manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Luxart
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Luxart Poydras PO711FMTO User manual

Luxart Poydras PO711FMTO User manual

Other Luxart Plumbing Product manuals

Luxart EMBELLISH EB511TO User manual

Luxart

Luxart EMBELLISH EB511TO User manual

Luxart VELERO VE2418-PU User manual

Luxart

Luxart VELERO VE2418-PU User manual

Luxart VELERO VE411TOV User manual

Luxart

Luxart VELERO VE411TOV User manual

Luxart Lumino LUM341 User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM341 User manual

Luxart Lumino LUM341-PS User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM341-PS User manual

Luxart SOLV SLSPOUT User manual

Luxart

Luxart SOLV SLSPOUT User manual

Luxart Carmella C241E-PU User manual

Luxart

Luxart Carmella C241E-PU User manual

Luxart GV346 User manual

Luxart

Luxart GV346 User manual

Luxart Merci ME211-PUCP User manual

Luxart

Luxart Merci ME211-PUCP User manual

Luxart Debutante DB211-PU User manual

Luxart

Luxart Debutante DB211-PU User manual

Luxart Gioviale GV346-LFDV User manual

Luxart

Luxart Gioviale GV346-LFDV User manual

Luxart HEIRESS HR4CH User manual

Luxart

Luxart HEIRESS HR4CH User manual

Luxart Carmella C511TLSH User manual

Luxart

Luxart Carmella C511TLSH User manual

Luxart SOLV SL2418 User manual

Luxart

Luxart SOLV SL2418 User manual

Luxart HR2708LHE-PUCP User manual

Luxart

Luxart HR2708LHE-PUCP User manual

Luxart Poydras PO411TO18 User manual

Luxart

Luxart Poydras PO411TO18 User manual

Luxart Lumino LUM341-LFDV User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM341-LFDV User manual

Luxart Selah SH211-PU User manual

Luxart

Luxart Selah SH211-PU User manual

Luxart Poydras PO341-LFDV User manual

Luxart

Luxart Poydras PO341-LFDV User manual

Luxart Embellish EB511TOV User manual

Luxart

Luxart Embellish EB511TOV User manual

Luxart Embellish EBD1FSH User manual

Luxart

Luxart Embellish EBD1FSH User manual

Luxart AERRO A137E User manual

Luxart

Luxart AERRO A137E User manual

Luxart Circula8e L8FSH18 User manual

Luxart

Luxart Circula8e L8FSH18 User manual

Luxart VELERO VE341-LFDV User manual

Luxart

Luxart VELERO VE341-LFDV User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

2019/12/23Revised
Free Standing Tub Filler Trim
Garniture de remplisseur autoportant de baignoire
Rellenador de bañera de pié
Adjustable Wrench Pipe Tape Groove Joint Pliers Phillips Screwdriver Silicone Sealant
Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise Tournevis cruciforme Enduit d’étanchéité au silicone
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables Destornillador Phillips Sellador de silicona
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
INSTALLATIONTIPS
•The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
•Cover your drain to avoid losing parts.
•During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks.
•This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
•Le fabricant suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
•Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Pendant l’installation, ne pas plier, tordre ou tortiller les fournitures ou les tuyaux pour ne pas ralentir le débit ou causer des fuites.
• Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur. Si
une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de
débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
•El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
•Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•Durante la instalación, no tuerza, enrolle ni enrosque drásticamente el material ni las mangueras ya que ello podría reducir la circulación del
agua o provocar fugas.
•Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo. Si
el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
2019/12/23Revised
Installation / Installation / Instalación
123
4 6
5
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
2019/12/23Revised
Installation / Installation / Instalación
Problem / Problème / Problema Cause / Cause / Causa Action / Correctif / Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. The cartridge is
damaged. Tighten the retainer nut. Replace cartridge.
Fuites sous la poignée.. L’écrou de fixation s’est desserré. La
cartouche est endommagé. Serrer l’écrou de fixation. Remplacer la
cartouche.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. El
cartucho está dañada. Apriete la tuerca de ajuste. Reemplace el
cartucho .
Aerator leaks or has an inconsistent water
flow pattern. Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble
aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets n’est
pas uniforme. Le brise-jet est sale ou mal ajusté. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l’assise du joint en caoutchouc et remettre le
brise-jet en place.
El aireador gotea o el chorro de agua está
irregular. El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el
asiento del empaque de goma, y vuelva a
ensamblar el aireador.
Low flow Spray head with check valve is clogged. Remove and flush spray head with check
valve of debris.
Faible débit Tête de douchette avec clapet de non-retour
est bouché. Retirer et rincer la tête de douchette avec
clapet de non-retour de débris.
Flujo bajo Cabeza del rociador con válvula de control
está obstruido. Retire y lave cabeza del rociador con válvula
de control de desechos.
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
7A 7B
2019/12/23Revised
Installation / Installation / Instalación
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Need Help? Please call our toll-free customer service line at 1-770-205-8792 for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-770-205-8792 pour tous renseignements ou services complémentaires.
¿Requiere asistencia?Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-770-205-8792 para asistenciaadicional o servicio.
No. Description Part No.
1Set Screw / Vis de pression / Tornillo de sujeción RP50002
2Handle / Poignée / Manija RP13584*
3Screw / Vis / Tornillo RP50049
4Cap / Capuchon / Cubierta circular RP80008*
5Nut / Écrou / Tuerca RP70553
6Ceramic Disc Cartridge / Cartouche disque céramique /
Cartucho de disco cerámico RP20074
7Set Screw / Vis de pression / Tornillo de sujeción RP50201
8 O-Ring / Joint torique / Empaque circular RP60121
9 O-Ring / Joint torique / Empaque circular RP60087
10 Screw / Vis / Tornillo RP50193
11 Flange & Seat / Bride et siège / Brida y asiento RP80640*
12 3-Function Handshower / 3-Douche à main à fonctions /
Ducha de mano con 3 funciones RP38432*
13 Hose / Tuyau / Manguera RP38431*
14 Diverter / Partiteur / Desviador RP70580
15 Cap / Capuchon / Cubierta circular RP80701*
16 Aerator / Brise-jet / Aireador RP30142
*please indicate finish for these parts
10
9
11
8
7
65432
1
13
12 14
15
16
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
Luxart Faucets / Bath Accessories
Luxart products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. That is why we
are able to offer a limited life�me guarantee on the func�on and finish of our products. Take a look at our warranty
plan for more details.
Faucet / Bath Accessories Func�on and Finish-Life�me Limited Warranty
Luxart warrants to the original consumer purchaser for as long as the original consumer purchaser owns their home
(the “Warranty Period” for homeowners) that this product will be free from defects in materials and manufacturing
workmanship. Luxart recommends using a professional plumber for all installa�on and repair.
Luxart will provide, free of charge, at its sole op�on, replacement part(s) or product (or if no longer available, a
comparable product) to replace, or make appropriate adjustment for, those which have proven defec�ve in materials
or workmanship under normal installa�on, use and service. This limited warranty does not cover, and Luxart is not
liable for, labor charges incurred and/or damages sustained during the course of the installa�on, repair or
replacement of any part(s) or product(s) provided under this limited warranty. In no event shall the liability of Luxart
exceed the purchase price of the product. This limited warranty is non transferable.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Luxart for
all limited warranty claims
This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Luxart replacement
parts, installa�on error, abuse, misuse, or improper care and maintenance (whether performed by a plumber,
contractor, service provider or member of the purchaser‘s household). The limited warranty excludes damage due to
aggressive air or water condi�ons, or harsh or abrasive cleaners and/or materials*. This limited warranty is applicable
only to Luxart products installed in the United States and Canada.
THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY LUXART, WHICH IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province. Some states/provinces do not allow the exclusion or limita�on of incidental or
consequen�al damages, so the above limita�on or exclusion may not apply to you.
SELLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES.
Some states/provinces do not allow limita�ons on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limita�on of
such damages, so these limita�ons and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific
legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.
If you have any ques�ons or concerns regarding our warranty plan, please call 225-295-4212.
This limited warranty EXCLUDES all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby,
extended a five year limited warranty applying to all other terms of this limited warranty except dura�on.
*Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products
not recommended for chrome. This will void the warranty.
*Effecve July 1, 2023, due to an update in California law, the start date for product warranes will now be aligned with the date of delivery of
the product. This change is for all Luxart products purchased on or aer July 1, 2023 by California consumers. (California Legislave Informaon
AB-2912)
Robinets Luxart / Accessoires de salle de bains
Les produits Luxart ont ete fabriques selon les normes les plus elevees de qualite et de main-d’œuvre. De ce fait,
nous sommes en mesure d'rir une garae a vielimitee sur le fonconnement et le ni de nos produits.
Consulter notre plan de garae pour obtenir plus de details.
Garan�elimitee a vie に
fonc�onnement et fini du robinet / accessoires de salle de bains
Luxart garat a l'acheteur consommateur inial, tant qu'il sera proprietaire de la maison (la < periode de garae
> des proprietaires) que ce produit sera exempt de vices de materiaux et de fabricaon. Luxart recommande de
faire appel a un plombier professionnel pour eectuer l'installaon et la reparaon de ce produit.
Luxart fournira, sans frais, a sa discreon, la ou les pieces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus ert, un
produit comparable) pour remplacer les produits qui ont presente des vices de materiau ou de fabricaon lors d'un
usage, d'une installaon et d'un entreen normaux, ou eectuera les reglages appropries sur ce produit. Cee
garae limitee ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus ainsi que les dommages subis lors de
l'installaon, de la reparaon ou du remplacement de toute piece ou produit fournit en vertu de cee garae
limitee et Luxart decline toute responsabilite a cet eet. La responsabilite de Luxart ne doit en aucun cas depasser
le prix d'achat du produit. Cee garae limitee n'est pas cessible.
Une preuve d'achat (reçu original aestant l'achat) de l'acheteur consommateur inial doit etre fournie a Luxart
pour toute reclamaon en vertu de la garae limitee.
Cee garae ne s'applique pas en cas de dommage cause par l'lisaon de pieces de rechange autres que les
pieces d'origine Luxart, une erreur d'installaon, une lisaon abusive, une mauvaise lisaon ou un entreen
inadequat (eectues par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de reparaon ou une personne vivant avec
l'acheteur). La garae limitee exclut les dommages causes par des condions agressives d'air ou d'eau, ou encore
par des neoyants ou des materiaux abrasifs ou rudes*. Cee garae limitee ne s'applique qu'aux produits
Luxart installes aux Etats-Unis et au Canada.
CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LUXART ET ELLE A PRESEANCE SUR TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT LA GARANTIE TACITE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU A
L'ADAPTATION A L'USAGE, MAIS NON RESTREINTE A CELLES-CI. Cee garae vous accorde des droits juridiques
dénis et vous pouvez avoir d’autres droits, qui variant d’une province/d'un Etat a l'autre. Certaines
provinces/certains États ne permeent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects, de sorte
que les exclusions ou les limitaons ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
LE VENDEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES,
PUNITIFS OU FORTUITS. Certaines provinces/certains Etats ne permeent pas de limiter la duree de la garae
tacite, de sorte que de telles exclusions ou limitaons peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cee garae
accorde au consommateur des droits juridiques dénis. Vous pouvez avoir d’autres droits, qui variant d’une
province/d'un Etat a l'autre.
Si vous avez des quesons ou des preoccupaons concernant notre plan de garae, veuillez appeler au
225-295-4212.
Cee garae EXCLUT tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage
benecient d'une garane limitee de cinq ans qui s'applique sur toutes les autres condions de cee garae
limitee, sauf la duree.
*Ne jamais liser de neoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides,
des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandes pour le chrome. Ceci annulera la
garae.
Grifos Luxart / Los accesorios del cuarto de bano
Los productos Luxart estan sujetos a los mas altos estandares de fabricación y mano de obra. Esto nos permite
ofrecer una garanalimitada de por vida en el funcionamiento y acabado de nuestros productos. Para mas
detalles, vea el plan de la garaa.
Funcionamiento y acabado del grifo / los accesorios del cuarto de bano-Garant1a limitada de or vida
Luxart garaza al comprador-consumidor original que durante el empo en que sea propietario de su casa
(“Período de la garaa” para propietario de residencia pacular), este product estará librede defectos de
materiales y fabricación. Luxart recomiendalizar un plomero profesional para la instalaci6n y reparaciones.
Luxart optara, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible,
reemplazarlo por un producto comparable), o hacer los ajustes apropiados para aquellos productos con instalación
uso y servicio normales en los que se han comprobado defectos de material o fabricación. Esta garaalimitada
no cubre, ni Luxart es responsable por, cargos de instalación y/o dos causados durante la instalación, reparación
o reemplazo de componentes o de productos suministrados bajo esta garana. En ninguna circunstancia Luxart
sera responsable por sumas que excedan el precio de compra del producto. Esta garaalimitada no es
transferible.
Para reclamos bajo esta garana limitada, se debe presentar a Luxart prueba de la compra por el comprador-
consumidor original (recibo de caja).
Esta garaa no se considerara valida si se dara el producto debido al uso de repuestos que no fueran productos
Luxart legimos, o por defectos de instalación, maltrato, uso inapropiado o cuidado y mantenimiento inapropiados
(ya sea por parte de un plomero, constructor, servicio de reparaciones o miembro de la familia del comprador).
Esta garaa limitada excluye dos causados por condiciones agresivas del agua o el aire, y por materiales o
limpiadores abrasivos*. Esta garaa limitada es valida sólo para los productos Luxart que se instalen en Estados
Unidos y Canada.
ESTA ES LA GARANTIA EXCLUSIVA DE LUXART, CON VALIDEZ SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O
IMPLICITA, QUE INCLUYE, PERO NO ESTA LIMITADA A LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Esta garaa le da al comprador derechos legales especcos
que varfan segln el estado o provincia. En algunos estados o provincias no se permite la exclusión o limitación de
daos incidentales o consiguientes, lo que determina si esta limitación y exclusión se aplican no a su caso.
EL VENDEDOR NO ACEPTARA NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL FOR DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, PUNITIVOS O EJEMPLARES. En algunos estados o provincias no se permiten limitaciones a la
duraci6n de garaas implfcitas o a la exclusión o limitación de dichos dos, lo que determina si estas
limitaciones y exclusiones se aplican o no a su caso. Esta garana otorga al consumidor derechos legales
especcos.
Si tuviera alguna pregunta o comentario con respecto a esta garaa, puede llamar al 225-295-4212.
Esta garaa limitada EXCLUYE el uso industrial y comercial, en cuyo caso los compradores reciben una garaa
limitada de cinco os con los mismos terminos de esta garaa, excepto la duración.
*Nunca lice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, acidos, ceras, alcohol, disolventes u
otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garaa.
*À compter du 1er juillet 2023, en raison d’une mise à jour de la loi en Californie, la date d’entrée en vigueur de la
garane des produits correspondra désormais à la date de livraison d’un produit. Ce changement touche tous les
produits Luxart achetés par les consommateurs californiens le 1er juillet 2023 ou après. (Renseignements
législafs AB-2912 de la Californie)
*A parr del 1 de julio de 2023, debido a una actualización de la ley de California, la fecha de inicio de las garanas de
los productos ahora se alineará con la fecha de entrega del producto. Este cambio es para todos los productos Luxart
comprados a parr del 1 de julio de 2023 por los consumidores de California. (Información legislava de California AB-
2912)