
Deutsch: USB 3.0 auf HDMI-Konverter
Legen Sie die Treiber-CD ein. HINWEIS: Sollte die Treiber
installation nicht automatisch starten, doppelklicken Sie auf die
Setup-Datei und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Sobald die Treiberinstallation abgeschlossen ist, starten Sie Ihren
Computer neu.
Schließen Sie Ihr HDMI-Gerät an den Adapter an und schalten Sie
das verbundene Gerät ein.
Schließen Sie den Adapter an einen aktiven USB-Port an.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Adaptador de USB 3.0 SuperSpeed a HDMI
Inserte el CD incluido. NOTA: Si no se auto inicia, ejecute el
archivo de conguración y siga las instrucciones en pantalla.
Cuando la instalación del controlador este completa, reinicie su
computadora.
Conecte su dispositivo HDMI al adaptador y encienda el
dispositivo conectado.
Conecte el adaptador en un puerto USB activo.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: USB 3.0 SuperSpeed vers Adaptateur HDMI
Insérez le CD de pilote inclus. REMARQUE: Si l’installation ne
commence pas automatiquement, lancez le chier “Setup”
manuellement, puis suivez les instructions.
Dès que l’installation est complète, redémarrez votre ordinateur.
Connectez votre dispositif HDMI à l’adaptateur et activez le
dispositif connecté.
Connectez l’adaptateur à un port USB actif.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Polski: Konwerter HDMI–SuperSpeed USB 3.0
Włóż do napędu załączoną płytę CD ze sterownikami. UWAGA:
Jeśli płyta nie odtworzy się automatycznie, należy uruchomić plik
instalacyjny i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Po zakończeniu instalacji sterownika uruchom ponownie komputer.
Podłącz urządzenie HDMI do adaptera i włącz podłączone
urządzenie.
Podłącz adapter do aktywnego portu USB.
Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com.
Italiano: Convertitore USB 3.0 ad HDMI
English: This symbol on the product or its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead, it should be taken to an
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according
to your local requirements. The recycling of materials will help
to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city oce,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for
the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no
clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su
reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Caricare i driver inclusi nel CD. NOTA: Se non dovesse avviarsi
automaticamente, avviare il le di setup e seguire le indicazioni
che compaiono sullo schermo.
Quando l’installazione dei driver è completa, riavviare il
computer.
Collegare la periferica HDMI all’adattatore e accendere la
periferica connessa.
Collegare l’adattatore ad una porta USB attiva.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.