manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manfrotto
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Manfrotto 528XB User manual

Manfrotto 528XB User manual

Cod. 183,08 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
183 USA 3290
GB
I
INTRODUCTION
Monitor and projector holder, 25 x 35cm.
KEY FEATURES
• Made of sturdy aluminium
• Double female attachment 1/4" and 3/8"
• Maximum load 20 kg (44 lbs)
SET UP
MOUNTING ON TRIPOD &
The ring "A" has both a 1/4" and 3/8" female attachments “B” and “C”.
Where possible, use of the 3/8" thread attachment “C” is desirable due to its
greater connective strength.
This does not mean that use of the 1/4" thread is not a secure method of
attachment.
To remove the ring "A", allowing selection of the attachment size firstly turn
over the plate "D" (fig. 2).
- Rotate the ring "A" so as to align the seat "E" with the tooth "F"
- Remove the ring "A"
Reassemble the ring "A" proceeding with the opposite sequence
Fix the plate "D" on to the tripod (fig. 3) by screwing the ring "A" onto the
tripod's screw WITHOUT APPLYING FORCE
The ring "A" can slide along the slit "G" allowing the best balance position to
be achieved before fully locking the unit.
INTRODUZIONE
Base 25 x 35 cm porta proiettori e monitor.
CARATTERISTICHE
• Costruita in alluminio resistente
• Ghiera con fori filettati da 1/4” e 3/8”
• Portata massima 20 kg (44 lbs)
PREPARAZIONE
MONTAGGIO DELLA BASE SUL TREPPIEDE E
La ghiera “A” è dotata di fori filettati da 1/4” “B” e 3/8” “C” (fig. 1).
Utilizzare se possibile il filetto da 3/8” “C” che garantisce maggior resistenza.
Usare il filetto da 1/4” solo se necessario.
E’ possibile rimuovere la ghiera “A” per scegliere l’attacco femmina da
accoppiare al treppiede :
- ribaltare la piastra “D” (fig. 2)
- ruotare la ghiera “A” e portare la sede “E” contro il dente “F”
- sfilare dal basso la ghiera “A”
Rimontare la ghiera “A” procedendo in senso inverso.
Per il montaggio della piastra “D” sul treppiede (fig. 3), avvitare, SENZA
FORZARE, la ghiera “A” nella vite d’attacco del treppiede.
La ghiera “A” corre lungo la feritoia “G”: prima del bloccaggio definitivo,
scegliere la posizione che consente il miglior bilanciamento.
1 2 3
1 2 3
INTRODUCTION
Plateau pour projecteur et moniteur, 25 x 35 cm
CARACTERISTIQUES
• Fabrication robuste en aluminium
• Double fixation femelle 1/4" et 3/8"
• Poids admissible 20 kg
PREPARATION
FIXATION SUR TREPIED ET
La bague "A" possède les deux filetages femelles 1/4" "B" et 3/8" "C".
Utilisez le plus souvent possible le filetage 3/8" "C", le diamètre étant plus
important, la fixation sera optimale.
Ceci ne signifie pas que l'utilisation du filetage 1/4" ne soit pas fiable.
Pour retirer la bague "A" afin de choisir le filetage de fixation, retournez tout
d'abord le plateau "D" (fig. 2).
- Tournez la bague "A" de façon à aligner le cran "E" devant l'ergot "F".
- Retirez la bague "A".
Repositionnez la bague "A" en inversant la procédure.
Fixez le plateau "D" sur le trépied (fig. 3) en vissant la bague "A" sur la vis du
trépied SANS FORCER.
La bague "A" peut coulisser dans la rainure "G" permettant ainsi d'équilibrer
parfaitement le plateau avant de le bloquer en position.
F
EINFÜHRUNG
Monitor - und Projektorplatte, 25 x 35cm
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• Hergestellt aus stabilem Aluminium
• Mit 1/4" und 3/8" Innengewinde
• Maximales Ladegewicht 20 kg
AUFSTELLEN
MONTAGE AUF EINEM STATIV UND
Der Drehring "A" besitzt sowohl ein 1/4", wie auch ein 3/8" Innengewinde "B"
und "C". Es ist empfehlenswert, wenn möglich das 3/8" Gewinde "C" zu
benützen, da dieses eine stärkere Fixierung ermöglicht.
Dies soll jedoch nicht heissen, dass die Benützung des 1/4" Innengewindes
keinen sicheren Halt gewährleistet.
Um zwischen den beiden Innengewinden wählen zu können, müssen Sie die
Flügelmutter "A" entfernen. Drehen Sie dazu als erstes die Platte "D" um (fig. 2).
- Drehen Sie die Flügelmutter "A" soweit, bis die Aussparung "E" auf die
Führung "F" ausgerichtet ist.
- Nun kann die Flügelmutter "A" aus der Platte entfernt werden.
Um die Flügelmutter "A" einzusetzen, gehen Sie einfach in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Setzen Sie nun die Platte "D" auf das Stativ auf (fig. 3) und drehen Sie die
Flügelmutter "A" OHNE GROSSE KRAFTANWENDUNG, um die beiden Teile zu
fixieren.
Bevor Sie die Platte vollständig fixieren, sollten Sie diese noch soweit am Schlitz
"G" entlangschieben, bis eine perfekte Ausbalancierung erreicht worden ist.
D
;
;;
;;;
;
B
C
A
A
E
F
D
DA
G
INTRODUCCION
Bandeja para monitores o proyectores, 25x35 cm
CARACTERISTICAS
• Fabricado de aluminio robusto
• Doble acoplamiento hembra de 1/4" y 3/8"
• Carga máxima: 20 kg (44 lbs)
PREPARACION
MONTAJE SOBRE UN TRIPODE Y
El rosetón o rueda "A" lleva acoplamientos hembra "B" y "C" de 1/4" y 3/8"
resp.
Siempre que sea posible utilice el acoplamiento de rosca 3/8" "C" que es
preferible debido a su mayor fortaleza de apriete, pero esto no quiere decir que
el uso de la rosca de 1/4" no sea un método seguro de acoplamiento.
Para retirar el rosetón "A" permitiendo escoger el tamaño del acoplamiento,
primero dé una vuelta a la bandeja "D" (fig. 2)
- Gire el rosetón "A" de manera que el asiento "E" quede alineado con el diente "F"
- Retire el rosetón "A"
Adapte de nuevo el rosetón "A" procediendo en sentido contrario.
Fije la bandeja "D" en un trípode (fig. 3) enroscando el rosetón "A" en el tornillo
del trípode SIN EMPLEAR FUERZA
El rosetón "A" puede deslizarse a lo largo de la ranura "G" permitiendo alcanzar
la posición más equilibrada antes de bloquear la bandeja definitivamente.
J
E
1
2
3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3

Other Manfrotto Rack & Stand manuals

Manfrotto 127 User manual

Manfrotto

Manfrotto 127 User manual

Manfrotto 126U User manual

Manfrotto

Manfrotto 126U User manual

Manfrotto 725B User manual

Manfrotto

Manfrotto 725B User manual

Manfrotto 1051BAC-3 User manual

Manfrotto

Manfrotto 1051BAC-3 User manual

Manfrotto Lastolite MegaLite Manual

Manfrotto

Manfrotto Lastolite MegaLite Manual

Manfrotto Mega Boom User manual

Manfrotto

Manfrotto Mega Boom User manual

Manfrotto 007U User manual

Manfrotto

Manfrotto 007U User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Hammond Manufacturing HWMR Series Assembly instructions

Hammond Manufacturing

Hammond Manufacturing HWMR Series Assembly instructions

CHIEF PAC720 installation instructions

CHIEF

CHIEF PAC720 installation instructions

PEERLESS Mounts Solid-Point PLA 2 Installation & Assembly

PEERLESS Mounts

PEERLESS Mounts Solid-Point PLA 2 Installation & Assembly

Kargo Master 4A934 Instruction guide

Kargo Master

Kargo Master 4A934 Instruction guide

XPOtool 60285 user manual

XPOtool

XPOtool 60285 user manual

DRIFLOWER HARVEST RACK Assembly instructions

DRIFLOWER

DRIFLOWER HARVEST RACK Assembly instructions

Technimount System BRACKET PRO 80-FL Series user guide

Technimount System

Technimount System BRACKET PRO 80-FL Series user guide

peerless-AV SmartMountXT STX660P manual

peerless-AV

peerless-AV SmartMountXT STX660P manual

ESI Kata EX2-MS Series installation instructions

ESI

ESI Kata EX2-MS Series installation instructions

Graco 24G952 Instructions - parts

Graco

Graco 24G952 Instructions - parts

RS 6657630 instruction manual

RS

RS 6657630 instruction manual

LG SQ-G2ST55 owner's manual

LG

LG SQ-G2ST55 owner's manual

STARLINK Flashing manual

STARLINK

STARLINK Flashing manual

Shure UA507 instructions

Shure

Shure UA507 instructions

ziva ZEX-KB05-7003 user manual

ziva

ziva ZEX-KB05-7003 user manual

Dynalink H 8195 operating instructions

Dynalink

Dynalink H 8195 operating instructions

Vivo MOUNT-VW03G instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-VW03G instruction manual

Kolpin Outdoors 35-1010 Assembly & installation manual

Kolpin Outdoors

Kolpin Outdoors 35-1010 Assembly & installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.