MA lighting grandMA2 Series Installation guide

V
ersion IX.04 deutsch / english
grandMA2 QuickMAnual
V
ersion IX.04 deutsch / english
NPU / RPU QuickMAnual deutsch / english
Version X.01
MA Lighting International
GmbH
An der Talle 24 - 28
33102 Paderborn / Germany
Phone: +49 5251 688865 -10
Fax: +49 5251 688865 -88
http://www.malighting.com
© 2009 MA Lighting
International
MA Lighting International
GmbH
An der Talle 24 - 28
33102 Paderborn / Germany
Phone: +49 5251 688865 -10
Fax: +49 5251 688865 -88
http://www.malighting.com
© 2009 MA Lighting
International
MA Lighting International GmbH
An der Talle 24 - 28
33102 Paderborn / Germany
Phone: +49 5251 688865 -10
Fax: +49 5251 688865 -88
http://www.malighting.com
© 2009 MA Lighting
International
MA Lighting International GmbH
An der Talle 24 - 28
33102 Paderborn / Germany
Phone: +49 5251 688865 -10
Fax: +49 5251 688865 -88
http://www.malighting.com
© 2009 MA Lighting
International
NPU / RPU QuickMAnual deutsch / english
Version XIII.03
NPU / RPU QuickMAnual deutsch / english
Version XIII.03

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die gesamte grandMA2 Produktpalette ist für die Steuerung von allen Arten von Lichttechnik bestimmt. U.a. für
konventionelles Licht, bewegte Lampen, LED, Video und ähnliche Medien durch Steuerung mit DMX Signalen oder
Steuerung in einem Netzwerk.
Die grandMA2 replay unit ist die ideale Wahl innerhalb der grandMA2 Familie, wenn Architekturlicht-Steuerung
oder einfach zu installierende Backup- Lösungen gefragt sind.
Die Network Processing Unit (NPU) bündelt die Rechenleistung im Netzwerk und bietet dieselbe Rechenleistung
wie die grandMA2 Konsolen.
Alle grandMA2 Komponenten laufen, trotz unterschiedlicher Hardware, mit der gleichen Software. Alle
Komponenten lassen sich in eine Netzwerkumgebung einbinden. Die grandMA2 Konsolen sowie das Zubehör
dürfen nur innerhalb geschlossener Räume verwendet werden.
grandMA2 RPU (mit 2 optionalen Monitoren) grandMA2 NPU
Hersteller: MA Lighting Technology GmbH
Dachdeckerstraße 16
D – 97297 Waldbüttelbrunn
Mehr Informationen und detaillierte Manuals unter: www.malighting.com
Bitte schauen Sie zunächst unter den am häufigsten gestellten Fragen (FAQ) auf www.malighting.com nach oder
schicken Sie uns eine E-Mail mit Ihren Kontaktdaten und Ihrer Anfrage an tech.support@malighting.com. .
Dieser E-Mail-Service ist während der regulären Geschäftszeiten von MA Lighting von 8.30 bis 17 Uhr von
Montag bis Freitag erreichbar. Gern beantworten wir Ihre Fragen auch telefonisch: +49.5251.688865-30. In
dringenden Notfällen nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem nächsten Distributor oder zur MA Lighting Service-
Hotline (Telefon: +49.5251.68 88 65-99) auf. Diese Hotline ist 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche
besetzt. Sie ist NUR für Notfälle – für Anwender, die z.B. mitten in einer Produktion stecken, bei der plötzlich
Schwierigkeiten auftreten. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die gesamte grandMA2 Produktpalette ist für die Steuerung von allen Arten von Lichttechnik bestimmt. U.a. für
konventionelles Licht, bewegte Lampen, LED, Video und ähnliche Medien durch Steuerung mit DMX Signalen oder
Steuerung in einem Netzwerk.
Die grandMA2 replay unit ist die ideale Wahl innerhalb der grandMA2 Familie, wenn Architekturlicht-Steuerung
oder einfach zu installierende Backup- Lösungen gefragt sind.
Die Network Processing Unit (NPU) bündelt die Rechenleistung im Netzwerk und bietet dieselbe Rechenleistung
wie die grandMA2 Konsolen.
Alle grandMA2 Komponenten laufen, trotz unterschiedlicher Hardware, mit der gleichen Software. Alle
Komponenten lassen sich in eine Netzwerkumgebung einbinden. Die grandMA2 Konsolen sowie das Zubehör
dürfen nur innerhalb geschlossener Räume verwendet werden.
grandMA2 RPU (mit 2 optionalen Monitoren) grandMA2 NPU
Hersteller: MA Lighting Technology GmbH
Dachdeckerstraße 16
D – 97297 Waldbüttelbrunn
Mehr Informationen und detaillierte Manuals unter: www.malighting.com
Bitte schauen Sie zunächst unter den am häufigsten gestellten Fragen (FAQ) auf www.malighting.com nach oder
schicken Sie uns eine E-Mail mit Ihren Kontaktdaten und Ihrer Anfrage an tech.support@malighting.com. .
Dieser E-Mail-Service ist während der regulären Geschäftszeiten von MA Lighting von 8.30 bis 17 Uhr von
Montag bis Freitag erreichbar. Gern beantworten wir Ihre Fragen auch telefonisch: +49.5251.688865-30. In
dringenden Notfällen nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem nächsten Distributor oder zur MA Lighting Service-
Hotline (Telefon: +49.5251.68 88 65-99) auf. Diese Hotline ist 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche
besetzt. Sie ist NUR für Notfälle – für Anwender, die z.B. mitten in einer Produktion stecken, bei der plötzlich
Schwierigkeiten auftreten. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 1
grandMA 2 RPU (Replay Unit)
Gewicht: 10,2 kg
Abmessungen: 485 x 379 x 126 mm / 19 x 15 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
6x DMX OUT
1x DMX IN
1 interner Monitor– multi-touch (7”)
NPU (Network Processing Unit)
Gewicht: 8,4 kg
Abmessungen: 485 x 332 x 126 mm / 19 x 13 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
8x DMX OUT
1 internal command screen – multi-touch (7”)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 1
grandMA 2 RPU (Replay Unit)
Gewicht: 10,2 kg
Abmessungen: 485 x 379 x 126 mm / 19 x 15 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
6x DMX OUT
1x DMX IN
1 interner Monitor– multi-touch (7”)
NPU (Network Processing Unit)
Gewicht: 8,4 kg
Abmessungen: 485 x 332 x 126 mm / 19 x 13 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
8x DMX OUT
1 internal command screen – multi-touch (7”)

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 2
Spannung: 230 V ~ 50Hz
120 V ~ 60 Hz (USA, Canada)
Schaltet automatisch um!
Erforderliche Stromkabel: Nur ausreichend isolierte und geschützte Kabel verwenden (min. Ø 3 x 1,0mm)
(Kabel und Stecker sind nicht im Lieferumfang enthalten)
Erforderlicher Steckertyp Power In: PowerCon (blau) von Fa. NEUTRIK AG, Liechtenstein
Erforderlicher Steckertyp Power Out: PowerCon (grau) von Fa. NEUTRIK AG, Liechtenstein
ACHTUNG: Die Gesamt-Stromaufnahme der in
Reihe geschalteten Geräte darf den zulässigen
Maximalwert der Stromquelle nicht
überschreiten!
Nennleistung:
grandMA 2 RPU (Replay unit): max. 150 VA
NPU (Network Processing unit) max. 150 VA
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 2
Spannung: 230 V ~ 50Hz
120 V ~ 60 Hz (USA, Canada)
Schaltet automatisch um!
Erforderliche Stromkabel: Nur ausreichend isolierte und geschützte Kabel verwenden (min. Ø 3 x 1,0mm)
(Kabel und Stecker sind nicht im Lieferumfang enthalten)
Erforderlicher Steckertyp Power In: PowerCon (blau) von Fa. NEUTRIK AG, Liechtenstein
Erforderlicher Steckertyp Power Out: PowerCon (grau) von Fa. NEUTRIK AG, Liechtenstein
ACHTUNG: Die Gesamt-Stromaufnahme der in
Reihe geschalteten Geräte darf den zulässigen
Maximalwert der Stromquelle nicht
überschreiten!
Nennleistung:
grandMA 2 RPU (Replay unit): max. 150 VA
NPU (Network Processing unit) max. 150 VA

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Bitte die Gewichte der Produkte beachten. Vorsichtig transportieren; bei Nichtbeachten können Personen- oder
Sachschäden entstehen.
NPU (Network processing Unit) ca. 8,4 kg
RPU (Replay unit) ca. 10,2 kg.
Vor dem Transport alle Abdeckungen anbringen. Alle Kabel, Keyboard, Mouse, Sticks usw. entfernen (an der
Rückseite der Geräte sowie an den USB – Anschlüssen an der Vorderseite)
Alle Handgriffe sind ausschließlich für Personen vorgesehen. Bitte nicht zur Ladungssicherung oder als
Lastaufnahme für Stapler, Kräne o.ä verwenden. Für den Transport und die Wahl des geeigneten Transportmittels
ist ausschließlich der Anwender verantwortlich; bei Nichtbeachten können Personen- oder Sachschäden
entstehen.
Stellen Sie die Geräte nicht auf Oberflächen, die aus Stabilitätsgründen dafür nicht geeignet sind. Das Verwinden
der Gehäuse unbedingt vermeiden!
Nach jedem Transport und vor jeder Benutzung das Gerät auf
Schäden kontrollieren! Bei Schäden am Gehäuse (Beulen,
verbogene oder abgebrochene Teile), defekten Monitoren, Tasten
oder Steckern das Gerät nicht anschließen! Unsere Service-Hotline
hilft Ihnen weiter.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Bitte die Gewichte der Produkte beachten. Vorsichtig transportieren; bei Nichtbeachten können Personen- oder
Sachschäden entstehen.
NPU (Network processing Unit) ca. 8,4 kg
RPU (Replay unit) ca. 10,2 kg.
Vor dem Transport alle Abdeckungen anbringen. Alle Kabel, Keyboard, Mouse, Sticks usw. entfernen (an der
Rückseite der Geräte sowie an den USB – Anschlüssen an der Vorderseite)
Alle Handgriffe sind ausschließlich für Personen vorgesehen. Bitte nicht zur Ladungssicherung oder als
Lastaufnahme für Stapler, Kräne o.ä verwenden. Für den Transport und die Wahl des geeigneten Transportmittels
ist ausschließlich der Anwender verantwortlich; bei Nichtbeachten können Personen- oder Sachschäden
entstehen.
Stellen Sie die Geräte nicht auf Oberflächen, die aus Stabilitätsgründen dafür nicht geeignet sind. Das Verwinden
der Gehäuse unbedingt vermeiden!
Nach jedem Transport und vor jeder Benutzung das Gerät auf
Schäden kontrollieren! Bei Schäden am Gehäuse (Beulen,
verbogene oder abgebrochene Teile), defekten Monitoren, Tasten
oder Steckern das Gerät nicht anschließen! Unsere Service-Hotline
hilft Ihnen weiter.

Symbole und Warnzeichen
I 0
~
Achtung
Warnung vor einer
Gefahrenstelle
Achtung
Warnung vor
gefährlicher
elektrischer Spannung
Hauptschalter
AN / AUS
Wechsel-
strom (AC)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Symbole und Warnzeichen
I 0
~
Achtung
Warnung vor einer
Gefahrenstelle
Achtung
Warnung vor
gefährlicher
elektrischer Spannung
Hauptschalter
AN / AUS
Wechsel-
strom (AC)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Allgemeine wichtige Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen der
Bedienungsanleitung. Achten Sie hierbei speziell auf die
Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch
auf.
Befolgen Sie alle auf dem Gerät vermerkten Warnhinweise und
Anweisungen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Reinigen
Sie das Gerät lediglich mit einem trockenen Tuch.
Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Wassernähe. Setzen
Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Verschütten Sie keine Feuchtigkeit
über dem Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker vor einem Gewitter oder wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
Im Gehäuse befinden sich Schlitze zur Belüftung. Diese Öffnungen
dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden, da sie das Gerät vor
Überhitzung schützen und den zuverlässigen Betrieb sicherstellen.
Installieren Sie das Gerät nur dann in eine Einbauvorrichtung, wenn
eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist.
Führen Sie keine Gegenstände irgendwelcher Art durch die
Gehäuseschlitze in das Gerät ein, da diese spannungsführende Teile
berühren oder Kurzschlüsse verursachen können. Dies kann zu
Bränden und elektrischen Schlägen führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage. Es könnte
herunterfallen und dabei stark beschädigt werden.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Dieser
Stecker eignet sich nur für Schutzkontaktsteckdosen. Dies ist eine
Schutzmaßnahme, die unbedingt eingehalten werden muss. Sollte der
Stecker nicht in die Steckdose passen (z.B. bei veralteten Steckdosen),
muss die Dose vom Elektriker ausgetauscht werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie
darauf, dass niemand auf das Kabel treten kann.
Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss sichergestellt werden,
dass die Summe der Nennleistungen der an das Kabel
angeschlossenen Geräte die Nennleistung des Verlängerungskabels
nicht überschreitet.
Ist das Netzkabel oder ein Stecker beschädigt, so sollten Sie
diese umgehend durch eine Fachkraft austauschen lassen.
Es dürfen nur Netzkabel mit Sicherheitsprüfzeichen
verwendet werden.
Das Gerät sollte ausschließlich durch geschultes Personal
gewartet werden, da beim Öffnen und/oder Entfernen von
Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt werden;
neben anderen Risiken besteht hierbei die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Alle Wartungsarbeiten sollten ausschließlich von
qualifizierten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden.
In unmittelbarer Nähe des Gerätes darf kein Funkgerät mit
starker Leistung, Mobiltelefon o.ä. betrieben werden.
Tritt eine der nachstehend aufgeführten Bedingungen auf:
Stromzuführung abschalten bzw. den Netzstecker ziehen und
den Kundendienst rufen!
- Netzkabel oder Stecker ist/sind beschädigt oder
durchgescheuert.
– Flüssigkeit wurde in das Gerät verschüttet.
– Das Gerät war Regen (oder Feuchtigkeit in
anderer Form) ausgesetzt.
- Das Gerät arbeitet bei Einhaltung der
Bedienungsanweisungen nicht einwandfrei. Nur
die in den Anweisungen erwähnten
Steuerelemente einstellen, da eine falsche
Einstellung anderer Steuerungen zu
Beschädigungen führen kann; solche Schäden
müssen häufig unter hohem Zeitaufwand vom
Kundendiensttechniker repariert werden.
- Das Gerät ist zu Boden gefallen oder das
Gehäuse wurde beschädigt.
Bitte beachten Sie, dass die Basis dieses Lichtmischpultes
eine überaus komplexe Software ist. Wie Sie sicherlich aus
leidvollen Erfahrungen mit Computersystemen wissen, kann
man nicht ausschließen, dass ein solches System einmal
abstürzt. Wir versichern Ihnen jedoch, dass wir unser
Möglichstes tun, um diese Abstürze zu vermeiden.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Allgemeine wichtige Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen der
Bedienungsanleitung. Achten Sie hierbei speziell auf die
Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch
auf.
Befolgen Sie alle auf dem Gerät vermerkten Warnhinweise und
Anweisungen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Reinigen
Sie das Gerät lediglich mit einem trockenen Tuch.
Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Wassernähe. Setzen
Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Verschütten Sie keine Feuchtigkeit
über dem Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker vor einem Gewitter oder wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
Im Gehäuse befinden sich Schlitze zur Belüftung. Diese Öffnungen
dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden, da sie das Gerät vor
Überhitzung schützen und den zuverlässigen Betrieb sicherstellen.
Installieren Sie das Gerät nur dann in eine Einbauvorrichtung, wenn
eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist.
Führen Sie keine Gegenstände irgendwelcher Art durch die
Gehäuseschlitze in das Gerät ein, da diese spannungsführende Teile
berühren oder Kurzschlüsse verursachen können. Dies kann zu
Bränden und elektrischen Schlägen führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage. Es könnte
herunterfallen und dabei stark beschädigt werden.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Dieser
Stecker eignet sich nur für Schutzkontaktsteckdosen. Dies ist eine
Schutzmaßnahme, die unbedingt eingehalten werden muss. Sollte der
Stecker nicht in die Steckdose passen (z.B. bei veralteten Steckdosen),
muss die Dose vom Elektriker ausgetauscht werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie
darauf, dass niemand auf das Kabel treten kann.
Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss sichergestellt werden,
dass die Summe der Nennleistungen der an das Kabel
angeschlossenen Geräte die Nennleistung des Verlängerungskabels
nicht überschreitet.
Ist das Netzkabel oder ein Stecker beschädigt, so sollten Sie
diese umgehend durch eine Fachkraft austauschen lassen.
Es dürfen nur Netzkabel mit Sicherheitsprüfzeichen
verwendet werden.
Das Gerät sollte ausschließlich durch geschultes Personal
gewartet werden, da beim Öffnen und/oder Entfernen von
Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt werden;
neben anderen Risiken besteht hierbei die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Alle Wartungsarbeiten sollten ausschließlich von
qualifizierten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden.
In unmittelbarer Nähe des Gerätes darf kein Funkgerät mit
starker Leistung, Mobiltelefon o.ä. betrieben werden.
Tritt eine der nachstehend aufgeführten Bedingungen auf:
Stromzuführung abschalten bzw. den Netzstecker ziehen und
den Kundendienst rufen!
- Netzkabel oder Stecker ist/sind beschädigt oder
durchgescheuert.
– Flüssigkeit wurde in das Gerät verschüttet.
– Das Gerät war Regen (oder Feuchtigkeit in
anderer Form) ausgesetzt.
- Das Gerät arbeitet bei Einhaltung der
Bedienungsanweisungen nicht einwandfrei. Nur
die in den Anweisungen erwähnten
Steuerelemente einstellen, da eine falsche
Einstellung anderer Steuerungen zu
Beschädigungen führen kann; solche Schäden
müssen häufig unter hohem Zeitaufwand vom
Kundendiensttechniker repariert werden.
- Das Gerät ist zu Boden gefallen oder das
Gehäuse wurde beschädigt.
Bitte beachten Sie, dass die Basis dieses Lichtmischpultes
eine überaus komplexe Software ist. Wie Sie sicherlich aus
leidvollen Erfahrungen mit Computersystemen wissen, kann
man nicht ausschließen, dass ein solches System einmal
abstürzt. Wir versichern Ihnen jedoch, dass wir unser
Möglichstes tun, um diese Abstürze zu vermeiden.

Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte vor der Inbetriebnahme alle Instruktionen lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch immer in der Nähe des Gerätes auf.
Befolgen Sie alle auf dem Gerät vermerkten Warnhinweise.
Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben.
Das Gerät immer trocken reinigen.
Keine Kühlluftöffnungen verschließen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörper, Öfen, Verstärkern o.ä. betreiben.
Das Kabel für die Netzspannungszufuhr (nicht im Lieferumfang) vor Belastungen schützen (z.B. gegen
Überrollen, Knicken, Zugkräfte usw.)
Verwenden Sie nur Zubehör oder Anbauteile, die vom Hersteller freigegeben sind.
Wenn ein Rollwagen zum Transport benützt wird, darauf achten, dass das Gerät nicht kippen kann.
Bei Gewitter oder der Gefahr von Blitzschlag sowie bei längerem Nichtgebrauch das Gerät von der
Netzspannung trennen.
Service nur durch qualifiziertes Personal durchführen lassen. Das Gerät unbedingt kontrollieren lassen,
wenn Flüssigkeit eingedrungen ist, das Gerät heruntergefallen ist, das Gerät Regen oder Nebel ausgesetzt
war, nicht normal arbeitet oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt wurde.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte vor der Inbetriebnahme alle Instruktionen lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch immer in der Nähe des Gerätes auf.
Befolgen Sie alle auf dem Gerät vermerkten Warnhinweise.
Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben.
Das Gerät immer trocken reinigen.
Keine Kühlluftöffnungen verschließen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörper, Öfen, Verstärkern o.ä. betreiben.
Das Kabel für die Netzspannungszufuhr (nicht im Lieferumfang) vor Belastungen schützen (z.B. gegen
Überrollen, Knicken, Zugkräfte usw.)
Verwenden Sie nur Zubehör oder Anbauteile, die vom Hersteller freigegeben sind.
Wenn ein Rollwagen zum Transport benützt wird, darauf achten, dass das Gerät nicht kippen kann.
Bei Gewitter oder der Gefahr von Blitzschlag sowie bei längerem Nichtgebrauch das Gerät von der
Netzspannung trennen.
Service nur durch qualifiziertes Personal durchführen lassen. Das Gerät unbedingt kontrollieren lassen,
wenn Flüssigkeit eingedrungen ist, das Gerät heruntergefallen ist, das Gerät Regen oder Nebel ausgesetzt
war, nicht normal arbeitet oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt wurde.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Warnhinweise an der Rückseite
Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich durch geschultes Personal durchgeführt werden, da beim Öffnen und
/ oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführender Teile freigelegt werden. Neben anderen Risiken besteht
hierbei die Gefahr eines elektrischen Schlages.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Warnhinweise an der Rückseite
Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich durch geschultes Personal durchgeführt werden, da beim Öffnen und
/ oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführender Teile freigelegt werden. Neben anderen Risiken besteht
hierbei die Gefahr eines elektrischen Schlages.

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Betriebsgrenzen
Temperatur 0°C - 40°C / 32°F – 104°F
Tiefere Temperaturen können zum Ausfall der Monitore führen.
Höhere Temperaturen können das Kühlsystem der Konsolen
überfordern und zum Ausfall von elektrischen Komponenten führen.
Luftfeuchte
Betrieb: 20% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (keine Betauung)
Lagerung: 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (keine Betauung)
Umgebung
Bitte alle Sicherheitshinweise beachten.
Die Geräte nur innerhalb der Betriebsgrenzen betreiben.
Die Geräte nur in geschlossenen Räumen betreiben.
Die Umgebungsluft muss staubfrei und frei von gefährlichen und
explosiven Stoffen sein.
Extrem laute Umgebung vermeiden.
Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt, deshalb nicht in
der Nähe von Wasser betreiben.
Das Gerät nicht im Regen oder Nebel betreiben.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Betriebsgrenzen
Temperatur 0°C - 40°C / 32°F – 104°F
Tiefere Temperaturen können zum Ausfall der Monitore führen.
Höhere Temperaturen können das Kühlsystem der Konsolen
überfordern und zum Ausfall von elektrischen Komponenten führen.
Luftfeuchte
Betrieb: 20% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (keine Betauung)
Lagerung: 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (keine Betauung)
Umgebung
Bitte alle Sicherheitshinweise beachten.
Die Geräte nur innerhalb der Betriebsgrenzen betreiben.
Die Geräte nur in geschlossenen Räumen betreiben.
Die Umgebungsluft muss staubfrei und frei von gefährlichen und
explosiven Stoffen sein.
Extrem laute Umgebung vermeiden.
Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt, deshalb nicht in
der Nähe von Wasser betreiben.
Das Gerät nicht im Regen oder Nebel betreiben.

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Front Panel
NPU (Network Processing Unit) und RPU (Replay Unit)
Standby switch 1x drücken = ON (wenn der Hauptschalter an der Rückseite auf “I” steht)
2tes mal drücken = OFF (alle Module innherhalb des Gerätes bleiben unter Spannung!)
2x USB (z.B. für mouse, Keyboard, usw.)
RESET (...wenn sonst nichts mehr geht)
Command Touch Screen
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Front Panel
NPU (Network Processing Unit) und RPU (Replay Unit)
Standby switch 1x drücken = ON (wenn der Hauptschalter an der Rückseite auf “I” steht)
2tes mal drücken = OFF (alle Module innherhalb des Gerätes bleiben unter Spannung!)
2x USB (z.B. für mouse, Keyboard, usw.)
RESET (...wenn sonst nichts mehr geht)
Command Touch Screen

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
NPU (Network Processing Unit) Rückseite
HauptschalterI / O (Ein / Aus) Bei Stellung “I” stehen die Module im Inneren des Gerätes weiterhin
unter Spannung – auch wenn das Gerät mit dem Schalter an der Vorderseite ausgeschaltet wurde.
Stromversorgung 120 / 230V, 50 / 60Hz schaltet automatisch um (Kabel nicht im Lieferumfang)
Lüftung nicht abdecken!
Ethernet (zum verbinden mit anderen MA – Konsolen oder onPC)
8x DMX OUT
USB(z.B.füreineMouse,Keyboardo.ä.)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
NPU (Network Processing Unit) Rückseite
HauptschalterI / O (Ein / Aus) Bei Stellung “I” stehen die Module im Inneren des Gerätes weiterhin
unter Spannung – auch wenn das Gerät mit dem Schalter an der Vorderseite ausgeschaltet wurde.
Stromversorgung 120 / 230V, 50 / 60Hz schaltet automatisch um (Kabel nicht im Lieferumfang)
Lüftung nicht abdecken!
Ethernet (zum verbinden mit anderen MA – Konsolen oder onPC)
8x DMX OUT
USB(z.B.füreineMouse,Keyboardo.ä.)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
NPU (Network Processing Unit) Rückseite
Hauptschalter I / O (Ein / Aus) Bei Stellung “I” stehen die Module im Inneren des Gerätes weiterhin
unter Spannung – auch wenn das Gerät mit dem Schalter an der Vorderseite ausgeschaltet wurde.
Stromversorgung 120 / 230V, 50 / 60Hz schaltet automatisch um (Kabel nicht im Lieferumfang)
ACHTUNG: Die Gesamt-Leistungsaufnahme der in Reihe geschalteten Geräte darf den
Maximalwert von 2000 W nicht überschreiten!
Lüftung nicht abdecken!
Ethernet (zum verbinden mit anderen MA – Konsolen oder onPC)
8x DMX OUT
USB (z.B. für eine Mouse, Keyboard o.ä.)

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
RPU (Replay Unit) Rückseite
Hauptschalter I / O (Ein / Aus) Bei Stellung “I” stehen die Module im Inneren des Gerätes weiterhin unter
Spannung – auch wenn das Gerät mit dem Schalter an der Vorderseite ausgeschaltet wurde.
Stromversorgung 120 / 230V, 50 / 60Hz schaltet automatisch um (Kabel nicht im Lieferumfang)
2x Ethernet ( zum Verbinden mit anderen MA-Konsolen, onPC, 3D , Remote PDA... via WLAN)
Lüftung nicht abdecken!
Für externe Monitore
Für externen Fader-Wing (den zweiten Fader-Wing in Reihe anschließen
1x DMX IN 6x DMX OUT
DCRemoteControl
MIDIIN/OUT
LTC IN / AUDIO IN
USB (z.B. für eine Mouse, Keyboard, Speichermedium o.ä..)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
RPU (Replay Unit) Rückseite
Hauptschalter I / O (Ein / Aus) Bei Stellung “I” stehen die Module im Inneren des Gerätes weiterhin unter
Spannung – auch wenn das Gerät mit dem Schalter an der Vorderseite ausgeschaltet wurde.
Stromversorgung 120 / 230V, 50 / 60Hz schaltet automatisch um (Kabel nicht im Lieferumfang)
2x Ethernet ( zum Verbinden mit anderen MA-Konsolen, onPC, 3D , Remote PDA... via WLAN)
Lüftung nicht abdecken!
Für externe Monitore
Für externen Fader-Wing (den zweiten Fader-Wing in Reihe anschließen
1x DMX IN 6x DMX OUT
DCRemoteControl
MIDIIN/OUT
LTC IN / AUDIO IN
USB (z.B. für eine Mouse, Keyboard, Speichermedium o.ä..)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
RPU (Replay Unit) Rückseite
Hauptschalter I / O (Ein / Aus) Bei Stellung “I” stehen die Module im Inneren des Gerätes weiterhin
unter Spannung – auch wenn das Gerät mit dem Schalter an der Vorderseite ausgeschaltet wurde.
Stromversorgung 120 / 230V, 50 / 60Hz schaltet automatisch um (Kabel nicht im Lieferumfang)
ACHTUNG: Die Gesamt-Leistungsaufnahme der in Reihe geschalteten Geräte darf den Maximal-
wert von 2000 W nicht überschreiten!
2x Ethernet ( zum Verbinden mit anderen MA-Konsolen, onPC, 3D , Remote PDA... via WLAN)
Lüftung nicht abdecken!
Für externe Monitore
Für externen Fader-Wing (den zweiten Fader-Wing in Reihe anschließen
1x DMX IN 6x DMX OUT
DC Remote Control
MIDIIN/OUT
LTC IN / AUDIO IN
USB (z.B. für eine Mouse, Keyboard, Speichermedium o.ä..)

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Ein- und Ausschalten der Geräte
Achtung: Das Gerät nicht während des Boot-Vorganges ausschalten, das kann zu Schäden an der Software führen.
Hauptschalter Der Hauptschalter an der Rückseite der NPU und der RPU
Position I = ON (Ein)
In der “I” Position, steht das Gerät im Standby –Modus oder ist in
Betrieb, abhängig vom ON/STANDBY –Schalter an der Vorderseite
des Gerätes.
Hinweis: Der Hauptschalter kann ständig in der “I” –Position
bleiben. Er muss nur in die „O“ –Position gestellt werden wenn das
Gerät vom Stromnetz getrennt werden soll.
Position O = OFF (Aus)
In der “O” – Position wird das Gerät komplett vom Stromnetz
getrennt.
Standby -Schalter ON/STANDBY –Schalter an der Vorderseite (bei NPU und RPU)
Der ON/STANDBY –Schalter aktiviert 2 verschiedene Betriebszustände:
Betrieb ON (Ein) – Mit dem ersten Druck auf den ON/STANDBY - Schalter
beginnt das Gerät zu booten – wenn der Hauptschalter auf „I“ steht
Hinweis: In diesem Betriebszustand kehrt das
Gerät nach einer Unterbrechung immer in den
Zustand vor der Unterbrechung zurück.
Gerät auf STANDBY – Mit dem nächsten Druck auf den Schalter kehrt das Gerät wieder in den STANDBY –
Modus zurück.
Achtung: Im Standby -Modus, stehen die Geräte weiterhin unter Spannung!
Gerät einschalten (On)
Den Hauptschalter an der Rückseite auf “I” stellen.
Den Schalte ran der Vorderseite drücken.
Gerät ausschalten (Off)
Den Schalter an der Vorderseite drücken und mit dem Softbutton “YES” auf dem Screen bestätigen
Das Gerät steht danach im Standby –Modus. Bei Bedarf den Hauptschalter an der Rückseite auf “O” stellen.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Ein- und Ausschalten der Geräte
Achtung: Das Gerät nicht während des Boot-Vorganges ausschalten, das kann zu Schäden an der Software führen.
Hauptschalter Der Hauptschalter an der Rückseite der NPU und der RPU
Position I = ON (Ein)
In der “I” Position, steht das Gerät im Standby –Modus oder ist in
Betrieb, abhängig vom ON/STANDBY –Schalter an der Vorderseite
des Gerätes.
Hinweis: Der Hauptschalter kann ständig in der “I” –Position
bleiben. Er muss nur in die „O“ –Position gestellt werden wenn das
Gerät vom Stromnetz getrennt werden soll.
Position O = OFF (Aus)
In der “O” – Position wird das Gerät komplett vom Stromnetz
getrennt.
Standby -Schalter ON/STANDBY –Schalter an der Vorderseite (bei NPU und RPU)
Der ON/STANDBY –Schalter aktiviert 2 verschiedene Betriebszustände:
Betrieb ON (Ein) – Mit dem ersten Druck auf den ON/STANDBY - Schalter
beginnt das Gerät zu booten – wenn der Hauptschalter auf „I“ steht
Hinweis: In diesem Betriebszustand kehrt das
Gerät nach einer Unterbrechung immer in den
Zustand vor der Unterbrechung zurück.
Gerät auf STANDBY – Mit dem nächsten Druck auf den Schalter kehrt das Gerät wieder in den STANDBY –
Modus zurück.
Achtung: Im Standby -Modus, stehen die Geräte weiterhin unter Spannung!
Gerät einschalten (On)
Den Hauptschalter an der Rückseite auf “I” stellen.
Den Schalte ran der Vorderseite drücken.
Gerät ausschalten (Off)
Den Schalter an der Vorderseite drücken und mit dem Softbutton “YES” auf dem Screen bestätigen
Das Gerät steht danach im Standby –Modus. Bei Bedarf den Hauptschalter an der Rückseite auf “O” stellen.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Ein- und Ausschalten der Geräte
Achtung: Das Gerät nicht während des Boot-Vorganges ausschalten, das kann zu Schäden an der
Software führen.
Hauptschalter Der Hauptschalter an der Rückseite der NPU und der RPU
Position I = ON (Ein)
In der “I” Position, steht das Gerät im Standby –Modus oder ist in
Betrieb, abhängig vom ON/STANDBY –Schalter an der
Vorderseite des Gerätes.
Hinweis: Der Hauptschalter kann ständig in der “I” –Position
bleiben. Er muss nur in die „O“ –Position gestellt werden wenn
das Gerät vom Stromnetz getrennt werden soll.
Position O = OFF (Aus)
In der “O” – Position wird das Gerät komplett vom Stromnetz
getrennt.
Standby -Schalter ON/STANDBY –Schalter an der Vorderseite (bei NPU und RPU)
Der ON/STANDBY –Schalter aktiviert 2 verschiedene Betriebszustände:
Betrieb ON (Ein) – Mit dem ersten Druck auf den ON/STANDBY - Schalter
beginnt das Gerät zu booten – wenn der Hauptschalter auf „I“ steht
Hinweis: In diesem Betriebszustand kehrt
das Gerät nach einer Unterbrechung immer in
den Zustand vor der Unterbrechung zurück.
Gerät auf STANDBY – Mit dem nächsten Druck auf den Schalter kehrt das Gerät wieder in den
STANDBY – Modus zurück.
Achtung: Im Standby -Modus, stehen die Geräte weiterhin unter Spannung!
Gerät einschalten (On)
Den Hauptschalter an der Rückseite auf “I” stellen.
Den Schalter an der Vorderseite drücken.
Gerät ausschalten (Off)
Den Schalter an der Vorderseite drücken und mit dem Softbutton “YES” auf dem Screen bestätigen
Das Gerät steht danach im Standby –Modus. Bei Bedarf den Hauptschalter an der Rückseite auf “O” stellen.

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Reinigung
Die Geräte benötigen nur ein Mindestmaß an Wartung. Die Oberfläche nur mit einem trockenen,
nicht fusselnden Tuch reinigen und darauf achten, dass die Öffnungen für die Kühlluft frei sind.
Keine flüssigen Reiniger oder Druckluft verwenden.
Wartung
Achtung: Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich durch geschultes Personal durchgeführt
werden, da beim Öffnen und / oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt
werden. Neben anderen Risiken besteht hierbei die Gefahr eines elektrischen Schlages.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Reinigung
Die Geräte benötigen nur ein Mindestmaß an Wartung. Die Oberfläche nur mit einem trockenen,
nicht fusselnden Tuch reinigen und darauf achten, dass die Öffnungen für die Kühlluft frei sind.
Keine flüssigen Reiniger oder Druckluft verwenden.
Wartung
Achtung: Die Wartung des Gerätes darf ausschließlich durch geschultes Personal durchgeführt
werden, da beim Öffnen und / oder Entfernen von Abdeckungen spannungsführende Teile freigelegt
werden. Neben anderen Risiken besteht hierbei die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Konformitätserklärung nach Richtlinie 2004 / 108 / EG
Name des Herstellers: MA Lighting Technology GmbH
Anschrift des Herstellers: Dachdeckerstraße 16
D-97297 Waldbüttelbrunn
Deutschland
Erklärt, dass die Produkte
Produktkategorie: Kontrollgerät
Produktnamen: grandMA2 replay unit (RPU)
grandMA2 network processing unit (NPU)
Den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Sicherheit: EN60065, EN60950
EMV (EMC): EN55103-1 (E1)
EN55103-2 (E2)
Zusätzliche Informationen: DMX512, Ethernet, USB. MA-Link, DVI, LTC, Audio IN, Midi und analoge
Eingänge müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit der Masse bzw.
dem Gehäuse des entsprechenden Steckers verbunden sein.
Waldbüttelbrunn, 22.08.2008
Dipl. Ing. Michael Adenau
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Konformitätserklärung nach Richtlinie 2004 / 108 / EG
Name des Herstellers: MA Lighting Technology GmbH
Anschrift des Herstellers: Dachdeckerstraße 16
D-97297 Waldbüttelbrunn
Deutschland
Erklärt, dass die Produkte
Produktkategorie: Kontrollgerät
Produktnamen: grandMA2 replay unit (RPU)
grandMA2 network processing unit (NPU)
Den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Sicherheit: EN60065, EN60950
EMV (EMC): EN55103-1 (E1)
EN55103-2 (E2)
Zusätzliche Informationen: DMX512, Ethernet, USB. MA-Link, DVI, LTC, Audio IN, Midi und analoge
Eingänge müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit der Masse bzw.
dem Gehäuse des entsprechenden Steckers verbunden sein.
Waldbüttelbrunn, 22.08.2008
Dipl. Ing. Michael Adenau
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Konformitätserklärung nach Richtlinie 2004 / 108 / EG
Name des Herstellers: MA Lighting Technology GmbH
Anschrift des Herstellers: Dachdeckerstraße 16
D-97297 Waldbüttelbrunn
Deutschland
Erklärt, dass die Produkte
Produktkategorie: Kontrollgerät
Produktnamen: grandMA2 replay unit (RPU)
grandMA2 network processing unit (NPU)
Den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Sicherheit: EN60065, EN60950-1
EMV (EMC): EN55103-1:2009 (E1)
EN55103-2:2009 (E2)
Zusätzliche Informationen: DMX512, Ethernet, USB. MA-Link, DVI, LTC, Audio IN, Midi und
analoge Eingänge müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit
der Masse bzw. dem Gehäuse des entsprechenden Steckers
verbunden sein.
Waldbüttelbrunn, 04.02.2013
Dipl. Ing. Michael Adenau
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Konformitätserklärung nach Richtlinie 2004 / 108 / EG
Name des Herstellers: MA Lighting Technology GmbH
Anschrift des Herstellers: Dachdeckerstraße 16
D-97297 Waldbüttelbrunn
Deutschland
Erklärt, dass die Produkte
Produktkategorie: Kontrollgerät
Produktnamen: grandMA2 replay unit (RPU)
grandMA2 network processing unit (NPU)
Den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Sicherheit: EN60065, EN60950-1
EMV (EMC): EN55103-1:2009 (E1)
EN55103-2:2009 (E2)
Zusätzliche Informationen: DMX512, Ethernet, USB. MA-Link, DVI, LTC, Audio IN, Midi und
analoge Eingänge müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit
der Masse bzw. dem Gehäuse des entsprechenden Steckers
verbunden sein.
Waldbüttelbrunn, 04.02.2013
Dipl. Ing. Michael Adenau
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Konformitätserklärung nach Richtlinie 2004 / 108 / EG
Name des Herstellers: MA Lighting Technology GmbH
Anschrift des Herstellers: Dachdeckerstraße 16
D-97297 Waldbüttelbrunn
Deutschland
Erklärt, dass die Produkte
Produktkategorie: Kontrollgerät
Produktnamen: grandMA2 replay unit (RPU)
grandMA2 network processing unit (NPU)
Den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Sicherheit: EN60065, EN60950-1
EMV (EMC): EN55103-1:2009 (E1)
EN55103-2:2009 (E2)
Zusätzliche Informationen: DMX512, Ethernet, USB. MA-Link, DVI, LTC, Audio IN, Midi und
analoge Eingänge müssen geschirmt sein und der Schirm muss mit
der Masse bzw. dem Gehäuse des entsprechenden Steckers
verbunden sein.
Waldbüttelbrunn, 04.02.2013
Dipl. Ing. Michael Adenau
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity

...die anderen Mitglieder der grandMA2 Familie
grandMA2 full-size grandMA2 light grandMA2 ultra-light grandMA2 faderwing
...die anderen Mitglieder der grandMA2 Familie
grandMA2 full-size grandMA2 light grandMA2 ultra-light grandMA2 faderwing
...die anderen Mitglieder der grandMA2 Familie
grandMA2 full-size grandMA2 light grandMA2 ultra-light grandMA2 faderwing
grandMA2 NPU (network processing unit) grandMA2 RPU (replay unit)

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Intended Use
The complete grandMA2 family is intended for control of all kinds of lighting genres such as conventionals,
moving lights, LEDs, video and media via DMX signal or within an network environment.
The grandMA2 replay unit is the ideal member of the grandMA2 family when it comes to architectural control or
easy to mount backup solutions.
The Network Processing Unit (NPU) unites the calculation power in the network and offers the same CPU power
as the consoles do.
All grandMA2 components, despite different hardware solutions, are running with the same software. All
components are fully integrable into network environment.
The consoles are intended only for indoor use.
grandMA2 RPU (with two optional screens) grandMA2 NPU
Manufacturer: MA Lighting Technology GmbH
Dachdeckerstraße 16
Germany D – 97297 Waldbüttelbrunn
More information and detailed manuals: www.malighting.com
If there are any questions left, just send us an e-mail with your contact details and subject information at
[email protected]. This E-Mail Service is monitored during MA Lightings regular business hours in
Germany from 8.30 a.m. until 5 p.m., Monday through Friday. Alternatively you can call our Technical Support
during that time: +49.5251.688865-30. For emergency services please contact your local distributor or contact
the MA Lighting Service Hotline. Call: +49.5251.688865-99 Please note, this 24/7 hotline is strictly for
emergency cases (so-called show stoppers) – for people being in trouble out in the field. Thank you for your
understanding.
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Intended Use
The complete grandMA2 family is intended for control of all kinds of lighting genres such as conventionals,
moving lights, LEDs, video and media via DMX signal or within an network environment.
The grandMA2 replay unit is the ideal member of the grandMA2 family when it comes to architectural control or
easy to mount backup solutions.
The Network Processing Unit (NPU) unites the calculation power in the network and offers the same CPU power
as the consoles do.
All grandMA2 components, despite different hardware solutions, are running with the same software. All
components are fully integrable into network environment.
The consoles are intended only for indoor use.
grandMA2 RPU (with two optional screens) grandMA2 NPU
Manufacturer: MA Lighting Technology GmbH
Dachdeckerstraße 16
Germany D – 97297 Waldbüttelbrunn
More information and detailed manuals: www.malighting.com
If there are any questions left, just send us an e-mail with your contact details and subject information at
tech.support@malighting.com. This E-Mail Service is monitored during MA Lightings regular business hours in
Germany from 8.30 a.m. until 5 p.m., Monday through Friday. Alternatively you can call our Technical Support
during that time: +49.5251.688865-30. For emergency services please contact your local distributor or contact
the MA Lighting Service Hotline. Call: +49.5251.688865-99 Please note, this 24/7 hotline is strictly for
emergency cases (so-called show stoppers) – for people being in trouble out in the field. Thank you for your
understanding.

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 1
grandMA 2 RPU (Replay Unit)
Weight: 10,2 kg
Dimensons: 485 x 379 x 126 mm / 19 x 15 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
6x DMX OUT
1x DMX IN
1 internal command screen – multi-touch (7”)
NPU (Network Processing Unit)
Weight: 8,4 kg
Dimensons: 485 x 332 x 126 mm / 19 x 13 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
8x DMX OUT
1 internal command screen – multi-touch (7”)
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 1
grandMA 2 RPU (Replay Unit)
Weight: 10,2 kg
Dimensons: 485 x 379 x 126 mm / 19 x 15 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
6x DMX OUT
1x DMX IN
1 internal command screen – multi-touch (7”)
NPU (Network Processing Unit)
Weight: 8,4 kg
Dimensons: 485 x 332 x 126 mm / 19 x 13 x 5 inch
Control up to 65,536 parameters (up to 256 DMX universes)
8x DMX OUT
1 internal command screen – multi-touch (7”)

NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 2
Voltage: 230 V ~ 50Hz
120 V ~ 60 Hz (USA, Canada)
No switching necessary!
Cable type: Only adequately protected cables may be used ( min. Ø 3 x 1,0mm)
(Power supply cabel and connector not included ex works)
Socket type power in: PowerCon (blue) by NEUTRIK AG, Liechtenstein
Socket type power out: PowerCon (grey) by NEUTRIK AG, Liechtenstein
Make sure the rated output of all units connected in aggregate does not
exceed the maximum rated output of the socket.
Rated Power Consumption:
grandMA 2 RPU (Replay unit): max. 150 VA
NPU (Network Processing unit) max. 150 VA
NPU / RPU
Data
Transport
Important Safety
Instructions
Safety and
Environment
Quickstart
Connect
Quickstart
ON / OFF
Maintenance
Conformity
Data 2
Voltage: 230 V ~ 50Hz
120 V ~ 60 Hz (USA, Canada)
No switching necessary!
Cable type: Only adequately protected cables may be used ( min. Ø 3 x 1,0mm)
(Power supply cabel and connector not included ex works)
Socket type power in: PowerCon (blue) by NEUTRIK AG, Liechtenstein
Socket type power out: PowerCon (grey) by NEUTRIK AG, Liechtenstein
Make sure the rated output of all units connected in aggregate does not
exceed the maximum rated output of the socket.
Rated Power Consumption:
grandMA 2 RPU (Replay unit): max. 150 VA
NPU (Network Processing unit) max. 150 VA
Other manuals for grandMA2 Series
4
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other MA lighting Network Hardware manuals
Popular Network Hardware manuals by other brands

Idview Digital
Idview Digital 960H Quick installation guide

IBASE Technology
IBASE Technology ASB200-953 user manual

National Instruments
National Instruments GPIB Series Getting started

evertz
evertz 7700 Series manual

GeoVision
GeoVision GV-MNVR1000 quick start guide

Western Digital
Western Digital My Cloud EX2 Ultra user manual