Mammuth TC90H User manual

Pickup truck crane 2000lbs
Autokraantje 900kg
Pickup Kran 900kg
TC90H
Montage- en gebruiksinstructies
Installation and operating instructions
Montage- und Bedienungsanleitung

2
Inhoudsopgave
1. Algemene informatie....................................................................................................................... 4
2. Veiligheidsvoorschriften.................................................................................................................. 4
3. Assemblage...................................................................................................................................... 5
Uitpakken ............................................................................................................................................ 5
Montage van de basis op de truck ...................................................................................................... 5
Assembleren van de kraan .................................................................................................................. 5
4. Bediening......................................................................................................................................... 5
5. Onderhoud ...................................................................................................................................... 6
Controle voor ieder gebruik ................................................................................................................ 6
Onderhoud na ieder gebruik ............................................................................................................... 6
6. Specificaties..................................................................................................................................... 8
7. Garantie........................................................................................................................................... 8
Onderdelentekening en –lijst, Parts drawing and list ........................................................................... 19
Onderhoud/keuring legenda, Maintenance/Examination, Legenda Wartung / Inspektion-Legende.. 20
EG-verklaring van overeenstemming - Declaration of conformity –EG- Konformitätserklärung -
Declaration de conformite - Dichiarazion di conformita- Declaracion de conformidad....................... 21
Table of contents
1. General ............................................................................................................................................ 9
2. Safety rules...................................................................................................................................... 9
3. Assembly........................................................................................................................................ 10
Unpacking.......................................................................................................................................... 10
Mounting the base onto the pickup.................................................................................................. 10
Assembling the pickup crane ............................................................................................................ 10
4. Operation ...................................................................................................................................... 10
5. Maintenance.................................................................................................................................. 11
Check before each use ...................................................................................................................... 11
Maintenance after every use ............................................................................................................ 11
6. Specifications................................................................................................................................. 13
7. Warranty........................................................................................................................................ 13
Onderdelentekening en –lijst, Parts drawing and list ........................................................................... 19
Onderhoud/keuring legenda, Maintenance/Examination, Legenda Wartung / Inspektion-Legende.. 20
EG-verklaring van overeenstemming - Declaration of conformity –EG- Konformitätserklärung -
Declaration de conformite - Dichiarazion di conformita- Declaracion de conformidad....................... 21

3
Inhaltverzeichnis
1. Allgemeine Informationen ............................................................................................................ 14
2. Sicherheitsvorschriften.................................................................................................................. 14
3. Montage ........................................................................................................................................ 15
Auspacken ......................................................................................................................................... 15
Montage des Grundrahmen auf dem Fahrzeug................................................................................ 15
Montage des Krans............................................................................................................................ 15
4. Bedienung...................................................................................................................................... 16
5. Wartung......................................................................................................................................... 16
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz:.................................................................................................... 16
Wartung nach jedem Einsatz............................................................................................................. 16
6. Spezifikation .................................................................................................................................. 18
7. Garantie......................................................................................................................................... 18
Onderdelentekening en –lijst, Parts drawing and list ........................................................................... 19
Onderhoud/keuring legenda, Maintenance/Examination, Legenda Wartung / Inspektion-Legende.. 20
EG-verklaring van overeenstemming - Declaration of conformity –EG- Konformitätserklärung -
Declaration de conformite - Dichiarazion di conformita- Declaracion de conformidad....................... 21

4
1. Algemene informatie
Voor het in gebruik nemen van deze machine dient eerst de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en
te begrijpen!!!
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de juiste manier van het installeren, de werking
en het onderhouden van de uitrusting die hierin beschreven is. Bij het gebruik van elke accubooster
komen verschillende risico’s op eigen verwondingen of eigendomsschade kijken. Iedereen die in
aanraking komt met het installeren, onderhouden of met de werking van de accubooster moet
volledig bekend zijn met de inhoud van deze handleiding. Om u te beschermen tegen het oplopen
van persoonlijk letsel of eigendomsschade dient u de volgende aanwijzingen en instructies in deze
handleiding op te volgen.
Iedere Mammuth autokraan is geproduceerd in overeenstemming met de machinerichtlijn
2006/42/EG. Bij iedere autokraan wordt een handleiding inclusief conformiteitsverklaring,
onderhoudsprotocol en onderhoudslegenda geleverd. Deze dienen goed bewaard en bijgehouden te
worden.
Omdat er in het oog van de kwaliteit constant verbeteringen aan de apparatuur worden
doorgevoerd. Behoud Valkenpower b.v. (houder “Mammuth”) zich het recht voor om specificaties
van de in de handleiding beschreven apparatuur te wijzigen.
2. Veiligheidsvoorschriften
1. De kraan mag alleen worden gebruikt door personen welke bekend zijn met de volledige
inhoud van deze handleiding en bekend zijn met de gevaren/risico’s die gepaard gaan met
het gebruik van een pick-up kraan.
2. Laat de kraan door een bevoegde monteur monteren .
3. Zorg ervoor dat de kraan deugdelijk en recht word gemonteerd.
4. Overbelast de kraan niet, de maximale lading is 900kg, let hierbij op de
gewichtsaanduidingen op de zijkant van de hefboom.
5. Controleer de kraan voor IEDER gebruik, bij een defect buiten gebruik stellen.
6. Zet de auto op de handrem voor u de kraan gebruikt, nooit hijsen wanneer de auto beweegt.
7. Zet bij het heffen de draaistand op slot door de klemschroef vast te zetten.
8. Als u de arm uitschuift, dient u ook de juiste gewichtsaanduiding op te volgen.
9. Vermijd bewegende onderdelen wanneer men de kraan bediend, daarnaast dient men te
allen tijde uit de buurt te blijven van de geheven last.
10. Zwenken mag pas als u de lading op de gewenste hoogte hebt geheven.
11. Alle veiligheidspinnen moeten bij het heffen op de juiste plaats zitten.
12. Beschadigde onderdelen dient u te vervangen door nieuwe originele Mammuth onderdelen.
13. Het is verboden om mensen op te heffen met de kraan of geheven lasten over mensen heen
te heffen/verplaatsen.
14. Blijf te allen tijde alert wanneer men met de kraan werkt, gebruik Uw gezond verstand.
15. Het is verboden de kraan te bedienen wanneer men vermoeid is of onder invloed van
alcohol, drugs en/of medicijnen.
16. Het is verboden om tijdens werkzaamheden achter de last te staan.

5
3. Assemblage
Uitpakken
Pak alle materialen uit en kijk m.b.v. de bijgeleverde onderdelenlijst of alles compleet is. Wanneer er
sprake is van beschadigde of missende onderdelen , dient u contact op te nemen met uw Mammuth
verkooppunt.
Montage van de basis op de truck
WAARSCHUWING! Laat de autokraan installeren op de truck door een gespecialiseerd
persoon/bedrijf. Verkeerde installatie kan leiden tot lichamelijk letsel en/of schade aan
materialen/eigendommen.
1. Plaats de basis (J) op de plek waar deze gemonteerd gaat worden, de plek dient een
trekkracht van 900kg te kunnen weerstaan.
2. Markeer de gaten van de basis (J) op de bodem van de pick-up.
3. Gebruik een boormachine met de correcte maat boor en boor de gaten in de bodem.
4. Zet de basis vast op de bodem met bouten, ringen, veerringen en moeren (niet inbegrepen),
de maten zijn afhankelijk van de pick-up bodem.
Assembleren van de kraan
LET OP! Tijdens het assembleren dienen alle bouten handvast aan te worden gedraaid, pas
wanneer alles geassembleerd is, dienen alle bouten en moeren vast aangedraaid te worden.
5. Plaats de wielnaaf (I) en het kogellager (16) onder het draaistatief (H), plaats het statief nu in
de basis (J) en zet het vast met de klembout (18).
6. Plaats nu de bovenste post (D) op het statief (H) en zet deze vast met de M12x40 bouten
(15), Ø12 ringen (2), Ø12 veerringen (3) en M12 moeren (14).
7. Bevestig nu de arm (C) aan de post (D), lijn de gaten van de post (D) en arm (C) met elkaar uit
en voer de M16x110 bout (9) door, zet deze vervolgens vast met Ø16 ring (10), Ø16 veerring
(11) en M16 moer (12).
8. Bevestig nu de pomp (F) aan de post (D) met de M16x90 bout (14) Ø16 ring (10), Ø16
veerring (11) en M16 moer (12).
9. Bevestig de zuigerstang van de pomp (F) aan de arm (C) met de M16x80 bout (13), Ø16 ring
(10), Ø16 veerring (11) en M16 moer (12).
10. Schuif de telescooparm (B) in de arm (C) en zet deze vast met de M14x90 bout (5), Ø14 ring
(6), Ø14 veerring (7) en M14 moer (8).
11. Draai nu alle bouten en moeren stevig vast.
4. Bediening
1. Draai de klembout (18) los en positioneer de haak (A) boven het te heffen object
2. Wees er zeker van dat de kraan het gewicht van de te heffen lading aankan, houdt hierbij
rekening met de gewichten die staan aangegeven op de arm (C), zet de telescopische arm (B)
vast op het juiste gewicht.
3. Zet het draaistatief (H) vast met de klemschroef (18) voor u gaat hijsen.
4. Bevestig de haak (A) aan de lading aan een hijspunt of d.m.v. een hijsband/rondstrop.

6
5. Draai het ventiel van de pomp (F) dicht en pomp de arm (C) omhoog door de pomphendel
(G) op en neer te bewegen.
6. Draai nu de klemschroef (18) los om de kraan te kunnen zwenken.
7. Als de lading op de gewenste positie hangt, zet u het statief (H) weer vast met de
klemschroef (18).
8. Laat nu de lading rustig zakken door het ventiel van de pomp (F) langzaam linksom open te
draaien.
9. Maak de haak (A) nu los van de lading.
5. Onderhoud
LET OP! Wanneer de kraan niet veilig kan functioneren om wat voor reden dan ook, dient deze per
direct buiten gebruik te worden gesteld tot het defect is verholpen. Reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf/persoon.
Controle voor ieder gebruik
-Controleer of de kraan nog stevig bevestigd is op de bodem van de pick-up door te kijken of
alle bouten goed vast zitten en te controleren op tekenen van slijtage, vervorming en
scheurtjes. Stel de kraan per direct buiten gebruik wanneer de bevestiging van de basis op de
bodem van de pick-up één van deze tekenen vertoont.
-Controleer of alle bouten en moeren nog goed vast zitten en controleer het lichaam van de
kraan op tekenen van slijtage, vervormingen en scheurtjes. Stel de kraan per direct buiten
gebruik wanneer de kraan één of meerdere van deze tekenen vertoont.
Onderhoud na ieder gebruik
-Smeer na ieder gebruik, de scharnierende delen van de kraan. Smeer het draaistatief d.m.v.
een vetspuit met EP40 multivet. De lagers van de katrollen kunt u hier ook mee smeren.
-Verwijder vuil stof en vocht van de kraan na ieder gebruik om corrosie te voorkomen.

7
Controlepunt:
In
orde
Niet in
orde
Niet in orde, oplossing:
Opmerkingen:
Controleer het lichaam van de kraan op tekenen
van slijtage, scheurtjes en vervorming.
Per direct buiten bedrijf stellen / het defecte onderdeel
vervangen.
Inspecteer de bevestiging van de plaat op
tekenen van slijtage, scheurtjes, vervorming en
controleer op speling.
Per direct buiten bedrijf stellen / laten repareren door
gespecialiseerde monteur/bedrijf.
Controleer de pick-up bodem waar de kraan op is
geïnstalleerd op tekenen van slijtage, scheurtjes
en vervorming.
Per direct buiten bedrijf stellen / laten repareren door
gespecialiseerde monteur/bedrijf.
Controleer of alle bouten en moeren nog goed
vastzitten.
Draai de bouten en moeren stevig vast wanneer nodig.
Controleer alle componenten op tekenen van
slijtage, vuil en stof.
Reinig alle componenten en sluit gevaarlijke slijtage uit.
Controleer of alle bewegende onderdelen nog
voldoende zijn gesmeerd.
Smeer de bewegende delen met EP40 multivet.
Valkenpower BV houdt zich aanbevolen voor het uitvoeren van elke door de wet voorgeschreven controle.
Standaard periodiek onderhoudsprotocol

8
6. Specificaties
Capaciteit
900/450kg
Draaibereik
360°
Werkbereik Arm
870-1290mm
Hijsbereik
0-2015mm
Afmetingen basisplaat
270x270mm
Afmetingen gaten basisplaat
205x205mm
Gewicht
52kg
7. Garantie
1. De garantie treed in werking op de datum vermeld op de aankoopnota en heeft een
geldigheid van 12 maanden.
2. De garantie is niet overdraagbaar zonder een schriftelijke verklaring van toestemming van
Uw leverancier.
3. Zonder aankoopnota kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt.
4. Garantie is alleen van toepassing als het product volgens de bijgeleverde gebruiksaanwijzing
gebruikt wordt en uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen.
5. Er mogen geen wijzigingen aan het product worden uitgevoerd.
6. De garantie is niet van toepassing bij onoordeelkundig gebruik.
7. Eventuele verzendkosten vallen niet onder de garantie bepaling.
8. Reparaties dienen uitsluitend door Uw leverancier te geschieden. Elk door derden
uitgevoerde reparatie(s) zullen (zal) de aanspraak op garantie doen vervallen.
9. Reparaties gedurende de garantie periode zal de geldigheid niet verlengen. Wel wordt een
garantie op de reparatie van drie maanden afgegeven mocht de reguliere garantietermijn
vervallen.
10. De eventueel uit te voeren onderhoudswerkzaamheden, beschreven in de
gebruiksaanwijzing, dienen tijdig uitgevoerd te worden.
11. Voor garantie kunt u enkel terecht bij het verkooppunt waar u het artikel heeft aangekocht.
Mammuth is een onderdeel van Valkenpower BV

9
1. General
Before starting to use the machine you need to read and fully understand the manual!!!
This manual contains important information about the proper way of installing, operating and
maintaining the equipment described in this manual. When using any pickup crane there are a
different kind of risks that you may incur, risks in personal injuries or property damage. Everyone
who comes into contact with the installation, maintenance or operation of the pickup crane must be
fully familiar with the contents of this manual. To protect yourself against personal injury or property
damage you need to follow the following information and instructions in this manual.
Every Mammuth pickup crane is manufactured in accordance with the Machinery Directive
2006/42/EC. Every crane is supplied with a manual including a declaration of conformity,
maintenance protocol and maintenance legenda. These must be stored and kept up to date properly.
Because of quality reasons constant improvements are going to be made on the equipment.
Valkenpower BV (holder “Mammuth”) reserves the right to alter specifications of the equipment
described in this manual.
2. Safety rules
1. Only people which are familiar with the entire contents of this manual and the risks/dangers
that come with working with a pickup crane are allowed to operate the pickup crane.
2. Only a specialized mechanic/company is allowed to install the crane on the pickup.
3. Make sure the crane is properly mounted to the truck bed and that it stands straight.
4. Do not exceed the crane’s maximum capacity, which is 2000lbs/900kg.
5. Check the crane before EACH use, in case of defect the crane has to be decommissioned
immediately until it has been repaired.
6. Always engage the parking brake before using the crane. Do not lift load if vehicle is moving!
7. Before lifting, lock the turntable with set screw.
8. When extending the arm, make sure to follow the max. load indication.
9. Avoid moving parts when operating the crane and stay away from the lifted load at all times.
10. Do not swerve until the load is lifted to the desired height.
11. All safety pins have to be in place and secured before lifting.
12. Damaged parts have to be replaced with original Mammuth parts.
13. Never lift people or hoist loads over people.
14. At all times stay alert when working with the crane and use your common sense.
15. It is strictly forbidden to operate the crane when you are tired or under the influence of
alcohol, drugs and/or medicines.
16. Never place yourself or others between the crane and the load when operating.

10
3. Assembly
Unpacking
Unpack all components and check if they are complete referring to the parts list. In case any
components are damaged or missing, please contact your Mammuth retailer.
Mounting the base onto the pickup
WARNING! The pickup crane must be installed on the truck by a specialized person/company.
Wrong installation may cause personal injuries and/or damage to properties/materials.
1. Place the Base (J) on the truck bed where it is to be mounted. This mounting point must be able
to withstand a tensile/tractive force of 2000lbs/900kg.
2. Using a pencil, mark through the mounting holes in the Lift Base (J) to mark drill holes.
3. Using a power drill and appropriate drill bit size, drill holes through truck bed.
4. Secure the base onto the truck bed holes using bolts, nuts, lock washers and flat washers (not
included, use correct size bolt, nut, washers as per the thickness of your truck bed).
Assembling the pickup crane
PAY ATTENTION! During the assembly procedure, nuts and bolts should be hand-tightened only.
Once assembly is complete, nuts and bolts must be fully tightened.
5. Attach the wheel hub (I) and bearing (16) to Turntable (H). Place turntable (H) onto the Base (J)
and secure it with Set screw (18).
6. Place the Main Post (D) onto Turntable (H) and secure it with M12x40 Bolt (15), M12 Nut (14),
Ø12 Flat Washer (2) and Ø12 Lock Washer (3).
7. Attach boom (C) to Main Post (D) using M16x110 Bolt (9), M16 Nut (12), Ø16 Lock Washer (11)
and Ø16 Flat Washer (10).
8. Attach the bottom of Pump Unit (F) to Main Post (D) using M16x90 Bolt (14), M16 Nut (12), Ø12
Lock Washer (11) and Ø12 Flat Washer (10).
9. Connect the Pump Unit plunger to the Boom (C) using M16x80 Bolt (13), M16 Nut (12), Ø16 Lock
Washer (11) and Ø16 Flat Washer (10).
10. Slide the Extension Boom (B) into the Boom (C) and secure it with M14x90 Bolt (5), M14 Nut (8),
Ø14 Lock Washer (7) and Ø14 Flat Washer (6).
11. Now fully tighten all nuts and bolts.
4. Operation
1. Loosen set screw (18) and position the hook (A) above the object to be lifted.
2. Make sure the weight of the load does not exceed the crane’s maximum capacity, keep the
weights indicated on the boom (C) into account and secure the telescopic boom (B) on the
correct weight.
3. Lock the turntable (H) with set screw (18) before lifting.
4. Attach the hook (A) to the load using a hoisting strap or roundsling.
5. Close the valve of the pump (F) and pump the boom (C) up by moving the pump lever (G) up
and down.
6. Now loosen set screw (18) to swerve the crane.
7. When the load is in the desired position lock the turntable (H) with set screw (18).

11
8. Slowly lower the load by carefully opening the release valve of the pump (F) by turning it
anticlockwise.
9. Now unhook the hook (A) from the load.
5. Maintenance
Check before each use
-Check if the crane is still properly mounted to the pickup truckbed, check if all bolts and nuts
are firmly tightened and check the base (H) as well as the truck bed for signs of wear and
tear, deformation and cracks. If the base or truck bed is showing any of these signs
decommission the crane immediately.
-Check if all bolts and nuts are firmly tightened and check the body of the crane for signs of
wear and tear, deformation and cracks and. If the crane is showing any of these signs it has
to be decommissioned immediately.
Maintenance after every use
-Grease the crane’s moving parts after every use. Lubricate the turntable using a grease gun
with EP40 multi grease. This grease can also be used to grease the pulleys.
-Remove dirt and moist from the crane after every use to avoid corrosion.

12
Valkenpower BV adheres recommended for carrying out all inspections presribed by law.
Checkpoint:
Okay
Not
okay
Not okay, solution:
Remarks:
Check the body of the crane for signs of wear
and tear, cracks and deformation.
Put the crane of use immediately / replace the damaged
parts.
Check the mounting of the base on the truckbed
for signs of wear and tear, cracks and
deformation.
Put the crane out of use immediately / Have it repaired
by a specialized mechanic/company.
Check the truck bed itself for signs of wear and
tear, cracks and deformation.
Put the crane of use immediately / replace the steel
wire.
Check if all bolts and nuts are still firmly
tightened.
Tighten the bolts and nuts if necessary.
Check all components for signs of wear and tear,
dirt and dust.
Clean the crane and make sure there is no sign of
dangerous wear and tear.
Check if all moving parts are greased sufficiently.
Grease all moving parts (turntable and pulleys) with
EP40 multi grease.
Standard periodically maintenance protocol

6. Specifications
Capacity
900/450kg, 2000/1000lbs
Swivel range
360°
Working range of boom
870-1290mm
Lifting range
0-2015mm
Measurements Baseplate
270x270mm
Measurements holes Baseplate
205x205mm
Weight
52kg
7. Warranty
1. The warranty enters into force on the date that is mentioned on the receipt and has a validity
of twelve months.
2. The warranty is not transferable without written permission of your distributor.
3. Warranty cannot be claimed without a receipt.
4. Warranty only applies when the product is used according to the included manual and is
used exclusively in the way it was designed for.
5. No changes can be made to the product.
6. The warranty does not apply in case of injudicious use.
7. Possible shipping costs are not covered by the warranty.
8. Repairs should exclusively be carried out by your supplier. Repair(s) carried out by others will
result in cancellation of the warranty.
9. Repairs that are carried out during the warranty period will not extend the validity of the
warranty. There will be given a warranty of three months on the repair itself in case the
regular warranty should expire.
10. Potential maintenance of the product, as described in the user manual, should be carried out
on time.
11. For the warranty U can only turn to the outlet where U bought the product.
Mammuth is part of Valkenpower BV

14
1. Allgemeine Informationen
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen bitten wir Sie dieses Handbuch vollständig und sorgfältig
durch zu lesen. Vergewissern Sie sich das Ihnen der Inhalt voll verständlich ist um Unfälle durch
fehlerhafte Anwendung zu verhindern.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekter Installation, Betrieb und
Wartung des beschriebenen Gerätes. Bei Nutzung und Betrieb eines Autokrans entstehen
unterschiedliche Risiken welche zu Personen oder Sachschaden führen können. Alle Personen welche
mit Wartung, Pflege und Nutzung des Gerätes belastet sind sollen bestens vertraut mit dem Inhalt
dieser Bedienungsanleitung sein. Zum Schutz vor Personen und/oder Sachschaden bitten wir Sie die
Anweisungen, welche in dieser Bedienungsanleitung ausführlich beschrieben werden, immer
verantwortlich zu befolgen.
Jeder Mammuth Autokran wird gemäß der Maschinen-Richtlinie 2006/42/CE produziert. Jeder
Autokran wird mit Bedienungsanleitung, Konformitätserklärung und Wartungsprotokol geliefert.
Bitte Verwahren und dokumentieren Sie diese Unterlagen sorgfältig.
Da wir unsere Qualität hoch halten und somit ständig verbessern führen wir dauernd
Verbesserungen an unseren Geräten durch Valkenpower bv. (Inhaber " Mammuth ") behält sich
somit das Recht, Spezifikationen, des in diesem Handbuch beschriebenen Gerätes, zu ändern.
2. Sicherheitsvorschriften
1. Nur Personen die bekannt sind mit die vollständige Einhalt diese Anleitung und die Risiken
die zusammen gehen mit Verwendung von den Autokran dürfen mit den Kran wirken.
2. Der Autokran darf ausschließlich durch einen autorisierten Mechaniker aufgebaut werden!
3. Vergewissern Sie sich das der Autokran tauglich und recht montiert wird.
4. Bitte beachten Sie jederzeit dass der Autokran und die Winde/Spule in keinem Fall überladen
werden. Die maximale Belastung ist 900 Kg.
5. Kontrollieren Sie das Gerät vor jeder Anwendung und stellen Sie das Gerät sofort außerhalb
Betrieb wenn Sie einen, oder mehrere, Defekte feststellen.
6. Sichern Sie das Fahrzeug mit der Handbremse vor dem Aufzug! Starten Sie in keinem Fall mit
dem Hebevorgang wenn das Fahrzeug sich noch in einem beweglichen Zustand befindet.
7. Sperren Sie den Drehstand für Sie heben gehen durch die Klemmschraube an zu drehen!
8. Bei Verlängerung des Arms sollen Sie den korrekte Gewichtsangabe auf den Arm folgen.
9. Vermeiden Sie bewegende Teile wann Sie den Kran bedienen, auch sollen Sie sich niemals in
der Nähe den gehobene Last befinden.
10. Das Schwenken der Belastung erst dann einsetzen wenn die gewünschte Höhe erreicht ist!
11. Beachten Sie bei jedem Einsatz das die Sicherheitspinnen sich im Platz sind!
12. Beschädigte oder abgenutzte Teile dürfen, aus Sicherheitsgründen nur durch originale
Mammuth Teile ersetzt werden.
13. Heben oder transportieren Sie bitte niemals über Personen oder Tiere. Wenn Material von
dem Hebe teil fällt kann dies zu schwerem Unfall oder gar Todesfall führen.
14. Sind Sie jederzeit alert wenn Sie den Kran nützen, brauchen Sie immer Ihren gesunden
Menschenverstand.

15
15. Es ist verboten den Kran zu nützen wenn Sie müde sind oder unter Einfluss sind von Alkohol,
Drogen oder Mediziner.
16. Lassen Sie nie angehobene Last unbeaufsichtigt stehen ohne besondere Vorkehrungen
getroffen zu haben. Beachten Sie auch dass sich niemand unter der gehobenen Last
befindet! Fall der Last kann zu schweren Verletzungen, Todesfall und Sachschaden führen.
3. Montage
Auspacken
Stellen Sie, vor der Montage, sicher dass alle benötigten Teile in einen einwandfreien Zustand
mitgeliefert sind! Ist die Lieferung nicht vollständig oder sind Teile geliefert welche sich nicht in
einem einwandfreien Zustand befinden bitten wir Sie sofort Ihre Mammuth Verkaufsstelle zu
kontaktieren.
Montage des Grundrahmen auf dem Fahrzeug
WARNUNG! Überlassen Sie Montage und Installation des Gerätes nur an autorisierte Personen
welche die Risiken kennen und den Inhalt der Bedienungsanleitung verstehen.
Fehlerhafte/untaugliche Installation kann zu schweren Körperverletzung, Todesfall und Schäden
an Materialien führen.
1. Platzieren Sie den Grundrahmen (J) des Gerätes auf den Montageplatz auf dem Fahrzeug.
Beachten Sie dass der Untergrund/das Fahrzeug eine Zugkraft von 900 kg verkraften kann.
2. Markieren Sie die Löcher der Basis (J) auf den Boden der Pickup.
3. Verwenden Sie eine Bohrmaschine mit der richtigen Größe-Bohrer und Bohren Sie die Löcher
in den Boden.
4. Sichern/verankern Sie die Basis mit (in die vorgebohrten Löcher passende) Bolzen,
Unterlegscheiben, Federringen und Muttern (Nicht mitgeliefert!).
Montage des Krans
WICHTIGER HINWEIS! Ziehen Sie während der Montage die Schrauben nur leicht an. Die Schrauben
sollen erst nach vervollständigter Montage endgültig fest gezogen werden!
5. Führen Sie Radnabe (I), Kugellager (16) an den unteren Rand von dem Stativ (H), folgend
platzieren Sie das Stativ in der Basis (J), verankern Sie dieses mit der Klemmschraube (18).
6. Platzieren Sie nun den oberen Pfosten (D) auf dem Stativ (H) und sichern/verankern Sie das
Ganze mit Hilfe der M12x40 Schrauben (2), Ø12 Federringen (3) und M12 Muttern (14).
7. Sichern Sie nun den Arm (C) an dem Pfosten (D). Beachten Sie das sich alle Teile im
Gleichklang befinden und sicheren/verankern Sie die Teile mit Hilfe von einem Ø16 Ring (10),
Ø16 Federring (11) und einer M16 Mutter (12).
8. Sichern Sie folgend die Pumpe (F) an dem Pfosten (D) mit den M16x90 Schrauben (14) Ø16
Ringen (10), Ø16 Federringen (11) und M16 Muttern (12).
9. Befestigen Sie die Kolbenstange der Pumpe (F) an den Arm (C) mit Hilfe von M16x80
Schrauben (13), Ø16 Ring (10), Ø16 Federringen (11) und M16 Muttern (12).
10. Führen Sie den Teleskoparm (B) in den Arm (C) und sichern Sie diesen mit M14x90 Schrauben
(5), Ø14 Ringen (6), Ø14 Federringen (7) und M14 Muttern (8).

16
11. Wir bitten Sie nach den vorweg genannten Schritten alle Schrauben und Muttern zu
überprüfen durch diese noch einmal Kräftig nach zu ziehen.
4. Bedienung
1. Lössen Sie mittels drehen den Klemmbolzen/ die Klemmschraube (18) Positionieren Sie den
Haken (A) oberhalb des zu hebenden Objektes.
2. Überzeugen Sie sich das der Kran ausreichend Hubkapazität (900 Kg.) hat für die zu hebende
Ladung. Prüfen Sie die Hubkapazität welche an dem Arm (C) vermeldet ist und stellen Sie die
Teleskoparm, auf das Gewicht der Ladung berechnet, korrekt ein (B).
3. Sicheren Sie, vor dem Hubvorgang, den Drehstativ (H) mit Hilfe der Klemmenschraube (18).
4. Sicheren Sie den Haken (A) an der Ladung oder an dem Hebe/Hub-punkt. Verwenden Sie zu
diesem Zweck (wenn erforderlich) einen Gurt.
5. Schließen Sie das Ventil der Pumpe (F) und fahren Sie den Arm (C), mittels Pumpen mit dem
Hebel (G) hoch.
6. Zum Schwenken des Krans lösen Sie die Schraubenklemme (18).
7. Hängt, die Belastung auf der gewünschten Höhen Position sichern/verankern Sie das Stativ
(H) erneut mit der Schraubenklemme/klammer (18).
8. Mittels ruhiges nach Links drehen des Ventils der Pumpe (F) lassen Sie die Last behutsam
senken.
9. Entnehmen Sie den Haken (A) wieder von der Last.
5. Wartung
WICHTIGER HINWEIS! Funktioniert der Kran nicht einwandfrei oder zeigt dieser Fremdform hervor
bitten wir Sie den Kran sofort außer Betrieb zu stellen bis der Defekt behoben ist! Reparatur darf
nur von einer spezialisierten Person oder einem Spezialisierten Betrieb ausgeführt werden.
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz:
-Stellen Sie vor jedem Einsatz sicher dass der Kran korrekt verankert ist mit dem Boden des
Fahrzeuges. Überprüfen Sie ob alle Verbindungen fest verankert sind. Ziehen Sie bei Bedarf
Schrauben wie Muttern nach. Beachten Sie Fremdform, Risse usw. Stellen Sie den Kran sofort
außerhalb Betrieb wenn Sie einen oder mehrere der oben genannten Defekte feststellen!
-Stellen Sie vor jedem Einsatz sicher dass alle Verbindungen der Kran fest verankert sind.
Überprüfen Sie ob Ziehen Sie bei Bedarf Schrauben wie Muttern nach. Beachten Sie
Fremdform, Risse usw. Stellen Sie den Kran sofort außerhalb Betrieb wenn Sie einen oder
mehrere der oben genannten Defekte feststellen!
Wartung nach jedem Einsatz
-Reinigen Sie den Stahl Kabel nach jedem Einsatz, entfernen Sie Staub, Schmutz und
Feuchtigkeit von dem Kabel durch diesen mit einem, in Öl getränkten Tuch, zu schmieren.
-Schmieren Sie nach jedem Einsatz die beweglichen Teile des Krans! Schmieren Sie das Stativ
und die Lager der Riemenscheiben mit Hilfe einer Fettpresse und EP40 Multifett.
-Sie vermeiden Korrosion durch den Kran nach jedem Einsatz von Schmutz, Staub und
Feuchtigkeit zu reinigen!

17
Kontrollpunkt:
In
Ordnung
Nicht in
Ordnung
Nicht in Ordnung, Lösung:
Notizen:
Kontrollieren Sie den Pickupkran auf Anzeichen
von Verschleiß, Risse, Verzerrung und
Pufferzeit.
Nehmen Sie den Aufzug sofort außerhalb Betrieb und
lassen Sie den Defekt reparieren/ersetzen durch einen
professionellen Mechaniker, verwenden Sie nur
original Mammuth-Teile.
Überprüfen Sie den Basis auf Risse, Verschleiß
und Anzeichen einer Verzerrung.
Nehmen Sie den Aufzug sofort außerhalb Betrieb und
lassen Sie den Defekt reparieren/ersetzen durch einen
professionellen Mechaniker, verwenden Sie nur
original Mammuth-Teile.
Kontrollieren Sie die Boden Platte auf
Anzeichen von Verschleiß, Risse, Verzerrung
und Pufferzeit.
Nehmen Sie den Aufzug sofort außerhalb Betrieb und
lassen Sie den Defekt reparieren/ersetzen durch einen
professionellen Mechaniker, verwenden Sie nur
original Mammuth-Teile.
Überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Muttern
noch sicher befestigt/verankert sind.
Ziehen Sie bei Bedarf Schrauben und Muttern nach.
Überprüfen Sie alle Teile auf Anzeichen von
Verschleiß, Schmutz und Staub.
Reinigen Sie alle Teile und ersetzen Sie Verschlissene
Teile mit originalem Mammuth-Teile.
Kontrollieren Sie ob alle bewegende Teilen
noch hinreichend geschmiert sind.
Schmieren Sie die bewegende Teilen mit EP40
multifett.
Valkenpower b.v. empfiehlt sich für die Ausführung der gesetzlich vorgeschriebenen Wartungen.
Standard periodisch wiederholendes Wartungsprotokoll

18
6. Spezifikation
Kapazität
900/450kg
Bereich der Drehungen
360°
Arbeitsbereich-Arm
870-1290mm
Hebe Bereich
0-2015mm
Abmessungen Grund/basisplatte
270x270mm
Abmessungen Löcher Grund/Basisplatte
205x205mm
Gewicht
52kg
7. Garantie
1. An dem, auf der Rechnung des Gerätes, erwähnten Tag tritt die Garantie für 12 folgende
Monate nach Ankauf in Krafft.
2. Ohne schriftliche Erlaubnis ihres Lieferanten ist die Garantie nicht an dritte zu übergeben.
3. Ohne die Ankaufrechnung des Gerätes entfallen sämtliche Garantie Anspruche.
4. Die Garantie gilt nur wenn das Gerät gemäß den mitgelieferten Anweisungen in Sache
Verwendung, Wartung, wie nur den Korrekten Nutz, für den Zweck wofür das Gerät
entwickelt worden ist, verwendet ist.
5. Es wird nicht erlaubt selbständig Änderungen an dem Gerät durch zu führen.
6. Die Garantie ist sofort ungültig bei unsachgemäßer Verwendung des Gerätes.
7. Versandkosten fallen nicht unter die Garantie-Bereitstellung.
8. Reparatur darf nur von ihrem Lieferanten durchgeführt werden. Die Garantie endet sofort
wenn durch Dritte Reparatur Arbeiten durchgeführt werden!
9. Reparaturen während der Garantiezeit erstrecken die Länge der Garantiezeit nicht! Bei,
durch den Lieferanten durchgeführte Reparatur, werden 3 Monate Garantie auf die
Reparatur gewährleistet.
10. Eventuelle Wartungen am Gerät dienen zeitig und regelmäßig, wie im Handbuch
beschrieben, durchgeführt zu werden.
11. Nur ihr Lieferant ist Ansprechpartner in Sache Garantie und kann ihnen diese erteilen.
Mammuth ist ein Teil von Valkenpower BV

19
Onderdelentekening en –lijst, Parts drawing and list
Ref
No.
Description
QTY
Ref
No.
Description
QTY
Ref
No.
Description
QTY
A
Chain & Hook
1
1
Bolt M12x80
1
10
Flat Washer Ø16
3
B
Boom Extension
1
2
Flat Washer Ø12
7
11
Lock Washer Ø16
3
C
Boom
1
3
Lock Washer Ø12
7
12
Nut M16
3
D
Main Post
1
4
Nut M12
7
13
Bolt M16x80
1
E
Handle
1
5
Bolt M14x90
1
14
Bolt M16x90
1
F
Jack
1
6
Flat Washer Ø14
1
15
Bolt M12x40
6
G
Jack Handle
1
7
Lock Washer Ø14
1
16
Bearing
1
H
Turntable
1
8
Nut M14
1
17
R Pin
1
I
Wheel Hub
1
9
Bolt M16x110
1
18
Wheel Binding Bolt
1
J
Base
1

20
Onderhoud/keuring legenda, Maintenance/Examination,
Legenda Wartung / Inspektion-Legende
Naam gebruiker/Name of user/Name des
Nutzers:
Adresgegevens/Address data/Anschriftdaten:
Datum van ingebruikname/Date of
commissioning/Datum der Inbetriebname:
Controle –Inspection –Kontrolle
Datum/Date/Datum
In orde/Okay/In
Ordnung
Niet in orde,
ontmanteling/Not
okay,
decommissioning/
Nicht in Ordnung,
Außer Betrieb
gestellt
Handtekening/Signature/Unterschrift
Table of contents
Languages:
Other Mammuth Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

TOPMAQ
TOPMAQ HHW-2D instruction manual

GOCMAKSAN
GOCMAKSAN B45X1 operating & maintenance manual

HYVA
HYVA Amco Veba 809T WARNING, OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL

Knauf PFT
Knauf PFT SWING L FC 230V operating manual

Euro Towers
Euro Towers 3T Instructions for use

Samoa
Samoa LARIUS Miro Liner Plus Operating and maintenance manual