.Taking
apartthedeviceand/orrepairsshouldonly
beconductedbyatrainedprofessional.
(Riskofelectricshock,damage,fire,etc.)
ForrepairspleasecontacttheRepairCenter.
Donotusearoundpacemakers,defibrillators,
creditcards,oranymagnetizeditem.
Thefiltercoverscontainmagnets.
(Riskofinjury,oraccident,etc.)
Donotuseinthe
showerortub
Donottake
apartdevice
Cautionaround
magnets
Required
Prohibited
Prohibited
Donotusewith
wethands
Warning
Donotgetwet
Danger Danger

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
5
4
Afterusingthedevice,holddownthe
powerbuttontoturnoffthepower.
Next,removethepowercordfromthe
outletbypullingfromtheplug.
[Whenfinishedusingthisdevice]
*Hotairfromthedevicemaycausechemical
changesand/orhairdamagewhenapplied
tohairtreatedwithcoatingagentsoroils.
*Donottouchthenozzleofthedevice,which
maybehotduringorafteruse.
*Ifhairgetstooclosetotheairintake,itmay
getsuckedinthedevice.Usewithcaution.
Insertthepowerplug
intoanoutlet.
4
Selectwindspeed.
Makesurethatonlythisdeviceispluggedinto
anoutletwitharatingofatleast15A.
Makesuretoinsertfully.Besurethatthe
powerplugisnotloose.
[BeforeUsing]
GeneralOperation
Useatoweltoremoveexcess
waterafterwashingyourhair.
Formoreinformation,
pleaseaccesstheofficialwebsitebelow:
BioprogrammingClubOfficialWebsite
Thisdeviceisequippedwith
anautomaticoffswitch.
Itwillturnoffbyitselfafter60minutes.
Inordertoturnthedeviceonagain,pressthepowerbutton.
LightPUSH Blinking
Securely
●
●
●
Oncethepowerbuttonispressed,the
devicewillswitchtostand-bymode
andthePowerLightwillblink.
Afterconfirmingthepowerisoff,
removethepowercordfromtheoutlet.
Makesuretograsptheplugwhen
pullingthepowercord.
Holdtheplug
Pressthisbuttontoswitchbetween
coolandhotair.
Runyourfingersthroughyour
hairwhiledryingtoensure
thathotairreachestheroots.
OPERATINGINSTRUCTIONS
TemperatureSwitchButton
♪
WindSpeedButtons
ToStoptheWind
WindSpeed
lightsarewhite
Thewindspeedwillchange
bypressingeither1(Low),2
(Medium)or3(High)
BlueLightRedLight
Pressthebuttonofthewind
speedwhichyouarecurrently
usingtostopthewind.
(High)
(Medium)
(Low)
Hold
(fortwoseconds)
Ending
Melody
PUSH
Redlight
blinks
bioprogramming-club.jp
Turnondevice.
Stand-byMode
Whenthepowerplugisinserted
intoanoutlet,thedevicewillbe
instand-bymode.
Aredlightwillsoftlyblink.
♪
Redlight
blinks
Start-up
Melody RedLight
PUSH
BlueLight

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
7
6
Paint
Thinner
Benzine Neutral
Detergent
WhiledeviceisturnedOFFand
unplugged,wipetheexteriorwith
adampcloththathasbeensoaked
inaneutraldetergentdilutedwith
waterandwellwrungout.
Detachthefilterfromthebody,
rinseincoldwater,andremoveany
dustordebrisbygentlytapping.
Whenthefilterisverydirty,please
exchangeforanewfilter.
Cleaningthebody
Cleaningthefilter
MaintenanceRegularInspection
Afterthepowerhasbeenturnedoff,removethe
powercordfromtheoutletbypullingfromthe
plug.Afteruse,alwaysimmediatelyturnthedevice
offandunplugit.
(Riskofcombustion,fire,etc.)
Donotwrapthepowercordaroundthebodyofthe
deviceorhandle.Donotpullexcessivelyonthe
cordorallowittogettwisted.
Straightenoutthecordpriortostorage.
(Riskofdisconnection,shortcircuit,electricshock,
fire,etc.)
Donotplacethedeviceonaplasticsurfaceorany
othermaterialthatmaymeltorwarpwhenthe
deviceisstillhot.Donotimmediatelystorethe
devicewhilestillhot.
(Riskofmalfunction,discoloration,changingof
shape,etc.)
Donotstorenearchildrenorpets.
(Riskofelectricshock,burns,injury,ordamage,etc.)
Donotstorethedevicewithsmallobjectssuchas
bobbypinsorclipsastheymaygettrappedinside
thecase.
(Riskofelectricshock,burns,injury,ordamage,etc.)
Donotstorethedeviceinaplacewithhighhumidity
suchasabathroom,orwhereitmaycomeinto
contactwithwatersuchasnearabathtuborsink.
(Riskofdeteriorationofinsulation,electricshock,
malfunction,etc.)
Donotusearoundpacemakers,defibrillators,credit
cards,oranymagnetizeditem.
Thefiltercoverscontainmagnets.
(Riskofinjury,oraccident,etc.)
Afterthepowerhasbeenturnedoff,removethe
powercordfromtheoutletbypullingfromtheplug.
Afteruse,alwaysimmediatelyturnthedeviceoff
andunplugit.
(Riskofcombustion,fire,etc.)
Donotoperatenearflammablematerialssuchas
alcohol,gasoline,paintthinner,petroleum-based
solvents,ornailpolishremover.
(Riskofdamage,brokenparts,discoloration,etc.)
Donotattempttowashthedevice.
(Riskofshortcircuit,electricshock,etc.)
Donotusearoundpacemakers,defibrillators,credit
cards,oranymagnetizeditem.
Thefiltercoverscontainmagnets.
(Riskofinjury,accident,etc.)
Dusthasaccumulatedintheairintake.
→ Pleasecarryoutmaintenance(page7)
Powercordabnormalitiessuchastwisting,swelling,
ordenting.
Portionsofthebodyorhandlehavechangedshape.
Powerplugorpowercordisabnormallyhotinplaces
eventhoughoutletconnectionisnotloose.
Bodyorhandleisabnormallyhot.
Airblowsinconsistently.
Airstopsblowingandtheinsidebecomesbrightred.
Strangesoundsorvibrations.
Thereisaburningsmell.
Pleasecarryoutregularinspectiontoensuresafeuse
ofthedevice.
*Therearecaseswhentime-relateddeteriorationtakesplace
duetoheat,etc.
Ifanyofthefollowingoccur,immediatelystopuseand
contacttheRepairCenter.
InstructionsforStoringDevice
Whilesupportingoneedgeof
thefiltercoverwithyourthumb,
graspthefiltercoverwithyour
otherfingersasindicatedinthe
illustration.Liftupandremove.
Thefiltercoverisaffixedwith
hooksandmagnets.
WashinWater
Forattachmentparts,pleasefirstconsultwiththeRepairCenter.
Cleaningtheairintake
ofthebody
Removedirt/debriswithavacuum
cleaner.
AffixthefiltercoversothattheBioprogramminglogowillappearhorizontal.
Back Front
Attachingthefiltercover
OPERATINGINSTRUCTIONS
*Notethatthefiltercoversforthefrontandback
ofthedeviceareshapeddifferently.
*Pleasewaituntilthefilterhascompletely
driedbeforereinstallingintothedevice.
Cleaningthefiltercover
Removedirt/debrisfromthemesh
partwithavacuumcleaner.
□
□
□
□
□
□
□
□
□
Whenattachingthefiltercover,
lineupthefiltercoverwiththe
bodyofthedevice(asindicatedby
thearrowmarksintheillustration,)
andpress.Pleasenote,when
attachedcorrectlyyouwillheara
clickingsound.
Removingthefiltercover
Unplug
Unplug
Donotuseinthe
showerortub
Danger
Cautionaround
magnets
Cautionaround
magnets
Prohibited
Prohibited
Warning
Warning
*Becarefultonotinjureyournailsorfingers.
PowerCord
PowerPlug
AirIntake
Handle

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
9
8
TROUBLESHOOTING
Condition PossibleCause Treatment
Outletconnectionisloose.
Powercordisbeginningtoburnout.
Loadisbeingappliedtoaportionofthepower
cord.
−
Sometimessparksemitwhenthepowerplugis
insertedintotheoutletwhilethepowerison.
Thisisnotanabnormality,butaphenomenon
thatoccurswhenelectricalappliancesare
connectedtoacurrent-carryingoutlet.
−
Dustand/ordebrismaybecaughtinthe
airintakeorheatingelement.
−
Yourhand,hair,etc.isblockingtheairintakeor
airouttake.
Dustand/ordebrismaybestuckintheair
intake.
Dustand/ordebrismaybecaughtintheair
intakeorairouttake.Ifsomethingisblockingthe
airintakeorairouttakeduringuse,theairmay
suddenlygethotwhichwillactivatethethermal
safetydevice,resultingincoolair.
Useanoutletthatisnotloose.Ifthereisstillan
abnormalityafterconductingmaintenance,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Insertthepowerplugintotheoutletafter
turningoffthemainswitch.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance.Ifthereisstill
anabnormalityafterconductingmaintenance,or
ifdebrisisstillstucktotheheatingelement,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Pleaseuseinawaysothatnothingblockstheair
intakeorairouttake.Turnthepoweroffandpull
outthepowerplugbeforeconducting
maintenance.Ifthereisstillanabnormalityafter
conductingmaintenance,immediatelystopuse
andcontacttheRepairCenter.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance.
Powerplugisabnormallyhot.
Powercordisabnormallyhotinplaces.
Powercordabnormalitiessuchas
twisting,swelling,ordenting.
Sparksfromthepowercord.
Sparksfromthepowerplug.
Thebodyorhandleisabnormallyhot.
Portionsofthebodyorhandlehavechangedshape.
Thereisaburningsmell.
Strangesoundsorvibrationswhileusing.
Nomelodyoroperatingsoundwhenbuttonis
pushed.
Lightdoesnotilluminate.
Hotairishotterthanusual.
Airfrequentlycoolsdespiteusingwarmair
setting.
Condition PossibleCause Treatment
−
Dustand/ordebrismaybecaughtintheair
intakeorairouttake.
−
−
−
Dustand/ordebrismaybestuckintheair
intakeorairouttake.
Presenceofinternalmoisture.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance.Ifthereisstill
anabnormalityafterconductingmaintenance,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Itispossiblethattheinsideofthedevicemay
bebroken.Ifthereisanabnormality,
immediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
ImmediatelystopuseandcontacttheRepair
Center.
Turnthepoweroffandpulloutthepowerplug
beforeconductingmaintenance(Seepage7).
Turnonthedeviceinamoisture-freeareaand
letitrunforseveralminutesonthe1or2wind
speedsetting.Pleasebepresentwhilecarrying
thisout.
Iftheabovetroubleshootingmeasuresdonotresolvethecurrentissue,donotattempttorepairthedevicebyyourself.
PleasecontacttheRepairCenter.
Fordetails,pleaserefertopage10.
Airblowsinconsistently.
Airstopsblowing.
Airstopsblowingandtheinsidebecomes
brightred.
Airflowisweak.
Coolairdoesnotcomeoutdespiteusingthe
TemperatureSwitchButton.
Devicehasbeendropped.
Apartofthedevicehasbroken.
Deviceseemstobelesseffectivethanbefore.

OPERATING
INSTRUCTIONS
MAJORPARTS TROUBLESHOOTING
CUSTOMERSUPPORT
&WARRANTY
RATINGS&
SPECIFICATIONS
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
11
10
MEMO
1.Ifthedevicebreakswhileitisstillunderwarranty,andthedevicehasbeenused
correctlyinaccordancewiththeinstructionsintheSafetyGuideandOperating
Manual,thedevicewillberepairedatnocost.
2.PleasecontacttheRepairCenterwhenrequestingthatyourdeviceberepaired.
3.Pleasenotethatthefollowingrepairswillnotbecoveredunderwarranty:
4.THISWARRANTYISVALIDONLYINJAPAN.
5.PleasetakecaretonotlosetheWarrantyCertificateasitwillnotbereissued.Keep
theWarrantyCertificateinasafelocation.
*Pleasenotepersonalinformationasprovidedbythecustomer(ontheWarranty
Certificate,)maybeusedduringthewarrantyperiodforperformingfreerepairs
andsafetyinspections.
*Repairscoveredunderwarrantyareguaranteedfortheperiodindicatedonthe
WarrantyCertificate,andinaccordancewiththewarrantyconditions.Thisdoes
notlimitanylegalrightsofthecustomer.Forquestionsregardingrepairsafter
thewarrantyperiodhasended,pleasecontacttheRepairCenter.
(a)Breakageormalfunctionwhichoccurredasaresultofunauthorized
repairs/modifications,orifthedevicewasusedimproperly.
(b)Breakageormalfunctionwhichoccurredfromusingthedeviceoutside,
onaboatoranyothertypeofvehicle,orinadvertentlydroppingthe
deviceafterpurchase.
(c)Breakageormalfunctionresultingfromfire,earthquake,flood,
lightening,orothernaturaldisaster,pollution,orabnormalvoltage.
(d)Useofthedeviceinalocationwheremultiplepeoplearepresent(sauna,
hotsprings,orfitnessgymetc.)
(e)WhentheWarrantyCertificateisnotpresenteduponrequestforrepair.
(f)Whenthenameofthestoreanddateofpurchaseisnotprintedonthe
WarrantyCertificate,orwhentheinformationontheWarranty
Certificatehasbeenmodified.
(g)Purchaseofproductonanunauthorizedwebsiteorfroman
unauthorizeddistributor.
(h)Scratchesand/orwearandtearofproductduetonormaleverydayuse.
(i)Ifproductwasusedoverseas.
ConditionsforRepairs
CoveredUnderWarranty
CUSTOMERSUPPORT&WARRANTY
Product/RegistrationInquiries
Malfunction/RepairInquiries
RepairCenter
Bioprogramming
WHERETOCONTACT
〇Pleasenotethatthecallcenterisunabletohandleinquiriesfromoverseas.
〇Whenphonelinesarebusy,itmaynotbepossibletogetthroughtothecallcenter.
〇Theinformationaboveissubjecttochange.
Thewarrantycardisinsidethebox.Pleasemakesurethenameoftheretailer
wheretheproductwassold,aswellasthedateofpurchaseareclearlyprinted
ontheWarrantyCertificate.Carefullyreadthecontentsofthewarrantyand
keepitinasafelocation.Theoriginalwarrantyisgoodfor6monthsfromdate
ofpurchase.
*Registeringthedeviceisnecessarytobeeligiblefortheextendedwarranty
serviceinthecaseofnormaldomesticuse.Registrationisnotnecessaryfor
devicespurchasedthroughtheBioprogrammingClub,whichwillautomatically
receivetheextendedwarrantyperiod.
Ifanabnormalityormalfunctionoccursduringuse,orifapartofthedevice
hasbroken,contacttheRepairCenterbelow.
■
■
■
Ifyourdeviceiscurrentlyunderwarranty
Pleaseprovidethecopyofyourwarranty.Thedevicewillberepairedatno
cost,aslaidoutintheConditionsforRepairsCoveredUnderWarranty.
Ifthewarrantyperiodhasended
Uponinspection,ifitisdeterminedthatthedevicecanberepaired,repairs
willbeconductedatthecustomerʼsdiscretion,forafee.
Repairfeesystem
Repairfeesconsistoftechnologycost,partscost,shipmentcost,CODfeeetc.
ABOUTTHEWARRANTY
Pleaserefertothe“Troubleshooting”sectionofthismanual.Pleasedonot
attempttorepairthedeviceyourself.Itisdangeroustorepairordisassemble
thedevice.
TROUBLESHOOTING
ABOUTREPAIRINQUIRIES
0120-778-277
0120-710-971
bioprogramming-club.jp
LUMIELINA,INC.anditsgroupcompaniesmayrecordcustomerʼspersonalinformation
and/orcontentsofrepairinquiries,tobeusedtoreviewthecompanyʼsactioninregards
totheinquiry,andforconfirmationofdetails.Wewilltakenecessaryandappropriate
measurestoensurethesecurityofpersonalinformation,whichwillnotbedisclosedtoa
thirdparty,otherthanforthehandlingofrepairs,orforanotherlegitimatereason.Please
contacttheRepairCenterwithinquiries/questions.
HandlingofPersonalInformationattheTimeofInquiry
bioprogramming-club.jp
Formoredetailsregardingconditionsforrepairs,
pleaseaccesstheofficialBioprogrammingwebsite.
9:00
〜
18:00
(365daysayear)
(exceptforweekendsandholidaysincludingNewYearʼsDay)
10:00〜17:00

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
警告
注意
可能导致死亡或重伤的内容。
可能导致轻伤或产生财产损失
的内容。
禁止内容。
必须执行的内容。
使用前请仔细阅读安全注意事项 , 并按照说明和指
示正确地使用本产品。
此处记载的注意事项是为了能够正确、安全地使用
产品 , 从而做到将人身伤害及财产损失防范于未然。
通过以下图形符号 , 对应当遵守的内容进行说明。
以下针对使用方法错误时的危害和损害程度进行分类说明。
阅读后 , 请务必保管在使用人可随时阅览的位置。
使用时 , 将电源插头插到底。
(否则可能会引起触电、火灾等)
单独使用额定 15A以上、交流 100V的插座。
不要使用延长线或与其他器具共同(转接插
座等)插座。
(否则可能会引起异常发热、触电、火灾等)
不要在海外地区使用(日本国内专用)。
使用变压器也可能会引起故障或事故 , 因此
请不要使用。
(否则可能会引起故障或造成烫伤等)
不在电源线扭曲的状态下使用。
不在电源线绑着的状态下使用。
(否则可能会引起断线、短路、触电、火灾等)
不损坏电源线。
损坏、过度弯曲、拉拽、扭曲、捆绑、放置重物、
夹住、加工、靠近高温部等。
(否则可能会引起断线、短路、触电、火灾等)
电源线、电源插头损坏时 , 电源线或插头发热
时 , 插座松动时 , 产生异响、异味时 , 机器没
有像往常一样运转时,请不要使用。
请立即停止使用 , 拔出电源插头。
请参考《感觉可能发生故障时》的篇章(第 8
页), 找出问题的原因。或者立即委托“维修咨
询窗口”进行点检、维修。
(否则可能会引起短路、触电、火灾或造成烫
伤等)
不使用时 , 将电源插头从插座上拔出。
(否则可能会引起火灾或造成烫伤)
拔出电源插头时 , 请务必先关闭电源开关 ,
再手握前端的电源插头拔出 , 而不是用手拉
拽电源线。
(否则可能会引起断线、短 路 、触 电、火 灾 或 造 成
烫伤等)
请务必遵守
安全注意事项
警告
警告
禁止行为
强 制·指 示
强 制·指 示
安全注意事项
额定·规格
各部件名称
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
操作方法
保管时的注意事项
定期点检的要求
保养维护
1
3
3
4
8
10
本产品专为日本国内使用而设计,
不能在日本以外的地区使用。
FORUSEINJAPANONLY.
目 录

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
3
2
出风时,请不要离开。
(否则可能会引起火灾等)
不得用于头发以外的部位。不得用于婴幼儿、
宠物等。不得用于鞋类、衣服等的烘干。
(否则可能会引起故障、火灾或造成烫伤等)
需要辅助的人士(含儿童)不可单独使用。
(否则可能会造成受伤、事故等)
产品工作过程中 , 不要堵住吸风口、出风口或
放入发夹等异物。
(否则可能会引起异常过热、故障、触电、火灾
或造成烫伤等)
不要在喷雾剂产品及易燃性物品(汽油、挥发
油、稀释剂、洗甲水等)的附近使用。
(否则可能会引起爆炸、火灾或造成烫伤等)
使用过程中,不要向主体及头发喷洒喷发剂、
可燃性定型剂等。
(否则可能会引起火灾、触电或造成烫伤等)
不要在浴室及淋浴室使用。
(否则可能会引起短路、触电、受伤、火灾等)
不要用湿手进行操作或插拔电源插头。
(否则可能会引起触电、故障等)
不要将本产品浸在水中或打湿。不可整机清
洗。在使用的过程中 , 万一本产品掉入水中 ,
请不要捡起 , 应立即拔出电源插头。
掉入水中的机器,请务必委托“维修咨询窗
口”(第 10 页)进行点检、维修。
(否则可能会引起触电、故障等)
使用过程和使用完后风嘴及出风口处于高温
状态,请勿触摸。
不要放置在沙发、被褥等易燃物品的旁边。
(否则可能会造成烫伤、变色、烧焦等)
避免本产品从高处掉落或撞击到硬物。
如果掉落或撞击情况严重 , 请务必委托“维
修咨询窗口”进行点检、维修。
(否则可能会引起故障、触电或导致起火等)
操作按钮时 , 不要用力过度 , 不要反复进行
不必要的操作。
(否则可能会引起故障、事故等)
不要使用非厂商销售的附属品。
(否则可能会引起故障、事故等)
不要在车辆、船舶等上使用。不要在室外使用。
(否则可能会引起故障、事故等)
使用热风时 , 出风口距离头发至少 3cm。
(否则可能会造成烫伤、头发烧焦、变色等)
使用中吸风口距离头发至少 10cm。
(否则可能会因头发缠绕在吸风口而损伤头发)
严禁改造。此外 , 非维修技术人员不得拆卸、
维修。
维修事宜,请咨询“维修咨询窗口”。
(否则可能会引起触电、受伤或引起火灾等)
不要靠近心脏起搏器、除颤器、信用卡及磁性
存储媒体等。
主体过滤网盖的安装部使用了磁铁。
(否则可能会造成受伤、事故等)
禁止进水
禁止拆解
警告 警告
小心磁铁
禁止行为
禁止行为
强 制·指 示
注意
禁止用
湿手操作
禁止在浴室
或淋浴室使用
正面图
操作部
过滤网盖部
电源
AC 100V 50/60Hz
热风温度 约98度(环境温度 25 度时)
安全装置 温度过度上升防止装置
电源线长度 2.6m
重量
约 744g
附带品 风嘴(1 个)、过滤网(2 个)
耗电量 1,200W (AC 100V)
主体尺寸 高 253.5× 宽 247× 深 75mm
(不含风嘴)
(不含风嘴)
型号名称 REP3D-JP
产品名称 REPRONIZER 3D Plus
风嘴
电源线
电源插头
吸风口
过滤
网盖
风量切换按钮
出风口
(强)
(中)
(弱)
手柄
吊环
冷热切换按钮
额定·规格 各部件名称
(恒温器、温度保险丝)
过滤网盖的安装
(请参考第 7 页)
序列号标签粘贴位置
正面侧
过滤网盖
过滤网
吸风口
磁铁
钩电源按钮
风量切换
按钮
风量显示
指示灯
(强)
(中)
(弱)
冷热切换按钮
电源指示灯
电源 OFF:红色亮灯
(待机模式)
电源 ON :蓝色亮灯

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
5
4
使用后 , 请长按电源按钮关闭电源 ,
再将电源插头从插座上拔出。
[使用完后]
※ 涂抹了发型喷雾剂、发油的头发遇到高温
的风 , 药剂成分可能会因受热引起化学变
化导致头发受损。
※ 使用中、使用后风嘴处于高温状态,请注意
不要接触到肌肤。
※ 头发靠近吸风口可能会被吸入 , 敬请注意。
将电源插头插入插座
接通电源
选择出风类型
● 请单独使用额定15A以上的插座。
● 请将电源插头在插座上插好,确保无松动。
将电源插头插入插座则变
为待机模式,电源指示灯呈
红色闪烁。
[使用前]
操作方法
洗发后 , 用干毛巾吸干
头发的水分。 冷热切换按钮
待机模式
附带电源自动关闭功能
约 60 分钟后电源会自动关闭。
要再次使用时 , 请按下电源按钮。
亮灯按压 闪烁
确保插上电源
将电源插头
从插座上拔出
按下冷热切换按钮,可进行冷风和热风的切换。
在吹干时请将手指插入头发,
确保热风能够吹到发根。
使用方法
希望了解更详细内容的人士 ,
请浏览以下的官方网站。
官方网站
Bioprogramming
4
● 关闭电源则变为待机模式 , 电源
指示灯呈红色闪烁。
● 请再次确认电源开关是否已关闭,
之后再将电源插头从插座上拔出。
● 手握电源插头拔出。
♪
♪
启动音 亮红灯
按压
亮蓝灯
长按(2秒)
结束音
按压
呈红色
闪烁
风量切换按钮
停止吹风
设定风量亮白灯
按下 1(弱)、 2(中)、 3(强)、
可切换风量。
要停止时,再次按下使用中
的按钮,即可停止吹风。
指示灯亮蓝灯指示灯亮红灯
(强)
(中)
(弱)
呈红色
闪烁
bioprogramming-club.jp

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
7
6
正面侧
主体脏污时 , 请用布蘸取用水稀
释后的中性洗涤剂后拧干擦拭。
挥
发
油
中
性
洗
涤
剂
稀
释
剂
请从主体上拆下 , 用水按压清洗
或者拍落灰尘。脏污严重时,请更
换为附带的过滤网。
主体脏污
过滤网盖的装卸
过滤网脏污
保养维护定期点检的要求
使用完后,请务必关闭电源开关后,再将电源插
头从插座上拔出。
(否则可能会导致起火或引起火灾等)
不要在电源线被拉拽、捆绑或缠绕在主体或手
柄上的状态下收藏保管。
请务必将电源线理顺后再收藏保管。
(否则可能会引起断线、短路、触电、火灾等)
主体冷却之前,不要放置、收纳或保管在塑料等
容易融化的物品及容易变色、变形的物品旁边。
(否则可能会引起故障、变色、变形等)
不要收藏保管在儿童、宠物可触及的位置。
(否则可能会引起触电、故障或造成烫伤、受伤等)
为了防止异物进入内部 , 不要与发夹、夹子等
一起收藏保管。
(否则可能会引起触电、故障或造成烫伤、受伤等)
不要收藏保管在浴室、潮湿的地方、容易被溅到
水的地方(洗漱台等)。
(否则可能会引起绝缘老化、触电、故障等)
为了确保安全使用 , 请定期进行点检。
※可能因受热等造成经年老化。
符合以下至少一项时 , 请立即停止使用 ,
咨询“维修咨询窗口”。
电源线出现扭曲、鼓起、凹陷等异常现象。
主体或手柄发生部分变形。
使用的插座没有松动、电源插头或
电源线的一部分却异常发热。
主体或手柄异常发热。
时而出风时而不出风。
不出风、内部通红。
产生异响或振动。
产生烧焦的味道。
吸风口会有灰尘堆积。
→ 请进行保养维护。(第 7 页)
保管时的注意事项
如图所示用大拇指支撑 , 其他
手指扣住后向上抬起拆下来。
过滤网盖通过钩和磁铁固定。
关于附属品的购买,请咨询“维修咨询窗口”。
主体吸风口脏污
请用吸尘器吸网眼部分。
※ 过滤网盖的正面和背面形状
不同 , 敬请注意。
安装时请确保“Bioprogramming”的标志呈水平状态。
背面侧
过滤网盖的安装
安装时 , 请对准箭头位置 , 用力
按压使其嵌入 , 直到听到咔嚓的
声音。
使用方法
保养维护时,请务必关闭电源开关后,再将电源
插头从插座上拔出。
(否则可能会导致起火或引起火灾等)
不要使用酒精、稀释剂、挥发油、洗甲水等。
(否则可能会引起故障、部件破碎、变色等)
不可整机清洗。
(否则可能会引起短路、触电等)
不要靠近心脏起搏器、除颤器、信用卡及磁性存
储媒体等。
主体过滤网盖的安装部使用了磁铁。
(否则可能会造成受伤、事故等)
不要靠近心脏起搏器、除颤器、信用卡及磁性存
储媒体等。
主体过滤网盖的安装部使用了磁铁。
(否则可能会造成受伤、事故等)
※ 请小心弄伤指甲或手指。
※ 湿的过滤网请待完全晾干后
再安装。
过滤网盖脏污
请用吸尘器吸网眼部分。
警告
警告
小心磁铁
小心磁铁
禁止行为
禁止行为
注意
禁止在浴室或
淋浴室使用
可以水洗
拔出插头
拔出插头
电源线
电源插头
吸风口
手柄

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
9
8
症 状 可预想到的原因 处 理
电源插头异常发热。
电源线的一部分异常发热。
电源线出现扭曲、鼓 起 、凹陷等异常现象。
电源线火花四溅。
电源插头火花四溅。
主体或手柄异常发热。
主体或手柄发生部分变形。
产生烧焦的味道。
使用时,产生异响或振动。
按下按钮时,提示音或按键音不鸣响。
指示灯不亮。
温度非常高。
在温风状态下使用时 , 时而变成冷风。
插座插不紧。
电源线即将断线。
部分电源线承担负荷。
ー
在打开电源开关的状态下,将电源插头插
入插座后,有时会火花四溅。这并非异常,
而是电器产品连接到通电的插座时可能
发生的现象。
ー
吸风口和加热器可能有灰尘或异物附
着。
ー
手或头发等堵住吸风口或出风口。吸风
口可能有灰尘附着。
吸风口或出风口有灰尘或垃圾附着。
或者使用中堵住吸风口或出风口,温度可
能会瞬间升高,导致安全装置启动,从而
吹出冷风。
请使用不会松动的插座。
处理后仍存在异常时 , 请立即停止使用 ,
咨询“维修咨询窗口”。
请立即停止使用 ,
咨询“维修咨询窗口”。
请关闭电源开关后 , 再将电源插头插入
插座。
请立即停止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
清理吸风口的灰尘之前,请务必关闭电源
按钮并拔出电源插头。 处理后仍存在异
常或加热器有异物附着时,请立即停止使
用 , 咨询“维修咨询窗口”。
请立即停止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
使用时 , 请不要堵住吸风口或出风口。请
关闭电源按钮 , 拔出电源插头后 , 进行保
养维护。处理后仍存在异常时 , 请立即停
止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
请关闭电源按钮 , 拔出电源插头后 , 进行
保养维护。
症 状 可预想到的原因 处 理
时而出风时而不出风。
不出风。
不出风,内部通红。
风力小。
按下冷热切换按钮也无法切换冷热风。
不慎掉落。
已损坏。
效果感觉不如以前。
ー
吸风口或出风口有垃圾附着。
ー
ー
ー
吸风口或出风口有灰尘或垃圾附着。
内部有湿气。
请立即停止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
请关闭电源按钮 , 拔出电源插头后进行
保养维护。处理后仍存在异常时 , 请立即
停止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
请立即停止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
内部部件可能损坏。
出现异常时 , 请立即停止使用 , 咨询“维
修咨询窗口”。
请立即停止使用 , 咨询“维修咨询窗口”。
请关闭电源按钮 , 拔出电源插头后 , 进
行保养维护。 ( 第 7 页 )
请在没有湿气的地方,将风量切换按钮
置于 2 或 1 档空转几分钟。空转过程中,
请不要离开。
进行以上处理后问题仍未解决时 , 不要自行维修,请咨询“维修咨询窗口。”
详情请参阅第 10 页。
感觉可能发生故障时

安全注意事项
额定·规格
使用方法
感觉可能发生故障时
保修·售后服务
各部件名称
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
11
10
MEMO
1. 在依据使用说明书等的注意事项正常使用的情况下 ,
于保修期内发生故障时 , 将免费维修。
2. 委托免费维修时 , 请联系“维修咨询窗口”。
3. 保修期内的以下情况仍需付费维修。
4. 保修单仅在日本国内有效。
THIS WARRANTY IS VALID ONLY IN JAPAN.
5. 保修单不予补发。请妥善保管、避免丢失。
※客户填写的个人信息(保修单填写内容)可能会用于保修期内的
免费维修处理及安全点检活动 , 敬请知悉。
※保修单旨在明确规定的期间、条件 , 对免费维修予以保证 , 并非
限制客户的法律权利。关于超过保修期的维修 , 如有不明之处 ,
请咨询“维修咨询窗口”。
因使用错误、不当维修及改造导致的故障及损坏
购买后掉落、搭载在车辆、船舶上、在室外使用等导致的
故障及损坏
火灾、地震、水灾、雷击等天灾、公害、异常电压导致的故
障及损坏
设置在多人共用的场所(桑拿、温泉、健身房等)使用时
没有出示保修单时
保修单上没有记录“销售商名称”、“购买日期”等时或者
字句被更改时
通过网络上的非正规网站购买本产品时
因使用导致的脏污或损坏
在海外地区使用时
免费维修规定
保修·售后服务
关于保修单
■保修期内
请出示保修单。本公司将根据免费维修规定进行维修。
■已超过保修期时
经过诊断可维修时 , 将根据客户的意愿进行有偿维修。
■维修费用的构成
维修费用包含技术费、部件费、邮寄费、货到付款手续费等。
使用中发生异常或故障时 , 或发生其他破损等时 , 请咨询以
下“ 维修咨询窗口”。
维修咨询窗口
故障·维修相关咨询
产品·申请相关咨询
请参考《感觉可能发生故障时》的篇章。
客户自行拆卸或维修会非常危险。
保修单附在产品外包装盒内,请务必确认是否填写了“销售商名称”
和“购买日期”等内容。使用本产品前,请仔细阅读保修规定并妥善
保管。 保修期为购买之日起六个月。
※在一般家庭使用时,客户进行产品登录后即可享受延长保修服务。 而在
Bioprogramming Club 购买的产品可以自动延长保修期,因此不需要登录手续。
○ 记载的电话号码不能对应来自海外的咨询。
○ 根据您使用线路的情况,在线路繁忙时可能会掉线。
○ 电话号码、工作时间等可能会发生变更。
感觉可能发生故障时
关于维修的委托
联系方式
株式会社LUMIELINA及其集团公司可能会记录留存客户的个人信息
或咨询内容,用于咨询答复、维修及其确认、各种产品和服务的相关信
息提供等。此外,会妥善管理个人信息,除委托维修业务等情况及有正
当理由的情况,不会将其提供给第三方。如有疑问,请联系咨询窗口。
各咨询窗口对客户个人信息的处理
bioprogramming-club.jp
详情请参阅以下官方网站上的维修规定。
0120-778-277
9:00
〜
18:00
Bioprogramming
0120-710-971
bioprogramming-club.jp
(周六周日、节假日、年末年初等除外)
(全年)
10:00〜17:00

安全注意事項
額定·規格
使用方法
保固·售後服務
感覺可能發生故障時
各部件名稱
한
국
어
日本語
简体中文
繁體中文
English
1
可能導致死亡或重傷的內容。
可能導致輕傷或產生財產損失的
內容。
禁止內容。
必須執行的內容。
使用前請仔細閱讀安全注意事項 , 並按照說明和指
示正確地使用本產品。
此處記載的注意事項是為了能夠正確、安全地使用
產品 , 從而做到將個人傷亡及財產損失防範于未然。
通過以下圖形符號 , 對應當遵守的內容進行說明。
以下針對使用方法錯誤時的危害和損害程度進行分類說明。
閱讀後 , 請務必保管在使用人可隨時閱覽的位置。
使用時,將電源插頭插到底。
(否則可能會引起觸電、火災等)
單獨使用額定15A以上、交流 100V 的插座。
不要使用延長線或與其他器具共同(轉接插
座等)插座。
(否則可能會引起異常發熱、觸電、火災等)
不要在海外地區使用(日本國內專用)。
使用變壓器也可能會引起故障或事故 , 因此
請不要使用。
(否則可能會引起故障或造成燙傷等)
不在電源線扭曲的狀態下使用。
不在電源線綁著的狀態下使用。
(否則可能會引起斷線、短路、觸電、火災等)
不損壞電源線。
損壞、過度彎曲、拉扯、扭曲、捆綁、放置重
物、夾住、加工、靠近高溫部等。
(否則可能會引起斷線、短路、觸電、火災等)
電源線、電源插頭損壞時 , 電源線或插頭發熱
時 , 插座鬆動時 , 產生異音、異味時、機器沒
有像往常一樣運轉時,請不要使用。
請立即停止使用 , 拔出電源插頭。
請參考《感覺可能發生故障時》的篇章(第 8
頁), 找出問題的原因。或者立即委託「維修諮
詢視窗」進行點檢、維修。
(否則可能會引起短路、觸電、火災或造成燙
傷等)
不使用時 , 將電源插頭從插座上拔出。
(否則可能會引起火災或造成燙傷)
拔出電源插頭時,請務必先關閉電源開關,再
手握前端的電源插頭拔出,而不是用手拉拽
電源線。
(否則可能會引起斷線、短路、觸電、火災或造成
燙傷等)
請務必遵守
安全注意事項
警告
警告
強 制·指 示
強 制·指 示
禁止行為
警告
注意
安全注意事項
額定·規格
各部件名稱
使用方法
感覺可能發生故障時
保固·售後服務
操作方法
保管時的注意事項
定期檢查的要求
保養維護
1
3
3
4
8
10
本產品專為日本國內使用而設計,
不能在日本以外的地區使用。
FORUSEINJAPANONLY.
目 錄
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lumielina Hair Dryer manuals