Luvion 450 S User manual

SONIC KIDS TOOTHBRUSH
450 S
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
HANDLEIDING

2

NEDERLANDS...............................................................................................................4
ENGLISH..................................................................................................................8
FRANÇAIS.......................................................................................................................12
DEUTSCH.............................................................................................................................16
3
LUVION Premium Baby products

HANDLEIDING
VERPAKKINGSINHOUD
• Elektrische sonische kinder tandenborstel
• 2x vervangbare kinder opzetborstel (4y+)
• 2x borstel beschermkapjes
• USB laadkabel
• Deze handleiding
PRODUCT OVERZICHT
Elektrische sonische kinder tandenborstel (Fig. 1)
1. DuPontTM Borstel
2. Vervangbare opzetborstel (los te verkrijgen)
Verwijderen: opzetborstel tegen de klok in draaien en naar boven trekken.
3. Aan / uit-knop / Schakel tussen de standen
4. USB Connector
5. USB laadkabel (1m)
4
Oplaadindicatielampje
Reinigingsstand
Zachte stand
Massage stand
Schakel tussen de standen door op
de aan/uit-knop te drukken
1
2
3
4
5

HANDLEIDING
NL
INTRODUCTIE
Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Luvion sonische kindertandenborstel. Zorg ervoor dat u
altijd uw originele aankoopbewijs bewaart. Voor garantiegevallen zal u altijd gevraagd worden
om een kopie van uw aankoopbewijs te tonen. Voor garantiegevallen kunt u contact opnemen
met de Luvion dealer, of met de lokale Luvion vertegenwoordiger. Meer informatie kunt u
vinden op www.luvion.nl. Deze handleiding bevat alle nodige informatie om veilig en met plezier
gebruik te kunnen maken van deze Luvion sonische kindertandenborstel. Voordat u de tanden-
borstel gebruikt adviseren wij u deze handleiding aandachtig door te lezen. Wij vragen uw extra
aandacht voor de veiligheidsinstructies.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Lees voor gebruik deze handleiding aandachtig door;
• Gebruik het apparaat niet als u de gebruiksaanwijzingen of voorzorgsmaatregelen in deze
handleiding niet begrijpt. Onjuist gebruik van het apparaat kan het beschadigen;
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 4 jaar;
• Gebruik voor kinderen van 4 tot 6 jaar alleen de zachte stand, de andere standen kunnen
worden gebruikt vanaf 6 jaar;
• Toezicht en instructie door volwassenen is te allen tijde vereist;
• Kinderen (4+) moeten onder toezicht staan tijdens het gebruik van het apparaat;
• Buiten bereik van kinderen bewaren;
• Dit apparaat is geen speelgoed. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen;
• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd;
• Montage door een volwassene is vereist;
• Houd kleine onderdelen buiten bereik van kinderen;
• De tandenborstel kan worden gebruikt door kinderen en mensen met weinig ervaring
zolang ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid;
• Tandenborstels kunnen worden gebruikt door kinderen en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring of kennis als ze
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat op
een veilige manier en als ze de gevaren begrijpen;
• Het is normaal dat een nieuwe gebruiker licht bloedend tandvlees of ongemak ervaart
tijdens de eerste week van gebruik. Als het bloedend tandvlees of ongemak na 1 week ge-
bruik aanhoudt, raadpleeg dan eerst uw tandarts voor verder gebruik.
• Als u in de afgelopen 2 maanden een mond- of tandvleesoperatie heeft ondergaan / een
tandprothese heeft laten implanteren, raadpleeg dan eerst uw tandarts voor gebruik.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Let voor gebruik op de volgende voorzorgsmaatregelen. Het niet naleven hiervan kan gevaarlijk
zijn.
• Dompel het product niet langdurig onder in water;
• Open, repareer of verander het product niet zonder toestemming;
• Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht;
• Wijzig het product op geen enkele andere manier dan het vervangen van de opzetborstel;
• Laad het product volledig op voor je het gebruikt;
• Laad het apparaat niet op in de badkamer of boven of in de nabijheid van water;
• Gebruik het apparaat niet meer als het duidelijk beschadigd is;
• Gebruik het product alleen met de originele Luvion opzet borstels;
• Gebruik alleen de originele Luvion USB laadkabels;
5
LUVION Premium Baby products

• Stel de tandenborstel niet langdurig bloot aan bepaalde substanties (als gel, olie, zeep) om
corrosie te voorkomen;
• Vervang de accu van het apparaat niet zelf;
• Het is normaal dat tijdens het opladen de tandenborstel een beetje warm wordt.
Stop echter direct met opladen als de tandenborstel extreem heet wordt.
OPLAADINSTRUCTIES
Laad de tandenborstel voor het eerste gebruik volledig op. Laad de tandenborstel direct op als
het oplaadindicatielampje knippert, dit geeft aan dat de batterij bijna leeg is.
De oplaadindicator werkt mogelijk niet meteen als het apparaat lange tijd niet is gebruikt. Het
kan 6-10 minuten duren voordat deze begin te werken.
1. Steek de connector van de oplaadkabel in de tandenborstel. Sluit vervolgens de
USB-connector aan op een 5V USB-poort of oplader;
2. Tijdens het opladen knippert de indicator, wanneer het opladen is voltooid, brandt de
indicator constant;
3. Het duurt ongeveer 3-4 uur om de tandenborstel volledig op te laden;
4. Een volledige opgeladen tandenborstel kan tot 60 dagen meegaan (bij 4 minuten poetsen
per dag).
Belangrijk: Gebruik alleen 5V USB opladers
HOE TE GEBRUIKEN
1. Laad de tandenborstel voor het eerste gebruik volledig op;
2. Maak de borstel nat en breng de juiste hoeveelheid tandpasta aan;
3. Druk op de aan / uit-knop;
4. Als je binnen 3 seconden nogmaals op de aan/uit knop drukt kun je de stand veranderen,
kies tussen zachte stand, massage stand en reinigingsstand, gebruik voor kinderen van 4
tot 6 jaar alleen de zachte stand. Als je na 3 seconden nogmaals op de aan/uit knop drukt
schakel je de tandenborstel uit;
5. Verdeel het gebit in 4 secties boven, beneden, links en rechts. Zie onderstaande afbeelding
(g. 2). Deze tandenborstel is uitgerust met een 2 minuten timer en iedere 30 seconden een
pulsherinnering die aangeeft wanneer het tijd is om naar het volgende kwadrant van het
gebit te gaan, na 2 minuten poetsen blijft de tandenborstel nog 5 seconden werken zodat
je de tandenborstel kunt schoonspoelen;
30 sec 30 sec
30 sec 30 sec
Fig. 2
6

Fig. 3 Fig. 4
6. Plaats de tandenborstel onder een kleine hoek t.o.v. de tandvleesrand tegen de tanden;
7. Beweeg de opzetborstel voorzichtig over de tanden en het tandvlees met kleine op en
neergaande bewegingen;
8. Ga naar het volgende gedeelte wanneer de borstel een (puls) signaal geeft (elke 30 sec-
onden) totdat alle vier de delen van het gebit zijn geborsteld;
9. De tandenborstel wordt na 2 minuten automatisch uitgeschakeld. Als u wilt doorgaan,
drukt u gewoon nogmaals op de aan / uit-knop om de tandenborstel weer aan te zetten.
DE TANDENBORSTEL SCHOONMAKEN
1. Spoel de borstelhaartjes na elke poetsbeurt af om resten te verwijderen en laat ze aan de
lucht drogen;
2. Trek niet aan de botstelhaartjes om vervorming te voorkomen;
3. Maak de tandenborstel niet schoon met water warmer dan 40°C of een bijtend reinigings-
middel;
4. Verwijder na elke poetsbeurt de (tandpasta)resten op het handvat en droog af met een
zachte doek.
DE OPZETBORSTEL VERVANGEN
Stap 1: Maak de opzetborstel los tegen de klok in (g. 3) en trek deze omhoog.
Stap 2: Bevestigen: lijn de nieuwe borstelkop uit en draai deze rechtsom (g. 4).
Let op: De inkeping in de hals moet uitgelijnd zijn met de binnenste inkepingen van de
opzetborstel om te vergrendelen.
SPECIFICATIES
Materiaal: DuPont Nylon / ABS / TPE
Bedrijfstijd: Ongeveer 60 dagen (4 minuten per dag)
Voeding: 5V (USB)
Lengte USB-kabel: 1M
Vermogen: 2W
Waterdicht: IPX7
Frequentie: 25.000-31.000 bewegingen per minuut
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huishoudelijk afval
worden weggegooid. Maar moet naar een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparaten worden gebracht.
NL
7
LUVION Premium Baby products

INSTRUCTION MANUAL
8
PACKAGE CONTENTS
• Electric sonic kids toothbrush
• 2x Replaceable kids brush head (4y+)
• 2x brush protection caps
• USB charging cable
• This Instruction manual
PRODUCT OVERVIEW
Electric sonic kids toothbrush (Fig. 1)
1. DuPontTM Bristle
2. Replaceable brush head (available separately)
To detach: Turn brush head anti-clockwise and pull upwards.
3. On / O-button / Switch between modes
4. USB Connector
5. USB Charging cable (1m)
Charging Indicator Light
Cleaning Mode
Soft Mode
Massage Mode
Change the modes by pressing the
On/O Button
1
2
3
4
5

INSTRUCTION MANUAL
EN
9
LUVION Premium Baby products
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this Luvion sonic kids toothbrush. Make sure you always keep your
original proof of purchase. For warranty cases you will always be asked to show a copy of your
proof of purchase. For warranty claims you can contact the Luvion dealer or the local Luvion
representative. More information can be found at www.luvion.com
This manual contains all the information you need to be able to use this Luvion sonic kids
toothbrush safely and with pleasure. Before using the toothbrush, we recommend that you read
this manual carefully.We ask for your extra attention for the safety instructions.
PRECAUTIONS
• Please read the instruction carefully before use;
• If you do not understand the instructionsfor use or precautions listed in this manual, do not
use the device. Incorrect use of the device may damage it;
• This appliance is not intended for use by children under 4 years of age;
• For children from 4 to 6 years old, use only the soft setting, the other settings can be used
from 6 years old;
• Adult supervision is required at all times;
• Children (4y+) should be supervised while using the device;
• Store out of reach of children;
• This device is not a toy. Children should not play with this appliance;
• Cleaning and user maintenance shall not be done by children;
• Adult assembly is required;
• Keep small parts out of reach of children;
• The toothbrush can be used by children and people with little experience as long they are
supervised by a person responsible for their safety;
• Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental
capabilities or lack experience or knowledge if they are supervised or have been given
instructions concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved;
• It is normal for a new user to experience slight gum bleeding or discomfort during the rst
week of use. If bleeding gums or discomfort persists after 1 week of use, consult your dentist
before further use.
• If you have had mouth or gum surgery / had a dental prosthesis implanted in the past 2
months, please consult your dentist before use.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Please note the following precautions before usage. Failure to comply may be dangerous.
• Do not soak the product in water for a long period of time;
• Do not open, repair, or alter the product without authorization;
• Do not expose the product to high temperatures or direct sunlight;
• Do not alter the product in any way other than a brush head change;
• Fully charge the product before rst use;
• Do not charge the device in the bathroom or above or near water;
• Stop using the device if it’s clearly damaged;
• Only use the product with the original Luvion brush heads;
• Only use the original Luvion USB charging cables;

10
• Do not expose the toothbrush to certain substances (such as gel, oil, soap) for a long time to
prevent corrosion;
• Do not replace the battery of the device yourself;
• It is normal for the toothbrush to become a little warm during charging. However, stop
charging immediately if the toothbrush becomes extremely hot.
CHARGING INSTRUCTIONS
Fully charge the toothbrush before rst use. Charge the toothbrush immediately when the
charging indicator light ashes, indicating that the battery is insucient. The charging
indicator may not work immediately if the device has not been used for a long time. It may take
6-10 minutes for it to start working.
1. Plug the charging cable connector into the toothbrush. Then plug the USB connector into a
5V USB port or charger;
2. When charging, the indicator ashes, when charging is complete, the indicator lights up
constantly;
3. It takes about 3-4 hours to fully charge the toothbrush;
4. A fully charged toothbrush can last up to 60 days (with 4 minutes of brushing per day).
Important: Only use 5V USB chargers
HOW TO USE
1. Fully charge the toothbrush before rst use;
2. Wet the brush and apply the appropriate amount of toothpaste;
3. Press on the on/o-button;
4. If you press the on/o button again within 3 seconds, you can change the mode, choose
between soft mode, massage mode and cleaning mode, for children aged 4 to 6, only
use the soft mode. If you press the on/o button again after 3 seconds, you switch o the
toothbrush;
5. Divide the teeth into up, down, left and right sections. See image below ( Fig. 2).
This toothbrush is equipped with a 2-minute-total timer and 30-second pulse reminders
that signals when it’s time to move on to the next quadrant of the mouth;
30 sec 30 sec
30 sec 30 sec
6. Place toothbrush against teeth at a slight angle towards the gum line;
Fig. 2

EN
11
LUVION Premium Baby products
Fig. 3 Fig. 4
7. Gently move the brush head across the teeth and gums with small up and down
movements;
8. Move to the next section when the brush signals (pulses), (every 30 seconds) until all four
sections of the mouth have been brushed;
9. The toothbrush will power o automatically after 2 minutes and 5 seconds. If you wish to
proceed brushing, simply press the power button again to continue.
CLEANING THE TOOTHBRUSH
1. Rinse bristles after each brush to remove residue and allow to air dry;
2. Do not pull the bristles to avoid distortion.
3. Do not clean the toothbrush with water hotter than 40°C or a corrosive detergent;
4. After every brushing, remove the (toothpaste) residues on the handle and dry with a soft
cloth.
CHANGING THE BRUSH HEAD
Step 1: Detach the brush head counter-clockwise ( g. 3) and pull upward.
Step 2: To attach: align the new brush head and turn it clockwise ( g. 4).
Please note: The notch on the neck should align with the inner notches of the brush head in
order to lock in place.
SPECIFICATIONS
Material: DuPont Nylon / ABS / TPE
Operating time: About 60 days (4 minutes per day)
Power supply: 5V (USB)
USB cable length: 1M
Power: 2W
Waterproof: IPX7
Frequency: 25,000-31,000 movements per minute
This product may not be discarded as normal household waste at the end of its life span.You
must bring it to a collection point for recycling of elec tric and electronic devices.

MANUEL D’UTILISATION
12
CONTENU DE L’EMBALLAGE:
• Brosse à dents électrique sonique pour enfants
• 2x Têtes de brosse remplaçable pour enfants (4 ans et plus)
• 2x couvercles de protection pour tête de brosse à dents
• Câble de chargement USB
• Ce manuel d’instructions
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Brosse à dents électronique sonique (Fig. 1)
1. Poils DuPontTM
2. Tête de brosse remplaçable (disponible séparément)
Détachez la tête de brosse à dents en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et tirez vers le haut.
3. Bouton Marche / Arrêt / Basculer entre les modes
4. Connecteur USB
5. Câble de chargement USB (1 m)
Voyant de charge
Mode de nettoyage
Mode doux
Mode massage
Changez les modes en appuyant sur
le bouton marche/arrêt
1
2
3
4
5

FR
MANUEL D’UTILISATION
13
LUVION Premium Baby products
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté cette brosse à dents électrique sonique pour enfants Luvion. Assurez-vous
de toujours conserver votre preuve d’achat originale. Pour les cas de garantie, il vous sera tou-
jours demandé de montrer une copie de votre preuve d’achat. Pour les demandes de garantie,
vous pouvez contacter votre revendeur Luvion ou un représentant Luvion local. Pour plus
d’informations rendez-vous sur www.luvion.com. Ce manuel contient toutes les informations
dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser cette brosse à dents sonique Luvion pour enfants en
toute sécurité et avec plaisir. Avant d’utiliser la brosse à dents, nous vous recommandons de lire
attentivement ce manuel. Nous demandons votre attention particulière pour les consignes de
sécurité.
PRÉCAUTIONS
• Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation;
• Si vous ne comprenez pas les instructions d’utilisation ou les précautions énumérées dans ce
manuel, n’utilisez pas l’appareil. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut l’endommager;
• Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants de moins de 4 ans;
• Pour les enfants de 4 à 6 ans, utilisez uniquement le réglage doux, les autres réglages peu-
vent être utilisés à partir de 6 ans ;
• La surveillance d’un adulte est requise en permanence;
• Les enfants (4+) doivent être surveillés lors de l’utilisation de l’appareil;
• Conserver hors de portée des enfants;
• Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil;
• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être eectués par des enfants;
• L’assemblage doit être eectué par un adulte;
• Gardez les petites pièces hors de portée des enfants;
• La brosse à dents peut être utilisée par les enfants et les personnes peu expérimentées tant
qu’ils sont supervisés par une personne responsable de leur sécurité;
• La brosse à dents peut être utilisée par les enfants et les personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances
s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de
manière sûre et comprennent les risques encourus;
• Il est normal qu’un nouvel utilisateur ressente un léger saignement des gencives ou une
gêne au cours de la première semaine d’utilisation. Si le saignement des gencives ou
l’inconfort persiste après 1 semaine d’utilisation, consultez votre dentiste avant toute nou-
velle utilisation.
• Si vous avez subi une chirurgie de la bouche ou des gencives / avez eu une prothèse dentaire
implantée au cours des 2 derniers mois, veuillez consulter votre dentiste avant utilisation.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez noter les précautions suivantes avant utilisation. Le non-respect de ces consignes peut
être dangereux.
• Ne faites pas tremper le produit dans l’eau pendant une longue période ;
• Ne pas ouvrir, réparer ou modier le produit sans autorisation ;
• N’exposez pas le produit à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil ;
• Ne modiez pas le produit autrement qu’en remplaçant la tête de brosse à dent ;
• Chargez complètement le produit avant la première utilisation;
• Ne chargez pas l’appareil dans la salle de bain ou au-dessus ou à proximité de l’eau;
• Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il est clairement endommagé;
• N’utilisez le produit qu’avec les têtes de brosse Luvion d’origine ;

14
• Utilisez uniquement les câbles de charge USB Luvion d’origine;
• N’exposez pas la brosse à dents à certaines substances (telles que le gel, l’huile, le savon)
pendant une longue période pour éviter la corrosion;
• Ne remplacez pas la batterie de l’appareil vous-même;
• Il est normal que la brosse à dents devienne un peu chaude pendant le chargement.
Cependant, arrêtez de charger immédiatement si la brosse à dents devient extrêmement
chaude.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Chargez complètement la brosse à dents avant la première utilisation. Chargez la brosse à dents
immédiatement lorsque le voyant de charge clignote, indiquant que la batterie est insusante.
L’indicateur de charge peut ne pas fonctionner immédiatement si l’appareil n’a pas été utilisé
pendant une longue période. Cela peut prendre 6 à 10 minutes pour qu’il commence à fonction-
ner.
1. Branchez le connecteur du câble de charge dans la brosse à dents. Branchez ensuite le con-
necteur USB dans un port USB 5V ou un chargeur;
2. Lors de la charge, l’indicateur clignote, lorsque la charge est terminée, l’indicateur s’allume
en permanence;
3. Il faut environ 3 à 4 heures pour charger complètement la brosse à dents ;
4. Une brosse à dents complètement chargée peut durer jusqu’à 60 jours (avec 4 minutes de
brossage par jour).
Important: N’utilisez que des chargeurs USB 5V
COMMENT UTILISER
1. Chargez complètement la brosse à dents avant la première utilisation ;
2. Mouillez la brosse et appliquez la quantité appropriée de dentifrice ;
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt ;
4. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt dans les 3 secondes, vous pouvez
changer de mode, choisissez entre le mode doux, le mode massage et le mode nettoyage,
pour les enfants de 4 à 6 ans, n’utilisez que le mode doux. Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton marche/arrêt après 3 secondes, vous éteignez la brosse à dents ;
5. Divisez les dents en quatre sections haut, bas, gauche et droite.Voir l’image ci-dessous
(Fig. 2). Cette brosse à dents est équipée d’une minuterie totale de 2 minutes et de rappels
d’impulsions de 30 secondes qui signalent quand il est temps de passer au quadrant suivant
de la bouche ;
30 sec 30 sec
30 sec 30 sec
Fig. 2

FR
15
LUVION Premium Baby products
Fig. 3 Fig. 4
6. Placez la brosse à dents contre les dents avec un léger angle vers la ligne des gencives ;
7. Déplacez doucement la tête de brosse sur les dents et les gencives avec de petits mouve-
ments de haut en bas;
8. Passez à la section suivante lorsque la brosse signale (impulsions), (toutes les 30 secondes)
jusqu’à ce que les quatre sections de la bouche aient été brossées;
9. La brosse à dents s’éteindra automatiquement après 2 minutes et 5 secondes. Si vous sou-
haitez poursuivre le brossage, appuyez simplement à nouveau sur le bouton d’alimentation
pour continuer.
NETTOYER LA BROSSE À DENTS
1. Rincer les poils après chaque brossage pour enlever les résidus et laisser sécher à l’air ;
2. Ne tirez pas sur les poils pour éviter toute distorsion :
3. Ne nettoyez pas la brosse à dents avec de l’eau à plus de 40°C ou un détergent corrosif ;
4. Après chaque brossage, enlever les résidus (dentifrice) sur le manche et sécher avec un chif-
fon doux.
REMPLACER LA TÊTE DE BROSSE À DENTS
Étape 1: Détachez la tête de brosse à dents en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre (g. 3) et tirez vers le haut.
Étape 2: Pour attacher: alignez la nouvelle tête de brosse à dent et tournez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre (g. 4).
Remarque: l’encoche sur le col doit s’aligner avec les encoches intérieures de la tête de brosse à
dents an que la tête de brosse à dents se bloque correctement.
CARACTÉRISTIQUES
Matériel : DuPont Nylon / ABS
Autonomie : Environ 60 jours (4 minutes par jour)
Source de courant: 5V (USB)
Longueur du câble USB : 1M
Puissance : 2W
Etanchéité : IPX7
Fréquence : 25,000-31,000 mouvements par minute
Ce produit ne doit pas être jeté comme un déchet ménager normal à la n de sa durée de vie.
Vous devez l’apporter à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.

BEDIENUNGSANLEITUNG
PACKUNGSINHALT:
• Elektrische Schallzahnbürste für Kinder
• 2x austauschbarer Bürstenkopf für Kinder (ab 4 Jahren)
• 2x Bürstenschutzkappen
• USB-Ladekabel
• Diese Bedienungsanleitung
PRODUKTÜBERSICHT
Elektrische Schallzahnbürste für Babys (Fig. 1)
1. DuPontTM-Borste
2. Austauschbarer Bürstenkopf (separat erhältlich)
Zum Abnehmen: Bürstenkopf gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach oben ziehen.
3. Ein / Aus-Taste / Zwischen den Modi wechseln
4. USB-Anschluss
5. USB-Ladekabel (1 m)
16
Ladekontrollleuchte
Reinigungsmodus
Soft-Modus
Massagemodus
Ändern Sie die Modi durch Drücken
der Ein-/Aus-Taste
1
2
3
4
5

DE
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass sie sich für diese Luvion Kinder-Schallzahnbürste entschieden haben. Stellen
sie sicher, dass sie immer den originalen Kaufbeleg aufbewahren. Für Garantiefälle werden sie
immer nach einer Kopie ihres Kaufbeleges gefragt. Für Garantiefälle wenden sie sich bitte an den
Luvion Händler oder ihren Luvion Vertreter vor Ort. Weitere Informationen nden sie unter www.
luvion.nl. Dieses Handbuch enthält alle Informationen, die für eine sichere und angenehme Ver-
wendung der Luvion Kinder-Schallzahnbürste benötigen. Bevor sie die Zahnbürste verwenden,
empfehlen wir ihnen diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Wir bitten für besondere Aufmerk-
samkeit bezüglich den Sicherheitshinweisen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch;
• Wenn Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Gebrauchsanweisungen oder Vorsichts-
maßnahmen nicht verstehen, verwenden Sie das Gerät nicht. Eine unsachgemäße Verwend-
ung des Geräts kann es beschädigen;
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder unter 4 Jahren bestimmt;
• Verwenden Sie für Kinder von 4 bis 6 Jahren nur die weiche Einstellung, die anderen Einstel-
lungen können ab 6 Jahren verwendet werden;
• Die Aufsicht eines Erwachsenen ist jederzeit erforderlich;
• Kinder (4 Jahre+) sollten während der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden;
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren;
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen;
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden;
• Die Montage durch Erwachsene ist erforderlich;
• Bewahren Sie Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf;
• Die Zahnbürste kann von Kindern und Personen mit wenig Erfahrung benutzt werden, sol-
ange sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden;
• Zahnbürsten können von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung oder Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicherenVerwendung des
Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen;
• Es ist normal, dass ein neuer Benutzer während der ersten Anwendungswoche leichtes Zah-
neischbluten oder Unbehagen verspürt. Wenn nach 1-wöchiger Anwendung Zahneisch-
bluten oder Beschwerden bestehen bleiben, konsultieren Sie vor der weiteren Anwendung
Ihren Zahnarzt.
• Wenn Sie sich in den letzten 2 Monaten einer Mund- oder Zahneischoperation unterzogen
haben / Ihnen ein Zahnersatz implantiert wurde, konsultieren Sie bitte vor der Anwendung
Ihren Zahnarzt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Nichtbeachtung kann
gefährlich sein.
• Tauchen Sie das Produkt nicht für längere Zeit in Wasser ein;
• Önen, reparieren oder verändern Sie das Produkt nicht ohne Genehmigung;
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus;
• Verändern Sie das Produkt auf keine andere Weise als durch einen Bürstenkopfwechsel;
• Laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch vollständig auf;
• Laden Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder über oder in der Nähe von Wasser;
• Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn es eindeutig beschädigt ist;
• Verwenden Sie das Produkt nur mit den Original-Bürstenköpfen von Luvion;
17
LUVION Premium Baby products

18
• Verwenden Sie nur die Original-USB-Ladekabel von Luvion;
• Setzen Sie die Zahnbürste nicht längere Zeit bestimmten Substanzen (wie Gel, Öl, Seife) aus,
um Korrosion zu vermeiden;
• Tauschen Sie die Batterie des Geräts nicht selbst aus;
• Es ist normal, dass die Zahnbürste während des Ladevorgangs etwas warm wird. Beenden
Sie den Ladevorgang jedoch sofort, wenn die Zahnbürste extrem heiß wird.
LADEHINWEISE
Laden Sie die Zahnbürste vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Laden Sie die Zahnbürste
sofort auf, wenn die Ladekontrollleuchte blinkt und anzeigt, dass der Akku nicht ausreichend
ist. Die Ladeanzeige funktioniert möglicherweise nicht sofort, wenn das Gerät längere Zeit nicht
verwendet wurde. Es kann 6-10 Minuten dauern, bis es zu arbeiten beginnt.
1. Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in die Zahnbürste. Stecken Sie dann den USB-Steck-
er in einen 5-V-USB-Anschluss oder ein Ladegerät.
2. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
leuchtet die Anzeige konstant;
3. Es dauert etwa 3-4 Stunden, um die Zahnbürste vollständig aufzuladen;
4. Eine voll aufgeladene Zahnbürste hält bis zu 60 Tage (bei 4 Minuten Putzen pro Tag).
Wichtig: Verwenden Sie nur 5-V-USB-Ladegeräte
ANWENDUNG
1. Laden Sie die Zahnbürste vor dem ersten Gebrauch vollständig auf;
2. Befeuchten Sie die Bürste und tragen Sie die entsprechende Menge Zahnpasta auf;
3. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste;
Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste innerhalb von 3 Sekunden erneut drücken, können Sie den
Modus ändern, zwischen Soft-Modus, Massage-Modus und Reinigungsmodus wählen, für
Kinder im Alter von 4 bis 6 Jahren verwenden Sie nur den Soft-Modus. Wenn Sie nach 3
Sekunden erneut die Ein-/Aus-Taste drücken, schalten Sie die Zahnbürste aus;
4. Unterteilen Sie die Zähne in obere, untere, linke und rechte Abschnitte.
5. Diese Zahnbürste ist mit einem 2-Minuten-Timer und 30-Sekunden-Pulserinnerungen
ausgestattet, die signalisieren, wann es Zeit ist, zum nächsten Quadranten des Mundes
überzugehen;
30 sek 30 sek
30 sek 30 sek
Fig. 2

DE
19
LUVION Premium Baby products
Fig. 3 Fig. 4
6. Setzen Sie die Zahnbürste in einem leichten Winkel zum Zahneischrand auf die Zähne;
7. Bewegen Sie den Bürstenkopf vorsichtig mit kleinen Auf- und Abbewegungen über die
Zähne und das Zahneisch;
8. Fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort, wenn die Bürste signalisiert (pulsiert), (alle 30
Sekunden), bis alle vier Abschnitte des Mundes gebürstet wurden;
9. Die Zahnbürste schaltet sich nach 2 Minuten und 5 Sekunden automatisch aus. Wenn Sie
mit dem Putzen fortfahren möchten, drücken Sie einfach erneut die Ein/Aus-Taste, um
fortzufahren.
REINIGUNG DER ZAHNBÜRSTE
1. Spülen Sie die Borsten nach jedem Bürsten ab, um Rückstände zu entfernen, und lassen Sie
sie an der Luft trocknen;
2. Ziehen Sie nicht an den Borsten, um Verzerrungen zu vermeiden.
Reinigen Sie die Zahnbürste nicht mit Wasser, das heißer als 40 °C ist, oder mit einem
ätzenden Reinigungsmittel.
3. Entfernen Sie nach jedem Putzen die (Zahnpasta-) Rückstände am Gri und trocknen Sie sie
mit einem weichen Tuch ab.
AUSTAUSCH DES BÜRSTENKOPFS
Schritt 1: Nehmen sie den Bürstenkopf gegen den Uhrzeigersinn ab (Fig. 3) und ziehen sie ihn
nach oben.
Schritt 2: Befestigen: Richten sie den neuen Bürstenkopf aus und drehen sie ihn im
Uhrzeigersinn (Fig. 4).
Bitte beachten sie: Die Kerbe am Hals sollte mit den inneren Kerben des Bürstenkopfes überein-
stimmen, um einzurasten.
SPEZIFIKATIONEN
Material: DuPont-Nylon / ABS / TPE
Betriebszeit: ca. 60 Tage (4 Minuten pro Tag)
Stromversorgung: 5V (USB)
USB-Kabellänge: 1M
Leistung: 2W
Wasserdicht: IPX7
Frequenz: 25.000-31.000 Bewegungen pro Minute
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden. Sie müssen es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten bringen.

LUVION PREMIUM BABYPRODUCTS
Kleveringweg 7
2616 LZ Delft
The Netherlands
www.luvion.com
Table of contents
Languages: