Magnat Audio MCD 550 Quick start guide

Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
MCD 550
CD PLAYER


4
8
12
16
20
24

4
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die
Oberfläche beschädigt werden könnte.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Dem Gerät ist ein Netzkabel beigelegt. Verwenden Sie nur dieses Originalzubehör zur
Stromversorgung oder ein auf Sicherheit geprüftes Stromkabel (z. B. mit TÜV- oder VDE-
Zertifikat).
• Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein. Bei sichtbaren Beschädigungen des
Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf
nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
• Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist das Gerät mittels des Netzschalters
(POWER) auf der Rückseite des Gerätes auszuschalten.
• Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes
hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge
verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam,
dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet
werden müssen.
NICHT ÖFFNEN! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES!
Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages
zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Dieses Zeichen macht den Benutzer des Geräts darauf
aufmerksam, dass innerhalb des Gerätes ein Laserstrahl der
Klasse 1 arbeitet, der außerhalb des Gerätes keinerlei gefährliche
Strahlung verursachen kann.
ENTSORGUNGSHINWEISE
GemäßdereuropäischenRichtlinie2002/96/ECmüssenalleelektrischenundelektronischen
Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
Batterie-Entsorgung
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt
werden.
INHALT
4 Zubehör
4 Vor Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
Entsorgungshinweise
5 – 7 Bedienungselemente und Anschlüsse
Vorderseite des Gerätes
Fernbedienung
Rückseite des Gerätes
7 Inbetriebnahme
7 Service und technische Probleme
7 Technische Daten
ZUBEHÖR
1) Bedienungsanleitung
2) Fernbedienung inkl. Batterie (CR2025)
3) Netzkabel
VOR INBETRIEBNAHME
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MCD 550 CD-Player entschieden haben. Bitte
lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MCD 550 genau durch.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
• DiesesGerätistausschließlichgeeignet fürdenBetrieb mit230V /50Hz Wechselspannung.
• Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 10°C bis 40°C.
• Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm
zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten werden.
• Das Gerät und die Fernbedienung dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser
oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit
gefüllten Behältern benutzt werden.
• Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

5
1 ON/STBY
Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im
Standby-Modus befindet. Leuchtet die
LED nicht, müssen Sie den Netzschalter
aufder Rückseite desGeräteseinschalten.
Umgekehrt kann das Gerät vom Power-
Betrieb auf Standby geschaltet werden.
2 LED-Zustandsanzeige
Diese Leuchtanzeige zeigt 2 Zustände
an, in denen sich der eingeschaltete
MCD 550 befinden kann:
• LED leuchtet grün: Der MCD 550
ist eingeschaltet. Das Gerät ist
betriebsbereit.
• LED leuchtet rot: Der MCD 550 befindet
sich im Standby-Modus.
3 CD-SCHUBLADE
Legen Sie die CD mit der Beschriftung
nach oben in diese Schublade.
4 EJECT
Öffnet oder schließt die CD-Schublade.
5 PLAY/PAUSE
Startet bzw. unterbricht die Wiedergabe
einer CD.
6 STOP
Stoppt eine laufende CD.
7 SKIP
• Einmaliger Druck: Die Wiedergabe
beginnt am Anfang des aktuellen Titels.
• Zweimaliger Druck: Die Wiedergabe
beginnt am Anfang des vorigen Titels.
8 SKIP
Die Wiedergabe beginnt am Anfang des
nächsten Titels.
9 DISPLAY
Im Display werden folgende Informationen
angezeigt:
• Nach dem Einschalten (keine CD
eingelegt):
NO disC
• Nachdem eine CD eingelegt und
eingelesen wurde:
Gesamtanzahl der Titel auf der CD,
Gesamte Spielzeit der CD in Minuten
und Sekunden, z. B.:
15 46:32
• Bei der Wiedergabe einer CD:
Aktuell gespielter Titel, gespielte Zeit
des Titels, z. B.:
02 03:45
• Des weiteren wird durch folgende
Symbole der Betriebszustand
angezeigt:
► Wiedergabe
II Pause
10 SENSOR FÜR DIE FERNBEDIENUNG
Um die Fernbedienung zu benutzen,
zielen Sie bitte auf diese Stelle.
VORDERSEITE DES GERÄTES

6
6 PLAY
Startet die Wiedergabe einer CD.
7 PAUSE
Unterbricht die Wiedergabe einer CD.
8 STOP
Stoppt die CD-Wiedergabe.
9 NUMERISCHE TASTEN
Direkte Anwahl eines Titels.
10 REPEAT
Titel/CD-Wiedergabewiederholung
(Repeat):
• Eimaliger Druck: Der aktuelle Titel wird
wiederholt.
Im Display erscheint: rep ONe
• Zweimaliger Druck: Die komplette CD
wird wiederholt.
Im Display erscheint: rep all
• Erneuter Druck: Die Wiederholfunktion
wird deaktiviert.
Im Display erscheint: rep Off
11 RANDOM
Wiedergabe der Titel einer CD in zufälliger
Reihenfolge.
• Einmaliger Druck: Schaltet die Funktion
ein.
Im Display erscheint rNd-ON
• Erneuter Druck: Schaltet die Funktion
aus.
Im Display erscheint rNd-Off
Die nicht durch Nummern gekennzeich-
neten Tasten sind für Bedienung des
Magnat Vollverstärkers MA 400 und der
Magnat Tuner MT 520 / MT 420 reser-
viert und haben für den MCD 550 keine
Funktion.
FERNBEDIENUNG
• Vor Benutzung der Fernbedienung
muss die transparente Schutzlasche
am unteren Rand des Batteriefachs
herausgezogen werden.
• Sollte sich die Batterie nach längerem
Betrieb entleert haben, so wechseln
Sie sie bitte aus (Typ CR2025).
• Um Schäden an der Fernbedienung
zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
Batterie, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
1 MASTER / 2 CD
Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im
Standby-Modus befindet. Leuchtet die
LED nicht, müssen Sie den Netzschalter
aufder Rückseite desGeräteseinschalten.
Umgekehrt kann das Gerät vom Power-
Betrieb auf Standby geschaltet werden.
Die MASTER-Taste schaltet auch die
anderen Geräte der Magnat M400/M500-
Serie (MA 400, MT 420, MT 520) ein bzw.
aus.
3 SEARCH
Schneller Rücklauf bzw. Vorlauf.
• Einmaliger Druck: Vorlauf/Rücklauf mit
doppelter Geschwindigkeit.
• Zweimaliger Druck: Vorlauf/Rücklauf
mit sechsfacher Geschwindigkeit.
• Erneuter Druck oder PLAY: Beendet
den schnellen Vor- bzw. Rücklauf und
kehrt zur CD-Wiedergabe zurück.
4 SKIP
Die Wiedergabe beginnt am Anfang des
aktuellen bzw. nächsten Titels.
Bei zweimaligem Druck auf die linke
Taste beginnt die Wiedergabe am Anfang
des vorigen Titels.
5 EJECT
Öffnet die CD-Schublade.

7
RÜCKSEITE DES GERÄTES
1 NETZANSCHLUSS
Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels.
2 NETZSCHALTER
Schaltet das Gerät ein und bringt es in den Standby-Modus. Ist der Schalter in Position
“OFF”, ist das Gerät vom Netz getrennt.
3 DIGITALER AUDIO-AUSGANG
Zum Anschluss externer Geräte (z. B. Minidisc-Recorder) über einen koaxialen digitalen
Ausgang.
4 ANALOGE AUDIO-AUSGÄNGE
Cinch-Ausgangsbuchsen zum Anschluss an einen Hifi-Audioverstärker.
INBETRIEBNAHME
• Stellen Sie den MCD 550 auf eine ebene Unterlage. Beachten Sie die Abstände, die unter
„Sicherheitshinweise“ aufgeführt wurden.
• Schließen Sie einen Audio-Ausgang (analog oder digital) an einen geeigneten Verstärker
an. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Gerätes.
• Schließen Sie auf der Rückseite das beigefügte Netzkabel an und danach das andere
Ende an eine 230 V Steckdose.
• Schalten Sie zunächst den Netzschalter auf der Rückseite ein, das Gerät befindet sich
nun im Standby-Modus.
• Schalten Sie das Gerät nun mit der ON/STBY-Taste auf der Front oder über die
Fernbedienung ein.
SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME
Sollten technische Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0.
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Geräuschspannungsabstand: 105 dB (20 Hz – 20 kHz, A-bewertet)
Kanaltrennung: > 88 dB (1 kHz)
Ausgangsspannung: 1,8 V
Klirrfaktor: < 0,001 %
Netzspannung: 220 – 240 VAC / 50 Hz
Leistungsaufnahme: Max. 30 W
Standby <0,5 W
Abspielbare Formate: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Abmessungen (BxHxT): Hauptgerät: 430 x 62 x 287 mm
Hauptgerät inkl.
Bedienelementen
und Anschlussklemmen: 430 x 62 x 295 mm
Fernbedienung: 54 x 140 x 11 mm
Gewicht: 3,0 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite: http://www.magnat.de.
Technische Änderungen vorbehalten.

8
• Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could
damage the surface of the device.
• Never open the device.
• A mains cable is included in delivery. Only use this original accessory for the power
supply or a power cable that has been examined with regards to its safety (e.g. with a
TÜV or VDE certificate).
• The mains cable must always be operational. The device should not continue to be
operated if there is visible damage to the mains cable. A damaged cable should not be
repaired, but must be replaced.
• Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work.
• If the device is not going to be used for a prolonged period, switch it off by using the power
switch located on the rear of the device (see the section entitled „Rear“).
• Please remove the mains plug in the event of thunderstorms.
This symbol warns the user that high voltage is used within the device which
can result in electric shock.
This symbol makes the user aware that there are important notes in the
enclosed instruction manual which must be observed.
WARNING:DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
unit to rain or moisture.
This symbol informs the user that there is a class 1 laser operating inside
the device which does not pose any hazardous threat outside the device.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic appliances
must be disposed of separately via local collection points. Please observe the local
regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste.
Battery disposal
Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current
regulations.
TABLE OF CONTENTS
8 Accessories
8 Before starting
Safety precautions
Instructions for disposal
9 – 11 Operational elements and connections
Front panel
Remote control
Rear
11 Initial Operation
11 Service and technical problems
11 Specifications
ACCESSORIES
1) Instruction manual
2) Remote control incl. battery (CR2025)
3) Mains cable
BEFORE STARTING
Dear customer,
Thank you for choosing the Magnat MCD 550 CD player.
Please read the following information carefully before starting to use the MCD 550.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
• This device is only intended for use with 230 V/50 Hz AC voltage.
• Only operate the device at an ambient/room temperature between 10°C and 40°C.
• Make sure there is sufficient ventilation for the device. There must be a minimum gap of
10 cm between objects to the side, to the rear and above the device.
• The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or
high levels of humidity.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be places on the unit.
• In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
• Only clean the device using a dry cloth.

9
1 ON/STBY
Switches the device on when it is in
the standby mode. If the LED does not
illuminate, actuate the power switch
located on the rear of the device.
Conversely the device can be switched
from power operation to the standby
mode.
2 LED STATUS INDICATION
This illuminated display indicates the
MCD 550‘s 2 possible states:
• LED is illuminated green: The MCD 550
is switched on. The device is ready for
use.
• LED is illuminated red: The MCD 550 is
in the standby mode.
3 CD COMPARTMENT
Insert the CD into the compartment with
the label facing upwards.
4 EJECT
Opens or closes the CD compartment.
5 PLAY/PAUSE
Starts or pauses the playback from a CD.
6 STOP
Stops a CD that is playing.
7 SKIP
• Press once: Playback starts at the
beginning of the current track.
• Press twice: Playback starts at the
beginning of the previous track.
8 SKIP
Playback starts at the beginning of the
next track.
9 DISPLAY
The following information is indicated in
the display:
• After switching on (no CD inserted):
NO disC
• After a CD has been inserted and read:
Total number of tracks on the CD, total
playing time of the CD in minutes and
seconds
15 46:32
• When playing a CD:
Currently played track, elapsed time of
the track:
02 03:45
• The operating status is also indicated by
the following symbols:
► Playback
II Pause
10 SENSOR FOR THE REMOTE
CONTROL
Please aim at this sensor when using the
remote control.
FRONT PANEL

10
• The transparent protective tab on the
underside of the battery compartment
must be removed before using the
remote control.
• If the batteries have run out after
prolonged use, please replace them
(type CR2025).
• To prevent causing damage to the
remote control please remove the
batteries if the device is not going to be
used for a prolonged period.
1 MASTER / 2 CD
Switches the device on when it is in
the standby mode. If the LED does not
illuminate, actuate the power switch
located on the rear of the device.
Conversely the device can be switched
from power operation to the standby
mode.
The MASTER button also switches other
units in Magnat‘s M500/M400 series
(MT 520, MA 400, MT 420) on and off.
3 SEARCH
High-speed rewind and fast forward.
• Press once: Double speed fast forward/
rewind.
• Press twice: Sixfold speed fast forward/
rewind.
• Press again or PLAY: Ends fast forward
or rewind and returns to CD playback.
4 SKIP
Playback starts at the beginning of the
current or next track.
Pressing the left button twice starts
playback at the beginning of the previous
track.
5 EJECT
Opens the CD compartment.
6 PLAY
Starts the playback from a CD.
REMOTE CONTROL
7 PAUSE
Pauses the playback from a CD.
8 STOP
Stops a CD that is playing.
9 NUMERICAL BUTTONS
Direct selection of a track.
10 REPEAT
Track/CD repeat playback (repeat
function):
• Press once: The current track is
repeated.
The following appears in the display:
rep ONe
• Press twice: The entire CD is repeated.
The following appears in the display:
rep all
• Press again: The repeat function is
deactivated. The following appears in
the display:
rep Off
11 RANDOM
Plays the titles of a CD in random order.
• Press once: The function is deactivated.
The following appears in the display:
rNd-ON
• Press again: The function is activated.
The following appears in the display:
rNd-Off
The non-numbered buttons are reserved
for operating the Magnat amplifier
MA 400 and the Magnat Tuners MT 520
and MT 420 and have no function for the
MCD 550.

11
SERVICE AND TECHNICAL PROBLEMS
If you should encounter any technical problems, please contact your specialist dealer or
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
SPECIFICATIONS
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0.5 dB)
Signal to noise ratio : 105 dB (20 Hz – 20 kHz, A-weighted)
Channel separation: > 88 dB (1 kHz)
Output voltage: 1.8 V
Harmonic distortion: < 0.001%
Mains voltage: 220 – 240 VAC / 50 Hz
Electricity consumption:
Max. 30 W
Standby <0.5 W
Playable formats: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Dimensions (wxhxd):
Main device: 430 x 62 x 287 mm
Main device incl. operational
elements/connecting terminals: 430 x 62 x 295 mm
Remote Control: 54 x 140 x 11 mm
Weight: 3.0 kg
Subject to technical change.
For further information please visit our website: http://www.magnat.de.
Subject to technical change.
REAR
1 MAINS CONNECTION
For connecting the supplied mains cable.
2 POWER SWITCH
Switches the device on and sets it in the standby mode. If the switch is set to the „OFF“
position, the device is disconnected from the mains supply.
3 DIGITAL AUDIO OUTPUT
For the connection of external devices (e.g. Minidisc recorder) via a coaxial digital output.
4 ANALOGUE AUDIO OUTPUTS
RCA output jacks for connection to a hi-fi audio amplifier.
INITIAL OPERATION
• Place the MCD 550 on an even surface. Observe the relevant clearance gaps as
specified under „Important safety instructions“.
• Connect an audio output (analogue or digital) to a suitable amplifier. Also refer to the
operating instructions for the device when doing this.
• Connect the supplied mains cable to the rear and then insert the other end into a 230V
socket.
• Actuate the on/off switch on the rear side, the device is now in the standby mode.
• Switch on the device using the remote control or with the ON/STBY key on the front.

12
SOMMAIRE
12 Accessoires
12 Avant la mise en marche
Consignes de sécurité
Instructions pour la mise au rebut
13 – 15 Éléments de commande et connexions
Panneau frontal
Télécommande
Face arrière
15 Mise en marche
15 Service and technical problems
15 Caractéristiques techniques
ACCESSOIRES
1) Manuel d’instruction
2) Télécommande, pile incluse (CR2025)
3) Câble secteur
AVANT LA MISE EN MARCHE
Cher client,
Nous vous remercions d‘avoir opté pour le lecteur CD MCD 550 de Magnat.
Avant de mettre en marche votre MCD 550, veuillez lire attentivement les consignes
suivantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Avant l‘utilisation de l‘appareil, lisez attentivement la notice d‘utilisation et conservez-la.
• Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation avec une tension alternative
de 230 V / 50 Hz.
• Utilisez uniquement l‘appareil à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C.
• S‘assurer que l‘appareil est placé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne placer aucun
objet à moins de 10 cm des faces latérales, arrière et supérieure de l‘appareil.
• L‘appareil et la télécommande ne doivent être exposés ni aux gouttes d‘eau et projections
d‘eau ni à l‘eau ni à une humidité de l‘air importante.
• Ne posez jamais des vases ou d’autres récipients contenant des liquides sur l’appareil.
• En cas de contact avec un milieu humide ou liquide, retirer l‘adaptateur secteur
immédiatement.
• Nettoyer l‘appareil avec un chiffon sec uniquement.
• Ne pas utiliser d‘agents nettoyants ou de solvants chimiques, ceux-ci pouvant
endommager la surface de l‘appareil.
• Ne jamais ouvrir l‘appareil.
• Un cordon d‘alimentation est fourni avec l‘appareil. Utilisez uniquement cet accessoire
pour alimenter l‘appareil en courant ou un câble électrique certifié conforme en matière
de sécurité (par ex. certifié TÜV ou VDE).• Le cordon d‘alimentation doit toujours être en
état de fonctionner. Ne pas continuer à utiliser l‘appareil en cas de dommage visible sur
le câble secteur. Un câble endommagé ne doit pas être réparé mais doit être remplacé.
• Ne pas brancher ou débrancher le cordon d‘alimentation avec les mains humides.
• Toujours demander conseil à un spécialiste pour tout travail de maintenance ou de
réparation.
• En cas de non utilisation prolongée, éteindre l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur
d‘alimentation situé sur la face arrière de l‘appareil (cf. le chapitre „Face arrière“).
• En cas d‘orage, débranchez le cordon d‘alimentation.
Ce symbole avertit l‘utilisateur que l‘appareil est traversé par des tensions
élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.
Ce symbole indique à l‘utilisateur de l‘appareil que la notice d‘utilisation
jointe avec l‘appareil contient des consignes importantes devant
impérativement être respectées.
ATTENTION!NE PAS OUVRIR,RISQUED‘ÉLECTROCUTION!
Afin de reduire les risques d’incendie ou de décharge
électricque, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ce symbole indique à l‘utilisateur de l‘appareil que l‘appareil contient un
rayon laser de classe 1 qui ne présente aucun danger en dehors de
l‘appareil.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tous les appareils électriques et
électroniques usagés doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux.
Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec
les déchets ménagers.
Mise au rebut de la pile
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément
aux réglementations en vigueur.

13
1 ON/STBY
Permet d‘allumer l‘appareil lorsque celui-
ci se trouve en mode de veille. Si la LED ne
s‘allume pas, mettez en marche l‘appareil
à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation
situé sur la face arrière de l‘appareil. À
l‘inverse, ce bouton permet de mettre
en veille l‘appareil lorsque celui-ci est en
marche.
2 LED - TÉMOIN D‘ÉTAT
Ce témoin affiche 2 états dans lesquels le
MCD 550 peut se trouver lorsqu‘il est
allumé:
• La LED clignote de couleur verte: le
MCD 550 est en marche. L‘appareil est
prêt à fonctionner.
• La LED clignote de couleur rouge: Le
MCD 550 se trouve en mode de veille.
3 TIROIR DE CD
Insérez le CD dans le tiroir, face imprimée
vers le haut.
4 EJECT
Permet d‘ouvrir ou de fermer le tiroir de
CD.
5 PLAY/PAUSE
Permet de démarrer ou d‘interrompre la
lecture d‘un CD.
6 STOP
Stoppe la lecture d‘un CD.
7 SKIP
• Simple pression: la lecture commence
au début de la plage actuelle.
• Double pression: la lecture commence
au début de la plage précédente.
8 SKIP
La lecture commence au début de la
plage suivante.
9 ÉCRAN
Les informations suivantes sont
affichées à l‘écran:
• Après la mise en marche (pas de CD
inséré):
NO disC
• Après qu‘un CD a été inséré et lu:
Nombre total de plages sur le CD, durée
de lecture totale du CD en minutes et
secondes:
15 46:32
• Pendant la lecture d‘un CD :
Plage actuellement restituée, durée
déjà lue de la plage:
02 03:45
• L‘état de fonctionnement est par ailleurs
indiqué par les symboles suivants:
► Lecture
II Pause
10 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
Pour pouvoir utiliser la télécommande,
orientez-la vers ce point.
PANNEAU FRONTAL

14
6 PLAY
Permet de démarrer la lecture d‘un CD.
7 PAUSE
Permet d‘interrompre la lecture d‘un CD.
8 STOP
Stoppe la lecture d‘un CD.
9 TOUCHES NUMÉRIQUES
Sélection directe d‘une plage.
10 REPEAT
Répétition de la lecture d’une plage/du
CD (Repeat):
• Simple pression: la plage actuelle est
répétée.
Le message suivant s‘affiche à l‘écran:
rep ONe
• Double pression: tout le CD est répété.
Le message suivant s‘affiche à l‘écran:
rep all
• Nouvelle pression: la fonction de
répétition est désactivée.
Le message suivant s‘affiche à l‘écran:
rep Off
11 RANDOM
Lecture des titres d’un CD dans un ordre
aléatoire.
• Simple pression: la fonction est activée.
Le message suivant s‘affiche à l‘écran:
rNd-ON
• Nouvelle pression: la fonction est
désactivée.
Le message suivant s‘affiche à l‘écran:
rNd-Off
Les touches qui ne sont pas repérées
par des numéros sont réservées à la
commande d’amplificateur intégrés
Magnat MA 400 et les tuners Magnat
MT 520 et MT 420 et ne sont pas utiles
pour le MCD 550.
• Avant d‘utiliser la télécommande, il est
nécessaire de retirer la languette de
protection transparente située sur le
rebord inférieur du compartiment à piles.
• Si les piles se sont vidées après une
utilisation prolongée de l‘appareil,
remplacez-les (type CR2025).
• Afin d’éviter tout endommagement de la
télécommande, retirez les piles lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
1 MASTER / 2 CD
Permet d‘allumer l‘appareil lorsque celui-ci
se trouve en mode de veille. Si la LED ne
s‘allume pas, mettez en marche l‘appareil
à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation
situé sur la face arrière de l‘appareil. À
l‘inverse, ce bouton permet de mettre en
veille l‘appareil lorsque celui-ci est en
marche.
La touche MASTER permet également
d‘allumer/éteindre les autres appareils
de la série Magnat M500/M400 (MT 520,
MA 400, MT 420).
3 SEARCH
Retour rapide ou avance rapide.
• Simple pression: avance/retour à vitesse
multipliée par deux.
• Double pression: avance/retour à vitesse
multipliée par six.
• Nouvelle pression ou PLAY: termine
l’avance ou le retour rapide et retourne à
la lecture du CD.
4 SKIP
La lecture commence au début de la plage
actuelle ou suivante.
En cas de double pression sur la touche de
gauche, la lecture commence au début de
la plage précédente.
5 EJECT
Permet d‘ouvrir le tiroir de CD.
TÉLÉCOMMANDE

15
FACE ARRIÈRE
1 PRISE SECTEUR
Permet de brancher le cordon d‘alimentation fourni avec l‘appareil.
2 INTERRUPTEUR D‘ALIMENTATION
Permet d‘allumer l‘appareil et de le mettre en veille. Si l‘interrupteur est en position »OFF »,
l‘appareil n‘est plus sous tension.
3 SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Pour connecter des appareils externes (par ex. un lecteur/enregistreur minidisc) par le biais
d‘une sortie numérique coaxiale.
4 SORTIES AUDIO ANALOGIQUES
Sorties cinch pour le raccordement à un amplificateur audio hi-fi.
MISE EN MARCHE
• Posez le MCD 550 sur une surface plane. Respectez les écartements spécifiés dans les
« Consignes de sécurité importantes ».
• Raccordez une sortie audio (analogique ou numérique) à un amplificateur approprié.
Observez également la notice d‘utilisation de l‘appareil.
• Branchez sur la face arrière le câble d‘alimentation fourni avec l‘appareil puis l‘autre
extrémité du câble à une prise de 230 V.
• Mettez d’abord l’interrupteur d’alimentation situé au dos de l’appareil sur « ON ».
L’appareil est maintenant en mode de veille.
• Mettez maintenant l‘appareil en marche depuis la télécommande ou la touche ON/STBY
en façade.
SERVICE ET PROBLÈMES TECHNIQUES
Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur
spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : 02234807-0.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Réponse en fréquence: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Ecart signal/bruit: 105 dB (20 Hz – 20 kHz, classe A)
Séparation des canaux: > 88 dB (1 kHz)
Tension de sortie: 1,8 V
Taux de distorsion: < 0,001 %
Tension secteur: 220 – 240 VAC / 50 Hz
Formats compatibles: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Consommation de courant : max: 30 W
Veille: <0,5 W
Dimensions (LxHxP):
Appareil principal: 430 x 62 x 287 mm
Appareil principal, éléments de
commande et bornes de
raccordements inclus: 430 x 62 x 295 mm
Télécommande: 54 x 140 x 11 mm
Poids: 3,0 kg
Sous toutes réserves de modifications techniques.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez notre site Internet à l‘adresse suivante:
http://www.magnat.de.
Sous toutes réserves de modifications techniques.

16
• Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto.
• Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la
superficie.
• Non aprire mai il dispositivo.
• La fornitura include un cavo di rete. Usare solo questi accessori originali per l‘alimentazione
elettrica o un cavo elettrico testato per la sicurezza (ad es. con certificato TÜV o VDE).•
Il cavo di alimentazione deve essere sempre pronto all‘uso. In caso di danneggiamenti visibili
del cavo di alimentazione è necessario non usare più il dispositivo. Un cavo danneggiato non
deve essere riparato, ma sostituito.
• Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.
• Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale
qualificato.
• Se l‘apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di disattivarlo
con l‘interruttore di rete presente sul lato posteriore dell‘apparecchio (vedi capitolo „Lato
posteriore“).
• In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.
Questo segnale avvisa l‘utente che all‘interno dell‘apparecchio sono presenti
tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.
Questo segnale indica all‘utente dell‘apparecchio che nel manuale d‘uso
compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono
essere assolutamente rispettate.
Attenzione! Non aprire il dispositivo!
Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o
all‘umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse
elettriche.
Questo segnale indica all‘utente dell‘apparecchio che all‘interno
è attivo un raggio laser della Classe 1 il quale all‘esterno
dell‘apparecchio non può provocare alcuna radiazione
pericolosa.
AVVERZENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i
dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta
preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non
insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento della batteria
Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo
le regolamentazioni attuali.
INDICE
16 Accessori
16 Prima della messa in servizio
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze per lo smaltimento
17 – 19 Elementi di comando ed attacchi
Pannello frontale
Telecomando
Lato posteriore
19 Messa in funzione
19 Assistenza e problemi tecnici
19 Dati tecnici
ACCESSORI
1) Manuale d’uso
2) Telecomando incl. batteria (CR2025)
3) Cavo di alimentazione
PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare il Magnat MCD 550 lettore CD.
La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione
l‘ MCD 550.
IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA
• Primadell‘uso si prega di leggere attentamente ilmanuale d‘uso e di conservarlo accuratamente.
• Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata da
230 V / 50 Hz.
• Usare l‘apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 10°C e 40°C.
• Accertarsi che il dispositivo sia ben aerato. La distanza dagli oggetti laterali, posteriori e
superiori non deve essere inferiore a 10 cm.
• L‘apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all‘acqua o un tasso di umidità
elevato.
• Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.
• In caso di contatto con l‘umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di
rete.

17
1 ON/STBY
Attiva l‘apparecchio quando si trova
in modalità Standby. Quando il LED
non è acceso è necessario attivare
l‘interruttore di rete sulla parte
posteriore dell‘apparecchio. Viceversa,
l‘apparecchio può essere attivato dalla
modalità Power alla modalità Standby.
2 INDICATORE DI STATO LED
Questo indicatore luminoso mostra 2 stati
nei quali l‘MCD 550 acceso può trovarsi:
• Il LED è verde: L‘MCD 550 è
acceso. L‘apparecchio è pronto al
funzionamento.
• Il LED è rosso: Il dispositivo MCD 550 si
trova in modalità di Standby.
3 SCOMPARTO CD
Inserire in questo scomparto il CD con la
parte stampata rivolta verso l‘alto.
4 EJECT
Apre o chiude lo scomparto del lettore
CD.
5 PLAY/PAUSE
Avvia o interrompe la riproduzione di un
CD.
6 STOP
Arresta la riproduzione del CD in corso.
7 SKIP
• Una pressione: La riproduzione inizia
all’inizio della traccia attuale.
• Doppia pressione: La riproduzione
inizia all’inizio della traccia precedente.
8 SKIP
La riproduzione inizia all’inizio della
traccia successiva.
9 DISPLAY
Sul display vengono visualizzate le
seguenti informazioni:
• Dopo l‘accensione (senza CD inserito):
NO disC
• Dopo l‘inserimento e la lettura di un CD:
Numero complessivo di brani sul CD,
durata di ascolto del CD in minuti e
secondi
15 46:32
• Durante la riproduzione di un CD:
Brano attualmente riprodotto, durata del
brano:
02 03:45
• In più, i seguenti simboli visualizzano la
modalità di funzionamento:
► Riproduzione
II Pausa
10 SENSORE PER IL TELECOMANDO
Per poter utilizzare il telecomando,
puntare su questo punto.
PANNELLO FRONTALE

18
6 PLAY
Avvia la riproduzione di un CD.
7 PAUSE
Interrompe la riproduzione di un CD.
8 STOP
Arresta la riproduzione del CD in corso.
9 TASTI NUMERICI
Selezione diretta di un titolo.
10 REPEAT
Riproduzione del titolo/CD (Repeat):
• Una pressione: Si ripete il titolo attuale.
Sul display appare: rep ONe
• Due pressioni: Viene riprodotto l’intero
CD.
Sul display appare: rep all
• Nuova pressione: Si disattiva la funzione
di riproduzione.
Sul display appare: rep Off
11 RANDOM
Riproduzione delle tracce di un CD in
sequenza casuale.
• Una pressione: Si attiva la funzione.
Sul display appare: rNd-ON
• Nouvelle pression: Si disattiva la
funzione.
Sul display appare: rNd-Off
I tasti non contrassegnati da nume-
ri sono riservati per il funzionamento
dell’amplificatore MA 400 e del tuner
MT 520/MT 420; per il modello MCD 550
non hanno alcuna funzione.
• Prima di utilizzare il telecomando è
necessario rimuovere la linguetta
di protezione trasparente presente
all‘interno del vano di alloggiamento
batterie.
• Se dopo un utilizzo prolungato si
dovessero scaricare le batterie, si prega
di sostituirle (Tipo CR2025).
• Per prevenire danni al telecomando si
prega di rimuovere le batterie nel caso
in cui l’apparecchio non venga utilizzato
per un periodo prolungato.
1 MASTER / 2 CD
Attiva l‘apparecchio quando si trova
in modalità Standby. Quando il LED
non è acceso è necessario attivare
l‘interruttore di rete sulla parte poste-
riore dell‘apparecchio. Viceversa,
l‘apparecchio può essere attivato dalla
modalità Power alla modalità Standby.
Il tasto MASTER inserisce o disinserisce
anche gli altri apparecchi Magnat della
serie M500/M400 (MT 520, MA 400,
MT 420).
3 SEARCH
Riavvolgimento o avanzamento rapido.
• Una pressione: Avanti / indietro a
velocità doppia.
• Due pressioni: Avanti / indietro a velocità
sestupla.
• Nuova pressione o PLAY: Interrompe la
ricerca rapida in avanti / indietro e torna
alla riproduzione del CD.
4 SKIP
La riproduzione inizia all’inizio della
traccia attuale o successiva.
Premendo due volte sul tasto sinistro ha
inizio la riproduzione all’inizio della traccia
precedente.
5 EJECT
Apre lo scomparto del lettore CD.
TELECOMANDO

19
LATO POSTERIORE
1 COLLEGAMENTO ALLA RETE
Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura.
2 INTERRUTTORE DI RETE
Attiva l‘apparecchio e lo porta in modalità Standby. Quando l‘interruttore si trova in posizione
„OFF“, l‘apparecchio è scollegato dalla rete.
3 USCITA AUDIO DIGITALE
Per il collegamento di apparecchi esterni (ad es. Minidisc-Recorder) attraverso un‘uscita
digitale coassiale.
4 USCITE AUDIO ANALOGICHE
Attacchi di uscita Cinch per il collegamento ad un amplificatore audio Hifi.
MESSA IN FUNZIONE
• Posizionare l‘MCD 550 su un fondo piano. Rispettare le distanze come indicato in
„Importanti avvertenze di sicurezza“.
• Collegare un’uscita audio (analogica o digitale) ad un amplificatore adatto. Rispettare in
tal senso anche le istruzioni per l’uso dell’apparecchio.
• Collegare sulla parte posteriore il cavo di alimentazione compreso nella fornitura e
successivamente l‘altra estremità ad una presa da 230V.
• Attivare prima l’interruttore di rete sul retro, l’apparecchio a questo punto si trova in
modalità di Standby.
• Inserire l’apparecchio tramite telecomando o tasto ON/STBY presente sulla parte frontale.
ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI
Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio
rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
DATI TECNICI
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Rapporto segnale rumore: 105 dB (20 Hz – 20 kHz, valutazione A)
Separazione del canale: > 88 dB (1 kHz)
Tensione di uscita: 1,8 V
Rapporto armonico: < 0,001 %
Formati riproducibili: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Tensione di alimentazione: 220 – 240 VAC / 50 Hz
Alimentazione:
Massimo:: 30 W
Modalità di attesa: <0,5 W
Dimensioni (l x a x p):
Unità principale: 430 x 62 x 287 mm
Unità principale inclusi
componenti operativi/
terminali di connessione: 430 x 62 x 295 mm
Telecomando: 54 x 140 x 11 mm
Peso: 3,0 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro sito Web: http://www.magnat.de.
Con riserva di apportare modifiche tecniche

20
• En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador
principal.
• Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco.
• No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría
dañar la superficie del dispositivo.
• No abra el dispositivo.
• El paquete incluye un cable de alimentación. Utilice únicamente accesorios originales
para la fuente de alimentación o un cable de alimentación que haya sido examinado con
respecto a su seguridad (p. ej. con un certificado TÜV o VDE).
• El cable de alimentación debe funcionar correctamente. No continúe utilizando el
dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable
deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
• No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
• Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apáguelo
utilizando el interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior del
dispositivo (consulte la sección llamada „Panel posterior“).
• Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión
utilizados en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas.
Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en
el manual de instrucciones adjunto que deben respetarse.
¡Atención! No abra es dispositivo!
Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica,
rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas.
Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de
clase 1 en el interior del dispositivo que no supone ninguna
amenaza en el exterior del mismo.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
Deacuerdocon la Directiva Europea 2002/96/EC, todos losaparatoseléctricos y electrónicos
deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete
la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.
Eliminación de la batería
Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las
normativas actuales.
ÍNDICE
20 Accesorios
20 Antes de empezar
Precauciones de seguridad
Instrucciones de eliminación
21 – 23 Elementos operativos y conexiones
Panel frontal
Control remoto
Panel posterior
23 Primeros pasos
23 Mantenimiento y problemas técnicos
23 Especificaciones
ACCESSORIOS
1) Manual de instrucciones
2) Control remoto con batería incluída (CR2025)
3) Cable de alimentación
ANTEZ DE EMPEZAR
Estimado cliente,
Gracias por haber elegido el reproductor de CD MCD 550 de Magnat.
Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MCD 550.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar
seguro.
• Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 V / 50 Hz AC.
• Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 10ºC y 40ºC.
• Asegúrese de que existe ventilación suficiente para el dispositivo. Debe existir un
espacio mínimo de 10 cm. entre los objetos situados en los laterales y las partes frontal
y posterior del dispositivo.
• No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos
niveles de humedad.
• El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados
de díquido.
Table of contents
Languages:
Other Magnat Audio CD Player manuals