Magnat Audio MCD 450 Quick start guide

MCD 450
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
CD PLAYER

3
D
7
GB
11
F
15
I
19
E
23
RUS

3
D
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die
Oberfläche beschädigt werden könnte.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Dem Gerät ist ein Netzkabel beigelegt. Verwenden Sie nur dieses Originalzubehör zur
Stromversorgung oder ein auf Sicherheit geprüftes Stromkabel (z. B. mit TÜV- oder VDE-
Zertifikat).
• Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein. Bei sichtbaren Beschädigungen des
Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf
nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
• Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem achpersonal.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist das Gerät mittels des Netzschalters
(POWER) auf der Rückseite des Gerätes auszuschalten.
• Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des
Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche
Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam,
dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Hinweise enthalten
sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages!
Um die Gefahr von euer oder eines elektrischen Schlages
zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder euchtigkeit
ausgesetzt werden.
Dieses Zeichen macht den Benutzer des Geräts darauf aufmerksam,
dass innerhalb des Gerätes ein Laserstrahl der Klasse 1 arbeitet, der
außerhalb des Gerätes keinerlei gefährliche Strahlung verursachen kann.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC müssen alle elektrischen und
elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten
Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen
Hausmüll.
Batterie-Entsorgung:
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt
werden.
INHALT
3 Zubehör
3 Vor Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
Entsorgungshinweise
4–6 Bedienungselemente und Anschlüsse
ront Panel
ernbedienung
Rückseite
6 Inbetriebnahme
6 Service und technische Probleme
6 Technische Daten
ZUBEHÖR
1) Bedienungsanleitung
2) ernbedienung inkl. Batterie (CR2025)
3) Netzkabel
VOR INBETRIEBNAHME
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MCD 450 entschieden haben.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MCD 450 genau durch.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und
aufbewahren.
• Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 230 V / 50 Hz
Wechselspannung.
• Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 5°C bis 40°C.
• Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm
zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten werden.
• Das Gerät und die ernbedienung dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser
oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit euchtigkeit
gefüllten Behältern benutzt werden.
• Bei Kontakt mit euchtigkeit oder lüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

4
D
1 ON/STBY
Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im
Standby-Modus befindet. Leuchtet die
LED nicht, müssen Sie den Netzschalter
auf der Rückseite des Gerätes
einschalten. Umgekehrt kann das Gerät
vom Power-Betrieb auf Standby
geschaltet werden.
2 LED-Zustandsanzeige
Diese Leuchtanzeige zeigt 2 Zustände
an, in denen sich der eingeschaltete
MCD 450 befinden kann:
• LED leuchtet grün: Der MCD 450 ist
eingeschaltet. Das Gerät ist
betriebsbereit.
• LED leuchtet rot: Der MCD 450 befindet
sich im Standby-Modus.
3EJECT
Öffnet oder schließt die CD-Schublade.
4 CD-SCHUBLADE
Legen Sie die CD mit der Beschriftung
nach oben in diese Schublade.
5 PLAY/PAUSE
Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe
einer CD.
6STOP
Stoppt eine laufende CD.
7 SEARCH/SKIP
Kurzer Druck: Die Wiedergabe beginnt
am Anfang des aktuellen Titels.
Zweimaliger kurzer Druck: Die
Wiedergabe beginnt am Anfang des
vorigen Titels.
Langer Druck: Schneller Rücklauf. Bleibt
aktiv, solange die Taste gedrückt bleibt.
8 SEARCH/SKIP
Kurzer Druck: Die Wiedergabe beginnt
am Anfang des nächsten Titels.
Langer Druck: Schneller Vorlauf. Bleibt
aktiv, solange die Taste gedrückt bleibt.
9 DISPLAY
Im Display werden folgende
Informationen angezeigt:
• Nach dem Einschalten (keine CD
eingelegt):
NNOO DDIISSKK
• Nachdem eine CD eingelegt und
eingelesen wurde:
Gesamtanzahl der Titel auf der CD,
Gesamte Spielzeit der CD in Minuten
und Sekunden, z. B.:
1155 4466::3322
• Bei der Wiedergabe einer CD:
Aktuell gespielter Titel, gespielte Zeit
des Titels, z. B.:
0022 0033::4455
• Des weiteren wird durch folgende
Symbole der Betriebszustand
angezeigt:
► Wiedergabe
II Pause (Symbol blinkt)
10 SENSOR FÜR DIE FERNBEDIENUNG
Um die ernbedienung zu benutzen,
zielen Sie bitte auf diese Stelle.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE – FRONT PANEL

5
D
• Vor Benutzung der ernbedienung
muss die transparente Schutzlasche am
unteren Rand des Batteriefachs
herausgezogen werden.
• Sollte sich die Batterie nach längerem
Betrieb entleert haben, so wechseln Sie
sie bitte aus (Typ CR2025).
• Um Schäden an der ernbedienung zu
vermeiden, entfernen Sie bitte die
Batterie, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
1 MASTER / 2 CD
Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im
Standby-Modus befindet. Leuchtet die
LED nicht, müssen Sie den Netzschalter
auf der Rückseite des Gerätes
einschalten. Umgekehrt kann das Gerät
vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet
werden.
Die MASTER-Taste schaltet auch die
anderen Geräte der Magnat M400-Serie
(MA 400, MT 420) ein bzw. aus.
3 SEARCH
Schneller Rücklauf bzw. Vorlauf. Bleibt
aktiv, solange die Taste gedrückt wird.
4 SKIP
Die Wiedergabe beginnt am Anfang des
aktuellen bzw. nächsten Titels.
Bei zweimaligem Druck auf die linke Taste
beginnt die Wiedergabe am Anfang des
vorigen Titels.
5 EJECT
Öffnet die CD-Schublade.
6 PLAY
Startet die Wiedergabe einer CD.
7 PAUSE
Unterbricht die Wiedergabe einer CD.
8 STOP
Stoppt die CD-Wiedergabe.
9 NUMERISCHE TASTEN
Direkte Anwahl eines Titels.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE – FERNBEDIENUNG
10 REPEAT
Titel/CD-Wiedergabewiederholung (Repeat):
Eimaliger Druck: Anzeige des aktuellen
Repeat-Modus.
Im Display erscheint z. B.: RREEPP OOFFFF
Zweimaliger Druck: Der aktuelle Titel wird
wiederholt.
Im Display erscheint: RREEPP TTRRAACCKK
Dreimaliger Druck: Die komplette CD wird
wiederholt.
Im Display erscheint: RREEPP AALLLL
Erneuter Druck: Die Wiederholfunktion
wird deaktiviert.
11 PROG
Programmierung von Titeln einer CD in
beliebiger Reihenfolge.
Zum Programmieren muss sich das Gerät
im Stop-Modus befinden.
• Drücken Sie die PROG-Taste.
Anzeige: PPRRGG 0011--0000
• Weisen Sie nun den gewünschten Titel
dem Programmplatz 01 zu, indem Sie
die Titelnummer über die numerische
Tastatur oder die SKIP-Tasten
auswählen.
Anzeige z. B.: PPRRGG 0011--0088
• Drücken sie erneut die PROG-Taste.
Anzeige: PPRRGG 0022--0000
• Geben Sie nun den gewünschten Titel
für den Programmplatz 02 ein.
• Wiederholen Sie die beiden Schritte bis
alle gewünschten Titel programmiert
sind und drücken Sie nach dem letzten
Titel noch einmal PROG.
• Starten Sie die Wiedergabe der
Programmliste mit PLAY. Es erscheint
links ein ‚P‘, aktueller Titel und gespielte
Zeit dieses Titels werden dahinter
angezeigt.
Anzeige z. B.: PP 0088--0000::0077
• Mit SKIP, SEARCH und PAUSE/PLAY
können Sie die Wiedergabe innerhalb
der Programmliste steuern.
• Nach Betätigen der STOP- oder EJECT-
Taste wird der Programmspeicher
gelöscht.
Die nicht durch Nummern gekennzeichne-
ten Tasten sind für Bedienung des Magnat
Vollverstärkers MA 400 und des Magnat
Tuners MT 420 reserviert und haben für
den MCD 450 keine unktion.

6
D
TECHNISCHE DATEN
requenzgang: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Geräuschspannungsabstand: 108 dB (20 Hz – 20 kHz, A-bewertet)
Kanaltrennung: > 90 dB (1 kHz)
Ausgangsspannung: 1,8 V (10 kOhm)
Klirrfaktor: < 0,002 %
Netzspannung: 230 VAC / 50 Hz
Leistungsaufnahme: Max. 30 W
Standby <1,0 W
Abspielbare ormate: CD-Audio, CD-R, CD-RW
Abmessungen (BxHxT): Hauptgerät:: 430 x 76 x 287 mm
Hauptgerät inkl. Bedienelementen
und Anschlussklemmen: 430 x 76 x 295 mm
ernbedienung: 54 x 140 x 11 mm
Gewicht: 4,2 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
ür weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: http://www.magnat.de.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE – RÜCKSEITE
1 NETZSCHALTER
Schaltet das Gerät ein und bringt es in den Standby-Modus. Ist der Schalter in Position
“O ”, ist das Gerät vom Netz getrennt.
2 NETZANSCHLUSS
Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels.
3/4 DIGITALE AUDIO-AUSGÄNGE
Zum Anschluss externer Geräte (z. B. Minidisc-Recorder) über einen koaxialen (3) oder
optischen (4) digitalen Ausgang.
5 ANALOGE AUDIO-AUSGÄNGE
Cinch-Ausgangsbuchsen zum Anschluss an einen Hifi-Audioverstärker.
INBETRIEBNAHME
• Stellen Sie den MCD 450 auf eine ebene Unterlage. Beachten Sie die Abstände, die
unter "Sicherheitshinweise" aufgeführt wurden.
• Schließen Sie einen Audio-Ausgang (analog oder digital) an einen geeigneten Verstärker
an. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Gerätes.
• Schließen Sie auf der Rückseite das beigefügte Netzkabel an und danach das andere
Ende an eine 230 V Steckdose.
• Schalten Sie zunächst den Netzschalter auf der Rückseite ein, das Gerät befindet sich
nun im Standby-Modus.
• Schalten Sie das Gerät nun mit der ON/STBY-Taste auf der ront oder über die
ernbedienung ein.
SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME
Sollten technische Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren achhändler oder
an Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0.

7
GB
• Never open the device.
• A mains cable is included in delivery. Only use this original accessory for the power
supply or a power cable that has been examined with regards to its safety (e.g. with a
TÜV or VDE certificate).
• The mains cable must always be operational. The device should not continue to be
operated if there is visible damage to the mains cable. A damaged cable should not be
repaired, but must be replaced.
• Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work.
• If the device is not going to be used for a prolonged period, switch it off by using the
power switch located on the rear of the device (see the section entitled "Rear").
• Please remove the mains plug in the event of thunderstorms.
This symbol warns the user that high voltage is used within the device which
can result in electric shock.
This symbol makes the user aware that there are important notes in the
enclosed instruction manual which must be observed.
Warning:
Do not open! Risk of electric shock!
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
unit to rain or moisture.
This symbol informs the user that there is a class 1 laser operating inside
the device which does not pose any hazardous threat outside the device.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic appliances
must be disposed of separately via local collection points. Please observe the local
regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste.
Battery disposal
Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current
regulations.
TABLE OF CONTENTS
7 Accessories
7 Before starting
Safety precautions
Instructions for disposal
8 – 10 Operational elements and connections
ront panel
Remote control
Rear
10 Initial Operation
10 Service and technical problems
10 Specifications
ACCESSORIES
1) Instruction manual
2) Remote control incl. battery (CR2025)
3) Mains cable
BEFORE STARTING
Dear customer,
Thank you for choosing the Magnat MCD 450.
Please read the following information carefully before starting to use the MCD 450.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
• This device is only intended for use with 230 V/50 Hz AC voltage.
• Only operate the device at an ambient/room temperature between 5°C and 40°C.
• Make sure there is sufficient ventilation for the device. There must be a minimum gap of
10 cm between objects to the side, to the rear and above the device.
• The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or
high levels of humidity.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be places on the unit.
• In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
• Only clean the device using a dry cloth.
• Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could
damage the surface of the device.

8
GB
1 ON/STBY
Switches the device on when it is in the
standby mode. If the LED does not
illuminate, actuate the power switch
located on the rear of the device.
Conversely the device can be switched
from power operation to the standby
mode.
2 LED STATUS INDICATION
This illuminated display indicates the
MCD 450's 2 possible states:
• LED is illuminated green: The MCD 450
is switched on. The device is ready for
use.
• LED is illuminated red: The MCD 450 is
in the standby mode.
3 EJECT
Opens or closes the CD compartment.
4 CD COMPARTMENT
Insert the CD into the compartment with
the label facing upwards.
5 PLAY/PAUSE
Starts or pauses the playback from a CD.
6 STOP
Stops a CD that is playing.
7 SEARCH/SKIP
Brief press: Playback starts at the
beginning of the current track.
Two brief presses: Playback starts at the
beginning of the previous track.
Press and hold: High-speed rewind.
Remains active as long as the button is
depressed.
8 SEARCH/SKIP
Brief press: Playback starts at the
beginning of the next track.
Press and hold: ast forward. Remains
active as long as the button is depressed.
9 DISPLAY
The following information is indicated in
the display:
• After switching on (no CD inserted):
NNOO DDIISSKK
• After a CD has been inserted and read:
Total number of tracks on the CD, total
playing time of the CD in minutes and
seconds
1155 4466::3322
• When playing a CD:
Currently played track, elapsed time of
the track:
0022 0033::4455
• The operating status is also indicated
by the following symbols:
► Playback
II Pause (symbol flashes)
10 SENSOR FOR THE REMOTE
CONTROL
Please aim at this sensor when using the
remote control.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – FRONT PANEL

9
GB
• The transparent protective tab on the
underside of the battery compartment
must be removed before using the
remote control.
• If the batteries have run out after
prolonged use, please replace them
(type CR2025).
• To prevent causing damage to the
remote control please remove the
batteries if the device is not going to be
used for a prolonged period.
1 MASTER / 2 CD
Switches the device on when it is in the
standby mode. If the LED does not
illuminate, actuate the power switch
located on the rear of the device.
Conversely the device can be switched
from power operation to the standby
mode.
The MASTER button also switches other
units in Magnat's M400 series (MA 400,
MT 420) on and off.
3 SEARCH
High-speed rewind and fast forward.
Remains active as long as the button is
depressed.
4 SKIP
Playback starts at the beginning of the
current or next track.
Pressing the left button twice starts
playback at the beginning of the previous
track.
5 EJECT
Opens the CD compartment.
6 PLAY
Starts the playback from a CD.
7 PAUSE
Pauses the playback from a CD.
8 STOP
Stops a CD that is playing.
9 NUMERICAL BUTTONS
Direct selection of a track.
10 REPEAT
Track/CD repeat playback (repeat
function):
Press once: Display of the current repeat
mode.
The following appears in the display, e. g.:
RREEPP OOFFFF
Press twice: The current track is
repeated.
The following appears in the display:
RREEPP TTRRAACCKK
Press three times: The entire CD is
repeated.
The following appears in the display:
RREEPP AALLLL
Press again: The repeat function is
deactivated.
11 PROG
Programming tracks on a CD in a
particular order.
The Stop mode must be activated to
programme tracks.
• Press the PROG button.
Display: PPRRGG 0011--0000
• Now assign the desired track to
memory location 01 by selecting the
track number via the numeric keypad
or the SKIP button.
Display e.g.: PPRRGG 0011--0088
• Press the PROG button again.
Display: PPRRGG 0022--0000
• Now enter the desired track for
memory location 02.
• Repeat these steps until all of the
desired tracks have been programmed
and then press PROG again after the
last track.
• Start playing the programmed list by
pressing PLAY. A "P" appears to the
left of the display, followed by the
current track and elapsed time.
Display e.g.: PP 0088--0000::0077
• You can manipulate playback within
the programmed list by pressing SKIP,
SEARCH and PAUSE/PLAY.
• The programme is erased after
pressing the STOP or EJECT button.
The non-numbered buttons are reserved
for operating the Magnat amplifier MA 400
and the Magnat Tuner MT 420 and have
no function for the MCD 450.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – REMOTE CONTROL

10
GB
SPECIFICATIONS
requency response: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0.5 dB)
Signal to noise ratio : 108 dB (20 Hz – 20 kHz, A-weighted)
Channel separation: > 90 dB (1 kHz)
Output voltage: 1.8 V (10 kOhm)
Harmonic distortion: < 0.002%
Mains voltage: 230 VAC / 50 Hz
Electricity consumption:
Max. 30 W
Standby <1.0 W
Playable formats: CD-Audio, CD-R, CD-RW
Dimensions (wxhxd):
Main device: 430 x 76 x 287 mm
Main device incl. operational
elements/connecting terminals: 430 x 76 x 295 mm
Remote Control: 54 x 140 x 11 mm
Weight: 4.2 kg
Subject to technical change.
or further information please visit our website: http://www.magnat.de.
OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – REAR
1 POWER SWITCH
Switches the device on and sets it in the standby mode. If the switch is set to the "O "
position, the device is disconnected from the mains supply.
2 MAINS CONNECTION
or connecting the supplied mains cable.
3/4 DIGITAL AUDIO OUTPUTS
or the connection of external devices (e.g. Minidisc recorder) via a coaxial (3) or optical
(4) digital output.
5 ANALOGUE AUDIO OUTPUTS
RCA output jacks for connection to a hi-fi audio amplifier.
INITIAL OPERATION
• Place the MCD 450 on an even surface. Observe the relevant clearance gaps as
specified under "Important safety instructions".
• Connect an audio output (analogue or digital) to a suitable amplifier. Also refer to the
operating instructions for the device when doing this.
• Connect the supplied mains cable to the rear and then insert the other end into a 230V
socket.
• Actuate the on/off switch on the rear side, the device is now in the standby mode.
• Switch on the device using the remote control or with the ON/STBY key on the front.
SERVICE AND TECHNICAL PROBLEMS
If you should encounter any technical problems, please contact your specialist dealer or
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.

11
F
SOMMAIRE
11 Accessoires
11 Avant la mise en marche
Consignes de sécurité
Instructions pour la mise au rebut
12 – 14 Éléments de commande et connexions
Panneau frontal
Télécommande
ace arrière
14 Mise en marche
14 Service and technical problems
14 Caractéristiques techniques
ACCESSOIRES
1) Manuel d’instruction
2) Télécommande, pile incluse (CR2025)
3) Câble secteur
AVANT LA MISE EN MARCHE
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir opté pour le MCD 450 de Magnat.
Avant de mettre en marche votre MCD 450, veuillez lire attentivement les consignes
suivantes.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et conservez-la.
• Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation avec une tension alternative
de 230 V / 50 Hz.
• Utilisez uniquement l'appareil à une température ambiante comprise entre 5°C et 40°C.
• S'assurer que l'appareil est placé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne placer aucun
objet à moins de 10 cm des faces latérales, arrière et supérieure de l'appareil.
• L'appareil et la télécommande ne doivent être exposés ni aux gouttes d'eau et
projections d'eau ni à l'eau ni à une humidité de l'air importante.
• Ne posez jamais des vases ou d’autres récipients contenant des liquides sur l’appareil.
• En cas de contact avec un milieu humide ou liquide, retirer l'adaptateur secteur
immédiatement.
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
• Ne pas utiliser d'agents nettoyants ou de solvants chimiques, ceux-ci pouvant
endommager la surface de l'appareil.
• Ne jamais ouvrir l'appareil.
• Un cordon d'alimentation est fourni avec l'appareil. Utilisez uniquement cet accessoire
pour alimenter l'appareil en courant ou un câble électrique certifié conforme en matière
de sécurité (par ex. certifié TÜV ou VDE).• Le cordon d'alimentation doit toujours être en
état de fonctionner. Ne pas continuer à utiliser l'appareil en cas de dommage visible sur
le câble secteur. Un câble endommagé ne doit pas être réparé mais doit être remplacé.
• Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains humides.
• Toujours demander conseil à un spécialiste pour tout travail de maintenance ou de
réparation.
• En cas de non utilisation prolongée, éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation situé sur la face arrière de l'appareil (cf. le chapitre " ace arrière").
• En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation.
Ce symbole avertit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions
élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.
Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que la notice d'utilisation
jointe avec l'appareil contient des consignes importantes devant
impérativement être respectées.
Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution!
Afin de reduire les risques d’incendie ou de décharge
électricque, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que l'appareil contient un
rayon laser de classe 1 qui ne présente aucun danger en dehors de
l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tous les appareils électriques et
électroniques usagés doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux.
Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec
les déchets ménagers.
Mise au rebut de la pile
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut
conformément aux réglementations en vigueur.

12
F
1 ON/STBY
Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci
se trouve en mode de veille. Si la LED ne
s'allume pas, mettez en marche l'appareil
à l'aide de l'interrupteur d'alimentation
situé sur la face arrière de l'appareil. À
l'inverse, ce bouton permet de mettre en
veille l'appareil lorsque celui-ci est en
marche.
2 LED - TÉMOIN D'ÉTAT
Ce témoin affiche 2 états dans lesquels le
MCD 450 peut se trouver lorsqu'il est
allumé:
• La LED clignote de couleur verte: le MCD
450 est en marche. L'appareil est prêt à
fonctionner.
• La LED clignote de couleur rouge: Le
MCD 450 se trouve en mode de veille.
3 EJECT
Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir de
CD.
4 TIROIR DE CD
Insérez le CD dans le tiroir, face imprimée
vers le haut.
5 PLAY/PAUSE
Permet de démarrer ou d'interrompre la
lecture d'un CD.
6 STOP
Stoppe la lecture d'un CD.
7 SEARCH/SKIP
Brève pression: la lecture commence au
début de la plage actuelle.
Brève pression double: la lecture
commence au début de la plage
précédente.
Longue pression: retour rapide. Reste
actif tant que la touche est enfoncée.
8 SEARCH/SKIP
Brève pression: la lecture commence au
début de la plage suivante.
Longue pression: avance rapide. Reste
actif tant que la touche est enfoncée.
9 ÉCRAN
Les informations suivantes sont affichées
à l'écran:
• Après la mise en marche (pas de CD
inséré):
NNOO DDIISSKK
• Après qu'un CD a été inséré et lu:
Nombre total de plages sur le CD, durée
de lecture totale du CD en minutes et
secondes:
1155 4466::3322
• Pendant la lecture d'un CD :
Plage actuellement restituée, durée déjà
lue de la plage:
0022 0033::4455
• L'état de fonctionnement est par ailleurs
indiqué par les symboles suivants:
► Lecture
II Pause (le symbole clignote)
10 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
Pour pouvoir utiliser la télécommande,
orientez-la vers ce point.
ELEMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – PANNEAU FRONTAL

13
F
• Avant d'utiliser la télécommande, il est
nécessaire de retirer la languette de
protection transparente située sur le
rebord inférieur du compartiment à
piles.
• Si les piles se sont vidées après une
utilisation prolongée de l'appareil,
remplacez-les (type CR2025).
• Afin d’éviter tout endommagement de la
télécommande, retirez les piles lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
1 MASTER / 2 CD
Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci
se trouve en mode de veille. Si la LED ne
s'allume pas, mettez en marche l'appareil
à l'aide de l'interrupteur d'alimentation
situé sur la face arrière de l'appareil. À
l'inverse, ce bouton permet de mettre en
veille l'appareil lorsque celui-ci est en
marche.
La touche MASTER permet également
d'allumer/éteindre les autres appareils de
la série Magnat M400 (MA 400, MT 420).
3 SEARCH
Retour rapide ou avance rapide. Reste
actif tant que la touche est enfoncée.
4 SKIP
La lecture commence au début de la plage
actuelle ou suivante.
En cas de double pression sur la touche
de gauche, la lecture commence au début
de la plage précédente.
5 EJECT
Permet d'ouvrir le tiroir de CD.
6 PLAY
Permet de démarrer la lecture d'un CD.
7 PAUSE
Permet d'interrompre la lecture d'un CD.
8 STOP
Stoppe la lecture d'un CD.
9 TOUCHES NUMÉRI UES
Sélection directe d'une plage.
10 REPEAT
Répétition de la lecture d’une plage/du CD
(Repeat):
Simple pression: Affichage du mode
Repeat actuel:
Le message suivant s'affiche à l'écran:
RREEPP OOFFFF
Double pression: la plage actuelle est
répétée.
Le message suivant s'affiche à l'écran:
RREEPP TTRRAACCKK
Triple pression: tout le CD est répété.
Le message suivant s'affiche à l'écran:
RREEPP AALLLL
Nouvelle pression: la fonction de répétition
est désactivée.
11 PROG
Programmation des plages d'un CD dans
un ordre quelconque.
Pour la programmation, l'appareil doit se
trouver en mode Stop.
• Appuyez sur la touche PROG
Affichage: PPRRGG 0011--0000
• Attribuez maintenant la plage souhaitée
à l'emplacement 01 en sélectionnant le
numéro du titre à l'aide du clavier
numérique ou des touches SKIP.
Affichage, par ex.: PPRRGG 0011--0088
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche
PROG.
Affichage: PPRRGG 0022--0000
• Affectez à présent la plage souhaitée à
l'emplacement 02.
• Répétez ces deux opérations jusqu'à ce
que tous les titres souhaités soient
programmés puis appuyez encore une
fois sur la touche PROG une fois la
dernière plage programmée.
• Lancez la lecture de la liste des plages
programmées en appuyant sur PLAY: la
lettre « P » apparaît à gauche, suivie de
la plage actuellement restituée et de la
durée déjà lue de cette piste.
Affichage, par ex.: PP 0088--0000::0077
• Les touches SKIP, SEARCH et
PAUSE/PLAY permettent de modifier la
lecture des plages programmées.
• Lorsque vous actionnez la touche
STOP ou la touche EJECT, la mémoire
de programmation des plages s'efface.
Les touches qui ne sont pas repérées par
des numéros sont réservées à la
commande d’amplificateur intégrés
Magnat MA 400 et le tuner Magnat MT
420 et ne sont pas utiles pour le MCD 450.
ELEMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – TELECOMMANDE

14
F
ELEMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – FACE ARRIERE
1 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
Permet d'allumer l'appareil et de le mettre en veille. Si l'interrupteur est en position "O ",
l'appareil n'est plus sous tension.
2 PRISE SECTEUR
Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
3/4 SORTIES AUDIO NUMÉRI UES
Pour connecter des appareils externes (par ex. un lecteur/enregistreur minidisc) par le biais
d'une sortie numérique coaxiale (3) ou optique (4).
5 SORTIES AUDIO ANALOGI UES
Sorties cinch pour le raccordement à un amplificateur audio hi-fi.
MISE EN MARCHE
• Posez le MCD 450 sur une surface plane. Respectez les écartements spécifiés dans
les " Consignes de sécurité importantes ".
• Raccordez une sortie audio (analogique ou numérique) à un amplificateur approprié.
Observez également la notice d'utilisation de l'appareil.
• Branchez sur la face arrière le câble d'alimentation fourni avec l'appareil puis l'autre
extrémité du câble à une prise de 230 V.
• Mettez d’abord l’interrupteur d’alimentation situé au dos de l’appareil sur « ON ».
L’appareil est maintenant en mode de veille.
• Mettez maintenant l'appareil en marche depuis la télécommande ou la touche ON/STBY
en façade.
SERVICE ET PROBLEMES TECHNI UES
Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur
spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : +49 (0) 2234807-0.
CARACTERISTI UES TECHNI UES
Réponse en fréquence: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Ecart signal/bruit: 108 dB (20 Hz – 20 kHz, classe A)
Séparation des canaux: > 90 dB (1 kHz)
Tension de sortie: 1,8 V (10 kOhm)
Taux de distorsion: < 0,002 %
Tension secteur: 230 VAC / 50 Hz
ormats compatibles: CD-Audio, CD-R, CD-RW
Consommation de courant : max: 30 W
Veille: <1,0 W
Dimensions (LxHxP):
Appareil principal: 430 x 76 x 287 mm
Appareil principal, éléments de
commande et bornes de
raccordements inclus: 430 x 76 x 295 mm
Télécommande: 54 x 140 x 11 mm
Poids: 4,2 kg
Sous toutes réserves de modifications techniques.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez notre site Internet à l'adresse suivante:
http://www.magnat.de.

15
I
INDICE
15 Accessori
15 Prima della messa in servizio
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze per lo smaltimento
16 – 18 Elementi di comando ed attacchi
Pannello frontale
Telecomando
Lato posteriore
18 Messa in funzione
18 Assistenza e problemi tecnici
18 Dati tecnici
ACCESSORI
1) Manuale d’uso
2) Telecomando incl. batteria (CR2025)
3) Cavo di alimentazione
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare il Magnat MCD 450.
La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in
funzione l' MCD 450.
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Prima dell'uso si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e di conservarlo
accuratamente.
• Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata
da 230 V / 50 Hz.
• Usare l'apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 5°C e
40°C.
• Accertarsi che il dispositivo sia ben aerato. La distanza dagli oggetti laterali, posteriori e
superiori non deve essere inferiore a 10 cm.
• L'apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all'acqua o un tasso di
umidità elevato.
• Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.
• In caso di contatto con l'umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina
di rete.
• Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto.
• Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la
superficie.
• Non aprire mai il dispositivo.
• La fornitura include un cavo di rete. Usare solo questi accessori originali per
l'alimentazione elettrica o un cavo elettrico testato per la sicurezza (ad es. con certificato
TÜV o VDE).• Il cavo di alimentazione deve essere sempre pronto all'uso. In caso di
danneggiamenti visibili del cavo di alimentazione è necessario non usare più il
dispositivo. Un cavo danneggiato non deve essere riparato, ma sostituito.
• Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.
• Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale
qualificato.
• Se l'apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di disattivarlo con
l'interruttore di rete presente sul lato posteriore dell'apparecchio (vedi capitolo "Lato
posteriore").
• In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.
Questo segnale avvisa l'utente che all'interno dell'apparecchio sono
presenti tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche
pericolose.
Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che nel manuale d'uso
compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono
essere assolutamente rispettate.
Attenzione! Non aprire il dispositivo!
Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità
onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche.
Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che all'interno è attivo
un raggio laser della Classe 1 il quale all'esterno dell'apparecchio non può
provocare alcuna radiazione pericolosa.
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i
dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta
preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non
insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento della batteria
Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo
le regolamentazioni attuali.

16
I
1 ON/STBY
Attiva l'apparecchio quando si trova in
modalità Standby. Quando il LED non è
acceso è necessario attivare l'interrutto-
re di rete sulla parte posteriore dell'appa-
recchio. Viceversa, l'apparecchio può es-
sere attivato dalla modalità Power alla
modalità Standby.
2 INDICATORE DI STATO LED
Questo indicatore luminoso mostra 2 stati
nei quali l'MCD 450 acceso può trovarsi:
• Il LED è verde: L'MCD 450 è acceso.
L'apparecchio è pronto al funzionamen-
to.
• Il LED è rosso: Il dispositivo MCD 450 si
trova in modalità di Standby.
3 EJECT
Apre o chiude lo scomparto del lettore
CD.
4 SCOMPARTO CD
Inserire in questo scomparto il CD con la
parte stampata rivolta verso l'alto.
5 PLAY/PAUSE
Avvia o interrompe la riproduzione di un
CD.
6 STOP
Arresta la riproduzione del CD in corso.
7 SEARCH/SKIP
Breve pressione: La riproduzione inizia
all’inizio della traccia attuale.
Doppia breve pressione: La riproduzione
inizia all’inizio della traccia precedente.
Pressione lunga: Riavvolgimento rapido
Resta attivo fino a quando si tiene
premuto il tasto.
8 SEARCH/SKIP
Breve pressione: La riproduzione inizia
all’inizio della traccia successiva.
Pressione lunga: Avanzamento rapido.
Resta attivo fino a quando si tiene premu-
to il tasto.
9 DISPLAY
Sul display vengono visualizzate le
seguenti informazioni:
• Dopo l'accensione (senza CD inserito):
NNOO DDIISSKK
• Dopo l'inserimento e la lettura di un CD:
Numero complessivo di brani sul CD,
durata di ascolto del CD in minuti e
secondi
1155 4466::3322
• Durante la riproduzione di un CD:
Brano attualmente riprodotto, durata del
brano:
0022 0033::4455
• In più, i seguenti simboli visualizzano la
modalità di funzionamento:
► Riproduzione
II Pausa (simbolo lampeggia)
10 SENSORE PER IL TELECOMANDO
Per poter utilizzare il telecomando,
puntare su questo punto.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – PANNELLO FRONTALE

17
I
• Prima di utilizzare il telecomando è
necessario rimuovere la linguetta di
protezione trasparente presente
all'interno del vano di alloggiamento
batterie.
• Se dopo un utilizzo prolungato si
dovessero scaricare le batterie, si
prega di sostituirle (Tipo CR2025).
• Per prevenire danni al telecomando si
prega di rimuovere le batterie nel caso
in cui l’apparecchio non venga
utilizzato per un periodo prolungato.
1 MASTER / 2 CD
Attiva l'apparecchio quando si trova in
modalità Standby. Quando il LED non è
acceso è necessario attivare l'interrutto-
re di rete sulla parte posteriore dell'appa-
recchio. Viceversa, l'apparecchio può es-
sere attivato dalla modalità Power alla
modalità Standby.
Il tasto MASTER inserisce o disinserisce
anche gli altri apparecchi Magnat della
serie M400 (MA 400, MT 420).
3 SEARCH
Riavvolgimento o avanzamento rapido.
Resta attivo fino a quando si tiene
premuto il tasto.
4 SKIP
La riproduzione inizia all’inizio della
traccia attuale o successiva.
Premendo due volte sul tasto sinistro ha
inizio la riproduzione all’inizio della traccia
precedente.
5 EJECT
Apre lo scomparto del lettore CD.
6 PLAY
Avvia la riproduzione di un CD.
7 PAUSE
Interrompe la riproduzione di un CD.
8 STOP
Arresta la riproduzione del CD in corso.
9 TASTI NUMERICI
Selezione diretta di un titolo.
10 REPEAT
Riproduzione del titolo/CD (Repeat):
Una pressione: Visualizzazione dell'
attuale modalità Repeat.
Sul display appare: RREEPP OOFFFF
Due pressioni: Si ripete il titolo attuale.
Sul display appare: RREEPP TTRRAACCKK
Tre pressioni: Viene riprodotto l’intero CD.
Sul display appare: RREEPP AALLLL
Nuova pressione: Si disattiva la funzione
di riproduzione.
11 PROG
Programmazione di brani su un CD in
ordine a piacere.
Prima di procedere alla programmazione,
passare con l'apparecchio in modalità
Stop.
• Premere il tasto PROG.
Display: PPRRGG 0011--0000
• Assegnare quindi al brano d'interesse
il posto di memoria 01 selezionando il
numero del brano tramite tastierino
numerico o tasti SKIP.
Display ad es.: PPRRGG 0011--0088
• Premere di nuovo il tasto PROG.
Display: PPRRGG 0022--0000
• Inserire il brano d'interesse cui si vuole
assegnare il posto di memoria 02.
• Ripetere i due passaggi fino a quando
tutti i titoli risultano programmati e
premere quindi di nuovo PROG una
volta conclusa la programmazione
dell'ultimo brano.
• Avviare la riproduzione della lista
programmi con PLAY. A sinistra sul
display appare ‚P‘, mentre il brano
riprodotto e la durata del brano sono
visualizzati subito dopo.
Display ad es.: PP 0088--0000::0077
• Con SKIP, SEARCH e PAUSE/PLAY è
possibile gestire la riproduzione
all'interno della lista programmi.
• Se si preme il tasto STOP o EJECT, la
memoria programmi è cancellata.
I tasti non contrassegnati da numeri
sono riservati per il funzionamento
dell’amplificatore MA 400 e del tuner MT
420; per il modello MCD 450 non hanno
alcuna funzione.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – TELECOMANDO

18
I
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – LATO POSTERIORE
1 INTERRUTTORE DI RETE
Attiva l'apparecchio e lo porta in modalità Standby. Quando l'interruttore si trova in
posizione "O ", l'apparecchio è scollegato dalla rete.
2 COLLEGAMENTO ALLA RETE
Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura.
3/4 USCITE AUDIO DIGITALI
Per il collegamento di apparecchi esterni (ad es. Minidisc-Recorder) attraverso un'uscita
digitale coassiale (3) o ottica (4).
5 USCITE AUDIO ANALOGICHE
Attacchi di uscita Cinch per il collegamento ad un amplificatore audio Hifi.
MESSA IN FUNZIONE
• Posizionare l'MCD 450 su un fondo piano. Rispettare le distanze come indicato in
"Importanti avvertenze di sicurezza".
• Collegare un’uscita audio (analogica o digitale) ad un amplificatore adatto. Rispettare in
tal senso anche le istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
• Collegare sulla parte posteriore il cavo di alimentazione compreso nella fornitura e
successivamente l'altra estremità ad una presa da 230V.
• Attivare prima l’interruttore di rete sul retro, l’apparecchio a questo punto si trova in
modalità di Standby.
• Inserire l’apparecchio tramite telecomando o tasto ON/STBY presente sulla parte
frontale.
ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI
Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio
rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
DATI TECNICI
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Rapporto segnale rumore: 108 dB (20 Hz – 20 kHz, valutazione A)
Separazione del canale: > 90 dB (1 kHz)
Tensione di uscita: 1,8 V (10 kOhm)
Rapporto armonico: < 0,002 %
ormati riproducibili: CD-Audio, CD-R, CD-RW
Tensione di alimentazione: 230 VAC / 50 Hz
Alimentazione:
Massimo:: 30 W
Modalità di attesa: <1,0 W
Dimensioni (l x a x p):
Unità principale: 430 x 76 x 287 mm
Unità principale inclusi
componenti operativi/
terminali di connessione: 430 x 76 x 295 mm
Telecomando: 54 x 140 x 11 mm
Peso: 4,2 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro sito Web: http://www.magnat.de.

19
E
ÍNDICE
19 Accesorios
19 Antes de empezar
Precauciones de seguridad
Instrucciones de eliminación
20 – 22 Elementos operativos y conexiones
Panel frontal
Control remoto
Panel posterior
22 Primeros pasos
22 Mantenimiento y problemas técnicos
22 Especificaciones
ACCESSORIOS
1) Manual de instrucciones
2) Control remoto con batería incluída (CR2025)
3) Cable de alimentación
ANTEZ DE EMPEZAR
Estimado cliente,
Gracias por haber elegido el MCD 450 de Magnat.
Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MCD 450.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar
seguro.
• Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 V / 50 Hz AC.
• Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 0ºC y 40ºC.
• Asegúrese de que existe ventilación suficiente para el dispositivo. Debe existir un
espacio mínimo de 10 cm. entre los objetos situados en los laterales y las partes frontal
y posterior del dispositivo.
• No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos
niveles de humedad.
• El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados
de díquido.
• En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador
principal.
• Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco.
• No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría
dañar la superficie del dispositivo.
• No abra el dispositivo.
• El paquete incluye un cable de alimentación. Utilice únicamente accesorios originales
para la fuente de alimentación o un cable de alimentación que haya sido examinado con
respecto a su seguridad (p. ej. con un certificado TÜV o VDE).• El cable de
alimentación debe funcionar correctamente. No continúe utilizando el dispositivo si
existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado
no debe ser reparado, sino reemplazado.
• No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
• Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo
utilizando el interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior del
dispositivo (consulte la sección llamada "Panel posterior").
• Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión
utilizados en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas.
Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en
el manual de instrucciones adjunto que deben respetarse.
¡Atención! No abra es dispositivo!
Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos
no exponer este aparato a la lluvia o la humedas.
Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de clase 1
en el interior del dispositivo que no supone ninguna amenaza en el
exterior del mismo.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y
electrónicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e
independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los
residuos domésticos.
Eliminación de la batería
Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las
normativas actuales.

20
E
1 ON/STBY
Enciende el dispositivo si se encuentra en
el modo de suspensión. Si el LED no se
ilumina, accione el interruptor de
alimentación que se encuentra en la parte
posterior del dispositivo. De igual forma, le
permite apagar el dispositivo si está
encendido.
2 INDICADOR LED DE ESTADO
Esta pantalla iluminada indica 2 posibles
estados del MCD 450:
• LED iluminado en verde: El MCD 450
está encendido. Los tubos han
alcanzado la temperatura correcta. El
dispositivo está listo para su uso.
• LED iluminado en rojo: El MCD 450 se
encuentra en modo standby.
3 EJECT
Abre o cierra el compartimento de CD.
4 COMPARTIMENTO DEL CD
Inserte el CD en el compartimento con la
etiqueta orientada hacia arriba.
5 PLAY/PAUSE
Inicia o pausa la reproducción de un CD.
6 STOP
Detiene un CD en reproducción.
7 SEARCH/SKIP
Presionar brevemente: la reproducción
comienza al principio del título actual.
Presionar dos veces brevemente: la
reproducción comienza al principio del
título anterior.
Presionar en forma prolongada:
rebobinado rápido. Se mantiene activo
mientras se aprieta el botón.
8 SEARCH/SKIP
Presionar brevemente: la reproducción
comienza al principio del título siguiente.
Presionar en forma prolongada: avance
rápido. Se mantiene activo mientras se
aprieta el botón.
9 PANTALLA
El display muestra la siguiente
información:
• Después de encender el equipo (sin
ningún CD insertado):
NNOO DDIISSKK
• Después de la inserción y lectura de un
CD:
Número total de pistas almacenadas en
el CD y tiempo total de reproducción del
CD en minutos y segundos:
1155 4466::3322
• Durante la reproducción de un CD:
Pista en reproducción y tiempo
transcurrido de la misma:
0022 0033::4455
• Es posible también conocer el estado de
funcionamiento del equipo por medio de
los siguientes indicadores:
► Reproducción
II Pausa (indicador intermitente)
10 Sensor del control remoto
Apunte a este sensor durante el uso del
control remoto.
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL FRONTAL
Table of contents
Languages:
Other Magnat Audio CD Player manuals