Magnaflux EV6500 User manual

Operating Manual
EV6000 / EV6500
LED UV Lamp Lámpara UV Lampe d’inspection UV LED UV Lampe LED 黑光灯
EV6000 Part Numbers:
625784, 626776, 628000, 628785
EV6500 Part Numbers:
626803, 629677
Manual de instrucciones
Manuel d’utilisation
Betriebsanleitung
操作手册


1
EV6000 / EV6500 Operating Manual
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
Precautions ......................................................2
Operation..........................................................2
Maintenance....................................................2
Specications ..................................................3
Service................................................................4
Troubleshooting .............................................5
Drawings & Service Parts............................6
EU Declaration of Conformity...................7
EU Declaration of Conformity...................8
Warranty ............................................................8
Support ..............................................................8
ESPAÑOL
ÍNDICE
Precauciones...................................................9
Operación .........................................................9
Mantenimiento................................................9
Especicaciones.............................................10
Servicio ..............................................................11
Solución de problemas................................12
Dibujos y piezas de servicio ......................13
Declaración de conformidad UE..............14
Garantía .............................................................14
Soporte ..............................................................14
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Précautions d’emploi....................................15
Fonctionnement .............................................15
Entretien............................................................15
Caractéristiques techniques......................16
Un Service ........................................................17
Guide de dépannage....................................18
Dessin et pièces de rechange ..................19
Déclaration de conformité de CE ............20
Garantie.............................................................20
Soutien technique .........................................20
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
Vorsichtsmaßnahmen ..................................21
Bedienung ........................................................21
Wartung .............................................................21
Technische Daten ..........................................22
Service................................................................23
Fehlerbehebung.............................................24
Zeichnungen und Ersatzteile ....................25
EU-Konformitätserklärung..........................26
Garantie.............................................................26
Technische Unterstützung .........................26
简体中文
目录
防范措施............................................................27
操作指南............................................................27
维护.....................................................................27
技术说明............................................................28
维修 .....................................................................29
故障排除............................................................30
图纸及零部件...................................................31
欧盟符合性声明..............................................32
质保 .....................................................................32
支持.....................................................................32

English
2EV6000 / EV6500 Operating Manual
PRECAUTIONS
Inspect lamp before each use. If damage to the cord or housing is present, it is strongly
recommended the lamp be sent to a Magnaflux Authorized Service Center for repair.
CAUTION
Ultraviolet Radiation Source. UV-A Risk Group 2 (IEC/EN 62471).
CAUTION
Wear UV absorbing glasses at all times. Do not use at less than minimum
working distance.
WARNING
Do not immerse lamp in any liquid. Connect only to grounded electrical outlets.
CAUTION
Do not abuse cords. Never carry lamp by cord or yank to disconnect from
receptacle. Never retrieve lamp by pulling on cord. Do not suspend the lamp
by the cord.
CAUTION
Only use outdoor rated extension cords SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-
0A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. Cord Rating 0-6 A.
0-25 ft / 0-7.6 m: 18 AWG / 1.0 mm2
26-100 ft / 7.6-30.4 m: 16 AWG / 1.5 mm2
101-150 ft / 30.4-45.7 m: 14 AWG / 2.5 mm2
OPERATION
1. Connect the lamp to the power supply.
2. Connect the power supply to line power.
3. Press the power button on the rear of the lamp housing to turn on the UV LEDs.
4. The lamp will immediately be at full intensity and will stabilize within 5 minutes.
5. On EV6500 models only switch from UV mode to visible light mode, press and hold the power
button for 3 seconds.
6. To turn o, press the power button on the rear of the lamp housing.
NOTE: The EV6000 and EV6500 are designed for continuous use; operating the lamp only
when required will increase the lifespan of the UV LEDs.
MAINTENANCE
• Check UV-A intensity at regular intervals using a calibrated UV-A Meter (320-400 nm range)
• UV-A intensity readings should be taken with the lamp positioned 15 in / 38 cm from the
lamp filter to the face of the sensor
• Use mild soap and a damp cloth to clean the lamp housing as needed
• Do not spray lamp or power supply or immerse any part in liquid

3
EV6000 / EV6500 Operating Manual
English
SPECIFICATIONS
EV6000 EV6500
Maximum Irradiance (at 15 in / 38 cm) 5,000 W/cm 7,000 W/cm
Peak Wavelength 365 ±5 nm
UV-A Beam Prole (at 15 in / 38 cm) Circular spot, 9 in / 23 cm
diameter, >1,000 W/cm2
Circular spot, 10 in / 25 cm
diameter > 1,000W/cm
Emission Spectrum
Full Width at Half Max (FWHM)
Longest Wavelength at Half Max (LWHM)
+/- Width at Half Max
Full Width at 10% Max (FW10%)
+/- Width at 10% Max
≤ 15 nm
≤ 377 nm
≤ ±10 nm
≤ 30 nm
≤ ± 15 nm
Excitation Irradiance (347-383 nm) ≥ 2,000 W/cm
Wavelength Drift
(elevated temperatures)
≤ 5 nm
Working Distance (RRES 90061)
Min 15 in / 38 cm, Max 36
in / 91 cm
N/A
Minimum Working Distance
(ASTM E3022)
≤ 5 in / 13 cm
< 5 in / 13 cm
Typical Visible Emission in UV Mode
(400-760 nm)
< 1 FC / 10 lux at 15 in /
38 cm
< 2 FC / 20 lux at 15 in /
38 cm
UV-Pass Filter Transmission Per ASTM E3022 N/A
Current Ripple < 5%
Visible Light Intensity (at 15 in / 38 cm) N/A 150 ft-candles / 1,500 lux
Visible Light Beam Prole (at 15 in / 38 cm)
Circular spot, 16 in / 41 cm
diameter > 100 ft-candles
/ 1,000 lux
Operating Environment 40-120°F / 5-49°C, max 90% relative humidity
Stabilization Time 5 minutes
Maximum Housing Temperature < 120°F / 49°C
Ingress Protection (EN 60529) IP65
Lamp Cord Length 16 ft / 5 m
Power Supply Cord Length 10 ft / 3 m
Weight 2.8 lb / 1.3 kg
Power In 100-240 VAC, 50-60 Hz, < 1 A
Lamp Operating Voltage 24 VDC

English
4EV6000 / EV6500 Operating Manual
SERVICE
CAUTION
To assure product safety and reliability, repairs should be performed by
Magnaflux Authorized Service Center using original parts.
WARNING
The LED assembly is static sensitive and can be permanently damaged with
improper handling. All replacements of the LED assembly must be performed by a
Magnaflux Authorized Service Center. Unauthorized repairs will void the warranty.
WARNING!
To maintain cTUVus certification, service of model 628785 must be performed by
the factory. Contact Magnaflux Customer Service for more information.
UV FILTER/GLASS REPLACEMENT
1. Disconnect the lamp from the power supply.
2. Remove the protective shade from the front of the lamp.
3. Using a 3-mm hex key, remove the four screws from the front bezel.
4. Remove the front bezel, then remove the UV filter/glass and gasket.
5. Inspect the gasket for tears or damage. If damage is found, replace the gasket.
6. Install the new filter/glass, placing the gasket below the filter/glass in the plastic inset tray.
7. Replace the front bezel and secure with the four hex screws. NOTE: Tighten hex screws
until they stop (little to no force required), then tighten an additional 1/8 turn.
8. Replace the protective shade.
CORD ASSEMBLY REPLACEMENT
1. Disconnect the lamp from the power supply.
2. Using a 3-mm hex key, remove the four bolts from the rear cover.
3. Remove the rear cover (13) and gasket (10). Disconnect the blue leads (11) from the switch assembly (12).
4. Remove the 4-pin latch connector (8) from the LED assembly (7). Note the wire
configuration used on the connector for installation of the new cord.
5. Using wire cutters, cut the brown and gray wires to remove the 4-pin latch connector from the cord.
6. Remove the ground wire (green/yellow) from the inner top of the housing.
7. Using a 16-mm wrench, loosen the nut on the cord grip (16) at the bottom of the handle.
8. Use the wrench to remove the entire cord grip from the handle. Slowly pull the old cord
out of the handle.
9. Remove the nut from the new cord grip included in the replacement kit. Use the wrench to
install the new cord grip in the handle.
10.Slip the new cord grip nut onto the new cord. Insert the new cord through the cord grip in
the handle and carefully work the cord through to the lamp housing.
11. Attach the ground wire (green/yellow) to the top of the housing and tighten in place.
12.Using the wire configuration noted in Step 4, insert the gray and brown wires into the new
4-pin latch connector included in the replacement kit.
13.Attach the 4-pin latch connector to the LED assembly.
14.Using the wrench, tighten the cord grip nut at the bottom of the handle to secure the new
cord in place.
15.Reconnect the blue leads to the switch assembly on the rear cover.
16.Replace the rear cover and secure with the four bolts. Note: tighten bolts until they stop
(little to no force required), then tighten an additional 1/8 turn. Do not over-torque.

5
EV6000 / EV6500 Operating Manual
English
DISPOSAL
The EV6000 / EV6500 contains no hazardous materials and complies with EU RoHS
regulations.
Please contact your local waste disposal authority for instructions on disposal of electrical waste.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Possible Solution
Lamp does not power up No power Verify the lamp is connected to
the power supply
Verify the power supply is
connected to line power
Damaged or defective
cable from power supply
to lamp
Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Damaged or defective
power supply
Replace power supply
Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Power switch defective Contact Magnaflux Authorized
Service Center
EV6000 UV lamp shuts off
after 5 seconds; EV6500
UV lamp automatically
switches to white light after
5 seconds
Power switch defective Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Lamp ashes several times
then turns off
Damaged or defective
cable from power supply
to lamp
Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Damaged or defective
power supply
Replace power supply
Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Fewer than 5 LEDs active LED array failure Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Signicant drop in UV-A
intensity
Filter or glass is dirty Clean filter or glass
LED array failure Contact Magnaflux Authorized
Service Center
Visible light readings above
2 ft-candles or 20 lux
Incorrect light meter
measurement range
Use a visible light meter
calibrated to meet ASTM E2297
defined range for visible light
(400-760 nm)
Damaged UV filter or glass Replace filter or glass
LED array failure Contact Magnaflux Authorized
Service Center

English
6EV6000 / EV6500 Operating Manual
DRAWINGS & SERVICE PARTS
Item Part No. Qty Description
1 625799 1 SHADE, EV6000 BLACK LIGHT
2 625896 1 COVER, FRONT, EV6000
3625898
625889 1FILTER, UV-A, EV6000
GLASS, EV6500, NO FILTER
4 625900 1 GASKET, FILTER, EV6000
5 625901 1 COVER, FRONT, BASE, EV6000
6 625902 1 GASKET, FRONT COVER, EV6000
7628155-01
628155 1LED ASSY, EV6000, 20 DEG LENS, CERTIFIED
LED ASSY, EV6500, 20 DEG LENS
8 - 1 CONNECTOR, RECEPTACLE, 4-POS
9 625903 1 HOUSING, EV6000
10 625905 1 GASKET, REAR COVER, EV6000
11 - 2 LEAD ASSY, EV6000
12 625906 1 SWITCH, MOMENTARY PB, EV6000
13 625904 1 COVER, REAR, EV6000
14 625910 1 GASKET, HANDLE, EV6000
15 625908 1 HANDLE, EV6000
16 - 1 CORD GRIP, EV6000
17 - 1 POWER CABLE, EV6000
18 - 8 SCREW, M5 x .8 x 16mm
19 - 4 SCREW, M4 x .7 x 12mmL
20 - 4 SCREW, SHLDR, M5 x 8
- 628170 1
POWER CORD REPLACEMENT KIT (Includes items 8, 11, 16, and 17 above)
31
625877 1 POWER SUPPLY, 24VDC, NORTH AMERICA VERSION
628326 1 POWER SUPPLY, 24VDC, EU VERSION
628787 1 POWER SUPPLY, 24VDC, CSA VERSION
1:4
1 OF 1
1/32
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
12345678 109 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2322 24 25 26 27 28 29 30 31 32
IF IN DOUBT;ASK
SWV
SWV
MATERIAL:
±
ANGLE
±
±
04/01/2015
DRAWN DATE:
TO MAGNAFLUX.
K
SCALE:
FINISH:
D - 625782
UV LED LIGHT
SHEET NO:
EV6000, ASSEMBLY
MODELED BY:
SUCH MAY NOT BE COPIED NOR
(563) 659-8143
DWG
REV:
TOLERANCES:
USED IN ANY WAY DETRIMENTAL
DE WITT, IA 52742
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN BY:
.X
FRACTION
±
DESCRIPTION:
.060
.XX ±.030
.XXX .015
THIS DRAWING CONTAINS
PROPRIETARY INFORMATION
WHICH IS THE SOLE PROPERTY
OF MAGNAFLUX AND AS
218 E. INDUSTRIAL ST
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
1°
625802 1 LABEL,EV6000,CAUTION/NAMEPLATE
1
SHADE, EV6000 BLACK LIGHT
625896 625896 1 CO VER, FRONT, EV6000-
625898 625898 1 FILTER, UV-A,EV6000
625900 1 GASKET, FILTER, EV6000
625901 625901 1 COVER, FR ONT, BASE, EV6000
625902 625902 1 GASKET, FRON T COVER, EV6000
628155 628155 1 LED ASSY, EV6000,20D EG LENS
628154 628154 1 CONNECTOR,RECEPTAC LE,4-POS
625903 625903 1 HO USING, EV6000
625905 625905 GASKET, REAR COVER, EV6000
628124 2 LEAD ASSY, EV6000
625906 625906 1 SWITC H, MOMENTARY PB, EV6000
625904 625904 1 COVER,REAR,EV6000
625910 625910
1
GASKET, HANDLE, EV6000
625908 625908 HANDLE, EV6000
628341 -CORD GRIP,1/4 NPTM,.200-.270",BLACK
628321 628321 CABLE,PWR,EV6000,24V,M-12,4-PIN MOLDED
625897 -SCREW,M5X.8X16mm,BHSCS
625907 -SCREW,M4X.7X12mm,BHSCS,VITON SEAL
626291 -SCREW,SHLDR,M5X8,8mmLG ,6mm DIA.
-WASHER,M4,EXT. TOOTH,LOCK
-- 1 RING TER MINAL,M4,22-18
625900
1 625799 625799 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 1
15
16
17
18
19
20
21
22
DET. PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION
1
1
4
4
62580226
LABEL,BRAND,EV6000 UV LED LIGHT2
8
1
628124
MARKS. ITEM 6 IS NOTCHED.
23 - - 1 WASHER,M4,LOCK
24 - - 1 NUT,M4,HEX JAM NUT
25 625801 625801
NOTES:
DETAILS 1,2,5 AND 6 MUST BE ORIENTED WI TH THEIR RESPECTIVE1.
MARKS ORIENTED TO THE TOP. IT EMS 1,2 AND 5 HAVE MOLDED IN
-
625906 SWITCH DETAIL
625906 PARTS COME DISASSEMBLED:
MAKE SURE TO INSTALL O RING PRIOR
TO ASSEMBLY TO REAR COVER 625904
3 102704 102704 1
LABEL,GROUNG WARNING
2 628005
-
1
LABEL,POWER SUPPLY
1 628003 628003 1
POWER SUPPLY,EU,TYPE E/F,TYPE G
DET. PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
1 2 3 4 5 6 7 8 109 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2322 24 25 26 27 28 29 30 31
32
IF IN DOUBT; ASK
±
08/28/2017
DRAWN DATE:
THIS DRAWING CONTAINS
PROPRIETARY INFORMATION
WHICH IS THE SOLE PROPERTY
OF MAGNAFLUX AND AS
SUCH MAY NOT BE COPIED NOR
USED IN ANY WAY DETRIMENTAL
TO MAGNAFLUX.
A
SCALE:
FINISH:
D - 628326
230V,EU,TYPE E/F,TYPE G
POWER SUPPLY,ASSY,EV6000
MODELED BY:
218 E. INDUSTRIAL ST
DE WITT, IA 52742
(563) 659-8143
DWG
SHEET NO:
REV:
TOLERANCES:
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN BY:
.X
FRACTION
±
DESCRIPTION:
.060
.XX
±
.030
.XXX
.015
±
ANGLE
±
MATERIAL:
LJC
LJC
1:2
1 OF 1
1/32
1°
2
3
19
4
31
5
10
11
12
8
9
13
16
16
17
20
15
14
6
7
1
18

7
EV6000 / EV6500 Operating Manual
English
EU DECLARATION OF CONFORMITY
In accordance with EN ISO 17050-1:2010
Object of the declaration:
Product: LED UV Lamp
Model/type: EV6000 / EV6500
Manufacturer: Magnaflux
Address: 155 Harlem Avenue, Glenview, IL 60025, USA
This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union
harmonisation legislation:
2014/35/EU The Low Voltage Directive
2014/30/EU The Electromagnetic Compatibility Directive
2011/65/EU The Restriction of Hazardous Substances Directive
Conformity is shown by compliance with the applicable requirements of the following documents:
Reference & Date Title
EN61010-
1:2010+A1:2019
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use - Part 1: General requirements
IEC 61326-1:2020 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC
requirements - Part 1: General requirements
EN ISO 3059:2012 Non-destructive testing - Penetrant testing and magnetic particle testing
- Viewing conditions
EN ISO 3452:1998 Non-destructive testing - Penetrant testing
EN ISO 9934:2015 Non-destructive testing - Magnetic particle testing
Signed for and
on behalf of: Magnaflux
Place of issue: DeWitt, Iowa, United States of America
Date of issue: June 2016
Name: Mike Fryauf
Position: Engineering Manager
Signature:

English
8EV6000 / EV6500 Operating Manual
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
In accordance with EN ISO 17050-1:2010
Object of the declaration:
Product: LED UV Lamp
Model/type: EV6000 / EV6500
Manufacturer: Magnaflux
Address: 155 Harlem Avenue, Glenview, IL 60025, USA
This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union
harmonisation legislation:
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Elec-
trical and Electronic Equipment Regulations 2012
Conformity is shown by compliance with the applicable requirements of the following documents:
Reference & Date Title
EN61010-
1:2010+A1:2019
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use - Part 1: General requirements
IEC 61326-1:2020 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC
requirements - Part 1: General requirements
EN ISO 3059:2012 Non-destructive testing - Penetrant testing and magnetic particle testing
- Viewing conditions
EN ISO 3452:1998 Non-destructive testing - Penetrant testing
EN ISO 9934:2015 Non-destructive testing - Magnetic particle testing
Signed for and on
behalf of: Magnaflux
Place of issue: DeWitt, Iowa, United States of America
Date of issue: April 2021
Name: Mike Fryauf
Position: Engineering Manager
Signature:
WARRANTY
Refer to the Magnaflux Warranty Statement at www.magnaflux.com.
SUPPORT
If you have a question please contact Magnaflux at:
1-847-657-5300
support@magnaflux.com
www.magnaflux.com
You can also contact your local Distributor or Magnaflux Authorized Service Center directly;
contact information is available at www.magnaflux.com.

9
EV6000 / EV6500 Manual de instrucciones
Español
PRECAUCIONES
Revise la lámpara antes de cada uso. Si el cable o la carcasa presentan daños, se
recomienda enviar la lámpara a un centro de servicio autorizado de Magnaflux para la
reparación de daños.
PRECAUCIÓN
Fuente de radiación ultravioleta. Grupo 2 de riesgo UV-A (IEC/EN 62471).
PRECAUCIÓN
Use lentes de absorción de UV en todo momento. No opere a una distancia
menor de la distancia mínima de trabajo.
ADVERTENCIA
No sumerja la lámpara en ningún líquido. Conecte la lámpara solamente a
tomas eléctricas que estén conectadas a tierra.
PRECAUCIÓN
No maltrate los cables. No cargue la lámpara por sus cables ni los jale del
contenedor. No levante la lámpara jalando sus cables. No deje la lámpara
colgar usando sus cables.
PRECAUCIÓN
Use solo cables de extensión para exteriores con clasificación SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-0A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Clasificación de cable
0-6 A.
0-25 ft / 0-7.6 m: 18 AWG / 1.0 mm2
26-100 ft / 7.6-30.4 m: 16 AWG / 1.5 mm2
101-150 ft / 30.4-45.7 m: 14 AWG / 2.5 mm2
OPERACIÓN
1. Conecte la lámpara a la fuente de alimentación.
2. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.
3. Pulse el botón de encendido ubicado sobre la parte posterior de la carcasa de la lámpara
para encender los LEDs UV.
4. La lámpara encenderá de inmediato a máxima intensidad y se estabilizará en cuestión de
5 minutos.
5. Solo para modelos EV6500 pasar del modo UV al modo de luz visible, mantenga
presionado el botón de encendido por 3 segundos.
6. Para apagar la lámpara, presione el botón de encendido ubicado sobre la parte posterior
de la carcasa de la lámpara.
NOTA: El EV6000 y EV6500 son diseñada para usarse continuamente. Si se utiliza la lámpara
solo cuando se necesita, aumentará la vida útil de las luces LED UV.
MANTENIMIENTO
• Verifique la intensidad de UV-A en intervalos regulares con un medidor de UV-A calibrado
(rango de 320-400 nm)
• Las lecturas de intensidad de UV-A se deben tomar con la lámpara colocada a 15 pulg /
38 cm del filtro de la lámpara al sensor
• Use jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la carcasa de la lámpara si es necesario
• No rocíe líquidos sobre la lámpara o la fuente de alimentación, ni sumerja alguna pieza en
ningún líquido

10
Español
EV6000 / EV6500 Manual de instrucciones
ESPECIFICACIONES
EV6000 EV6500
Irradiancia máxima (a 15 pulg. / 38 cm)
5,000 W/cm 7,000 W/cm
Longitud de onda máxima (pico)
365 ±5 nm
Perl del haz UV-A (a 15 pulg. / 38 cm)
Punto circular, diámetro
de 9 pulg / 23 cm
>1,000 W/cm2
Punto circular, diámetro
de 10 pulg / 25 cm
>1,000 W/cm2
Espectro de emisión
Anchura a media altura (FWHM)
Mayor longitud de onda a media máxima
(LWHM)
+/- Anchura a media máxima
Anchura a 10% del máximo (FW10%)
+/- Anchura a 10% del máximo
≤ 15 nm
≤ 377 nm
≤ ±10 nm
≤ 30 nm
≤ ± 15 nm
Irradiación de excitación (347-383 nm)
≥ 2,000 W/cm
Deriva de la longitud de onda
(a temperaturas elevadas)
≤ 5 nm
Distancia de trabajo (RRES 90061)
Min 15 in / 38 cm, Max
36 in / 91 cm N/A
Distancia mínima de trabajo (ASTM E3022)
≤ 5 in / 13 cm < 5 in / 13 cm
Emisión visible típica en modo UV
(400-760 nm)
< 1 FC / 10 lux at 15 in
/ 38 cm < 2 fc/20 lux a 15 pulg
/ 38 cm
Transmisión de UV a través del ltro Según ASTM E3022
N/A
Ondulación de corriente
< 5%
Intensidad de luz visible (a 15 pulgadas/38 cm)
N/A 150 pies-velas/1,500 lux
Perl de haz de luz visible
(a 15 pulgadas/38 cm)
Punto circular con
diámetro de 16
pulgadas/41 cm
> 100 pies-velas/1,000
lux
Entorno operativo
40-120 °F / 5-49 °C, humedad relativa máxima del 90%
Tiempo de estabilización 5 minutos
Temperatura máxima de la carcasa
< 120°F / 49°C
Protección de acceso (EN 60529)
IP65
Longitud del cable de la lámpara
16 ft / 5 m
Longitud del cable de alimentación
10 ft / 3 m
Peso
2.8 lb / 1.3 kg
Alimentación
100-240 VAC, 50-60 Hz, < 1 A
Tensión operativa de la lámpara
24 VDC

11
EV6000 / EV6500 Manual de instrucciones
Español
SERVICIO
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones
las debe llevar a cabo un centro de servicio autorizado de Magnaflux con
piezas originales.
ADVERTENCIA
La unidad LED es sensible y estática y puede resultar dañada
permanentemente si no se maneja de forma adecuada. Todos los cambios
de la unidad LED los debe realizar un centro de servicio autorizado de
Magnaflux. Las reparaciones no autorizadas anularán la garantía.
ADVERTENCIA!
Para mantener la certificación cTUVus, el servicio para el modelo 628785 debe
ser realizado por la fábrica. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Magnaflux para obtener más información.
FILTRO UV / REEMPLAZO DE VIDRIO
1. Desconecte la lámpara de la fuente de alimentación.
2. Retire la pantalla protectora de la parte delantera de la lámpara.
3. Usando una llave hexagonal de 3 mm, retire los cuatro tornillos del marco frontal.
4. Retire el bisel frontal, luego retire el filtro UV / vidrio y la junta.
5. Inspeccione la junta en busca de rasgaduras o daños. Si se encuentra algún daño,
reemplace la junta.
6. Instale el nuevo filtro / vidrio, colocando la junta debajo del filtro / vidrio en la bandeja de plástico.
7. Vuelva a instalar el marco frontal y asegúrelo con los cuatro tornillos de cabeza hexagonal.
NOTA: Apriete los tornillos hexagonales hasta que hagan tope (casi sin ejercer fuerza),
luego apriete girando 1/8.
8. Vuelva a instalar la pantalla protectora.
CAMBIO DEL CONJUNTO DE CABLES
1. Desconecte la lámpara de la fuente de alimentación.
2. Con una llave hexagonal de 3 mm, retire los cuatro pernos de la cubierta posterior.
3. Retire la cubierta posterior (13) y la junta (10). Desconecte los cables azules (11) del conjunto de
interruptores (12).
4. Retire el conector con pestillo de 4 clavijas (8) de la unidad LED (7). Apunte la configuración de
cables utilizada en el conector para instalar el cable nuevo.
5. Con un cortacables, corte los cables marrón y gris para retirar el conector con pestillo de 4
clavijas del cable.
6. Retire el cable de conexión a tierra (verde/amarillo) de la parte superior interna de la carcasa.
7. Con una llave de 16 mm, afloje la tuerca en la abrazadera de cable (16) en la parte inferior del mango.
8. Utilice la llave para retirar toda la abrazadera de cable del mango. Jale lentamente el cable
antiguo del mango.
9. Retire la tuerca de la nueva abrazadera de cable incluida en el kit de cambio. Utilice la llave
para instalar la nueva abrazadera de cable en el mango.
10. Deslice la tuerca de la nueva abrazadera de cable sobre el nuevo cable. Introduzca el nuevo
cable en la abrazadera de cable del mango y conduzca cuidadosamente el cable hasta la
carcasa de la lámpara.
11. Sujete el cable de conexión a tierra (verde/amarillo) a la parte superior de la carcasa y ajústelo en su lugar.
12. Con la configuración de cables apuntada en el paso 4, introduzca los cables marrón y gris en el
nuevo conector con pestillo de 4 clavijas incluido en el kit de cambio.
13. Sujete el conector con pestillo de 4 clavijas a la unidad LED.
14. Con la llave, apriete la tuerca de la abrazadera de cable en la parte inferior del mango para
sujetar el nuevo cable en su lugar.
15. Vuelva a conectar los cables azules al conjunto de interruptores en la cubierta posterior.
16. Vuelva a instalar la cubierta posterior y asegúrela con los cuatro pernos. Nota: Apriete los
pernos hasta que hagan tope (casi sin ejercer fuerza). A continuación, apriete girando 1/8.
No aplique una torsión excesiva.

12
Español
EV6000 / EV6500 Manual de instrucciones
ELIMINACIÓN
La lámpara EV6000 / EV6500 no contiene materiales peligrosos y cumple con las normas
RoHS de la UE. Póngase en contacto con el servicio local de eliminación de residuos
eléctricos para obtener instrucciones adecuadas para su desecho.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa del problema Solución Posible
La lámpara no se
enciende
No hay alimentación
eléctrica
Compruebe que la lámpara
esté conectada a la fuente
de alimentación
Compruebe que la fuente de
alimentación esté conectada a la
red eléctrica
El cable que va de la fuente
de alimentación a la lámpara
está dañado o defectuoso
Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
Fuente de alimentación
dañada o defectuosa
Reemplace la fuente de alimentación
Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
Interruptor de encendido
defectuoso
Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
La lámpara UV EV6000
se apaga después de 5
segundos; La lámpara
UV EV6500 cambia
automáticamente a luz
blanca después de 5
segundos
Interruptor de encendido
defectuoso
Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
La lámpara parpadea
varias veces y luego se
apaga
El cable que va de la
fuente de alimentación a
la lámpara está dañado o
defectuoso
Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
Fuente de alimentación
dañada o defectuosa
Reemplace la fuente de alimentación
Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
Menos de 5 LEDs activos Fallo en la matriz de LED Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
Caída signicativa de la
intensidad UV-A
Filtro o vidrio está sucio Limpie el filtro o vidrio
Fallo en la matriz de LED Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux
Lecturas de luz visible
por encima de 2 pies-
candelas o 20 lux
Rango de medición
incorrecto del fotómetro
Use un fotómetro de luz visible
calibrado para cumplir con el
rango de luz visible definido por
norma ASTM E2297 (400-760 nm)
Filtro o vidrio UV dañado Reemplace el filtro o vidrio
Fallo en la matriz de LED Póngase en contacto con el Centro
de Servicio Autorizado Magnaflux

13
EV6000 / EV6500 Manual de instrucciones
Español
DIBUJOS Y PIEZAS DE SERVICIO
Artículo Número
de pieza Cantidad Descripción
1625799 1PANTALLA, LUZ NEGRA EV6000
2625896 1CUBIERTA, FRONTAL, EV6000
3625898
625889 1FILTRO, UV-A, EV6000
CRISTAL, EV6500, SIN FILTRO
4625900 1JUNTA, FILTRO, EV6000
5625901 1CUBIERTA, FRONTAL, BASE, EV6000
6625902 1JUNTA, CUBIERTA FRONTAL, EV6000
7628155-01
628155 1UNIDAD DE LED, EV6000, LENTE DE 20 GRAD, CERTIFICADO
UNIDAD LED, EV6500, LENTE 20 GRADOS
8 - 1 CONECTOR, CONTENEDOR, 4-POS
9625903 1CARCASA, EV6000
10 625905 1JUNTA, CUBIERTA POSTERIOR, EV6000
11 - 2 UNIDAD LED, EV6000
12 625906 1INTERRUPTOR, PB MOMENTÁNEO, EV6000
13 625904 1CUBIERTA, POSTERIOR, EV6000
14 625910 1JUNTA, MANGO, EV6000
15 625908 1MANGO, EV6000
16 - 1 SUJECIÓN DE CABLES, EV6000
17 - 1 CABLE DE ALIMENTACIÓN, EV6000
18 - 8 TORNILLO, M5 x .8 x 16 mm
19 - 4 TORNILLO, M4 x .7 x 12 mm L
20 - 4 TORNILLO , SHLDR, M5 x 8
-628170 1KIT DE CAMBIO DE CABLES DE ALIMENTACIÓN (Incluye los
artículos 8, 11, 16 y 17 mostrados arriba)
31
625877 1FUENTE DE ALIMENTACIÓN, 24 V CC, VERSIÓN AMERICANA
628326 1FUENTE DE ALIMENTACIÓN, 24 V CC, VERSIÓN EU
628787 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN, 24VDC, VERSIÓN CSA
1:4
1 OF 1
1/32
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
12345678 109 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2322 24 25 26 27 28 29 30 31 32
IF IN DOUBT;ASK
SWV
SWV
MATERIAL:
±
ANGLE
±
±
04/01/2015
DRAWN DATE:
TO MAGNAFLUX.
K
SCALE:
FINISH:
D - 625782
UV LED LIGHT
SHEET NO:
EV6000, ASSEMBLY
MODELED BY:
SUCH MAY NOT BE COPIED NOR
(563) 659-8143
DWG
REV:
TOLERANCES:
USED IN ANY WAY DETRIMENTAL
DE WITT, IA 52742
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN BY:
.X
FRACTION
±
DESCRIPTION:
.060
.XX ±.030
.XXX .015
THIS DRAWING CONTAINS
PROPRIETARY INFORMATION
WHICH IS THE SOLE PROPERTY
OF MAGNAFLUX AND AS
218 E. INDUSTRIAL ST
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
1°
625802 1 LABEL,EV6000,CAUTION/NAMEPLATE
1
SHADE, EV6000 BLACK LIGHT
625896 625896 1 CO VER, FRONT, EV6000-
625898 625898 1 FILTER, UV-A,EV6000
625900 1 GASKET, FILTER, EV6000
625901 625901 1 COVER, FR ONT, BASE, EV6000
625902 625902 1 GASKET, FRON T COVER, EV6000
628155 628155 1 LED ASSY, EV6000,20D EG LENS
628154 628154 1 CONNECTOR,RECEPTAC LE,4-POS
625903 625903 1 HO USING, EV6000
625905 625905 GASKET, REAR COVER, EV6000
628124 2 LEAD ASSY, EV6000
625906 625906 1 SWITC H, MOMENTARY PB, EV6000
625904 625904 1 COVER,REAR,EV6000
625910 625910
1
GASKET, HANDLE, EV6000
625908 625908 HANDLE, EV6000
628341 -CORD GRIP,1/4 NPTM,.200-.270",BLACK
628321 628321 CABLE,PWR,EV6000,24V,M-12,4-PIN MOLDED
625897 -SCREW,M5X.8X16mm,BHSCS
625907 -SCREW,M4X.7X12mm,BHSCS,VITON SEAL
626291 -SCREW,SHLDR,M5X8,8mmLG ,6mm DIA.
-WASHER,M4,EXT. TOOTH,LOCK
-- 1 RING TER MINAL,M4,22-18
625900
1 625799 625799 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 1
15
16
17
18
19
20
21
22
DET. PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION
1
1
4
4
62580226
LABEL,BRAND,EV6000 UV LED LIGHT2
8
1
628124
MARKS. ITEM 6 IS NOTCHED.
23 - - 1 WASHER,M4,LOCK
24 - - 1 NUT,M4,HEX JAM NUT
25 625801 625801
NOTES:
DETAILS 1,2,5 AND 6 MUST BE ORIENTED WI TH THEIR RESPECTIVE1.
MARKS ORIENTED TO THE TOP. IT EMS 1,2 AND 5 HAVE MOLDED IN
-
625906 SWITCH DETAIL
625906 PARTS COME DISASSEMBLED:
MAKE SURE TO INSTALL O RING PRIOR
TO ASSEMBLY TO REAR COVER 625904
3 102704 102704 1
LABEL,GROUNG WARNING
2 628005
-
1
LABEL,POWER SUPPLY
1 628003 628003 1
POWER SUPPLY,EU,TYPE E/F,TYPE G
DET. PART NO. DWG. NO. REQ. DESCRIPTION
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
1 2 3 4 5 6 7 8 109 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2322 24 25 26 27 28 29 30 31
32
IF IN DOUBT; ASK
±
08/28/2017
DRAWN DATE:
THIS DRAWING CONTAINS
PROPRIETARY INFORMATION
WHICH IS THE SOLE PROPERTY
OF MAGNAFLUX AND AS
SUCH MAY NOT BE COPIED NOR
USED IN ANY WAY DETRIMENTAL
TO MAGNAFLUX.
A
SCALE:
FINISH:
D - 628326
230V,EU,TYPE E/F,TYPE G
POWER SUPPLY,ASSY,EV6000
MODELED BY:
218 E. INDUSTRIAL ST
DE WITT, IA 52742
(563) 659-8143
DWG
SHEET NO:
REV:
TOLERANCES:
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
DRAWN BY:
.X
FRACTION
±
DESCRIPTION:
.060
.XX
±
.030
.XXX
.015
±
ANGLE
±
MATERIAL:
LJC
LJC
1:2
1 OF 1
1/32
1°
2
3
19
4
31
5
10
11
12
8
9
13
16
16
17
20
15
14
6
7
1
18

14
Español
EV6000 / EV6500 Manual de instrucciones
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
De acuerdo a la declaración de la norma EN ISO 17050-1:2010:
Objetivo de la declaración:
Producto: Lámpara UV de LED
Modelo/tipo: EV6000 / EV6500
Fabricante: Magnaflux
Dirección: 155 Harlem Avenue, Glenview, IL 60025, EE. UU.
Esta declaración se publica bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
El objeto de la declaración descrita anteriormente está conforme con la legislación de
armonización de la Unión Europea pertinente:
2014/35/EU Directiva sobre voltaje bajo
2014/30/EU Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2011/65/EU Directiva sobre restricción de sustancias peligrosas
La conformidad se acreditará mediante el cumplimiento de los requisitos aplicables de los
siguientes documentos:
Referencia y fecha Título
EN 61010-1:2010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos para medición, control
y uso en laboratorio - Parte 1: Requisitos generales
EN 61326-1:2020 Equipos eléctricos para medición, control y uso en laboratorio - Req-
uisitos EMC - Parte 1: Requisitos generales
EN ISO 3059:2012 Pruebas no destructivas - Pruebas con líquido penetrante y pruebas
con partículas magnéticas - Condiciones de visualización
EN ISO 3452:1998 Pruebas no destructivas - Pruebas por líquido penetrante
EN ISO 9934:2015 Pruebas no destructivas - Pruebas con partículas magnéticas
Firmado por y en
re-presentación de: Magnaflux
Lugar de emisión: DeWitt, Iowa, Estados Unidos de América
Fecha de emisión: Junio de 2016
Nombre: Mike Fryauf
Posición: Gerente de ingeniería
Firma:
GARANTÍA
Consulte la Declaración de Garantía Magnaflux en www.magnaflux.com.
SOPORTE
Si tiene alguna pregunta no dude en ponerse en contacto con Magnaflux al:
+1-847-657-5300
support@magnaflux.com
www.magnaflux.com
También puede ponerse en contacto con su distribuidor local o Centro de Servicio Autorizado
Magnaflux directamente; la información de contacto está disponible en www.magnaflux.com.

15
EV6000 / EV6500 Manuel d’utilisation
Français
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Vérifier la lampe avant chaque utilisation. S’il y a présence de dommages au cordon ou au
boîtier, il est fortement recommandé de renvoyer la lampe à un Centre de service agréé
Magnaflux pour réparation.
MISE EN GARDE
Source de rayonnement ultraviolet. Groupe de risque UV-A 2 (IEC/EN 62471).
MISE EN GARDE
Porter des lunettes anti-UV en tout temps. Ne pas utiliser à moins de la distance
minimale de travail.
AVERTISSEMENT
Ne pas immerger la lampe dans aucun liquide. Brancher à des prises mises à la
masse uniquement.
MISE EN GARDE
Ne pas abîmer les cordons. Ne jamais transporter la lampe par son cordon ou
tirer le cordon pour le débrancher de la prise. Ne jamais débrancher la lampe en
tirant sur le cordon. Ne pas suspendre la lampe par le cordon.
MISE EN GARDE
Utiliser uniquement avec des rallonges électriques pour utilisation extérieure, de
types SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-0A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
Cote 0-6A.
0 à 7,6 m (0 à 25 pi) : 18 AWG / 1.0 mm2
7,6 à 30,4 m (26 à 100 pi) : 16 AWG/ 1.5 mm2
30,4 à 45,7 m (101 à 150 pi) : 14 AWG / 2.5 mm2
FONCTIONNEMENT
1. Brancher la lampe au bloc d’alimentation.
2. Brancher le bloc d’alimentation à la ligne d’alimentation.
3. Appuyer sur le bouton d’alimentation, à l’arrière du boîtier de la lampe, pour allumer les
UV à DEL.
4. La lampe sera immédiatement à pleine intensité et se stabilisera au bout de 5 minutes.
5. Pour les modèles EV6500 uniquement passer du mode UV au mode lumière visible,
appuyer sur le bouton d’alimentation et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.
6. Pour éteindre, appuyer sur le bouton d’alimentation à l’arrière du boîtier de la lampe.
REMARQUE : Les EV6000 et EV6500 sont conçue pour une utilisation continue. Utiliser la
lampe seulement lorsqu’elle est nécessaire, augmentera la durée de vie utile des UV à DEL.
ENTRETIEN
• Vérifier l’intensité des UV-A à intervalles réguliers, à l’aide d’un compteur UV-A étalonné
(plage de 320 à 400 nm)
• Les lectures d’intensité UV-A devraient être prises lorsque la lampe se situe à 38 cm (15
po) du filtre de la lampe à la surface avant du capteur
• Utiliser un savon doux et un chion humide pour nettoyer le boîtier de la lampe, si nécessaire
• Ne pas vaporiser la lampe, le bloc d’alimentation ou plonger aucune partie de la lampe
dans du liquide

16
Français
EV6000 / EV6500 Manuel d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EV6000 EV6500
Éclairement énergétique maximale (à 38 cm (15 po)) 5,000 W/cm 7,000 W/cm
Longueur d’onde pic 365 ±5 nm
Prol du rayon UV-A (à 38 cm (15 po)) Faisceau de forme
ronde d’une
superficie de 23 cm
(9 po), >1000 W/cm2
Faisceau de forme
ronde d’un diamètre
de 25 cm (10 po) >
1,000W/cm2
Spectre d’émission
Largeur à mi-hauteur (LMH)
Plus longue des longueurs d’onde à mi-hauteur (LMH)
+/- Largeur à mi-hauteur
Largeur totale à 10 % de la hauteur max. (FW10 %)
+/- Largeur à 10 % de la hauteur max.
≤ 15 nm
≤ 377 nm
≤ ±10 nm
≤ 30 nm
≤ ± 15 nm
Éclairage visible typique (347 à 383 nm) ≥ 2,000 W/cm
Décalage de la longueur d’onde
(températures élevées) ≤ 5 nm
Distance de travail (RRES 90061) Min 15 in / 38 cm, Max
36 in / 91 cm N/A
Distance minimale de travail (ASTM E3022) ≤ 5 in / 13 cm < 5 po/13 cm
Émission visible typique en mode UV (400-760 nm) < 1 FC / 10 lux à 38
cm (15 po)
< 2 FC/20 lux à 38
cm (15 po)
Rayons UV qui traversent
Selon ASTM E3022
N/A
Ondulation de courant < 5%
Intensité lumineuse visible (à 38 cm (15 po)) N/A 150 pieds-bougies/1
500 lux
Prol du rayon visible (à 38 cm (15 po)) Faisceau de forme
ronde d’un diamètre
de 41 cm (16 po) >
100 pieds-bougies/1
000 lux
Environnement opérationnel
5 à 49 °C (40 à 120 °F), humidité relative max. de
90 %
Temps de stabilisation
5 minutes
Température maximale du boîtier < 120°F / 49°C
Niveau d’étanchéité (EN 60529) IP65
Longueur du cordon de la lampe 16 ft / 5 m
Longueur du cordon d’alimentation 10 ft / 3 m
Masse de L’équipement 2.8 lb / 1.3 kg
Alimentation Tension, fréquence 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, < 1 A
Tension de fonctionnement de la lampe 24 V CC

17
EV6000 / EV6500 Manuel d’utilisation
Français
UN SERVICE
MISE EN GARDE
Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations devraient être
eectuées par le Centre de service agréé Magnaflux, en utilisant des pièces
d’origine.
AVERTISSEMENT
L’assemblage à DEL est sensible à la statique et peut être endommagé de
façon permanente par une mauvaise manipulation. Tous les remplacements
de l’assemblage à DEL doivent être eectués par un Centre de service agréé
Magnaflux. Les réparations non autorisées annuleront la garantie.
AVERTISSEMENT
Pour maintenir la certification cTUVus, le service du modèle 628785 doit être
eectué par l’usine. Contactez le service clientèle de Magnaflux pour plus
d’informations.
FILTRE UV / REMPLACEMENT DE VERRE
1. Débrancher la lampe du bloc d’alimentation.
2. Enlever l’écran protecteur de l’avant de la lampe.
3. À l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm, enlever les quatre vis hexagonales de l’encadrement
avant.
4. Retirez le cadre avant, puis retirez le filtre UV / la vitre et le joint.
5. Inspecter le joint d’étanchéité pour la présence de déchirure ou de dommages. S’il y a
présence de dommages, remplacer le joint d’étanchéité.
6. Installez le nouveau filtre / verre, en plaçant le joint sous le filtre / verre dans le bac en plastique.
7. Remettre l’encadrement avant et fixer avec les quatre vis hexagonales. REMARQUE : Visser les
vis hexagonales jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus (peu ou aucune pression requise), puis
serrer 1/8 de tour additionnel.
8. Remettre l’écran protecteur.
REMPLACEMENT DE L’ASSEMBLAGE DU CORDON
1. Débrancher la lampe du bloc d’alimentation.
2. À l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm, enlever les quatre vis du couvercle arrière.
3. Retirer le couvercle arrière (13) et le joint d’étanchéité (10). Débrancher les fils bleus (11) de
l’assemblage interrupteur (12).
4. Retirer le connecteur à loquet à 4 goupilles (8) de l’assemblage DEL (7). Noter la configuration
du fil utilisée sur le connecteur pour l’installation du nouveau cordon.
5. À l’aide d’une pince coupante, couper les fils brun et gris pour retirer le connecteur à loquet à 4
goupilles du cordon.
6. Retirer le fil de terre (vert/jaune) du haut intérieur du boîtier.
7. À l’aide d’une clé de 16 mm, desserrer l’écrou du serre-cordon (16) situé au bas de la poignée.
8. Utiliser la clé pour retirer tout le serre-cordon de la poignée. Retirer doucement le vieux cordon
de la poignée.
9. Retirer l’écrou du nouveau serre-cordon inclus dans le kit de remplacement. Utiliser la clé pour
installer le nouveau serre-cordon dans la poignée.
10. Glisser le nouvel écrou du serre-cordon sur le nouveau cordon. Insérer le nouveau cordon à travers
le serre-cordon dans la poignée et le faire passer avec précaution dans le boîtier de la lampe.
11. Fixer le fil de terre (vert/jaune) sur le dessus du boîtier et serrer en place.
12.En utilisant la configuration de câblage indiquée à l’étape 4, insérer les fils gris et bruns dans le
nouveau connecteur à loquet à 4 goupilles fourni dans le kit de remplacement.
13.Attacher le connecteur à loquet à 4 goupilles à l’assemblage DEL.
14.À l’aide de la clé, serrer l’écrou de serrage du serre-cordon situé au bas de la poignée pour
fixer le nouveau cordon en place.
15.Rebrancher les fils bleus à l’assemblage interrupteur situé sur le couvercle arrière.
16.Remettre le couvercle arrière et le fixer avec les boulons. Remarque : serrer les boulons jusqu’à
ce qu’ils ne tournent plus (peu ou aucune pression requise), puis serrer 1/8 de tour additionnel.
Ne pas trop serrer.

18
Français
EV6000 / EV6500 Manuel d’utilisation
ÉLIMINATION
La lampe EV6000 / EV6500 ne contient aucune matière dangereuse et respecte les
réglementations RoHS de l’UE. Veuillez contacter votre service local d’élimination des déchets pour
obtenir Le détail des filières appropriées pour leur élimination.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
La lampe ne s’allume pas Aucune alimentation S’assurer que la lampe
est branchée au bloc
d’alimentation
S’assurer que le bloc
d’alimentation est branché à la
ligne d’alimentation
Cordon du bloc
d’alimentation à la lampe
endommagé ou défectueux
Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
Bloc d’alimentation
endommagé ou défectueux
Remplacer le bloc
d’alimentation
Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
L’interrupteur d’alimentation
est défectueux
Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
La lampe UV EV6000
s’éteint après 5 secondes;
La lampe UV EV6500
passe automatiquement à
la lumière blanche après 5
secondes
L’interrupteur d’alimentation
est défectueux
Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
La lampe clignote à
plusieurs reprises, puis
s’éteint
Cordon du bloc
d’alimentation à la lampe
endommagé ou défectueux
Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
Bloc d’alimentation
endommagé ou défectueux
Remplacer le bloc
d’alimentation
Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
Moins de 5 DEL en
fonction
Réseau DEL défaillant Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
Baisse signicative de
l’intensité des UV-A
Filtre ou verre est sale Nettoyer le filtre ou verre
Réseau DEL défaillant Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
Lectures de la lumière
visible supérieures à 20
lux (2 ft-candle)
Plage de lecture du
photomètre erronée
Utiliser un photomètre calibré
pour lumière visible, selon la
fourchette définie pour lumière
visible (400-760 nm) de la
norme ASTM E2297
Filtre ou verre UV
endommagé
Remplacer le filtre ou verre
Réseau DEL défaillant Contacter le Centre de service
agréé Magnaflux
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Light Fixture manuals by other brands

ATI Technologies
ATI Technologies Straton instruction manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs GV100R-F213-R4-1.5M manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting Halo H2BRTLRG specification

Chauvet Professional
Chauvet Professional OVATION B-565FC user manual

Philips
Philips Lytecaster 1004ICV specification

Emerson
Emerson LK31 owner's manual