Majestic TT 34R BT/CD/TP/USB User manual

SISTEMA STEREO COMPLETO DI GIRADISCHI, BLUETOOTH, ENCODER USB,
COMPACT DISC/MP3 E CASSETTA CON FUNZIONE AUTOSTOP
LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE D’ISTRUZIONI PRIMA
DELL’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
CD/USB
Importato da
Italia

SI INSERISCA PERFETTAMENTE. AL FINE DI PREVENIRE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1) Leggere e attenersi alle istruzioni indicate nel seguente manuale
2) Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto
3) Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Installare l’apparecchio s eguendo le apposite
istruzioni.
4) Non installare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore tipo i termosifoni, fonti di
riscaldamento, stufe o altre apparecchiature (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
5) Proteggere il cavo alimentazione dall’essere calpestato oppure evitare che sia troppo teso.
6) Estrarre il cavo alimentazione dalla presa durante un temporale oppure se non si utilizza
l’apparecchio per lungo tempo.
7) Rivolgersi esclusivamente al personale di servizio qualificato. L’assistenz a è richiesta
quando l’apparecchio è danneggiato, oppure se il cavo alimentazione è stato danneggiato,
del liquido oppure qualche oggetto è entrato nelle aperture di ventilazione, se l’apparecchio
è stato esposto alla pioggia e all’umidità, se non funziona normalmente, oppure se è caduto.
8) L’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o alle gocce d’acqua, e nessun oggetto
contenente liquido deve essere posizionato sull’apparecchio.
9) Non sovraccaricare la presa di corrente a muro.
10) Utilizzare i comandi d ell’apparecchio solo come descritto nel seguente manuale.
11) Conservare i CD e le cassette in un luogo fresco e asciutto al fine di evitare danni causati
dal calore.
12) Quando si sposta l’apparecchio, accertarsi che il cavo alimentazione sia stato estratto dalla
presa di corrente domestica.
13) Installare il prodotto in un luogo dotato di adeguate aperture di ventilazione ( con distanza di
almeno 5 cm), non bloccare le aperture di ventilazione sui componenti per non ostacolare la
circolazione dell’aria.
14) Nessuna sorgen te di fiamma nuda, quali candele accese, deve essere posta sull’apparecchio.
15) La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente
accessibile in qualsiasi istante.
La freccia lampeggiante all’interno
di un triangolo equilatero intende
avvertire l’utente della presenza di
voltaggio pericoloso all’interno del
prodotto di portata tale da poter
causare rischio di scosse elettriche.
Avvertenza: al fine di ridurre il rischio
di scosse elettriche, non rimuovere
alcun coperchio; non si segnala la
presenza di parti utilizzabili all’interno
dell’apparecchio. Rivolgersi esclusi-
vamente al personale di servizio
qualificato.
Il punto esclamativo all’interno
del triangolo equilatero intende
avvertire l’utente della presenza
di istruzioni importantic he
accompagnano l’apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
AVVERTENZA:
AL FINE DI PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE SI RACCOMANDA DI NON
UTILIZZARE LA PRESA CON PROLUNGHE O ALTRE USCITE, A MENO CHE LA PRESA NON
1

PREPARAZIONE PER L’USO
Estrarre l’apparecchio dalla sua confezione e rimuovere tutto l’imballo protettivo.
Estendere il cavo alimentazione AC in tutta la sua lunghezza.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile vicino a una presa di corrente AC 230V – 50Hz.
Sollevare il coperchio per esporre il giradischi. Il giradischi è stato assicurato per il trasporto con una vite
adatta al trasporto. Usare una moneta o un cacciavite per ruotare la vite in senso orario. In questo modo il
piatto del giradischi si sbloccherà. L’oscillazione del piatto è necessaria ad assorbire le vibrazioni che
potrebbero far saltare la puntina.
Rimuovere la plastica opaca che copre la puntina facendola scorrere nella direzione della freccia.
Durante questa operazione fare molta attenzione alla puntina perché l’eventuale
rottura della puntina non sarà coperta da garanzia.
Rimuovere il laccio che blocca il braccio con puntina.
Aprire la leva blocca braccio
ALIMENTAZIONE
Inserire l’adattatore di alimentazione AC 220-240V 50Hz / DC 12V (2A) (incluso) nella presa di
corrente domestica e inserire lo spinotto DC nell’ingresso alimentazione posto sul retro
dell’apparecchio.
IMPORTANTE: Apertura e chiusura del coperchio giradischi
Per aprire il coperchio, sollevarlo completamente fino a che la staffa di supporto si blocca sulla posizione
di apertura.
Per chiudere il coperchio, alzare il coperchio e tenere la staffa di supporto tirata verso se stessi, quindi
chiudere il coperchio.
AL FINE DI EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO O AL COPERCHIO, NON FORZARE MAI LA
CHIUSURA DEL COPERCHIO, SOLLEVARE CON CAUTELA IL COPERCHIO AL FINE DI
SBLOCCARE IL SUPPORTO.
Vite per trasporto
plastica copri puntina
Leva blocca
braccio puntina
2

3
POSIZIONE DEI COMANDI E INDICATORI
PARTE FRONTALE
CR2025
APERTURA
PREMERE
I batteria a cella CR2025 inclusa
1. Presa USB
2. Ingresso AUX/IN
3. Manopola di accensione/spegnimento
4. Uscita CUFFIE
5. Tasto REC/DEL
6. Sensore telecomando
7. Display LCD
8. Tasto BLUETOOTH
9. Tasto CD/USB
Tasto PHONO
Tasto EQ
Tasto Cassetta/Aux in
10.
11.
12.
13. Vano CD
14. Tasto Riproduzione/Pausa
15. Tasto Stop
16. Tasto DN/F.R
17. Tasto UP/F.F
18. V
disattivare la modalità Standby)
OLUME/STANDBY(premere per attivare/
19. Tasto REPEAT/PROG.
20. Tasto OP/CL (Tasto Apertura/Chiusura vano CD)
21. Vano cassetta e tasto EJ/F.F.
22. Altoparlanti
23. Staffa di supporto coperchio giradischi
24. Coperchio giradischi
25. Tasto STANDBY
26. Tasto BLUETOOTH
27. Tasto CD/USB
28. Tasto TAPE/AUX
29. Tasto PROGRAM
30. Tasto REPEAT
31. Tasto DN/F.R
32. Tasto EQ
33. Tasto STOP( )
34. Tasto RECORD
35. Tasto MUTE
36. Tasto OPEN/CLOSE
37. Tasto VOLUME +
38. Tasto VOLUME -
39. Tasto PHONO
40. Tasto RANDOM
41. Tasto UP/F.F
42. Tasto Riproduzione/Pausa
43. Tasto +10
44. Tasto DELETE
45. Tasto FOLDER UP
25 35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
26
27
28
29
30
31
32
33
34

4
PARTE POSTERIORE
46. Ingresso Alimentazione DC 12V
47. Uscita RCA (L/R)
GIRADISCHI
48.
48
53
54
Piatto Giradischi
49. Vite peril trasporto
50. Leva braccio giradischi
51. Interruttore Autostop
52. Selettore velocità (33/45/78 giri)
53. Blocco braccio
54. Supporto testina con puntina
4746

5
ISTRUZIONI OPERATIVE
ACCENSIONE
2) Premere il tasto selezione Funzioni (BT/CD/USB/TAPE/AUX/PHONO) per scegliere la funzione desiderata.
3) Regolare il livello volume ruotando la manopola del VOLUME.
Una volta terminato l’ascolto, ruotare la manopola di accensione/spegnimento su OFF.
Questa apparecchio ha un sistema di pre-equalizzazione audio integrato, premere più volte il tasto EQ per
selezionare una delle 5 impostazioni audio disponibili (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP and JAZZ).
1) Premere il tasto “CD/USB” Sull’apparecchio o sul telecomando
fino alla comparsa della scritta USB.
2) Inserire una chiavetta USB nella presa USB.
3) La riproduzione delle tracce si avvierà automaticamente.
4)
NOTA: in modalità USB / CD / TAPE / AUX, se l’apparecchio non è attivo per circa 15 minuti, passerà
automaticamente in modalità Standby. Premere il comando di standby per accendere di nuovo l’apparecchio.
FUNZIONE EQUALIZZATORE (EQ)
OPERAZIONI USB
RIPRODUZIONE MP3 (ATTIVO ANCHE SU CD)
SALTO TRACCIA E RICERCA IN TRACCIA IN MODALITA’ CD/USB
1) Per accendere l’apparecchio, ruotare la manopola di accensione/spegnimento in posizione ON.
1) Premere il tasto PLAY/PAUSE (►⁄׀׀) per dare inizio o arrestare la
riproduzione della traccia selezionata in modalità CD/USB.
2) Durante la riproduzione il numero della traccia oppure il numero della
cartella della traccia selezionata apparirà sul display.
3) E’ possibile arrestare la riproduzione in qualsiasi momento premendo il
tasto STOP (■).
’
FUNZIONI REPEAT (ATTIVE ANCHE SU CD)
Durante la riproduzione, premere ripetutamente il tasto "|◄◄" oppure “►►|” fino ad individuare la traccia
desiderata, la traccia selezionata verrà riprodotta dall'inizio.
Tenere premuto il tasto DN/FR o UP/FF sul telecomando oppure tenere premuto “|◄◄” /“►►|” sul prodotto
per il ritorno/avanzamento veloce della traccia.
Per avanzare di 10 tracce in avanti premere il tasto +10 sul telecomando.
Premere il tasto “FOLDER UP” sul telecomando passare alla cartella successiva.
Premere il tasto “REP/PROG” sull’apparecchio oppure il tasto “REPEAT” sul telecomando per ripetere la
riproduzione della traccia corrente ,“RPT” apparirà sul display. Premere questo
tasto una seconda volta per ripetere la cartella in riproduzione, “FOL” apparirà
sul display .Premere questo tasto per la terza volta per ripetere tutte le tracce,
“ALL” apparirà sul display. Premere il tasto una quarta volta per disattivare le
funzioni di ripetizione.
NOTA: non è possibile garantire la compatibilità con tutte le chiavette USB in
commercio, né quella dei lettori MP3 muniti di software proprietario.

6
FUNZIONE PROGRAMMAZIONE (ATTIVA ANCHE SU CD)
In modalità STOP
Premere il tasto “REP/PROG” sull’apparecchio oppure il tasto “PROGRAM” sul telecomando per programmare
l’ordine di riproduzione dei brani. Mediante le frecce “|◄◄” e “►►|”sul prodotto oppure con i tasti DN/FR o
UP/FF sul telecomando è possibile scegliere il brano. Per salvare la posizione del brano selezionato e passare
alla scelta del brano da riprodurre successivamente premere nuovamente il tasto “REP/PROG” sull’apparecchio
oppure il tasto “PROGRAM” sul telecomando. Premere il tasto “PLAY/PAUSE” per avviare la riproduzione.
Premere una volta il tasto STOP per arrestare la riproduzione, premere nuovamente il tasto STOP per annullare
la programmazione.
OPERAZIONI CD
1) Premere il tasto “CD/USB” oppure premere il tasto “CD/USB” sul telecomando fino alla comparsa della
scritta CD per riprodurre dischi CD Audio, CD-R e CD-RW.
2) Premere il tasto “OP/CL” oppure il tasto “OPEN/CLOSE” sul telecomando per aprire il vano CD.
3) Inserire un disco compatibile nel vano CD con l’etichetta rivolta verso l’alto.
5) La riproduzione si avvierà automaticamente.
4) Premere nuovamente il tasto “OP/CL” oppure il tasto “OPEN/CLOSE” sul telecomando per chiudere
il vano CD.
OPERAZIONI CASSETTA
Nota: Prima di inserire una cassetta nell’apposito vano, accertarsi che il nastro non sia allentato,
altrimenti si rischia l’inceppamento dello stesso all’interno del meccanismo. Riferirsi al paragrafo
CURA E MANUTENZIONE per riavvolgere correttamente il nastro della cassetta allentato.
1) Premere il tasto “TP/AUX” oppure premere il tasto “TAPE/AUX” sul telecomando fino alla comparsa della
scritta “TAP”.
2) Inserire una cassetta nell’apposito vano posizionato nel lato destro dell’apparecchio, come mostrato nella
figura, con il lato da riprodurre rivolto verso l’alto e il lato aperto verso destra.
3) La riproduzione avrà inizio una volta inserita la cassetta. Regolare il volume con il comando
VOLUME o con i tasti Vol-/Vol+ sul telecomando sul livello di’ascolto desiderato.
4) Per avanzare il nastro rapidamente premere a metà il tasto “EJ/FF” (Eject/Fast Forward)sul prodotto. Il
nastro si muoverà rapidamente in avanti. Premere nuovamente il tasto “EJ/FF” per riprendere la riproduzione.
5) Quando il nastro è arrivato alla fine, la riproduzione si arresterà automaticamente. Premere completamente
il tasto EJ/F.F. (Eject/Fast Forward) per estrarre la cassetta dall’apparecchio. E’ possibile premere
completamente il tasto EJ/F.F. per arrestare la riproduzione ed estrarre la cassetta in qualsiasi momento.
CD/USB
Cassetta
lato aperto

7
RIPRODUZIONE DISCO VINILE
Questo apparecchio è dotato di un giradischi a 3 velocità. E’ possibile riprodurre dischi in vinile 33, 45, 78 giri.
1) Premere il tasto “PHONO” sul prodotto o sul telecomando fino alla comparsa della
scritta PHO per entrare nella modalità riproduzione dischi.
2) Accertarsi di avere tolto il coperchio proteggi puntina e che il braccio non sia più agganciato.
4) Posizionare il disco sul piatto.
6) Regolare il VOLUME sul livello d’ascolto desiderato.
7) Mediante l’interruttore Autostop è possibile far arrestare automaticamente (impostando l’interruttore su ON)
o meno (impostando l’interruttore su OFF) la riproduzione al termine del contenuto del disco in vinile.
Impostando l’interruttore su OFF è possibile riprodurre i dischi in vinile di lunga durata.
5) Liberare il braccio dal gancio di protezione, sollevare la levetta laterale e spostare il braccio sul bordo del
disco. Il disco inizierà la riproduzione automaticamente, abbassare la levetta laterale per posare la puntina
sul disco.
3) Impostare la velocità su 33, 45, 78 giri al minuto. Se si sta riproducendo un disco a 45 giri, posizionare
l’adattatore per i dischi a 45 giri nel centro.
NOTA: Non arrestare il giradischi manualmente. Muovere il giradischi senza avere assicurato il braccio
NOTA:
(e non tutte le funzioni sono disponibili in modalità BT).
non è possibile garantire la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth in commercio
potrebbe danneggiare il braccio stesso e la puntina.
IMPORTANTE !!
OPERAZIONI AUX IN
Premere due volte il tasto “TP/AUX” oppure premere il tasto “TAPE/AUX” sul telecomando fino alla comparsa
della scritta AUX, collegare una fonte audio esterna all’ingresso AUX IN posizionato nella parte anteriore
dell’apparecchio utilizzando un cavo audio con presa da 3,5mm (non fornito), ed avviare la riproduzione sul
dispositivo collegato. Regolare il volume sul livello d’ascolto desiderato.
OPERAZIONI BLUETOOTH
L'apparecchio supporta la riproduzione audio tramite connessione Bluetooth combinata con il Vostro
Smartphone o con un altro dispositivo Bluetooth compatibile.
1) Accendere l’unità ed attivare la funzione Bluetooth sia sul prodotto che sul dispositivo esterno.
3) Quando l’abbinamento è completato sarà possibile riprodurre musica tramite il dispositivo abbinato.
Premere i tasti “PLAY/PAUSE” per avviare o mettere in pausa la riproduzione e utilizzare i tasti
NEXT / PREV per la selezione dei brani.
2) Ricercare il nome "TT 34R BT CD/TP/USB" dal proprio dispositivo esterno e sceglierlo per effettuare
l’abbinamento Bluetooth (inserire se richiesto “0000”).
Primo abbinamento Bluetooth
Per attivare la funzione Bluetooth premere il tasto “BT” sul prodotto o selezionare la sorgente BT premendo
il tasto “MODE” del telecomando.
- PRIMA DELLA RIPRODUZIONE, USARE UN CACCIAVITE PER RUOTARE LA
VITE DI TRANSITO IN SENSO ORARIO (LA VITE ANDRA’ VERSO IL BASSO) E
SBLOCCHERA’ IL GIRADISCHI.
- PER BLOCCARE NUOVAMENTE IL GIRADISCHI PER UN EVENTUALE
TRASPORTO, RUOTARE LA VITE IN SENSO ANTIORARIO.
- PER PROTEGGERE IL GIRADISCHI DA EVENTUALI DANNI CAUSATI DAL
TRASPORTO, UNA VITE DI TRANSITO E’ LOCALIZZATA NELLA PARTE
DESTRA IN ALTO DEL GIRADISCHI.

8
REGISTRAZIONE USB
1) REGISTRAZIONE DA CD
Inserire una chiavetta USB nella presa USB, premere il tasto CD/USB, inserire un CD nell’apposito vano,
dare inizio alla riproduzione della traccia da registrare, premere il tasto “REC/DEL”
(tasto RECORD del telecomando) e premere i tasti “|◄◄” e “►►|” per scegliere tra le seguenti opzioni:
2) REGISTRAZIONE DA CASSETTA
Inserire una chiavetta USB nella presa USB, quindi premere il tasto “TP/AUX” e selezionare la sorgente
“TAP”. Inserire una cassetta nell’apposito vano e dare inizio alla riproduzione della stessa.
Premere il tasto “REC/DEL” (tasto “RECORD” del telecomando), sul display apparirà la scritta REC e la
registrazione avrà inizio. Premere il tasto STOP (■) per arrestare la registrazione, apparirà la scritta “END”.
3) REGISTRAZIONE DA GIRADISCHI
Inserire una chiavetta USB nella presa USB, premere il tasto PHONO, dare inizio alla riproduzione del
disco posizionando il braccio sulla posizione del disco desiderata. Premere il tasto “REC/DEL”
(tasto “RECORD” del telecomando), sul display apparirà la scritta REC dopo qualche secondo USB inizierà a
lampeggiare e la registrazione avrà inizio. Premere il tasto STOP (■) per arrestare la registrazione,
apparirà la scritta “END”.
4) REGISTRAZIONE DALL’INGRESSO AUX
Inserire una chiavetta USB nella presa USB, premere il tasto “TP/AUX”, collegare una fonte audio esterna
all'apparecchio utilizzando la presa ingresso AUX IN quindi sul dispositivo collegato avviare la riproduzione.
Premere il tasto “REC/DEL” (tasto “RECORD” del telecomando), sul display apparirà la scritta REC e la
registrazione avrà inizio. Premere il tasto STOP (■) per arrestare la registrazione, apparirà la scritta “END”.
5) REGISTRAZIONE DA BLUETOOTH
Inserire una chiavetta USB nella presa USB, quindi premere il tasto “BT” ed eseguire l’abbinamento.
Avviare la riproduzione del brano e premere il tasto “REC/DEL” (tasto “RECORD” del telecomando): sul
display apparirà la scritta REC e la registrazione avrà inizio. Premere il tasto STOP (■) per arrestare la
registrazione, apparirà la scritta “END”.
6) CANCELLARE LE TRACCE DA UN DISPOSITIVO USB
Inserire una chiavetta USB nella presa USB, selezionare la sorgente USB, selezionare la traccia da
eliminare e dare inizio alla riproduzione. Premere e tenere premuto il tasto “REC/DEL”
(tasto DELETE del telecomando), ONE lampeggerà sul display, confermare la selezione premendo il tasto
“REC/DEL” una seconda volta, il file sarà così cancellato.
Per cancellare tutti i file presenti sul dispositivo USB, premere il tasto “REC/DEL” e con i tasti
“|◄◄” e “►►|” selezionare ALL, quindi premere nuovamente il tasto “REC/DEL” per cancellare tutti
i file.
Per cancellare una cartella e tutti i file in essa contenuti, premere il tasto “REC/DEL”, con i tasti
“|◄◄” e “►►|” selezionare FOL, quindi premere nuovamente “REC/DEL” per cancellare la cartella.
Per confermare ed avviare la registrazione premere nuovamente “REC/DEL” (tasto RECORD
del telecomando).
Premere il tasto STOP per interrompere la registrazione, apparirà la scritta “END”.
ONE (registrazione della traccia selezionata)
FOL (registrazione di tutte le tracce contenute nella cartella corrente, in caso di CD MP3)
ALL (registrazione di tutte le tracce).
NOTE: I file verranno salvati direttamente sul dispositivo di memorizzazione in formato MP3.

9
USCITA AUDIO AUSILIARE LINE OUT
CURA E MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE PUNTINA
E’ possibile collegare l’apparecchio ad un amplificatore esterno oppure a casse amplificate tramite l’uscita
RCA “LINE OUT” posta nel pannello posteriore.
USO DELLE CUFFIE STEREO (NON INCLUSE)
Collegare un set di cuffie/auricolari STEREO da 3,5mm alla presa cuffie posizionata nella parte frontale
dell’apparecchio. Prima di collegare le cuffie regolare sempre il volume su un livello basso.
Collegare le cuffie e aumentare gradualmente il volume. Gli altoparlanti incorporati si disattiveranno
automaticamente quando le cuffie sono collegate.
L’unità è dotata di una puntina montata sul braccio del giradischi. Per
rimuovere la puntina dal braccio di riproduzione tenere saldamente il
braccio di riproduzione afferrando con due dita il supporto in plastica
della puntina quindi tirare delicatamente verso di sé tutto il supporto
rosso della puntina allontanandolo dalla testina, come mostrato nella figura.
CASSETTA
Quando si utilizza la cassetta, potrebbero verificarsi due tipi di problemi:
1) Slittamento del nastro – quando il nastro è allentato.
2) Aggrovigliamento del nastro – quando il nastro si annoda attorno al meccanismo.
Al fine di ridurre questi problemi, seguire le seguenti istruzioni:
•Accertarsi che non vi sia nastro allentato controllando dalla finestrella della cassetta (V. figura 1). Usare
una matita o una biro ruotando le rotelline della cassetta per estendere bene il nastro prima di inserire la
cassetta nel vano apposito (V. figura 2).
•Se il nastro è troppo teso durante l’operazione mostrata in figura 2, al fine di evitare lo slittamento, fare
scorrere velocemente il nastro da un lato all’altro e ritorno.
•Usare solo cassette di buona qualità. Non è raccomandato l’utilizzo di cassette C-120.
Inoltre, non esporre la cassetta alla luce diretta del sole, alla polvere o all’unto e non toccare con le dita la
superficie del nastro.
Per riposizionare la puntina tenere i lati del supporto rosso in plastica della
puntina, assicurandosi che la puntina sia rivolta verso il basso. Spingere
delicatamente il supporto della puntina con un angolo minimo riportandolo
verso la testina all’estremità del braccio di riproduzione finché si è sicuri di
averlo fissato saldamente.
GIRARE
PREMERE

10
COMPACT DISC
• Estrarre il disco dalla propria custodia, premendolo nel centro, tenendolo per i bordi.
• Pulire le impronte e la polvere con un panno morbido. A differenza dei dischi convenzionali in vinile,
i compact disc non hanno i solchi che raccolgono la polvere, pertanto si rende necessario l’utilizzo di un
panno morbido per la rimozione. Pulire con movimenti circolari dal centro verso i bordi.
• Pulire i dischi periodicamente con un panno morbido, e asciutto. Non usare detergenti o sostanze
abrasive per pulire i dischi.
• Non scrivere o attaccare etichette sulla superficie del disco.
APPARECCHIO
Pulire l’apparecchio con un panno morbido. Per eliminare le impronte, usare un detergente spray, evitando
di spruzzare il detergente sulla plastica o sul metallo. Spruzzare il detergente sul panno asciutto, non
direttamente sull’apparecchio.
SPECIFICHE TECNICHE
Classe II, doppio isolamento Smaltimento batterie
25W
New Majestic SPA
Via Rossi Martini 41 26013 Crema (CR)
DC12V 2A
TT34R BT/CD/TP/USB
Logo RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) Uso interno

Smaltimento batterie
Lo smaltimento delle batterie consumate deve avvenire presso gli appositi centri di raccolta differenziata
o in base alle regolamentazioni locali.Batterie conformi alla direttiva 2013/56/EC.
11

12
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA PER I PRODOTTI DELLA
New MAJESTIC S.p.A.
Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle
normative vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza.
Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre
una Garanzia convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia
convenzionale lascia impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs. n.206 del
06/09/2005). Per Garanzia si intende esclusivamente la riparazione o la sostituzione gratuita dei
singoli componenti o dell’intero bene riconosciuti difettosi nella fabbricazione.
Il periodo di Garanzia non verrà rinnovato o prolungato a seguito di successiva rivendita,
riparazione o sostituzione del prodotto stesso.
Le parti riparate, sostituite o il cambio totale del prodotto saranno garantiti per un periodo di 60
giorni a partire dalla data della riparazione o della sostituzione e naturalmente per la restante
durata della Garanzia stessa.
La Garanzia ha validità a partire dalla data comprovata da un documento fiscale valido
(scontrino fiscale oppure fattura d’acquisto) per un periodo di 24 mesi in caso di acquisto con
scontrino fiscale e 12 mesi in caso di acquisto con fattura fiscale (partita iva).
Ci sono dei beni che per le loro normali caratteristiche sono deperibili nel tempo oppure soggetti
a consumo e usura derivanti dall’utilizzo, pertanto, per gli accessori inclusi nella confezione di
vendita la Garanzia ha validità di 12 mesi.
Un accumulatore ricaricabile si ritiene difettoso e sostituibile in Garanzia 12 mesi solo quando
risulta interrotto, ossia non eroga più energia e la tensione ai suoi capi è di Zero Volt. Nel caso
in cui la capacità di erogare energia risultasse ridotta rispetto al prodotto nuovo (trattasi di
consumo/usura) il periodo di Garanzia sarà di 6 mesi.
Non sono coperti da Garanzia:
- Il deterioramento dovuto ad usura delle parti estetiche e di tutte le componenti che dovessero
risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, di errata manutenzione
ovvero di circostanze che non possano ricondursi a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
-I manuali d’uso, i software di terzi, le configurazioni, le applicazioni o i dati scaricati dal cliente.
-I difetti causati da un uso improprio del prodotto (cadute, pressioni, deformazioni o uso di
oggetti appuntiti).
-Apertura, modifica o riparazione del prodotto da parte di soggetti diversi dal Centro
Assistenza Autorizzato.
-I numeri di serie, la data di produzione , il codice a barre o il codice IMEI * che risultano
essere cancellati, alterati o illeggibili.
Per interventi in Garanzia si prega di rivolgersi presso uno dei Centri Assistenza Autorizzati
della New Majestic S.p.A., la cui lista completa è consultabile sul sito www.newmajestic.com,
oppure presso il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto, consegnando il tagliando di
Garanzia debitamente compilato ed allegando lo scontrino fiscale relativo l’acquisto.
ATTENZIONE:
Èopportuno conservare integri sia l’imballo che tutti gli accessori in esso contenuti,
poiché in caso di invio al laboratorio tecnico è meglio utilizzare la confezione originale con
tutti i suoi accessori.
New Majestic S.p.A.
* IL CODICE IMEI E’ PER SMARTPHONE, TELEFONI & TABLET 3G/4G

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
La sottoscritta Società: NEW MAJESTIC S.P.A.
Via Rossi Martini 41
26013 CREMA (CR)
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
TIPO: GIRADISCHI RETRO’ 33 – 45 – 78 GIRI CON LETTORE CD/MP3, INGRESSO USB
MARCA: MAJESTIC
MODELLO: TT 34R BT/CD/TP/USB
è costruito in conformità alle seguenti normative:
EN 55032:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55035:2017
ETSI EN 303 345 V1.1.7:2017
EN 62479:2010
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
e soddisfa i requisiti essenziali richiesti dalla direttiva 2014/30/EU, dalla direttiva 2014/53/EU, dalla direttiva
2014/35/EU, dalla direttiva (EU)2015/863, dalla direttiva 2013/56/EU, dalla direttiva 2009/125/EC e dal
Regolamento Reach (EC) 1907/2006.
Relativamente l’adattatore, mod. CW1202000EU, siamo a confermare che è costruito in conformità alle
seguenti normative:
EN 55032:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010+A1
EN 60950-1:2006+A11+A1+A12+A2
EN 61558-1:2005+A1
EN 61558-2-16:2009+A1
e soddisfa i requisiti essenziali richiesti dalla direttiva 2014/30/EU, dalla direttiva 2014/35/EU, dalladirettiva
2009/125/EC, dalla direttiva (EU)2015/863 e dal Regolamento Reach (EC) 1907/2006.
Crema, 06/11/2019 NEW MAJESTIC S.P.A.
Dean Lacchinelli – Presidente
DATA PRODUZIONE: 11/2019 19

CD/USB

CAUTION
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITHAN EXTENSION
CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTEDTO
PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read. keen and follow all these instructions in this manual
2. Clean only with dry cloth
3. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
instructions
4. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat
5. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and point where they exit from the apparatus
6. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time
7. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped
8. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled
with liquids such as vases shall be placed on the apparatus
9. Do not overload wall outlet
10.Operate controls and buttons as described in the manual
11.Store your CDs, cassettes in a cool area to avoid damage from heat
12.When moving the set, be sure to first disconnect the power cord
13.The AC socket it is used to unplug the unit power cord and it must be easily accessible
every time it is necessary
14.The ventilation holes should not be covered. Make sure there is enough space above
and beside the holes. Install the unit in a place with suitable ventilation openings (At
least 5cm)
15.No flames objects, like candles, must be placed on the unit
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated'danger-
ous voltage within the product' s en-
closure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Warning:to reduce the risk of electric
shock do not remove cover (or back),
no user serviceable parts inside refer
servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and main-
tenance(servicing) instructions
in the literature accompanying
the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
15

PREPARATION FOR USE
-Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material
from the unit.
-Place the unit on a stable, level surface, convenient to an AC 230V, 50Hz outlet out
of a strong magnetic field.
-Raise the lid to expose the phonograph. The phonograph has been secured for
shipment with a transit screw. Use a coin or screwdriver to turn the transit screw
clockwise. This will allow the turntable to "float".
-Remove the opaque white plastic stylus from the phonograph stylus by it in the
direction of the arrow.
-During this operation pay attention to the stylus, because the stylus damage is not
covered by guarantee.
-Remove the twist-tie that was used to secure the tone arm during shipment.
-Release the tone arm lock lever.
POWER SOURCE
This system is designed to operate on AC/DC 220-240V, 50Hz, DC12V 2A (adaptor
included). Attempting to operate from any other power source may cause damage
to the system, and such damage is not covered by your warranty.
IMPORTANT RAISING AND LOWERING THE PHONOGRAPH LID
To open the lid, raise it as far as it will go until the lid support bracket 'locks' in the
open position.
To close the lid, pull forward the lid support bracket to release and then gently
lower the lid.
TO AVOID DAMAGING THE CABINET OR THE LID, NEVER FORCE THE LID CLOSED.
ALWAYS RAISE THE LID TO RELEASE THE LID SUPPORT BRACKET.
TRANSIT SCREW
STYLUS COVER
TONE ARM
LOCK LEVER
16

LOCATION OF CONTROLS AND INDICATORS
FRONT PANEL
1. USB
2. AUX IN
3. POWER ON/OFF
4. HEADPHONE JACK
5. REC/DEL
6. REMOTE SENSOR
7. LCD DISPLAY
8. BLUETOOTH
9. CD/USB
10. TP/AUX
11. PHONO
12. EQ
13. CD DOOR
14. PLAY/PAUSE
15. STOP
16. DN/F. R
17. UP/F. F
18. VOLUME/STANDBY
19. REP/PROG
20. OP/CL
21. CASSETTE
22. SPEAKER
23. PHONOGRAPH LID
SUPPORT BRACKET
24. PHONOGRAPH LID
25. STANDBY BUTTON
26. BLUETOOTH BUTTON
27. CD/USB BUTTON
28. TAPE/AUX BUTTON
29. PROGRAM BUTTON
30. REPEAT BUTTON
31. DN/F. R BUTTON
32. EQ BUTTON
33. STOP BUTTON ( )
34. RECORD BUTTON
35. MUTE BUTTON
36. OPEN/CLOSE BUTTON
37. VOL-UP BUTTON
38. VOL-DN BUTTON
39. PHONO BUTTON
40. RANDOM BUTTON
41. UP/F. F BUTTON
42. PLAY/PAUSE BUTTON
43. +10 BUTTON
44. DELETE BUTTON
45. FOLDER UP BUTTON
CR2025
OPEN
PUSH
1 x CR2025 cell battery included
25 35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
26
27
28
29
30
31
32
33
34
17

BACK PANEL
46.DC 12V JACK
47. RCA JACK(L/R)
PHONOGRAPH
48.
48
53
54
TURNTABLE
49.TRANSIT SCREW
50.CUE LEVER
51.AUTO-STOP SWITCH
52.SPEED SELECTOR (33/45/78RPM)
53.TONE ARM LOCK
54.TONE ARM WITH STYLUS
OPERATING INSTRUCTIONS
POWER ON
1. Turn on of POWER knob.
2. Press the function selector buttons (BT, CD/USB, TAPE/AUX, PHONO) to select your
desired function.
3. Start to adjust the volume by using the VOLUME knob.
4. When you have finished your listening, press STANDBY knob again to turn the system
off.
NOTE: In USB/CD/TAPE/AUX mode, if the unit is not active for about 15 minutes, it will
automatically switch to Standby mode. Press the standby knob to switch the appliance on
again.
EQUALIZER FUNCTION (EQ)
This unit has an integrated audio pre-equalization system, press the EQ button repeatedly
to select one of the 5 available audio settings (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP and JAZZ).
4746
18

USB OPERATION
1. Press the CD/USB button on unit or remote control to enter USB mode.
2. Insert a USB device into the USB socket.
3. Playback will auto start.
The USB input is compatible with the data flash memory key, it is not guaranteed the
compatibility with proprietary software MP3 players.
PLAYING IN MP3 MODE (UNDER CD/USB OPERATION)
1. Press PLAY/PAUSE button to start or pause playback of the selected track in the CD/USB
mode.
2. While playing the song, the song number and folder number of your selected track will
be shown on the screen. MP3 icon and ‘PLAY' icon will be shown.
3. You can stop the playback at any time by pressing the STOP button.
TRACK SKIP AND HIGH SPEED TRACK SEARCH IN CD/USB MODE
During playback, repeatedly press the "| ◄◄" or "►► |" button until you find the desired track,
the selected track will be played from the beginning.
Press and hold the DN/FR or UP/FF key on the remote control or press and hold "| ◄◄" / "►► |" on
the product for fast track forward / backward.
To skip 10 tracks forwarding,+10 button on remote control.
To skip folders forwarding, press FOLDER UP button on remote control.
REPEAT/PROGRAM FUNCTION (UNDER CD/USB OPERATION)
Press the REPEAT button on the unit panel or REPEAT button on the remote control will repeat
the currently playing track and the "REP" icon will be shown on the display; Press this button
for the second time to repeat all files in the album and the "ALBUM" icon will be shown;
Press this button for the third time to repeat all tracks on the disc from the first track and
the `REPEAT’ icon will be shown;
PROGRAM FUNCTION (AVAILABLE ON CD ALSO)
In STOP mode
Press the "REP / PROG" button on the appliance or the "PROGRAM" button on the remote
control to program the playback order of the songs. With the arrows "| ◄◄" and "►► |" you
can choose the track. To save the position of the selected track and move on to the choice
of the track to be played then press the "REP / PROG" button on the device again or the
"PROGRAM"button on the remote control. Press the "PLAY / PAUSE" button to start playback.
Press the STOP button once to stop playback, press the STOP button again to cancel the
programming.
CD OPERATIONS
1) Press the "CD / USB" button or press the "CD/USB" button on the remote control until CD
appears to play CD Audio, CD-R and CD-RW discs.
2) Press the "OP / CL" button or the "OPEN/CLOSE"
"OPEN/CLOSE"
button on the remote control to open the
CD compartment.
3) Insert a compatible disc in the CD compartment with the label facing up.
4) Press the "OP / CL" button again or the button on the remote control to
close the CD compartment.
5) Playback will start automatically.
19
Table of contents
Languages:
Other Majestic Stereo System manuals