Mackie MC-100 User manual

OWNER’S MANUAL
MC-100
Professional Closed-Back Headphones


. Plug end of the /8" connector into the source device.
NOTE: if the device has a /4" input, attach the included adapter
to the /8" connector and turn clockwise until snug.
2. Place the headphones over your ears. The L/R markings are located
above each ear-piece (with the cable attached to the lef side).
3. Raise the volume on your device up to a comfortably loud listening
level and enjoy!
4. Your ears are important to us! Be careful of permanent hearing
damage. Lower the volume on your device. Even intermediate levels
may be painfully loud. Always turn the volume all the way down before
connecting the headphones or doing anything new that may affect the
headphone volume. Then turn it up slowly as you listen carefully.
INTRODUCTION
Building on our studio monitor legacy, MC Series headphones offer the clarity and accuracy Mackie is known for in professional, closed-back designs.
Our MC-00 headphones combine incredible performance with the fit and comfort you need for those long-term monitoring sessions.
Perfect for referencing your mix in the studio or producing your next track on the go, MC Series Headphones allow you to take the Mackie studio sound,
trusted by artists around the world, wherever you go.
MC-100 Features
HIGH-PERFORMANCE STUDIO HEADPHONES
• Experience the signature Mackie studio sound in headphones that reveal every detail
• Featuring precision 40mm transducers, MC-00 headphones deliver incredible clarity across the entire frequency range for an immersive
listening experience
• Increased bass response means you feel every note, kick drum, and deep synth in your music
PROFESSIONAL DESIGN
• The sof padded adjustable headband and conforming ear pads provide an ergonomic fit for hours of comfort while ensuring optimal low-end and
sound isolation
• Rugged design is built to last and meet the demands of professionals in the studio or on location
TAKE THEM ANYWHERE
• Collapsible design allows for easy storage and compact portability when traveling
• Rotating earcups allow for easy single-sided monitoring
PERFECT FOR STUDIO MONITORING, DJs, FIELD RECORDING, PERSONAL LISTENING
9.8 FT. HIGH-QUALITY STRAIGHT CABLE WITH GOLD PLATED /4" ADAPTER INCLUDED
GETTING STARTED

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
. Read, follow, and keep these instructions. Heed all warnings.
2. Do not use in or near dangerous environments. This includes driving, cycling, walking, jogging and other areas where traffic is present
and accidents could occur.
3. Keep this product and its accessories out of reach of children. Handling or use by children may pose a risk of death or serious injury.
Contains small parts and cords that may pose a risk of choking or strangulation.
4. Set the volume level of the audio device to a minimum, and then, afer connecting the earphones, adjust the volume gradually.
Sudden exposure to loud noises could cause hearing damage.
5. Keep headphones clean. To clean the headphones, wash outside with a mild detergent solution.
6. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure.
7. Do not immerse in water, such as while taking a shower, bath, or washing your face. Otherwise, sound deterioration or failures may result.
8. Do not use while sleeping as accidents may result.
9. Use a slow twisting motion to remove the earphones. Never pull on the earphone cord.
0. Stop using the earphones immediately if they are causing great discomfort, irritation, rash, discharge, or any other uncomfortable reaction.
. If you are currently receiving ear treatment, consult your physician before using this device.
2. Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced
hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a period of time. The U.S. Government’s
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the permissible noise level exposures shown in the chart. According
to OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could result in some hearing loss.
Duration,
per day in
hours
Sound
Level
890 dB
692 dB
495 dB
397 dB
200 dB
.5 02 dB
05 dB
0.5 0 dB
0.25 or less 5 dB
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (202/9/EU) and your national law. This product should be handed
over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information
about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.
Need help with the Headphones?
• Visit www.mackie.com and click Support to find: FAQs, manuals, and addendums.
• Telephone -800-898-32 to speak with one of our splendid technical support chaps (Monday through Friday, normal business hours, Pacific Time).
LIMITED WARRANTY
This Limited Product Warranty (“Product Warranty”) is provided by LOUD Audio, LLC
(“LOUD”) and is applicable to products purchased in the United States or Canada
through a LOUD-authorized reseller or dealer. The Product Warranty will not extend
to anyone other than the original purchaser of the product (hereinafer, “Customer,”
“you” or “your”).
For products purchased outside the U.S. or Canada, please visit www.mackie.com to find
contact information for your local distributor, and information on any warranty coverage
provided by the distributor in your local market.
LOUD warrants to Customer that the product will be free from defects in materials
and workmanship under normal use during the Warranty Period. If the product fails
to conform to the warranty then LOUD or its authorized service representative will
at its option, either repair or replace any such nonconforming product, provided that
Customer gives notice of the noncompliance within the Warranty Period to the Company
at: www.mackie.com or by calling LOUD technical support at .800.898.32 (toll-free
in the U.S. and Canada) during normal business hours Pacific Time, excluding weekends
or LOUD holidays. Please retain the original dated sales receipt as evidence of the date
of purchase. You will need it to obtain any warranty service.
For full terms and conditions, as well as the specific duration of the Warranty
for this product, please visit www.mackie.com.
The Product Warranty, together with your invoice or receipt, and the terms and
conditions located at www.mackie.com constitutes the entire agreement, and supersedes
any and all prior agreements between LOUD and Customer related to the subject matter
hereof. No amendment, modification or waiver of any of the provisions of this Product
Warranty will be valid unless set forth in a written instrument signed by the party to
be bound thereby.
Please keep your sales receipt in a safe place.
Technical Specifications MC-100
Frequency Response 5 Hz – 22 kHz
Sensitivity 95dB +/- 3dB
Maximum Input Power 400 mW
Impedance 32 Ω
Drive Type Dynamic
Input Type Male /8" or /4" Stereo
Output Type L/R Headphones
Cable Length 9.8 f • 3 m
Weight 0.5 lb • 233 g
All specifications subject to change

. Conecte la otra clavija de 3,5 mm del otro extremo del cable al dispositivo.
NOTA: Si el dispositivo dispone de una entrada de 6,3 mm, coloque
el adaptador incluido en la clavija de 3,5 mm y gírela a la derecha
hasta que quede ajustada.
2. Colóquese los auriculares sobre sus oídos. Las marcas L/R están situadas sobre
cada uno de los cascos (con el cable colocado en el lado izquierdo).
3. Suba el volumen del dispositivo emisor hasta llegar a un nivel cómo y disfrute!
4. ¡Sus oídos nos importan mucho! Evite una posible sordera crónica. Reduzca el
volumen de su dispositivo. Incluso niveles medios pueden llegar a ser dolorosos.
Reduzca siempre el volumen al mínimo antes de conectar los auriculares o hacer
cualquier cosa que pueda afectar al volumen y después súbalo lentamente
mientras escucha hasta llegar al nivel que quiera.
PUESTA EN MARCHA
INTRODUCCIÓN
Beneficiándose del amplio legado de nuestros monitores de estudio, los auriculares MC Series ofrecen la claridad y precisión por la que es famosa Mackie en
un diseño profesional y de carcasa cerrada.
Nuestros audífonos MC-00 combinan un rendimiento increíble con la comodidad que necesitas para esas sesiones largas de monitoreo.
Perfectos para una mezcla de referencia en su estudio de grabación o para producir su nueva canción sobre la marca, los auriculares MC Series le permiten
llevar el sonido de estudio Mackie, en el que confían infinidad de músicos de todo el Mundo, allí donde vaya.
CARACTERÍSTICAS DE LOS MC-100
AURICULARES DE ESTUDIO DE ALTO RENDIMIENTO
• Descubra el auténtico sonido Mackie con calidad de estudio con unos auriculares que revelan cada pequeño detalle
• Con unos transductores de precisión de 40 mm, los auriculares MC-00 producen una claridad increíble a lo largo de todo el rango de frecuencias
para una sensación de escucha inmersiva
• Una respuesta en graves ampliada hace que pueda sentir cada nota, golpe de bombo y sonido profundo de sintetizador de su música
DISEÑO PROFESIONAL
• La diadema ajustable acolchada y los cascos amoldables le ofrecen un ajuste ergonómico perfecto para horas de confort a la vez que
le aseguran un aislamiento acústico y un nivel de graves óptimos
• Robusto diseño que le dará años de servicio sin fallos y que satisfará todas las necesidades de los profesionales tanto en el estudio de grabación
comoen directo
LLÉVELOS A CUALQUIER PARTE
• El diseño plegable permite un fácil almacenamiento y portabilidad compacta cuando viajas
• Los auriculares rotativos permiten un fácil monitoreo de un solo lado
PERFECTO PARA MONITOREO DE ESTUDIO, DJ, GRABACIÓN DE CAMPO, ESCUCHA PERSONAL
3M. CABLE RECTO DE ALTA CALIDAD CON ADAPTADOR CHAPADO EN ORO DE /4"INCLUIDA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
. Lea, cumpla y conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.
2. No use este aparato en o cerca de entornos peligrosos. Esto incluye mientras conduce, va en bicicleta, andando, corriendo y en otros entornos
con tráfico en los que se puedan producir accidentes.
3. Mantenga este aparato y sus accesorios fuera del alcance de los niños. Lo contrario puede suponer un riesgo de accidentes mortales
o muy graves. Este aparato contiene piezas pequeñas y cables que pueden suponer un riesgo de asfixia.
4. Ajuste al mínimo el nivel de volumen del dispositivo audio conectado y después, tras conectar los auriculares, ajuste el volumen gradualmente.
Una exposición brusca a sonidos muy potentes puede producir daños auditivos (sordera).
5. Mantenga limpios los tapones y auriculares usando un trapo humedecido en agua jabonosa.
6. No trate de modificar este aparato. El hacerlo puede dar lugar a daños personales y/o fallos en el aparato.
7. No sumerja estos auriculares, como al darse una ducha, baño o lavarse. El no tener en cuenta esta advertencia puede dar lugar
afallos o averías.
8. No use este aparato mientras duerme de cara a evitar accidentes.
9. Extraiga los tapones tirando con un suave giro. Nunca tire del cable de los auriculares.
0. Deje de usar los auriculares de inmediato si le producen molestias, irritaciones, pinchazos, descargas u otra reacción adversa.
. Si está recibiendo cualquier tipo de tratamiento en el oído, consulte a su médico antes de usar este aparato.
2. La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar problemas de sordera crónica. La susceptibilidad a esta pérdida
de audición inducida por el ruido varía considerablemente de una persona a otra, pero casi cualquier persona tendrá una cierta pérdida
de audición al quedar expuestos a un ruido intenso durante un determinado periodo de tiempo. El Departamento de Salud y Seguridad
en el Trabajo de Estados Unidos (OSHA, por sus siglas en inglés) ha establecido unos niveles de ruido permisibles que aparecen en la
siguiente tabla. De acuerdo a la OSHA, cualquier exposición que sobrepase estos límites permisibles puede dar lugar a un problema de sordera.
Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado junto con la basura orgánica, de acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(202/9/EU) y a la legislación vigente de su país. Este producto debe ser entregado en uno de los “puntos limpios” autorizados para su reciclaje. La eliminación inadecuada de este tipo de residuos puede tener un impacto
negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas asociadas generalmente con este tipo de aparatos. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de eliminar adecuadamente
este producto contribuirá a un uso más eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, empresa local de
recogida de basuras o con uno de los “puntos limpios” autorizados.
¿Necesita ayuda con sus Earbuds?
• Visite la web www.mackie.com y haga clic en Support para encontrar: Preguntas frecuentes (FAQ), manuales y otros documentos anexos.
• Teléfono -800-898-32 si quiere hablar con uno de nuestros estupendos técnicos (lunes a viernes, horario laboral clásico, hora de la Costa del Pacífico).
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía limitada de producto (“Garantía de producto”) es ofrecida por LOUD Audio,
LLC (“LOUD”) y es aplicable a los productos adquiridos en los Estados Unidos o Canadá
a través de un distribuidor oficial LOUD. Esta Garantía de producto no cubrirá a ninguna
otra persona distinta al comprador original del producto (al que haremos referencia
como “Comprador”, “usted” o “tú”).
Para aquellos productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, visite la web
www.mackie.com para ver la información de su distribuidor local y sobre la cobertura
en garantía ofrecida por dicho distribuidor en ese país.
LOUD garantiza al comprador que el producto está libre de defectos en materiales y
mano de obra bajo condiciones de uso normales durante el Periodo de Garantía. Si el
producto no cumple con lo establecido en esta garantía, LOUD o su servicio técnico
autorizado, a nuestra elección, reparará o sustituirá ese aparato, siempre y cuando el
comprador notifique a fábrica esa situación dentro del Periodo de Garantía a través de
la web: www.mackie.com o llamando al servicio técnico de LOUD en el .800.898.32
(llamada gratuita en los Estados Unidos y Canadá) en horario comercial de la Costa
del Pacífico, excluyendo fines de semana o vacaciones de LOUD. Conserve la factura
original sellada como pruebade la fecha de compra. Es necesaria para cualquier
reclamación en periodo de garantía.
Para consultar todos los términos y condiciones, así como la duración concreta
de la garantía de este producto, visite la www.mackie.com.
La Garantía de Producto, junto con su factura o recibo y los términos y condiciones
que encontrará en www.mackie.com constituyen el contrato completo y sustituyen
a cualquier otro contrato anterior entre LOUD y el comprador relativo al producto
en cuestión. No será válida ninguna enmienda, modificación o cambio de cualquiera
de las condiciones de esta Garantía de Producto salvo que aparezca previamente
en un documento oficial sellado por el fabricante y/o responsable.
Conserve su factura en un lugar seguro.
Duración
diaría en
horas
Nivel de
sonido
890 dB
692 dB
495 dB
397 dB
200 dB
,5 02 dB
05 dB
0,5 0 dB
0,25 o
menos 5 dB
Especificaciones técnicas MC-100
Respuesta de frecuencia 5 Hz – 22 kHz
Sensibilidad 95dB +/- 3dB
Máxima potencia de entrada 400 mW
Impedancia 32 Ω
Tipo de cabezal Dinámico
Tipo de entrada 3,5 o 6,35 macho estéreo
Tipo de salidas L/R Auriculares
Longitud del cable 9,8 f • 3 m
Peso 0,5 lb • 233 g
Todas estas especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso

. Connectez l’autre extrémité du câble à votre appareil.
REMARQUE : si l’appareil est équipé d’une entrée Jack 6,35 mm, utilisez
l’adaptateur fourni. Assurez-vous que l’adaptateur soit correctement
mis en place sur le connecteur MniJack.
2. Placez le casque sur vos oreilles. La gauche (L) et la droite (R) sont indiquées
sur chaque écouteur (le câble vient se connecter au côté gauche).
3. Montez le volume de votre appareil jusqu’à un niveau d’écoute confortable et
profitez de votre musique!
4. Vos oreilles sont précieuses ! Faites attention aux dommages permanents de
l’audition. Diminuez le volume de votre appareil. Même un niveau intermédiaire
peut être dangereux. Mettez toujours le volume au minimum avant de connecter
vos écouteurs ou d’agir d’une manière pouvant affecter le volume. Montez ensuite
le volume progressivement.
MISE EN ŒUVRE
INTRODUCTION
Perpétuant notre tradition d’excellence en studio, les casques fermés professionnels de la série MC délivrent le son clair et précis qui a fait la réputation de Mackie.
Notre MC-00 combine des performances incroyables avec l’ajustement et le confort dont vous avez besoin pour de longues séances de monitoring.
Parfaits pour travailler sur votre mixage en studio ou pour produire votre prochain tube lors de vos déplacements, les casques de la série MC vous permettent
d’emmener partout le son de qualité studio de Mackie, reconnu par les artistes du monde entier.
CARACTÉRISTIQUES DES MC-100
CASQUE DE STUDIO HAUTES PERFORMANCES
• Profitez de tous les détails de votre musique grâce au fameux son qualité studio de Mackie
• Doté d’un transducteur ultra précis de 40mm, le MC-00 délivre un son d’une clarté exceptionnelle sur l’ensemble du spectre pour une écoute immersive
• La réponse accrue dans les basses fréquences vous permet de ressentir chaque note, coup de grosse caisse ou nappe de synthé bien grasse
DESIGN PROFESSIONNEL
• Le serre-tête rembourré réglable et les écouteurs ergonomiques permettent une écoute confortable pendant des heures tout en garantissant une
isolation et des basses optimales
• Le MC-00 a été conçu pour durer et répondre aux exigences des professionnels en studio ou salle de concert
EMPORTEZ-LE PARTOUT
• La conception pliable permet un stockage facile et une portabilité compacte en voyage
• Les casques rotatifs permettent une surveillance unilatérale
PARFAIT POUR LA SURVEILLANCE EN STUDIO, LES DJ, L’ENREGISTREMENT SUR LE TERRAIN, L’ÉCOUTE PERSONNELLE
3M. CÂBLE DROIT DE HAUTE QUALITÉ AVEC ADAPTATEUR /4"PLAQUÉ INCLUS

Consignes de sécurité importantes
. Lisez, appliquez et conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements.
2. Ne pas utiliser dans ou à proximité d’un environnement dangereux. Cela inclus les zones où la conduite, le cyclisme, la marche,
la course sont pratiqués et tout autre endroit où du trafic a lieu et où un accident peut se produire.
3. Conservez ce produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. La manipulation ou l’utilisation par des enfants peuvent causer
la mort ou des blessures sérieuses. Contient des petites pièces et des cordons pouvant poser un risque de suffocation ou de strangulation.
4. Réglez le volume de l’appareil au minimum puis, après connexion des écouteurs, augmentez-le progressivement.
Une exposition soudaine à des bruits importants peut endommager votre audition.
5. Gardez vos écouteurs propres. Pour les nettoyer, utilisez une solution détergente douce.
6. N’essayez pas de modifier ce produit. Cela pourrait provoquer des blessure et/ou endommager le produit.
7. N’immergez pas le produit dans l’eau, par exemple en prenant une douche ou un bain. Cela peut détériorer le son ou causer des malfonctions.
8. Ne pas utiliser en dormant pour éviter tout accident.
9. Retirez les écouteurs en les tournant lentement. Ne tirez jamais sur les cordons.
0. Retirez les écouteurs immédiatement si une gêne importante, une irritation, des rougeurs, un écoulement ou toute autre réaction
inconfortable se produit.
. Si vous suivez un traitement auriculaire, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit.
2. L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte permanente de l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un
individu à l’autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence de niveaux sonores élevés. L’Administration
de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs.
Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avecla directive WEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et
la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
Besoin d’aide avec vos écouteurs ?
• Consultez www.mackie.com et cliquez sur Support pour trouver : des FAQs, les modes d’emploi et des informations supplémentaires.
• Appelez le -800-898-32 pour contacter le support technique (du lundi au vendredi, aux heures ouvrables normales, heure du Pacifique).
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie limitée du produit (“Garantie du Produit”) est fournie par LOUD Audio, LLC
(“LOUD”)et est applicable aux produits achetés aux états-Unis ou au Canada chez un
revendeur ou fournisseur agréé par LOUD. La Garantie du Produit n’est valable que pour
l’acheteur original du produit (ci-après appelé “l’Acheteur,” “vous” ou “votre”).
Pour les produits achetés en dehors des USA ou du Canada, consultez
www.mackie.com pour trouver les informations de contact de votre distributeur local
ainsi que des informations sur la couverture de la garantie fournie par le distributeur de
votremarché local.
LOUD garantit à l’Acheteur que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux
et de fabrication pour une utilisation normale pendant la période de garantie. Si le Produit
ne se conforme pas à la garantie mentionnée ici pendant la période de la garantie, LOUD
ou son représentant agréé s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le Produit
défectueux, à considérer que l’Acheteur signale le défaut durant la Période de Garantie
à la Société sur : www.mackie.com ou en appelant le support technique de LOUD
au .800.898.32 (appel gratuit aux états-Unis et au Canada) aux heures ouvrables
normales, heure du Pacifique, à l’exception des week ends et pendant les vacances
de LOUD. Merci de conserver le ticket de caisse original daté comme preuve de la date
d’achat. Il vous sera demandé pour tout service de garantie.
Pour les termes et conditions complets, ainsi que pour la durée spécifique de la garantie
pour ce Produit, consultez www.mackie.com.
La Garantie du Produit, conjointement à votre facture ou reçu, ainsi que les termes
et conditions mentionnés sur www.mackie.com constituent le contrat intégral, et
supplantent tout accord préalable entre LOUD et l’Acheteur sur l’objet de cet accord.
Aucun avenant, modification ou désistement des dispositions de cette Garantie du Produit
ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente.
Conservez vos tickets de caisse dans un endroit sûr.
Durée, en
heures par
jour
Niveau
sonore
890 dB
692 dB
495 dB
397 dB
200 dB
,5 02 dB
05 dB
0,5 0 dB
0,25 ou
moins 5 dB
Caractéristiques techniques MC-100
Réponse en fréquence 5 Hz – 22 kHz
Sensibilité 95dB +/- 3dB
Puissance max en entrée 400 mW
Impédance 32 Ω
Type de HP Dynamique
Type d’entrée 3,5 ou 6,35 mâle stéréo
Type de sorties écouteurs gauche/droite
Longueur du câble 9,8 f • 3 m
Poids 0,5 lb • 233 g
Les caractéristiques peuvent être modifiées

. Stecken Sie den 3,5 mm Stecker am anderen Ende des Kabels ins Gerät.
HINWEIS: Wenn das Gerät einen 6,3 mm Eingang hat, befestigen
Sie den mitgelieferten Adapter am 3,5 mm Stecker und drehen
Sie ihn nach rechts, bis er fest sitzt.
2. Setzen Sie die Kopfhörer auf. Die L/R-Markierungen befinden sich über den
Kopfhörermuscheln (wobei das Kabel an der linken Seite befestigt ist).
3. Stellen Sie am Gerät einen angenehmen Lautstärkepegel ein und
genießen Sie!
4. Ihre Ohren sind uns wichtig! Verringern Sie die Lautstärke am Gerät,
um dauerhafe Hörschäden zu vermeiden. Sogar mittlere Pegel können
schmerzhaf laut sein. Drehen Sie die Lautstärke immer ganz zurück,
bevor Sie die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren,
das die Lautstärke beeinflussen könnte. Erhöhen Sie den Pegel dann
langsam und vorsichtig.
EINLEITUNG
Als direkte Erweiterung unserer renommierten Studiomonitor-Palette bieten die Kopfhörer der MC Serie höchste Transparenz und Präzision in professionellem
geschlossenem Design.
Unsere MC-00 Kopfhörer verbinden eine hervorragende Performance mit einem sehr komfortablem Sitz, den man für jene typisch langen Abhörsessions braucht.
Die Kopfhörer der MC Serie eignen sich ideal für Studio- oder mobile Produktionen und begeistern bei allen Anwendungen mit ihrem einzigartigen Mackie Sound.
MC-100 FEATURES
HOCHLEISTUNGS-STUDIOKOPFHÖRER
• Erlebe den Mackie Signature-Studiosound mit Kopfhörern, die jedes Detail authentisch abbilden
• Präzise 40 mm Schallwandler liefern maximale Transparenz über den gesamten Frequenzbereich und bieten ein intensives Hörerlebnis
• Verbesserte Bassansprache für noch mehr Druck bei Kickdrums und Synthbässen
PROFESSIONELLES DESIGN
• Einstellbarer Kopfbügel und weiche Ohrpolster bieten hohen Tragekomfort über Stunden bei optimaler Bassansprache und Schallisolation
• Robustes Design erfüllt professionelle Ansprüche bei Studio- und mobilen Anwendungen
ÜBERALL EINSETZBAR
• Das zusammenklappbare Design ermöglicht eine einfache Aufbewahrung und kompakte Tragbarkeit auf Reisen
• Rotierende Ohrmuscheln ermöglichen eine einfache einseitige Überwachung
PERFEKT FÜR STUDIOÜBERWACHUNG, DJs, FELDAUFNAHMEN UND PERSÖNLICHES HÖREN
3M. HOCHWERTIGES GERADES KABEL MIT VERGOLDETEM /4" ADAPTER INKLUSIVE
ERSTE SCHRITTE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
. Anleitungen lesen, befolgen und aufbewahren. Warnhinweise beachten.
2. Nicht in gefährlichen Situationen verwenden, zum Beispiel beim Auto/Rad fahren, Laufen, Joggen und anderen Verkehrssituationen,
die zu Unfällen führen können.
3. Produkt und Zubehör von Kindern fernhalten, da sie sich ernsthaf oder tödlich verletzen könnten. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Kleinteile und Kabel.
4. Lautstärke des Audiogeräts ganz zurückdrehen und erst nach Anschluss der Ohrhörer langsam aufdrehen. Plötzliche, laute Geräusche
können Hörschäden verursachen.
5. Kopfhörer sauber halten und regelmäßig mit mildem Reinigungsmittel abwaschen.
6. Produkt nicht modifizieren, da dies zu Verletzungen und/oder Betriebsstörungen führen könnte.
7. Ohrhörer nicht beim Duschen, Baden, Gesichtwaschen oder anderen Gelegenheiten ins Wasser tauchen, um verminderte Klangqualität
oder Betriebsstörungen zu vermeiden.
8. Nicht beim Schlafen tragen, um Unfälle zu vermeiden.
9. Ohrhörer mit einer langsamen Drehbewegung enfernen. Nicht am Kabel ziehen.
0. Ohrhörer sofort abnehmen, wenn sie starke Beschwerden, Reizungen, Hautausschläge, Absonderungen oder andere unangenehme
Reaktionen verursachen.
. Erlaubnis zur Nutzung der Ohrhörer einholen, wenn man aktuell bei einem Ohrenarzt in Behandlung ist.
2. Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhafem Gehörverlust führen. Lärmbedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person
unterschiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs verlieren, wenn er über einen Zeitraum ausreichend hohen
Lärmpegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel
in der folgenden Tabelle festgelegt. Nach Meinung der OSHA können alle Lärmpegel, die diese zulässigen Grenzen überschreiten, zu
Gehörverlust führen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Symbol weist darauf hin, dass das Produkt entsprechend den WEEE Richtlinien (2012/19/EU) und den Landesgesetzen nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte
einer autorisierten Sammelstelle zum Recyceln von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten (EEE) übergeben werden. Unsachgemäßer Umgang mit dieser Abfallart könnte aufgrund der in EEE enthaltenen gefähr-
lichen Substanzen negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig tragen Sie durch Ihre Teilnahme an der korrekten Entsorgung dieses Produkts zu einer effektiven Nutzung natürlicher
Ressourcen bei. Weitere Informationen zu Annahmestellen, die unbrauchbare Geräte recyceln, erhalten Sie bei der örtlichen Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger oder der Müllabfuhr.
Wenn Sie Hilfe benötigen:
• Besuchen Sie auf www.mackie.com die Rubrik Support: Hier finden Sie FAQs, Handbücher und Ergänzungen.
• Unter der Telefonnummer -800-898-32 erreichen Sie unseren technischen Support (Montag bis Freitag zu den üblichen Geschäfszeiten,
Pacific Standard Time).
Diese beschränkte Produktgarantie („Produktgarantie“) wird von LOUD Audio, LLC („LOUD“)
gewährt und gilt für Produkte, die in den USA oder Kanada bei einem von LOUD autorisierten
Wiederverkäufer oder Einzelhändler gekauf wurden. Die Produktgarantie gilt nur für
Erstkäufer des Produkts (im Folgenden „Kunde“, „Sie“ oder „Ihren“).
Bei außerhalb der USA oder Kanada gekaufen Produkten informieren Sie sich bitte unter
www.mackie.com über die Kontaktdaten unseres örtlichen Vertriebspartners und die Details
der Garantieleistungen, die vom Vertriebshändler für Ihren lokalen Markt gewährt werden.
LOUD garantiert dem Kunden, dass das Produkt während der Garantiezeit bei normalem
Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn das Produkt dieser Garantie
nicht entspricht, kann LOUD oder ihre autorisierte Service-Vertretung das fehlerhafe
Produkt nach ihrer Einschätzung entweder reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt dass der
Kunde den Defekt innerhalb der Garantiezeit unter www.mackie.com bei der Firma meldet
oder indem er den technischen Support von LOUD unter .800.898.32 (gebührenfrei
innerhalb der USA und Kanada) während der normalen Geschäfszeiten (SPT), mit
Ausnahme von Wochenenden oder LOUD-Betriebsferien, anruf. Bitte bewahren Sie den
originalen datierten Kaufbeleg als Nachweis des Kaufdatums auf. Er ist die Voraussetzung
für alle Garantieleistungen.
Die kompletten Garantiebedingungen sowie die spezielle Garantiedauer für dieses
Produkt können Sie unter www.mackie.com nachlesen.
Die Produktgarantie zusammen mit Ihrer Rechnung bzw. Ihrem Kaufbeleg sowie die unter
www.mackie.com aufgeführten Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung dar, die alle
bisherigen Vereinbarungen zwischen LOUD und dem Kunden bezüglich des hier behandelten
Gegenstands außer Kraf setzt. Alle Nachträge, Modifikationen oder Verzichtserklärungen
bezüglich der Bestimmungen dieser Produktgarantie treten erst in Kraf, wenn sie schriflich
niedergelegt und von der sich verpflichtenden Partei unterschrieben wurden.
Nutzung pro Tag
in Stunden Schallpegel
890 dB
692 dB
495 dB
397 dB
200 dB
,5 02 dB
05 dB
0,5 0 dB
0,25 oder
weniger 5 dB
BESCHRÄNKTE GARANTIE Kaufbeleg bitte sicher aufbewahren.
Technische Daten MC-100
Frequenzgang 5 Hz – 22 kHz
Empfindlichkeit 95dB +/- 3dB
Max. Eingangspegel 400 mW
Impedanz 32 Ω
Treibertyp dynamisch
Eingangstyp 3,5 mm ou 6,35 mm Stecker, Stereo
Ausgangstyp L/R Kopfhörer
Kabellänge 9,8 f • 3 m
Gewicht 0,5 lb • 233 g
Technische Änderungen und Ergänzungen
vorbehalten


Part No. 205303 Rev. A 06/20 ©2020 LOUD Audio, LLC. All Rights Reserved.
19820 North Creek Parkway Suite 201, Bothell, WA 98011 • USA
Phone: 425.487.4333 • Toll-free: 800.898.3211
Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com
Table of contents
Languages:
Other Mackie Headphones manuals