Man & Machine C Mouse User manual

EN Installation: (See gure A.)
Cleaning Instructions
Clean mouse with approved cleaning method and approved
disinfectant or soap and water.
Cleaning methods you can use
• You can wipe the product with a soft cloth that is non-abrasive like a
microber cloth, an impregnated wipe, a soft brush similar to a paint
brush in bristle stiffness or a sponge, but not a scourer of any sort.
Approved disinfectants you can use
• Chlorine based, up to 100,000 ppm bleach content
• Alcohol based
• Glutaraldehyde based
• Phenol based
• Formaldehyde based, up to 370,000 ppm formaldehyde content
• Oxidising, such as Hydrogen Peroxide, up to 30,000 ppm content
• Quaternary Ammonium, up to 20,000 ppm content
Restrictions
• Only clean using the cleaning methods and disinfectants described
under cleaning instructions in this manual.
• Please note that the product must not be immersed.
• Always follow the instructions provided by the cleaning product
manufacturer.
• Do not use petroleum based cleaning uids such as Acetone or
abrasive cleaning aids and products.
• Do not expose the product to temperatures above 70 °C .
• Do not use temperature or pressure sterilization.
.............................................................................
DE Installation: (Siehe Abbildung A.)
Reinigungs- und Desinfektionshinweise
Reinigen Sie die Maus mit anwendbaren Reinigungsmethoden und
Desinfektionsmitteln, oder Wasser und Seife.
Anwendbare Reinigungsmethoden
• Sie können das Produkt mit Hilfe eines weichen, nicht scheuernden
Tuchs (z.B. Mikrofaser), einer sehr weichen Bürste, oder eines sehr
weichen Schwamms, in Kombination mit Wasser und Seife, bzw. eines
geeigneten Desinfektionsmittels vollständig abwischen.
Anwendbare Desinfektionsmittel
• Auf Chlorbasis; bis zu 100.000 ppm Bleichmittelgehalt
• Auf Alkoholbasis
• Auf Glutaraldehydbasis
• Auf Phenolbasis
• Auf Formaldehydbasis; bis zu 370.000 ppm
• Oxidationsmittel wie Wasserstoffperoxid; bis zu 30.000 ppm
• Quartär-Ammonium; bis zu 20.000 ppm
Einschränkungen
• Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich die in dieser
Betriebsanleitung aufgelisteten anwendbaren Reinigungsmethoden
und -Desinfektionsmittel.
• Bitte beachten Sie, dass das Produkt nicht untergetaucht werden darf.
• Folgen Sie stets den Anweisungen des jeweiligen
Reinigungsmittelherstellers.
• Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel auf Erdölbasis (z.B. Aceton),
oder raue, grobe, bzw. scheuernde Reinigungsprodukte.
• Setzen Sie Ihr Man & Machine Produkt nicht Temperaturen über
70 °C aus.
• Verwenden Sie keine Heißluft-Sterilisation oder Dampfsterilisation.
.............................................................................
FR Installation: (Voyez la gure A.)
Instructions de nettoyage et désinfection
Nettoyez la souris en utilisant une des méthodes de nettoyage
autorisées et avec un des désinfectants autorisés, ou avec de l’eau
et du savon.
Méthodes de nettoyage autorisées
• Vous pouvez essuyer le produit avec un chiffon doux non-abrasif, par
exemple en microbre, des lingettes imprégnées, une brosse souple
dont les poils ont une rigidité semblable à un pinceau ou une éponge,
mais n’utilisez aucune sorte de grattoir
Désinfectants autorisés
• A base de javel, jusqu’à 100.000 ppm
• A base d’alcool
• A base de glutaraldéhyde
• A base de phénol
• A base de formol, jusqu’à 370.000 ppm
• Oxydants, tel que l’hydrogène peroxydé, jusqu’à 30.000 ppm
• Ammonium quaternaire, jusqu’à 20.000 ppm
PS/2
USB
A
C Mouse
•
Operating Manual
•
Bedienungsanleitung
•
Mode d’emploi
•
Manual de usuario
•
Manual do usuário
•
Istruzioni d’uso
•
Gebruikshandleiding
•
Installation

• Operating Manual
Restrictions d’usage
• Nettoyer uniquement en utilisant les méthodes de nettoyage et
de désinfection recommandées décrites sous les instructions de
nettoyage dans ce manuel.
• Merci de prendre en compte que le produit ne doit JAMAIS être
immergé.
• Toujours suivre les instructions fournies par le fabricant de vos produits
nettoyants.
• NE PAS UTILISER de produits nettoyants à base de pétrole, tels que
l’acétone, ou des solutions abrasives.
• Ne pas exposer à des températures supérieures à 70°C.
• Ne pas stériliser à la chaleur ou par pression.
.............................................................................
ES Instalacion: (Ver la gura A.)
Instrucciones de limpieza y desinfección
Limpia el ratón con uno de los métodos de limpieza autorizados,
utilizando agua y jabón o uno de las desinfectantes autorizados.
Métodos de limpieza autorizados
• Puede limpiar el producto con un paño suave sin abrasivos, por
ejemplo con un paño de microbras, una toallita impregnada, un cepillo
suave con pelos que tengan una rigidez similar a un pincel o una
esponja, pero no utilice ninguna especie de estropajo.
Desinfectantes autorizados
• A base de lejía, hasta 100.000 ppm
• A base de alcohol
• A base de Glutaraldehído
• A base de fenol
• A base de FORMOL, hasta 370.000 ppm
• Oxidantes, tales como el hidrógeno peróxido, hasta 30.000 ppm
• Amonio cuaternario, hasta 20.000 ppm
Restricciones de uso
• Limpiar sólo utilizando los métodos de limpieza y desinfección
recomendados descritos en las instrucciones de limpieza en este
manual.
• Tenga en cuenta que el producto nunca debe ser sumergido.
• Seguir siempre las instrucciones dadas por el fabricante de sus
productos de limpieza.
• No use productos de limpieza a base de petróleo, tales como la
acetona, o soluciones abrasivas.
• No exponer a temperaturas superiores a 70°C.
• No esterilizar al calor o a presión.
.............................................................................
PT Instalação: (Veja a Figura A.)
Instruções para limpeza e desinfecção
Limpar o mouse com um dos métodos de limpeza autorizados,
utilizando água e sabão ou um dos desinfetantes aprovados.
Métodos autorizados para a limpeza
• Você pode limpar o equipamento com um pano macio sem produtos
abrasivos, por exemplo um pano de microbra, um pano impregnado
com uma escova macia que têm uma rigidez semelhante a uma
escova ou uma esponja, mas não use qualquer tipo de esfregão.
• Você pode vaporizar o produto com água e sabão ou com um
Desinfetantes aprovados
• Na base de lixívia, até 100.000 ppm
• A base de álcool
• Baseada em GLUTARALDEHÍDO
• À base de fenol
• Formol-baseada, até 370.000 ppm
• Oxidantes, tais como peróxido de hidrogênio, até 30.000 ppm
• Amônia quaternária, até 20.000 ppm
Restrições de uso
• Limpe usando unicamente os métodos de limpeza e desinfecção
recomendados descrito nas instruções de limpeza neste manual.
• Note-se que el producto nunca deve ser submersa.
• Siga sempre as instruções dadas pelo fabricante do seu produtos de
limpeza.
• Não use produtos de limpeza com base no petróleo, como acetona,
ou produtos abrasivos.
• Não se expor a temperaturas acima de 70 °C.
• Não esterilize a calor ou pressão.
.............................................................................
IT Installazione: (ved. Fig.A.)
Pulire il prodotto con il metodo di pulizia consigliato e i disinfettanti
approvati oppure con acqua e sapone.
Istruzioni per la pulizia
• Pulire il prodotto con l’aiuto di un panno morbido non abrasivo,
per esempio uno in microbra, una spazzolina sofce, salviettine
disinfettanti, oppure una spugna non abrasiva.
Disinfettanti autorizzati
• A base di cloro. Fino a 100.000 ppm
• A base di alcol
• A base di glutaraldeide
• A base di fenolo
• A base di formaldeide, no a 370.000 ppm
• A base di perossido di idrogeno, no a 30.000 ppm
• A base di ammonio quaternario, solo no a 20.000 ppm
Restrizioni
• Pulire seguendo esclusivamente i metodi e disinfettanti indicati nelle
“istruzioni per la pulizia”.
• Attenzione il prodotto non è idoneo a immersione in liquidi.
• Seguire sempre le istruizioni fornite dal fabbricante dei prodotti
detergenti.
• Non utilizzare mai detergenti a base di petroleum o acetone, oppure
detergenti abrasivi seppure in minime percentuali.
• Non esporre il prodotto a temperature al di sopra dei 70 °C.
• Non utilizzare sterilizzatori a vapore o a pressione
.............................................................................

• Operating Manual
NL Installatie: (Zie afbeelding A.)
Reinigings- en desinfectievoorschriften
Maak de muis schoon met één van de toegestane reinigingsmethodes
en gebruikmakend van water en zeep of één van de toegestane
desinfectiemiddelen.
Reinigingsmethodes die u mag gebruiken
• U mag het product afnemen met een zachte doek, zoals een
microvezeldoek of wegwerpdoekje, met een zachte borstel (met de
zachtheid van een verfkwast), of met een spons. Gebruik beslist géén
schuursponsjes of ander ruw materiaal.
Desinfectiemiddelen die u kunt gebruiken
• Op chloorbasis, niet meer dan 100.000 ppm chloor
• Op alcoholbasis
• Op glutaraldehydebasis
• Op phenolbasis
• Op formaldehydebasis, niet meer dan 370.000 ppm
• Oxidanten, zoals waterstofperoxide, niet meer dan 30.000 ppm
• Quaternair Ammonium, niet meer dan 20.000 ppm
Restricties
• Volg altijd de Reinigings- en desinfectievoorschriften zoals deze in
deze handleiding te vinden zijn.
• Het product mag niet worden ondergedompeld.
• Volg altijd de instructies van de leverancier van uw reinigings- of
desinfectieproduct.
• Gebruik geen middelen op basis van petroleum, zoals aceton
• Gebruik ook geen schurende reinigingsmaterialen, zoals
schuursponsjes en dergelijke.
• Stel het product niet bloot aan temperaturen boven de 70°C
• Stel het product niet bloot aan hittesterilisatie of druksterilisatie
.............................................................................
SV Installation: (Se gur A.)
Rengöringsanvisningar
Rengör pekdonet/musen med godkänd rengöringsmetod och med
godkänt desinfektionsmedel eller tvål och vatten.
Rengöringsmetoder du kan använda
• Du kan torka av produkten med en mjuk trasa som inte är slipande, som
t.ex. en mikroberduk, en våt trasa, en mjuk borste liknande en pensel i
borst och stelhet, eller en svamp, men utan slip-verkan av något slag.
Desinfektionsmedel som du kan använda
• Klorbaserade, som innehåller upp till 100.000 ppm blekmedel.
• Alkoholbaserade
• Glutaraldehydbaserade
• Fenolbaserade
• Formaldehydbaserade, som innehåller upp till 370.000 ppm formaldehyd
• Oxiderande, såsom väteperoxid, som innehåller upp till 30.000 ppm.
• Kvartära Ammoniumföreningar, som innehåller upp till 20.000 ppm.
Begränsningar
• Rengör endast med hjälp av rengöringsmetoder och desinfektionsmedel
som beskrivs under rengöringsinstruktioner i denna manual.
• Observera att produkten inte får sänkas ner
i vätska/rengöringsmedel.
• Följ alltid instruktionerna från tillverkaren av rengöringsprodukten.
• Använd inte petroleumbaserade rengöringsvätskor, såsom aceton,
bensin eller produkter för skurning, slipning eller liknande.
• Utsätt inte produkten för temperaturer över 70 °C.
• Använd inte temperatur- eller- trycksterilisering.
.............................................................................

Man & Machine, Inc. (“Manufacturer”) warrants to the original
purchaser (the “Customer”) that the products it manufactures
(“Product”) shall be free from defects in materials and
workmanship at the time of shipment. Manufacturer’s sole obligation
under this Warranty shall be limited to repairing or replacing with the
same or comparable item, at its option, free of charge, any product
returned to Manufacturer freight prepaid that is deemed to have
failed under Manufacturer’s warranty. Manufacturer shall have no
obligation under this Warranty or otherwise if (1) the Product has
been damaged by abuse, negligence, accident, mishandling, lightning
or ood, or other natural disasters, (2) the Product has been affected
by normal wear and tear, (3) the Product has not been operated in
accordance with its operating instructions, (4) the Product has been
altered or repaired by anyone outside Manufacturer (5) adaptations
or accessories have been made or attached to the Product which,
in Manufacturer’s sole determination, have adversely affected its
performance, safety or reliability. If a Product should malfunction or
fail during the warranty period, contact the original place of purchase
for return options. If purchased directly from Man & Machine, Inc.,
please submit a Return Material Authorization (RMA). This form
can be located on our website at http://www.man-machine.com/
returnsreplacements/. Please complete requested information and
provide a detailed description of the problem. Returned Products
must include the RMA number clearly marked on the outside of the
package. Manufacturer will not be responsible for any unnecessary
items included with any returned Product.
...............................................................................
This warranty is the exclusive warranty for any product. Manufacturer
specically disclaims any and all other warranties of any kind, express
or implied, including any warranties of tness for a particular purpose
or of merchantability. Manufacturer shall not be liable in tort, including
negligence or strict liability, and shall have no liability at all for injury
to persons or property. Manufacturer’s liability for failure to fulll its
obligation under this limited warranty or any other liability in connection
with a product shall be limited to the amount of the purchase price
received by manufacturer for the product. The remedies stated in
this limited warranty are the customer’s exclusive remedies against
manufacturer regarding any product. Under no circumstances
shall manufacturer be liable for any indirect, incidental, special or
consequential damages, including lost prots and revenues,
inconvenience or interruptions in operations, or any other commercial
or economic losses of any kind. These limitations and disclaimers
are not made by manufacturer where prohibited by law. Some states
prohibit limitations of warranties and the customer may have additional
rights in those states.
...............................................................................
All items returned for warranty repair/replacement must be sent
freight prepaid and insured to either the original place of purchase
or to the Manufacturer, referencing a valid RMA number:
USA & OTHER COUNTRIES EUROPE
Man & Machine, Inc. Man & Machine Europe
3706 West Street Tappersweg 10c
Landover, MD 20785 2031 ET Haarlem
All warranty repairs or replacements will be returned freight prepaid
by ground service to any destination within the Continental United
States and Europe. Charges for repairs/replacements shipped back
outside this region are the responsibility of the end user.
Products must be cleaned/sanitized before returning.
Returns will not
be accepted that have not been disinfected.
USA & OTHER COUNTRIES EUROPE
1 Year limited warranty 1 Year limited warranty
For current warranty information, visit our website at
http://www.man-machine.com/warranty-statement/.
• Product warranty statement
USA:
+1 301 341 4900
Europe:
+31 (0) 23 5450185
UK:
+44 (0) 1937 830680
www.man-machine.com
The Windows logo is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Copyright Man & Machine, Inc. 2018
rev. 1.1
Table of contents
Other Man & Machine Mouse manuals

Man & Machine
Man & Machine Mighty User manual

Man & Machine
Man & Machine Mighty Mouse 5 User manual

Man & Machine
Man & Machine C Mouse Wireless User manual

Man & Machine
Man & Machine C Mouse User manual

Man & Machine
Man & Machine C User manual

Man & Machine
Man & Machine Mighty Mouse User manual

Man & Machine
Man & Machine Mighty O'Mouse User manual