Maclean Energy MCE243 User manual

MCE243
EN Infrared Motion Sensor
Congratulation on purchasing your new sensor and thank you for the confidence you
have shown in us. You have chosen a high-quality product that has been manufactured,
tested and packed with the greatest care. Please familiarize yourself with these
instructions before attempting to install the product because prolonged, reliable and
trouble-free operation will only be ensured if it is fitted and used properly. We hope
your new sensor will bring you lasting pleasure.
SPECIFICATION:
Power Source: 220-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light: <3-2000LUX
Rated Load:
Time Delay: Min.10sec±3sec
Max.30min±2min
FUNCTION: Can identify day and night: The consumer can adjust working state in
different ambient light. It can work in the daytime and at night when it is adjusted on
the “sun” position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is
2000W 1000W
Detection Range: 360°
Detection Distance: 20m max(<24°C)
Working Temperature: -20/+40°C
Working Humidity: <93%RH
Power Consumption: approx 0.5W
Installation Height: 2.2-6m
Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s
MCE243
selezionata (fare riferimento alla figura). Rimontare il sensore sul fondo, stringere la vite
e testarla. Nota: è possibile tagliare la copertura di plastica in qualsiasi forma e
impostare un intervallo di rilevamento diverso. (fare riferimento alla figura a destra)
DIAGRAMMA DEI COLLEGAMENTI: (vedere la figura a destra)
TEST: Ruota la manopola TIME in senso antiorario sul minimo (10 secondi). Ruotare la
manopola LUX in senso orario sul massimo (sole). Accendere il potere; il sensore e la sua
lampada collegata non avranno alcun segnale all'inizio. Dopo 30 secondi di
riscaldamento, il sensore può iniziare a funzionare. Se il sensore riceve il segnale di
induzione, la lampada si accende. Mentre non c'è più un altro segnale di induzione, il
carico dovrebbe smettere di funzionare entro 10 secondi ± 3 secondi e la lampada si
spegnerebbe. Ruotare la manopola LUX in senso antiorario sul minimo (3). Se la luce
ambientale è superiore a 3LUX, il sensore non funzionerà e la lampada smetterà di
funzionare. Se la luce ambientale è inferiore a 3LUX (oscurità), il sensore funzionerebbe.
In assenza di condizioni di segnale di induzione, il sensore dovrebbe smettere di
funzionare entro 10 secondi ± 3 secondi. Nota: durante il test alla luce del giorno,
ruotare la manopola LUX su (SUN), altrimenti la lampada del sensore potrebbe non
funzionare! Se la lampada è superiore a 60 W, la distanza tra la lampada e il sensore
deve essere almeno di 60 cm.
Risoluzione dei problemi: Nel caso in cui il dispositivo non funzioni:
a) Controllare che il cablaggio sia collegato correttamente.
b) Controllare che l'alimentazione stia arrivando al dispositivo e che sia buona.
c) Controllare che le impostazioni della manopola LUX corrispondano alla luce
ambientale.
- La sensibilità del dispositivo è scarsa:
a) Verificare che non vi siano oggetti non necessari che coprono il sensore
o impediscono il rilevamento
b) Controllare se la temperatura ambiente non è troppo alta.
c) Controllare se la fonte del segnale si trova nel raggio di rilevamento.
d) Controllare l'altezza d'installazione.
Il sensore non spegne automaticamente il dispositivo:
a) Controllare che non vi siano fonti di segnale incessanti all'interno del campo
di rilevamento.
b) Controllare se lo sfasamento temporale è impostato sul periodo di ritardo più lungo.
c) Verificare che l'alimentazione soddisfi i requisiti tecnici necessari.
d) Controllare che la temperatura ambiente non cambi continuamente,
e se non ci sono condizionatori o riscaldatori nelle vicinanze, ecc.

adjusted on the “moon” position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the
testing pattern. Time-Delay is added continually: When it receives the second induction
signals within the first induction, it will restart to time from the moment.
MANUAL OVERRIDE FUNCTION:
1. Sensor mode > Stay on. Now switch wall switch OFF-ON, OFF-ON twice within
3seconds. The sensor will now hold your light ON continuously just likes a normal light.
2. Stay on > Sensor mode(The following either method is ok)
1).Switch your wall switch OFF, then switch ON after 0.3 seconds.
2). If the light left ON (not change the sensor to sensor mode by hand), the sensor itself
will also automatically return to the sensor mode after 8 hours.
CONNECTION: Warning. Danger of death through electric shock! Must be installed by
professional electrician Disconnect power source. Cover or shied any adjacent live
components. Ensure device cannot be switched on. Check power supply is
disconnected. Loosen the screw on the bottom and unload the bottom. Pass the power
wire through the hole with gasket in the bottom. Connect the power wire into
connection-wire column according to the connection-wire diagram. Fix the bottom with
inflated screw on the selected position (refer to the figure). Install back the sensor on the
bottom, tighten the screw and then test it. Note: you can cut the plastic cover whatever
shape you want and make different detection range. (refer to right figure)
CONNECTION-WIRE DIAGRAM: (See the right figure)
TEST: Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10s). Turn the LUX knob
clockwise on the maximum (sun).
Switch on the power; the sensor and its connected lamp will have no signal at the
beginning. After Warm-up 30sec, the sensor can start work .If the sensor receives the
induction signal, the lamp will turn on. While there is no another induction signal any
more, the load should stop working within 10sec±3sec and the lamp would turn off.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (3). If the ambient light is more than
3LUX, the sensor would not work and the lamp stop working too. If the ambient light is
less than 3LUX (darkness), the sensor would work. Under no induction signal condition,
the sensor should stop working within 10sec±3sec.
Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to (SUN) position, otherwise the
sensor lamp could not work! If the lamp is more than 60W, the distance between lamp
and sensor should be 60cm at least.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY:
The load does not work: a. Please check if the connection of power source and load
is correct. b. Please check if the load is good. c. Please check if the settings of working
light correspond to ambient light.
The sensitivity is poor: a. Please check if there is any hindrance in front of the detector
to affect it to receive the signals. b. Please check if the ambient temperature is too
high. c. Please check if the induction signal source is in the detection field. d. Please
check if the installation height corresponds to the height required in the instruction.
e. Please check if the moving orientation is correct.
The sensor can not shut off the load automatically:
a. Please check if there is continual signal in the detection field. b. Please check if the
time delay is set to the maximum position c. Please check if the power corresponds
to the instruction.
MCE243
PL Czujnik ruchu na podczerwień
Gratulujemy zakupu nowego czujnika oraz dziękujemy za zaufanie. Jest to produkt
wysokiej jakości, który został wyprodukowany, przetestowany i zapakowany
z najwyższą starannością. Przed przystąpieniem do instalacji produktu zapoznaj się
z instrukcją obsługi, ponieważ długa, niezawodna i bezproblemowa obsługa będzie
zagwarantowana tylko wtedy, gdy urządzenie zostanie odpowiednio zamontowane
i zastosowane.
SPECYFIKACJA:
Zasilanie: 220-240V/AC
Obszar detekcji: 360°
Częstotliwość: 50-60Hz
Temperatura pracy: -20/+40°C
Czujnik oświetlenia: <3-2000 LUX
Wilgotność: <93% RH
Działanie: Czujnik potrafi rozpoznać dzień i noc: użytkownik może dostosować stan
roboczy w różnych warunkach oświetlenia. Może pracować w dzień i w nocy, kiedy jest
ustawiony w pozycji "słońce" (max). Może pracować w świetle otoczenia mniejszym
niż 3LUX, gdy jestustawiony w pozycji "3" (min). Wzór regulacji, znajduje się na
schemacie. Opóźnienie czasowe dodawane jest w sposób ciągły: Po odebraniu drugich
sygnałów indukcyjnych w ramach pierwszej indukcji, wznawia się od nowa.
Sterowanie ręczne - działanie: 1. Tryb czujnika > Pozostań włączony
Teraz wyłącz przełącznik ścienny OFF-ON, OFF-ON dwa razy w ciągu 3 sekund.
Czujnik będzie teraz utrzymywał ciągłe światło.
2. Pozostań włączony > tryb czujnika (następujące metody są w porządku)
1). Wyłącz przełącznik ścienny, a następnie włącz go po 0,3 sekundy.
2). Jeśli światło pozostało włączone (nie zmieniaj ręcznie na tryb czujnika),
czujnik sam również automatycznie powróci do trybu czujnika po 8 godzinach.
Opóźnienie czasowe: min. 10sek +/- 3sek.
max. 30min. +/- 2min
Wysokość instalacji: 2.2m-6m
Prędkość detekcji ruchu: 0.6~1.5m/s
Obciążenie max. 2000W 1000W
Dystans detekcji: max. 20m (<24°C)

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI: Detektor reaguje na zmiany temperatury,
dlatego unikaj następujących sytuacji: Unikaj skierowania detektora w stronę obiektów
o silnie odblaskowych powierzchniach, takich jak lustra itp. Unikaj montowania czujnika
w pobliżu źródeł ciepła, takich jak otwory wentylacyjne, klimatyzatory, oświetlenie itp.
Unikaj skierowania detektora w stronę przedmiotów, które mogą poruszać się na
wietrze, takich jak zasłony, wysokie rośliny itp.
Połączenie: Ostrzeżenie. Niebezpieczeństwo śmierci w wyniku porażenia prądem!
Musi być zainstalowany przez profesjonalnego elektryka Odłącz źródło zasilania.
Zabespieczyć wszystkie sąsiednie elementy pod napięciem. Upewnij się, że urządzenia
nie można włączyć. Sprawdź, czy zasilanie jest odłączone. Poluzuj śrubę na spodzie i
zdejmij dno. Przeciągnij przewód zasilający przez otwór z uszczelką w dolnej części.
Podłącz przewód zasilający do kolumny przyłączeniowej zgodnie ze schematem
połączeń. W wybranej pozycji czujnika (patrz ilustracja) przymocuj dno za pomocą śruby.
Zamontuj tył czujnika, dokręć śrubę, a następnie sprawdź. Uwaga: można przyciąć
plastikową osłonę, niezależnie od kształtu, jeśli chcemy ustawić inny zakres wykrywania.
(patrz prawy rysunek). Schemat połączeń: (spójrz na rysunek)
TEST: Przekręć pokrętło TIME w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
na minimum (10s). Przekręć pokrętło LUX zgodnie z ruchem wskazówek zegara na
maksimum (słońce). Włącz zasilanie; czujnik i podłączona lampa nie będą działały na
początku. Po rozgrzaniu 30sek czujnik może rozpocząć pracę. Jeśli czujnik odbierze
sygnał indukcyjny, lampa zaświeci się. Podczas gdy nie ma już żadnego innego sygnału
indukcyjnego, napięcie powinno przestać działać w ciągu 10 s ± 3 sekundy, a lampa
zgaśnie. Przekręć pokrętło LUX w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
na minimum (3). Jeśli światło otoczenia jest większe niż 3LUX, czujnik nie działa i lampa
przestaje działać. Jeśli światło otoczenia jest mniejsze niż 3LUX (ciemność), czujnik
będzie działał. W warunkach braku sygnału indukcyjnego czujnik powinien przestać
działać w ciągu 10 s ± 3 sekundy.
Uwaga: podczas testowania w świetle dziennym należy ustawić pokrętło LUX w
położenie (SUN), w przeciwnym razie czujnik nie będzie działać! Jeśli lampa ma więcej
niż 60 W, odległość między lampą a czujnikiem powinna wynosić co najmniej 60 cm.
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY:
Obciążenie nie jest załączane: a. Sprawdź podłączenia zasilania i odbiornika b. Sprawdź
stan odbiornika c. Sprawdź poziom natężenia oświetlenia i ustawienia regulatora
czujnika zmierzchowego Słaba czułość urządzenia: a. Sprawdź czy przed czujnikiem nie
ma obiektów zakłócających jego pracę. b. Sprawdź temperaturę otoczenia. c. Sprawdź
czy wykrywany obiekt znajduje się w polu detekcji czujnika. d. Sprawdź zalecaną
wysokość montażu. e. Sprawdź kierunek przemieszczania się obiektu. (czułość na ruch)
Czujnik nie może automatycznie odłączyć obciążenia: a. W polu detekcji stale występują
element w ruchu. b. Czas wyłączenia jest zbyt długi. c. Sprawdź napięcie zasilania.
MCE243
DE Infrarot Bewegungssensor
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Sensors und bedanken uns für das
entgegengebrachte Vertrauen. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden, das mit größter Sorgfalt hergestellt, getestet und verpackt wurde. Machen
Sie sich vor der Installation des Produkts mit dieser Anleitung vertraut, da ein
dauerhafter, zuverlässiger und störungsfreier Betrieb nur gewährleistet ist, wenn das
Produkt ordnungsgemäß installiert und verwendet wird. Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neuer
Sensor dauerhaft Freude bereitet.
SPEZIFIKATION:
Energiequelle: 220V/AC-240V/AC
Erfassungsbereich: 360°
Stromfrequenz 50-60Hz
Arbeitstemperatur: -20/+40°C
Umgebungslicht: <3-2000LUX (einstellbar)
Luftfeuchtigkeit: <93%RH
FUNKTIONEN: Kann Tag und Nacht erkennen: Der Verbraucher kann den Arbeitszustand
bei unterschiedlichem Umgebungslicht anpassen. Es kann tagsüber und nachts
arbeiten, wenn es auf die Position "Sonne" (max) eingestellt ist. Es kann bei
Umgebungslicht weniger als 3LUX arbeiten, wenn es auf die Position "3" (min)
eingestellt ist. Bezüglich des Anpassungsmusters beziehen Sie sich bitte auf das
Testmuster. Die Zeitverzögerung wird kontinuierlich hinzugefügt: Wenn die zweiten
Induktionssignale innerhalb der ersten Induktion empfangen werden, wird sie ab dem
Moment neu gestartet.
HANDBETRIEB: 1. Sensormodus > Bleiben Sie an Schalten Sie nun den Wandschalter
innerhalb von 3 Sekunden zweimal AUS-EIN, AUS-EIN. Der Sensor hält nun Ihr Licht
ständig an, genau wie ein normales Licht.
2. Bleiben Sie an > Sensormodus (Die folgende Methode ist in Ordnung)
1).Schalten Sie den Wandschalter aus und nach 0,3 Sekunden wieder ein.
2). Bleibt das Licht eingeschaltet (wechseln Sie den Sensor nicht von Hand in den
Sensormodus), kehrt der Sensor selbst nach 8 Stunden automatisch in den
Sensormodus zurück.
ANNSCHLUSS SKIZZE: (Siehe die rechte Abbildung)
INSTALLATIONSHINWEISE:Lösen Sie die Schraube an der Unterseite und entladen Sie
die Unterseite. Führen Sie das Stromkabel durch die Öffnung mit der Dichtung unten.
Schließen Sie das Stromkabel gemäß dem Anschlussdiagramm an die
Anschlussdrahtsäule an. Befestigen Sie den Boden mit aufgeblasener Schraube an der
Zeitverzögerung: min: 10sec±3sec
Max: 30min±2min
Installationshöhe: 2.2m~6m
Erkennungsgeschwiendigkeit: 0.6~1.5m/s
Nennlast: 2000W 1000W
Erkennungsentfernung: max. 20m(<24°C)

ausgewählten Position (siehe Abbildung). Installieren Sie den Sensor wieder an der
Unterseite, ziehen Sie die Schraube an und testen Sie sie.
Hinweis: Sie können die Kunststoffabdeckung in jede gewünschte Form schneiden und
einen anderen Erkennungsbereich festlegen. (siehe rechte Abbildung)
PRÜFUNG: Drehen Sie den TIME-Regler auf Minimum (10s) gegen den Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den LUX-Knopf im Uhrzeigersinn auf Maximum (Sonne).
Schalten Sie die Stromversorgung ein. Der Sensor und die angeschlossene Lampe haben
zu Beginn kein Signal. Nach dem Aufwärmen 30 Sekunden kann der Sensor mit der
Arbeit beginnen. Wenn der Sensor das Induktionssignal empfängt, leuchtet die Lampe
auf. Wenn kein weiteres Induktionssignal mehr vorhanden ist, sollte die Last innerhalb
von 10 Sekunden ± 3 Sekunden aufhören, und die Lampe würde sich ausschalten.
Drehen Sie den LUX-Knopf auf Minimum (3) gegen den Uhrzeigersinn. Wenn das
Umgebungslicht mehr als 3LUX ist, funktioniert der Sensor nicht und die Lampe hört
ebenfalls auf zu arbeiten. Wenn das Umgebungslicht weniger als 3 Lux (Dunkelheit)
beträgt, funktioniert der Sensor. Wenn kein Induktionssignal vorliegt, sollte der Sensor
innerhalb von 10 Sekunden ± 3 Sekunden aufhören zu arbeiten.
Hinweis: Wenn Sie bei Tageslicht testen, drehen Sie bitte den LUX-Knopf in die Position
(SUN), sonst könnte die Sensorlampe nicht funktionieren! Wenn die Lampe mehr als 60
W beträgt, sollte der Abstand zwischen Lampe und Sensor mindestens 60 cm betragen.
Probleme und Lösung
Das Licht funktioniert nicht:
a. Prüfen, ob die Stromversorgungsleitungen und die Lampe richtig angeschlossen sind
b. Prüfen, ob eine richtige Lampe angeschlossen wurde
c. Prüfen, ob die eingestellte Lichtstärke an die Umgebungsbeleuchtung angepaßt ist
Schwache Empfindlichkeit:
a. Prüfen, ob sich vor dem Bewegungsmelder keine Hindernisse befinden,
die den Signalempfang unmöglich machen
b. Prüfen, ob die Umgebungstemperatur nicht zu hoch ist
c. Prüfen, ob sich die Signalaktivierungsquelle im Erfassungsbereich befindet
d. Prüfen, ob die Montagehöhe der in der Bedienungsanleitung genannten
Montagehöhe entspricht
e. Prüfen, ob die Bewegungsrichtung richtig ist
Der Bewegungsmelder wird automatisch nicht ausgeschaltet
a. Prüfen, ob im Erfassungsbereich ein dauerhafter Signal vorhanden ist
b. Prüfen, ob eine maximale Verzögerungszeit eingestellt ist
c. Prüfen, ob die Stromversorgung den in der Bedienungsanleitung genannten
Parametern entspricht.
MCE243
FR Capteur de mouvement infrarouge
Ce produit a un bon détecteur de sensibilité et un circuit intégré, SMT. Il fournit
automatisation, commodité, sécurité et efficacité énergétique. Le large champ
de détection est couvert par des détecteurs. Cela fonctionne en recevant des rayons
infrarouges de mouvement humain. Lorsque l’on entre dans le champ de détection,
la charge se déclenche immédiatement et s’identifie automatiquement jour et nuit.
Cette installation de prodcut est très facile et son utilisation est large. Il a des fonctions
d'indication de puissance et d'indication de détection.
SPÉCIFICATION:
Alimentation électrique: 220-240V/AC
Plage de détection: 360°
Fréquence d'alimentation: 50-60Hz
Température de travail: -20/+40°C
Lumière ambiante: <3-2000LUX
Humidité de travail: <93% HR
FONCTION DE CONTROLE MANUELLE:
1. Mode capteur > Reste allumé Puis, allumez l'interrupteur mural ON / OFF, ON / OFF
deux fois en moins de 3 secondes. Le capteur maintiendra votre lumière allumée en
permanence, tout comme une lumière normale.
2. Reste allumé > mode capteur (les deux méthodes suivantes sont correctes)
1) Eteignez votre interrupteur mural, puis allumez-le après 0,3 seconde.
2) Si le voyant reste allumé (ne change pas manuellement le capteur en mode capteur),
lui-même reviendra automatiquement au mode capteur au bout de 8 heures.
FONCTION: Peut identifier jour et nuit: le consommateur peut ajuster son état de
fonctionnement sous différentes conditions de lumière ambiante. Il peut fonctionner de
jour comme de nuit lorsqu'il est réglé sur la position «soleil» (max). Il peut fonctionner
dans une lumière ambiante inférieure à 3LUX, lorsqu'il est réglé sur la position
«3» (min). En ce qui concerne le modèle de réglage, veuillez vous reporter au modèle
de test. Temporisation est ajoutée en permanence: quand il reçoit le deuxième signal
d'induction dans la première induction, il redémarre à partir du moment.
CONNEXION:Desserrez la vis en bas et déchargez le fond. Passez le câble
d'alimentation à travers le trou avec le joint en bas. Connectez le câble d'alimentation à
la colonne de câble de connexion conformément au schéma du câble de connexion.
Fixez le fond avec la vis gonflée sur la position sélectionnée (voir image).
Replacez le capteur en bas, serrez la vis puis testez-la.
Remarque: vous pouvez couper le couvercle en plastique selon la forme souhaitée et
définir une plage de détection différente. (voir chiffre de droite)
Temporisation: min: 10s ± 3s
Max: 30min ± 2min
Hauteur d'installation: 2.2m~6m
Vitesse de détection: 0.6~1.5m/s
Charge max: 2000W 1000W
Distance de détection: max.20m

TESTER: Tournez le bouton TIME sur le minimum (10 secondes) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Tournez le bouton LUX dans le sens des aiguilles d'une
montre au maximum (soleil).
Allumez le pouvoir; le capteur et sa lampe connectée n'auront aucun signal au début.
Après 30 secondes de préchauffage, le capteur peut commencer à fonctionner. Si le
capteur reçoit le signal d'induction, la lampe s'allume. Bien qu'il n'y ait plus d'autre
signal d'induction, la charge devrait cesser de fonctionner dans les 10 ± 3 secondes et
la lampe s'éteindrait.
Tournez le bouton LUX dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au minimum (3).
Si la lumière ambiante est supérieure à 3LUX, le capteur ne fonctionnerait pas et la
lampe cesserait également de fonctionner. Si la lumière ambiante est inférieure à 3LUX
(obscurité), le capteur fonctionnerait. En l'absence de signal d'induction, le capteur doit
cesser de fonctionner dans les 10 ± 3 secondes.
Remarque: lorsque vous testez à la lumière du jour, veuillez tourner le bouton LUX en
position (SUN), sinon la lampe du capteur ne fonctionnerait pas! Si la lampe est
supérieure à 60 W, la distance entre la lampe et le capteur doit être d'au moins 60 cm.
CONSEIL D'INSTALLATION: Comme le détecteur réagit aux changements de
température, évitez les situations suivantes: Évitez de diriger le détecteur vers des
objets présentant des surfaces hautement réfléchissantes, tels que des miroirs, etc.
Évitez d'installer le détecteur à proximité de sources de chaleur, telles que des bouches
d'aération, des climatiseurs, des lampes, etc. Évitez de diriger le détecteur vers des
objets susceptibles de se déplacer dans le vent, tels que des rideaux, des plantes
hautes, etc.
LES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS: 1.La charge est déconnecter
a.Vérifiez la connexion de l'alimentation et le récepteur
b.Vérifiez l'état du récepteur
c.Vérifiez les paramètres du contrôleur de luminosité et réglagez du contrôleur
de capteur crépusculaire
2.Mauvaise sensibilité:
a.Vérifiez que dans la zone du capteur il n'y a pas les objet que fait perturbations
du fonctionnement
b.Vérifiez la température ambiante
c.Vérifiez si l'objet détecté est dans la zone du capteur de détection
d.Vérifiez la hauteur de montage recommandée
e.Vérifiez la direction du mouvement de l'objet (la sensibilité de mouvement )
3.Le capteur ne peut pas déconnecter automatiquement la charge
a. Il y a un élément en mouvement dans la zone de la détection constamment.
b.Le temps déconnecté est trop longue c.Vérifiez l'alimentation
MCE243
ES Sensor de movimiento infrarrojo
Este producto tiene un buen detector de sensibilidad y un circuito integrado, SMT.
Proporciona automatización, conveniencia, seguridad y eficiencia energética. El amplio
campo de detección está cubierto por detectores. Funciona al recibir rayos infrarrojos
del movimiento humano. Al ingresar al campo de detección, la carga se activa
inmediatamente y se identifica automáticamente día y noche. Esta instalación
de prodcut es muy fácil y su uso es amplio. Tiene funciones de indicación de potencia
e indicación de detección.
ESPECIFICACIONES:
Fuente de alimentación: 220V-240V/AC
Rango de detección: 360°
Frecuencia de potencia: 50-60Hz
Temperatura de trabajo: -20/40°C
Luz ambiente: <3-2000LUX
Humedad de trabajo: <93% RH
FUNCIÓN: Puede identificar el día y la noche: el consumidor puede ajustar el estado de
trabajo en diferentes ambientes de luz. Puede funcionar durante el día y por la noche
cuando se ajusta en la posición "sol" (máx.). Puede funcionar en la luz ambiente a
menos de 3LUX cuando se ajusta en la posición de "luna" (min). En cuanto al patrón de
ajuste, consulte el patrón de prueba. El tiempo de retardo se agrega continuamente:
cuando recibe las segundas señales de inducción dentro de la primera inducción, se
reiniciará desde el momento.
FUNCIÓN DE ANULACIÓN MANUAL: 1. Modo de sensor> Permanecer encendido.
Ahora encienda el interruptor de pared en OFF-ON, OFF-ON dos veces en 3 segundos.
El sensor ahora mantendrá su luz ENCENDIDA continuamente solo le gusta una luz
normal. 2. Permanecer encendido> Modo de sensor (el siguiente método está bien)
1). Apague el interruptor de pared, luego enciéndalo después de 0,3 segundos.
2). Si la luz se deja ENCENDIDA (no cambie el sensor a modo de sensor a mano), el
propio sensor también volverá automáticamente al modo de sensor después de 8
horas.
CONEXION: ADVERTENCIA. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Debe ser
instalado por un electricista profesional. Desconecte la fuente de energía. Cubrir o
sacudir cualquier componente vivo adyacente. Asegúrese de que el dispositivo no se
pueda encender. Compruebe que la fuente de alimentación está desconectada. Afloje el
tornillo en la parte inferior y descargue la parte inferior. Pase el cable de alimentación a
través del orificio con la junta en la parte inferior. Conecte el cable de alimentación a la
columna de cables de conexión de acuerdo con el diagrama de cables de conexión. Fije
Tiempo de retardo: min: 10s ± 3s
max: 30min ± 2min
Altura de instalación: 2.2m~6m
Velocidad de detección: 0.6~1.5m/s
Carga nominal: 2000W 1000W
Distancia de detección: máx. 20m (<24`C)

la parte inferior con el tornillo inflado en la posición seleccionada (consulte la figura).
Vuelva a instalar el sensor en la parte inferior, apriete el tornillo y luego pruébelo. Nota:
puede cortar la cubierta de plástico de la forma que desee y hacer un rango de
detección diferente. (refiérase a la figura de la derecha)
DIAGRAMA DE CONEXIONES: (Ver la figura de la derecha)
PRUEBA: gire la perilla TIME en el sentido contrario a las agujas del reloj en el mínimo
(10s). Gire el mando LUX hacia la derecha en el máximo (sol).
Encienda el poder; El sensor y su lámpara conectada no tendrán señal al principio.
Después del Calentamiento 30 s, el sensor puede comenzar a funcionar. Si el sensor
recibe la señal de inducción, la lámpara se encenderá. Si bien ya no hay otra señal de
inducción, la carga debería dejar de funcionar dentro de 10 segundos ± 3 segundos y la
lámpara se apagaría.
Gire el mando LUX hacia la izquierda en el mínimo (3). Si la luz ambiental es más de
3LUX, el sensor no funcionará y la lámpara dejará de funcionar también. Si la luz
ambiental es inferior a 3LUX (oscuridad), el sensor funcionará. Bajo ninguna condición
de señal de inducción, el sensor debe dejar de funcionar dentro de 10 segundos ± 3
segundos.
Nota: cuando realice la prueba a la luz del día, gire la perilla LUX a la posición (SOL), de
lo contrario, la lámpara del sensor podría no funcionar. Si la lámpara tiene más de 60
vatios, la distancia entre la lámpara y el sensor debe ser de 60 cm como mínimo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: La lámpara no enciende:
a. Comprueba la conexión de la corriente eléctrica.
b. Comprueba el fusible de la fuente de alimentación.
c. Reajusta el regulador LUX para que corresponda con la luz ambiental.
Calidad de detección demasiado baja:
a. Comprueba si no hay unos obstáculos al frente del detector que puedan
afectar recibir las señales.
b. Comprueba si la temperatura del ambiente no es demasiado alta.
c. Compruebe si la fuente de las señales se encuentre en área de detección.
d. Compruebe si el detector no este montado demasiado alto. Observe tabla
de alturas y zonas en el manual de usuario y reajuste la altura.
e. Compruebe si el campo de visión este en posición adecuada.
La lámpara permanece encendida:
a. Comprueba si el sensor recibe las señales continuas en área de detección.
b. Comprueba si el regulador TIME muestre el valor máximo.
c. Compruebe si el detector fue instalado según indica el manual de usuario.
MCE243
IT Sensore di movimento a infrarossi
Questo prodotto è dotato di un buon rivelatore di sensibilità e un circuito integrato, SMT.
Fornisce automatizzazione, convenienza, sicurezza ed risparmio energetico. L'ampia
area di rilevamento viene coperta da rilevatori. I raggi infrarossi inviati naturalmente
dall'uomo sono la fonte del segnale che accende il dispositivo. Quando la fonte del
segnale si trova nel campo di rilevamento, il dispositivo si accenderà dopo il
riconoscimento automatico del giorno e della notte. Il dispositivo è facile da installare
e può essere ampiamente utilizzato. È dotato di funzioni di l'indicazione di potenza
e l'indicazione di rilevamento.
Specificazione:
Alimentazione: 220-240V/AC
Angolo di rilevamento: 360°
Frequenza di alimentazione: 50-60 Hz
Temperatura di funzionamento: -20/+40°C
Luce ambientale: <3-2000LUX
Umidità: <93% RH
FUNZIONE: in grado di identificare giorno e notte: il consumatore può regolare lo stato
di funzionamento in diverse condizioni di luce ambientale. Può funzionare durante il
giorno e la notte quando è regolato sulla posizione "sole" (max). Può funzionare nella
luce ambientale inferiore a 3LUX quando è regolata sulla posizione "luna" (min). Per
quanto riguarda il modello di regolazione, si prega di fare riferimento al modello di
prova. Time-Delay viene aggiunto continuamente: quando riceve i secondi segnali di
induzione entro la prima induzione, si riavvierà a tempo dal momento.
FUNZIONE OVERRIDE MANUALE:
1. Modalità sensore> Resta su. Ora spostare l'interruttore a muro OFF-ON, OFF-ON due
volte entro 3 secondi. Il sensore manterrà la tua luce accesa continuamente proprio
come una luce normale. 2. Rimani su> Modalità sensore (il seguente metodo è ok)
1) .Spegnete il vostro interruttore a muro su OFF, quindi accendetelo dopo 0,3 secondi.
2). Se la luce rimane accesa (non si cambia il sensore in modalità sensore a mano), il
sensore stesso tornerà automaticamente alla modalità sensore dopo 8 ore.
CONNESSIONE: attenzione. Pericolo di morte per folgorazione! Deve essere installato
da un elettricista professionista. Scollegare la fonte di alimentazione. Coprire o
eliminare componenti live adiacenti. Assicurarsi che il dispositivo non possa essere
acceso. Controllare che l'alimentazione sia scollegata. Allentare la vite sul fondo e
scaricare il fondo. Passare il cavo di alimentazione attraverso il foro con guarnizione sul
fondo. Collegare il cavo di alimentazione alla colonna del cavo di collegamento in base
allo schema del collegamento. Fissare il fondo con la vite gonfiata sulla posizione
Sfasamento temporale: min:10sec±3sec
Max: 30min±2min
Altezza d'installazione: 2.2m~6m
Velocità di rilevamento: 0,6~1,5m/s
Carico nominale: 2000W 1000W
Distanza di rilevamento: max. 20m (<24°C)
Table of contents
Other Maclean Energy Security Sensor manuals