manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Möbel AS
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Möbel AS TDHT132 User manual

Möbel AS TDHT132 User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
10
589
415
1584
max
40 kg
max
10 kg
120 MIN
2019-08-30
TDHT132
TRONDHEIM
1/22
???
2/22
3/22
328800
021378
021379
134900
534777
328807
534779
534778
134895
534778
328791
534777
632391
534778
534778
53477980494
90834
72488
134895
134900
CODE
DIMENSIONS
Coli-0001 Coli-0002
021378
488x475x2
2
021379
569x475x2
1
134895
465x413x22
2
134900
465x357x32
2
328791
1584x415x22
1
328800
1584x415x22
1
328807
538x356x15
1
534777
537x50x32
2
534778
434x50x32
4
534779
464x50x32
2
632391
444x413x15
2
72488
544x253x15
1
80494
1230x170x12
1
90834
517x349x2
1
TRONDHEIM
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
4/22
12x
S70969
Ø8x28
20x
S30211
4x
S30212
Ø15x12
16x
S30205
Ø15x16
16x
S34701
Ø4x14
24x
SF31378
Ø4x25
4x
S31298
Ø4x15
4x
S30102
Ø6,3x13
18x
S32080
Ø6,4x50
2x
S30142
M4x9
6x
S30165
M4x20
10x
S31299
Ø1,6x30
6x
S30312
16x
S3xxxx
16x
S3yyyy
4x
S3bbbb
Ø5
8x
S30978
2x
S32892
1x
S20557
1x
S30066
1x
S30577
4x
S38754
4x
S38752
2x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
3x
S38885
2x
S36067
310x27mm
6x
S38790
5/22
!
60min
72488
S20553
80494
72488
80494
90834
b
a
a = b
4
3
2
1
6/22
180
°
216
167
S38790
6x
SF31378
24x
S30211
8x
2
328791
7/22
12 16
134895
S30205
4x
S70969
4x
x4
134895
134895
3
4
x2
8/22
134900
12 16
S30205
4x
89 89
134900
S30211
2x
S30102
2x
S36067
1x
5
6
x2
x1
9/22
328807
S70969
4x
S30212
4x
36
32
328807
134900
x2
7
8
10/22
377 377
134900
S30102
2x
S36067
1x
S30211
2x
64
68
x2
134900
328807
9
10
11/22
69 32
328791
328807
134900
134900
021379
021378
021378
11
12
x4
12/22
328800
S31298
4x
S32892
2x
S30211
8x
x8
328800
13
14
13/22
II.
I.
b
a
a = b
4
3
2
185
S31299
6x
S30312
6x
S31299
4x
S30978
8x
15
14/22
Before suspending or fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person. WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials.
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundige Person ausgeführt
werden. ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer
au mur (dans le but d’éviter un
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente. ATTENTION!!! Si
l’ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente. ATENCIÓN!!!
En caso el producto esté acompañado de tacos y
tornillos, éstos se destinan solamente a los
muros hechos con materiales sólidos y
homogéneos.
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną. UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone tylko i wyłącznie do ścian
wykonanych z litych i jednorodnych materiałów.
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou. POZOR!!! Pokud jsou k výrobku
přiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
výhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenních materiálů.
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou. POZOR!!! Pokiaľ sú k
výrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
určené len a výhradne do stien zhotovených z
masívnych a homogénnych materiálov.
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és
csavarokat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
Преди да закачите мебела, или преди да
го прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи за
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
durumunda bir uzman ile irtibata geçin. Kurulum
yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. DİKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece katı ve homojen malzemelerden
yapılmış duvarlara uygundur.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às
paredes feitas com materiais sólidos e
homogéneos.
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve le-tega k steni (v cilju preprečitve,
da se ne prevrne) prej preverite vrsto in močnost
stene. Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba. POZOR!!! Če so k
izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so le-ti
namenjeni samo in izključno za montažo na stene,
izdelane iz masivnih in homogenih materialov.
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid van
deze muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen
en schroeven die geschikt zijn voor het type muur.
Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient teworden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken. OPGELET!!!
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga
do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati
odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti
zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni
samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i
jednorodnih materijala.
Înainte de suspendarea unei piese de
mobilier sau atașarea acestuia la perete
(pentru a preveni bascularea), verificați în prealabil
tipul şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de perete.
În caz de îndoiali, consultați un specialist. Instalarea
trebuie să fie efectuată de către o persoană
competentă. ATENŢIE!!! Dacă un produs este
livrat împreună cu dibluri cu șuruburi, înseamnă
că este proiectat sunt proiectate exclusiv pentru
pereți realizați din materiale solide și omogene.
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu
(u cilju zaštite od prevtranja), provjerite
vrstu zida i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U slučaju
nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka. Montažu treba
vršiti stručno lice. PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su
uključeni šarafovi, znači to da su oni namjenjeni
samo za zidove napravljene od jedne vrste
materijala.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera
först hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv.
Om du är osäker ta kontakt med en specialist.
Montage måste utföras av kompetent person. OBS!!!
Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro.
Scegli i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il montaggio
deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i
muri fatti di un certo tipo di materiale.
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту
від падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та
шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться зі
спеціалістом. Монтаж повинен проводитися
компетентною особою. УВАГА!!! Якщо до
виробу додаються розпірні дюбелі з
шурупами, вони призначаються виключно для
стін з литих та однорідних матеріалів.
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus sienos
tipui. Kilus klausimams raginame kreiptis į
specialistus. Montavimą turi atlikti kompetentingas
asmuo. DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais
yra skirti tik vientisų medžiagų pastatytams
sienams.
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas
(lai to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas veidam
atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu gadījumā
sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic kvalificētai
personai. UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir
pievienoti dībeļi ar skrūvēm, tie ir paredzēti tikai
un vienīgi sienām, kas izgatavotas no cietiem un
viendabīgiem materiāliem.
Enne mööbli riputamist või kinnitamist
seinale (ümbermineku tõkestamiseks),
tuleks enne uurida seina olemust ja tugevust.
Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt seinale.
Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
-EN-
-DE-
-FR-
-ES-
-PL-
-RU-
-CZ-
-HU-
-BG-
- I -
-TR-
-UKR-
- P-
-SLO-
-LV-
-NL-
-EST-
-SRB-
-SK-
-RO-
-HR-
- S -
-LT-
15/22
S30577
10mm
S36628
S36628
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
16
17
16/22
534779
S38754
2x
534779
534779
15
36
S30066
S32080
6x
18
19
x2
17/22
537
434
534777534778
537
434
534778
534778
534777
534777
36
15
S30066
S32080
12x
20
534777534778
18/22
max
3 kg
S3xxxx
S3yyyy
x16 x16
S30165
2x
S38885
1x
S38752
2x
S34701
4x
21
22
x2
S30142
x2
19/22
5
II.
S34701
S34701
I.
II.
I.
Clik
x4
632391
632391
S38885
2x
S30165
4x
S3bbbb
4x
23
20/22

Other Möbel AS Indoor Furnishing manuals

Möbel AS CLFV331 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLFV331 User manual

Möbel AS CLFV721 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLFV721 User manual

Möbel AS CLFT231 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLFT231 User manual

Möbel AS CLPT14 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLPT14 User manual

Möbel AS SKVD50 User manual

Möbel AS

Möbel AS SKVD50 User manual

Möbel AS SKVD101 User manual

Möbel AS

Möbel AS SKVD101 User manual

Möbel AS BTS321 User manual

Möbel AS

Möbel AS BTS321 User manual

Möbel AS DURK331 User manual

Möbel AS

Möbel AS DURK331 User manual

Möbel AS WNZ431 User manual

Möbel AS

Möbel AS WNZ431 User manual

Möbel AS DURK241 User manual

Möbel AS

Möbel AS DURK241 User manual

Möbel AS DURT221L User manual

Möbel AS

Möbel AS DURT221L User manual

Möbel AS DURB01 User manual

Möbel AS

Möbel AS DURB01 User manual

Möbel AS FRTV711 User manual

Möbel AS

Möbel AS FRTV711 User manual

Möbel AS CLFK231 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLFK231 User manual

Möbel AS CLFK321 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLFK321 User manual

Möbel AS FRTB311 User manual

Möbel AS

Möbel AS FRTB311 User manual

Möbel AS KLTS62321 User manual

Möbel AS

Möbel AS KLTS62321 User manual

Möbel AS RCQS12411 User manual

Möbel AS

Möbel AS RCQS12411 User manual

Möbel AS DURV821L User manual

Möbel AS

Möbel AS DURV821L User manual

Möbel AS DURV812 User manual

Möbel AS

Möbel AS DURV812 User manual

Möbel AS DURV521L User manual

Möbel AS

Möbel AS DURV521L User manual

Möbel AS CLPV83 User manual

Möbel AS

Möbel AS CLPV83 User manual

Möbel AS HAT & COAT STAND Instruction Manual

Möbel AS

Möbel AS HAT & COAT STAND Instruction Manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Sauder Harbor View 401328 Assembly instructions

Sauder

Sauder Harbor View 401328 Assembly instructions

Tribesigns DX-C0628 Assembly instruction

Tribesigns

Tribesigns DX-C0628 Assembly instruction

Royal Classics MONIQUE D992-20 Assembly instructions

Royal Classics

Royal Classics MONIQUE D992-20 Assembly instructions

Rockler Blum 55941 instructions

Rockler

Rockler Blum 55941 instructions

interion 695727 Assembly instructions

interion

interion 695727 Assembly instructions

Safavieh Nolen SFV8705A quick start guide

Safavieh

Safavieh Nolen SFV8705A quick start guide

LAZBOY Power Plus operating instructions

LAZBOY

LAZBOY Power Plus operating instructions

Habitat Kott 811664 manual

Habitat

Habitat Kott 811664 manual

Notável Móveis NT 1280 PANEL Assembly instructions

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1280 PANEL Assembly instructions

Tutti Bambini TB10 ToyBox 211707 Assembly instruction

Tutti Bambini

Tutti Bambini TB10 ToyBox 211707 Assembly instruction

Sareer Selina quick start guide

Sareer

Sareer Selina quick start guide

Furniture of America Amity CM4085C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Amity CM4085C Assembly instructions

Nuu Garden AT001 instruction manual

Nuu Garden

Nuu Garden AT001 instruction manual

Furniture of America CM6219SF Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM6219SF Assembly instructions

LAROY A802 manual

LAROY

LAROY A802 manual

HOME MERIDIAN PULASKI FURNITURE P053124 Assembly instructions

HOME MERIDIAN

HOME MERIDIAN PULASKI FURNITURE P053124 Assembly instructions

Kare CS4 user guide

Kare

Kare CS4 user guide

Kid-Man 04-6700F user manual

Kid-Man

Kid-Man 04-6700F user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.