maniquick MQ090 User manual

Schienale Shiatsu
Siège de Massage Shiatsu
Shiatsu-Sitzauage
Shiatsu Seat Cover
Colchoneta de Asiento Shiatsu
Массажная накидка шиацу на сиденье
OPERATING INSTRUCTION
INSTRUCCION PARA EL USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ISTRUzIONI PER L’USO

2
Stato di fornitura
• Coprisedileshiatsu
• Federarimovibileecuscinocervicale
• Alimentatore
• Ilpresentemanualediistruzioniperl’uso
1. Informazioni sul massaggio shiatsu
LoShiatsuèunaformadelmassaggiocorporeonatoinGiapponecircaunsecolofa
ebasatasuiconcettidellamedicinatradizionalecinese.Labaseèilsistemadicanali
energetici(sistemadeimeridiani)nelcorpoumano.
L’obiettivodelmassaggioshiatsuèl’incrementodelbenesseresico,emozionalee
psichiconellepersonetrattate.Atalescopoènecessariosciogliereblocchieristagninei
canalienergeticiestimolareleforzeautoregolantidelcorpo.
Ilterapistashiatsuottienequestirisultatiesercitandounapressioneconmovimenti
scioltilungoicanalienergetici(meridiani).Shiatsusignicaletteralmente“pressionedel
dito”ma,oltrecheconledita,iltrattamentovieneeseguitoancheconleeminenzedella
palmadellamano,igomitieleginocchia.Ilterapistaadoperatuttoilsuopesocorporeo
peresercitarelapressionenecessaria.

3
2. Presentazione
Ilpresenteapparecchiomassaggianteshiatsucontienetestinemassaggiantirotantiche
imitanoimovimentidipressioneedimassaggiodellaterapiashiatsu.
L’apparecchioconlesuetestinemassaggiantirotantiamovimentoverticale,consenteil
massaggioinprofondità,intensoedenergicodituttalaschiena.Aquestoscopoèneces-
sarioapplicareilcoprisedileshiatsusuunpostoasedereappropriato.
L’apparecchioèconcepitoesclusivamenteperl’usopersonaleenonperscopimedicio
commerciali.
L’apparecchiomassaggianteshiatsuoffreinoltreiseguentivantaggi:
• Massaggioshiatsulungolaspinadorsale,inclusomassaggiolocalizzato,
• Massaggiorotantelungolaspinadorsale,
• Zonedimassaggioimpostabili(partesuperiore,parteinferioredellaschienaotutta
laschiena),
• Intensitàdimassaggioregolabile,
• Spegnimentoautomaticodopo15minuti,
• Testinemassaggiantiilluminateefunzionediriscaldamentoattivabile,
• Federarimovibileelavabileecuscinocervicale,
• Alimentatoreseparato.
3. Uso conforme
Ilpresenteapparecchioèdestinatoesclusivamentealmassaggiodellaschienaumana.
Nonpuòsostituireiltrattamentomedico.Nonutilizzarel’apparecchiomassaggiantenei
casielencatinellaseguentetabelladiavvertenze.
AVVERTENZA
Nonutilizzarel’apparecchiomassaggiante
•inpresenzadicondizionipatologicheolesionidellaschiena(ades.erniadeldisco,ferite
aperte),
•subambini,
•durantelagravidanza,
•maiduranteilsonno,
•inauto,
•suanimali,
•conattivitànellequaliunareazioneimprevistapuòrisultarepericolosa,
•dopol’ingestionedisostanzecheproduconounostatodipercettivitàridotta(farmaci
sedativi,alcol),
•maioltre15minuti(pericolodisurriscaldamento),eprimadiriutilizzarlolasciareraffred-
darel’apparecchioperalmeno15minuti.
Incasodiincertezzasull’idoneitàdell’apparecchiomassaggianteperl’impiegopersonale,
consultareilpropriomedico.

4
Ilpresenteapparecchiononèdestinatoadessereutilizzatodapersone(inclusibambini)
aventicapacitàsiche,sensorialiepsichichelimitateosenzaesperienzae/ocognizioni
speciche,amenochenonvenganosorvegliatedaunapersonaresponsabiledellaloro
sicurezzao nonabbiano ricevutoda questapersona leistruzioni necessarieper l’uso
dell’apparecchio.
Sorvegliareibambiniperevitarechegiochinoconl’apparecchio.
L’apparecchioèdotatodiunafunzionediriscaldamentoattivabilenelletestinemassag-
gianti.Lepersoneinsensibilialcaloredevonoprestareattenzionedurantel’usodiquesta
funzione.
Consultareilpropriomedicoprimadiusarel’apparecchiomassaggiante:
•inpresenzadigravimalattieodopoaversubitoun’operazionesullapartesuperioredel
corpo,
•sesieteportatrice/portatoredipacemaker,impiantioaltridispositiviausiliari,
•trombosi,
•diabete,
•inpresenzadidoloridinaturasconosciuta.
L’apparecchioèprevistoesclusivamenteperloscopodescrittonellepresentiistruzioni
perl’uso.Ilproduttorenonrispondedidannicausatidaunusoinappropriatoononcon-
forme.
4. Avvertenze di sicurezza
Leggereaccuratamentelepresentiistruzioniperl’uso.Lanonosservanzadelleavver-
tenzeriportatequidiseguitopuòcausareinfortuniallepersoneodannimateriali.Conser-
vareleistruzioniperl’usoemetterleadisposizioneanchedeglialtriutenti.Consegnare
questeistruzioniperl’usoachiunqueintendaservirsidell’articolo.
AVVERTENZA
Tenereibambinilontanidalmaterialed’imballaggio.Pericolodisoffocamento.
AVVERTENZA:scossa elettrica
Ilpresenteapparecchiomassaggiantedeveessereutilizzatoconcautelaedaccortezza,
comeognialtroapparecchioelettrico,perevitarepericoliperlasalutedovutiascosse
elettriche.
Per questo motivo utilizzare l’apparecchio
• unicamenteconl’alimentatoreindotazioneesoloconlatensionenominaleindicata
sull’alimentatore,
• maiquandol’apparecchioogliaccessoripresentanodannivisibili,
• nonduranteuntemporale.

5
Spegnereimmediatamentel’apparecchioesepararlodallaretequandoèdifettosoopre-
sentaanomaliedifunzionamento.
Nonsconnetterel’alimentatoredallapresaelettricatirandoilcavodialimentazioneol’ap-
parecchio.Nontenereoportaremail’apparecchioperilcavodialimentazione.Mantene-
reunadistanzaadeguatatraicavielesupercicalde.Nonincastrare,piegareostorcere
ilcavo.Noninlareaghiooggettiappuntiti.
Accertarsicheildispositivoperilmassaggio,l’interruttore,l’alimentatoreeilcavonon
entrinoincontattoconacqua,vaporeoaltriliquidi.Pertantoutilizzarel’apparecchiosolo
inlocalichiusiasciutti(ades.mainellavascadabagno,insauna).
Nonafferrareinnessuncasol’apparecchiocadutoinacqua.Sconnettereimmediatamen-
telaspinaelettrica.
Non utilizzare l’apparecchio se l’apparecchio stesso o gli accessori presentano danni
visibili.Evitarechel’apparecchiosubiscacolpienonfarlocadere.
Riparazione
AVVERTENZA
•Leriparazionidiapparecchielettricidevonoessereeffettuateesclusivamentedaper-
sonalequalicato.Riparazionieseguitenoncorrettamenteoinadeguatepossonocreare
gravipericoliperl’utente.PerleriparazionirivolgersialServizioAssistenzaoadunriven-
ditoreautorizzato.
•Nonèconsentitoaprirelachiusuralampodell’apparecchiomassaggianteshiatsu.Essa
èutilizzatasoloperscopitecnicidiproduzione.
•Incasodidanneggiamentodell’alimentatoreodelsuocavo,provvedereallalorososti-
tuzionedapartediunrivenditoreautorizzato.
AVVERTENZA: pericolo d’incendio
Incasodiusononconformeallasuadestinazioneodinonrispettodellepresentiistruzio-
niperl’uso,sussisteilpericoloeventualed’incendio!
Perquestomotivoutilizzarel’apparecchiomassaggiante
•maisottounacopertura,comeades.coperte,cuscini…,
•mainellevicinanzedibenzinaoaltriprodottifacilmenteinammabili.

6
Manipolazione
ATTENZIONE
Disinseriresemprel’apparecchioesconnetterel’alimentatoredopoogniusoeprimadi
ognipulizia.
• Noninserirealcunoggettonelleaperturedell’apparecchioenellepartirotanti.Assi-
curarsicheicomponentimobilipossanosempremuoversiliberamente.
• Utilizzarel’apparecchiosoloinposizioneeretta,nonposarlomaipiattosulpavimento.
• Nonsedersi,sdraiarsiostareinpiedisullepartimobilisull’apparecchiocontuttoil
pesodelcorpoenondepositarealcunoggettosull’apparecchio.
• Proteggerel’apparecchiodallealtetemperature.

7
5. Descrizione dell’apparecchio
Cuscino massaggiante shiatsu (parte anteriore)
1Federadiprotezione
2Cuscinocervicale
3Quattrotestinemassaggianti
4Cinghiedissaggio
5Giuntodiaccoppiamento
6Alimentatoreconconnettoredicollegamento
ecavodialimentazione
7Interruttoremanuale
8Borsadicustodia
1Tasto
2TastoFULLBACK(massaggiodituttalaschiena)
3TastoUPPERBACK
(massaggiodellapartesuperioredellaschiena)
4TastoLOWERBACK
(massaggiodellaparteinferioredellaschiena)
5TastoHEAT(calore)
6TastiSPOT(massaggilocalizzati)
7PulsanteSPEED(intensitàdimassaggio)
8TastoSHIATSU(massaggioshiatsu)
9TastoROLLING(massaggiorotante)
10TastoDEMO
6. Messa in servizio
ATTENZIONE
IMPORTANTE: prima della prima messa in funzione sbloccare la sicurezza di tra-
sporto del meccanismo di massaggio. A tale scopo rimuovere la vite sul retro del
coprisedile con l’ausilio dell’utensile in dotazione. Se non si rimuove la vite di si-
curezza di trasporto prima di mettere in funzione il coprisedile shiatsu, questi sarà
irreparabilmente danneggiato e non più utilizzabile. Questo caso non è coperto
dalla garanzia.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
UP
Down

8
• Inserirenuovamentelavitedisicurezzaditrasportopertuttaduratadiogniulteriore
trasporto.Iltrasportosenzavitedisicurezzainseritapuòdanneggiareirreparabil-
mentel’apparecchio.
• Fissarelafoderadiprotezionesullasuperciedelcoprisedileshiatsuconl’ausiliodel
velcro.Ilmassaggiopuòessereeffettuatoanchesenzafoderadiprotezioneeviene
generalmentepercepitocome“piùforte”.
• Posizionareilcoprisedilesuunpostoasedereidoneomunitodischienale(sedia,
poltronaosimili).
• Accertarsicheilcoprisedileappoggisututtalasupercieecheloschienalesiasuf-
cientementealto.Tenerpresentecheilcoprisedileshiatsuèdotatodiunoschienale
coninvolucrorigidoechequindilaprofonditàdisedutaèridotta.
• Perilssaggiodelcoprisedileshiatsuutilizzare,senecessario,lecinghieessibilidi
ssaggioelechiusureavelcro.
• Connettereaccumulatoreecopricuscinoconilconnettoredicollegamento.
• Collegarel’apparecchioallareteelettricainserendolaspinanellapresa.
7. Uso
All’iniziodeltrattamento,premeresoloconcautelalaschienacontrol’apparecchiomas-
saggiante.Vericarequindiconprecauzioneselaposizionedimassaggioèpiacevole,e
spostaregradualmenteilpesoindirezionedell’apparecchiomassaggiante.
Ilmassaggiodeveesseresemprepercepitocomepiacevoleerilassante.Interrompereil
massaggioocambiarelapropriaposizioneolapressionediappoggiosesipercepisce
unasensazionedolorosaospiacevole.
•Nonincastrareoinserirenessunapartedelcorpo,specialmenteledita,traletestine
massaggiantirotantieilorosupportinell’apparecchio.
•Sederecomodamenteeinposizioneerettasulcoprisedile.Prestareattenzionease-
dereinposizionecentraleeassicurarsicheletestinedimassaggiopossanomuoversia
sinistraeadestradellaspinadorsale.
•Accendereilmassaggiatorepremendoiltasto .
L’apparecchiosiavviaautomaticamenteconilmassaggioshiatsusututtalaschiena.Le
spieaLEDsegnalano
lazonadimassaggioimpostata.
Perselezionarealtreimpostazioni,procederecomesegue:
1. Massaggio shiatsu
PremereiltastoSHIATSU.SelezionarequindiconitastiFULLBACK(tasto2),UPPER
BACK(tasto3)eLOWERBACK(tasto4)lazonadimassaggiodesiderata.
PerselezionareilMassaggio localizzato,cioèilmassaggioshiatsusenzamovimento
verticale,premereunodeiduetastiSPOT(tasti6).Pervariarelaposizionedelmas-
saggiolocalizzato,tenerpremutounodeiduetastiSPOTnchénonsièraggiuntala
posizionedesiderata.

9
Intensità di massaggio
Perilmassaggioshiatsusonodisponibiliduediversevelocitàdimassaggio,seleziona-
bilimedianteilpulsanteSPEED.Incasodiattivazionedelmassaggioarullo,premere
il pulsante SHIATSU per passare al massaggio shiatsu e poter impostare la velocità
desiderata.
2. Massaggio rotante
PremereiltastoROLLING.SelezionarequindiconitastiFULLBACK(tasto2),UPPER
BACK(tasto3)eLOWERBACK(tasto4)lazonadimassaggiodesiderata.
Cambiandoiltipodimassaggio(Shiatsuorotante),lazonadimassaggiopreselezionata
(tuttalaschiena,partesuperiore,parteinferioredellaschiena)rimaneinvariata.Inque-
stocontesto,tenerpresentechequandosipassadalmassaggioshiatsulocalizzatoal
massaggiorotante,ènecessarioselezionarenuovamentelazonadimassaggio.
Funzione di riscaldamento
PerinserirelafunzionediriscaldamentodelletestinemassaggiantipremereiltastoHEAT
(tasto5).Ilcoloredelletestinemassaggiantipassadabluarosso.
• Utilizzarel’apparecchiomassaggianteper15minutialmassimoelasciarloquindiraf-
freddare.Unaduratapiùlungadelmassaggiopuòcausareunastimolazioneecces-
sivaeprovocarequindicontrazionidellamuscolaturainvecedirilassarla.Ilmassag-
giopuòessereinterrottoinqualunquemomentopremendoiltasto.Tenerpresente
cheprimadifermarsiletestinemassaggiantiritornanoallaposizioneinizialenella
zonalombare.QuestospostamentovienesegnalatodallampeggiamentodelLED.
Una volta raggiunta questa posizione l’apparecchio si spegne automaticamente.
• Sel’apparecchiovienearrestatopremendoduevolteuntastodizonadimassaggio,
esso ritorna egualmente nella sua posizione iniziale dopo 15 minuti e si spegne
quindiautomaticamente.
• Duranteilfunzionamentononsconnetterel’apparecchiodallareteelettrica.Inprimo
luogospegnerloeattenderenchénonharaggiuntolasuaposizioneiniziale.
• Dopol’uso,sconnetterelaspinadell’alimentatoredallareteelettrica.
Nota
L’apparecchioèdotatodiunospegnimentoautomaticoimpostatosuunaduratadifun-
zionamentomassimadi15minuti.

10
8. Cura e Custodia
Pulizia
AVVERTENZA
• Primadiogniinterventodipulizia,sconnetterel’alimentatoredallapresaesepararlo
dall’apparecchio.
• Pulirel’apparecchiosolonelmodoindicato.Prestarelamassimaattenzioneanon
farpenetrareliquidinell’apparecchioonegliaccessori.
• Macchiedipiccoledimensionipossonoessereeliminateconunpannoounaspu-
gnainumiditaaggiungendo,senecessario,unpo’didetersivoliquidopercapideli-
cati.Nonutilizzaremaidetergenticontenentisolventi.
• Lafederarimovibileèlavabileinlavatricea30°C.Prestareattenzioneaisimboli
concernentilacuraelapuliziariportatisull’etichettacucitasullafedera.
• Riutilizzarel’apparecchiosoloquandoèperfettamenteasciutto.
Custodia
Senonsiutilizzal’apparecchioperunlungoperiodo,siconsigliadiconservarlonella
confezioneoriginaleinunlocaleasciuttoesenzasovrapporrepesi.
ATTENZIONE
Sesiutilizzalavitedisicurezzaperiltrasporto,nondimenticarsiassolutamentediri-
muoverlaprimadimetterenuovamenteinfunzionel’apparecchio.
9. Che fare quando sorgono problemi?
Problema Causa Rimedio
Le testine massaggianti
ruotano lentamente.
Le testine massaggianti sono troppo solle-
citate.
Alleggerire la pressione di appoggio del corpo.
Le testine mas-saggianti ruo-
tano solo nella zona superiore
o in quella inferiore.
Il massaggio è stato attivato solo per la zona
limitata.
Premere il tasto FULL BACK, UPPER BACK
o LOWER BACK per cambiare/estendere la
zona.
Le testine massaggianti non si
muovono.
L’apparecchio non è connesso alla rete.
L’apparecchio non è acceso.
La sicurezza di trasporto
non è stata rimossa, il
meccanismo di massaggio
è danneggiato.
È scattata la protezione contro il surriscalda-
mento, l’apparecchio è danneggiato.
Innestare la spina elettrica e accendere l’appa-
recchio
Accendere l’apparecchio con il tasto. Selezio-
nare la zona di massaggio.
Rivolgersi al proprio rivenditore o contattare il
Servizio Assistenza.
Rivolgersi al proprio rivenditore o contattare il
Servizio Assistenza.

11
CONDIZIONI DI GARANZIA
1.SANICOSrl,garantiscel’assenzadiguastiedifettimeccanicielacompletezzadel
prodottoalmomentodellavendita.
2.LeriparazionepossonoessereeffettuatesoloinCentridiassistenzaautorizzatidalla
SANICOSrlodalDistributoreAutorizzatonelPaeseincuiaveteacquistato
l’apparecchio.
3.Laduratadelperiododigaranziasuimaterialiesuidifettidifabbricazioneedi
funzionamentoèparia2anniadecorreredalladatadivenditapreviaosservanzadi
tutteleindicazioniriportatenelleIstruzionidiimpiegodapartedell’Acquirente.Le
obbligazioni di garanzia non coprono i materiali di consumo: coppe a elettrodi, fasce
elastiche,cavidicollegamento,ecc.
4.Ireclamirelativialprodottodovrannoesserepresentatidirettamentealcentrodi
assistenzaautorizzato.Ilcentrodiassistenza,sullabasediunaccordoconilvenditore,è
competenteastabilirelacausaelanaturadelguasto.Ilprodottosaràsostituitosoltanto
qualoranonpossaessereriparato.
5.Ilproprietariodelprodottoprovvederàautonomamentearecapitareeritirareilprodotto
stessopressolasedediesecuzionedellariparazioneingaranzia.
6.Il tempooccorrenteper lariparazione ingaranziasarà subordinatoalla gravità del
guasto
7.LaresponsabilitàdellaSANICOSrlaisensidellepresenticondizionidigaranziasarà
limitataall’ammontarepagatodall’Acquirenteperilprodottoinoggetto.
La garanzia sul prodotto non si applicherà nei casi seguenti:
•certicatodi garanzia compilatoinmodoerroneo o contraffatto;numero di serie(se
previstoperilprodottospecico)danneggiatoorimosso;
•assenzadidocumenticommercialienanziari(scontrinoscaledicassa,bolla
diaccompagnamentomerci)attiacomprovarel’acquisto;
•aperturaoriparazionedelprodottoeseguitedall’Acquirenteodauncentrodiassistenza
nonautorizzato;
•guastivericatisiaseguitodiinosservanzadapartedell’Acquirentedellenormedi
impiego,stoccaggioetrasportodelprodottoindicatenellarelativadocumentazione
tecnico-normativa,nelqualcasodovrannoesserespecicatelenormeeffettivedella
suddettadocumentazionechesonostateviolate;
•penetrazionedicorpiestraneioliquidiall’internodelprodotto;
•presenzasulprodottodiguastimeccaniciinternioesterni(incrinature,segnidicaduta,
partischeggiate,ecc.)conseguentiauso,installazioneotrasportoerroneidelprodotto;
•componentioaccessorisoggettiarapidausura(coppeaelettrodi,fasceelastiche);
• difetti causati da agenti esterni (sporcizia evidente all’esterno e all’interno, tracce di
corrosione);
•guastidovutiacauseindipendentidalproduttore,qualisbalziditensionenellaretedi
alimentazione,fenomeniocalamitànaturali,incendi,azionidianimali,insetti,ecc.
• reclami per difetti rilevati dall’Acquirente presentati dopo la scadenza del periodo di
garanziaodiqualsivogliaaltroperiodostabilitodallaLegislazioneperlasegnalazionedi
eventualidifetti;
•usodelprodottodapartedell’Acquirentenonperusipersonali(domestici)maascopo
commercialeperl’ottenimentodiunprotto.

12
Modalità di restituzione di un prodotto difettoso
Iprodottidifettosisarannoaccettatiunicamentesepulitiecompleti,nell’imballaggioorigi-
nale,corredatidicerticatodigaranziacorrettamentecompilatoedeidocumenticommer-
cialienanziari(scontrinoscaledicassadelnegozio,bolladiaccompagnamento)attia
comprovarel’acquisto.Sipregadivoleraccompagnarel’apparecchiodaunadescrizione
delproblemariscontrato.
Indirizzo del punto di accettazione per l’assistenza in garanzia:
ITALIA:
c/o SANICO S.r.l.
ViaG.Ferraris
20090CUSAGO(MI)-ITALY
Tel.+390290.39.00.38
Fax+390290.39.02.79
e-mail:[email protected]
Prima di inviare l’apparecchio siete inviatati a contattarci telefonicamente
o via e-mail per concordare le modalità di reso.

13
MQ090NEW
(sepresente)

14
Fourniture
• SiègedemassageShiatsu
• Housseamovibleetcoussinsdecou
• Blocd’alimentation
• Leprésentmoded’emploi
1. Au sujet du massage shiatsu
LeshiatsuestuneformedemassagecorporeldéveloppéeauJaponilyaunecentaine
d’années.Cetteméthodeestbaséesurdesnotionsdelamédecinetraditionnellechinoi-
se.Elleestfondéesurlesystèmedesinterconnexionsénergétiques(systèmeméridien)
danslecorpshumain.
L’objectifd’unmassageshiatsuestdefavoriserlebien-êtrephysique,émotionneletmen-
taldelapersonnetraitée.Pourcela,ilfautsupprimerlesblocagesetlesstasesdansles
interconnexionsénergétiquesetstimulerlesforcesd’autorégulationducorps.
Lethérapeuteshiatsuyparvientenexerçantunepressionlelongdesinterconnexions
énergétiques(méridiens)pardesmouvementsuides.Bienqueshiatsusigniemotà
mot«pressiondesdoigts»,lemassagesefaitaveclesdoigtsmaisaussiaveclespau-
mesdesmains,lescoudesetlesgenoux.Lethérapeuteappliquealorstoutsonpoidsan
deproduirelapressionnécessaire.

15
2. Premières expériences
VotreappareildemassageShiatsuestdotédetêtesdemassagerotativesreprenantles
mouvementsdepressionetdepétrissaged’unmassageshiatsu.
Avecsestêtesdemassagesrotativesàdéplacementvertical,cetappareilgarantitun
massagevigoureuxetenprofondeurdel’ensembledevotredos.Avanttoutechose,vous
deveztrouverunsupportadaptépourlecoussindeShiatsu.
L’appareilestprévuuniquementpourunusagepersonneletnonpasàdesnsmédicales
oucommerciales.
L’appareildemassageShiatsuprésenteégalementlesavantagessuivants:
• MassageShiatsulelongdelacolonnevertébraleavecmassageponctuel,
• Massageàrouleauxlelongdelacolonnevertébrale,
• Zonesdemassageréglables(hautdudos,basdudos,dosentier),
• Intensitédumassageréglable,
• Avecarrêtautomatiqueauboutde15minutes,
• Avectêtesdemassageéclairéesetfonctionchauffageprogrammable,
• Housseamovibleetlavableetcoussinsdecou,
• Blocd’alimentationséparé.
3. Utilisation conforme aux indications
Cetappareilestexclusivementdestinéaumassagedudos.Ilnesauraitremplacerun
traitementmédical.N’utilisezpasl’appareildemassagesivousêtesconcernéparunou
plusieursdesavertissementssuivants.
AVERTISSEMENT
N’utilisezpasl’appareil:
•inpresenzadicondizionipatologicheolesionidellaschiena(ades.erniadeldisco,ferite
aperte),
•encas demodicationpathologique oudelésionsauniveaududos(parex.hernie
discale,plaieouverte),
•avecdesenfants,
•pendantlagrossesse,
•pendantlesommeil,
•dansunvéhicule,
•pourlesanimaux,
•lorsd’activitésaucoursdesquellesuneréactionimprévuepourraitêtredangereuse,
•aprèsl’absorptiondesubstanceslimitantlaperceptionsensorielle(parex.médicaments
àeffetanalgésique,alcool),
•enaucuncaspendantplusde15minutes(risquedesurchauffe)oulaissez-lerefroidir
minimum15minutesavantdeleréutiliser.
Sivousn’êtespascertainquel’appareildemassagesoitadaptéàvotrecas,demandez
conseilàvotremédecin.

16
Ceappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(dontlesenfants)présen-
tantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentaleslimitées,manquantd’expérience
et/oudeconnaissances,àmoinsquecelles-cisoientsouslasurveillanced’unepersonne
responsabledeleursécuritéouleurayantindiquécommentutiliserl’appareil.
Lesenfantsnedoiventpasêtrelaisséssanssurveillanceetnedoiventpasjoueravec
l’appareil.
L’appareilpossèdeunefonctionchauffageprogrammabledanslestêtesdemassage.
Les personnes sensibles à la chaleur doivent éviter de toucher l’appareil lors de son
utilisation.
Avantd’utiliserl’appareildemassage,demandezunavismédical:
• sivoussouffrezd’unemaladiegraveousivousavezsubiuneopérationauniveaude
lamoitiésupérieureducorps,
• lorsquevousportezunstimulateurcardiaque,desimplantsoutoutautreauxiliaire,
• Thromboses,
• Diabète,
• pourtoutedouleurdecauseindéterminée.
L’appareilestuniquementprévudanslebutdécritdansleprésentmoded’emploi.Le
fabricantnesauraitêtreresponsabledesdommagescausésparuneutilisationincorrecte
ouimprudente.
4. Remarques de sécurité
Lisezattentivementleprésentmoded’emploi!Lanon-observationdesremarquessuivan-
tespeutcauserdesdommagespersonnelsoumatériels.Conservezlemoded’emploiet
faitesensortequ’ilsoitaccessibleauxautresutilisateurs.Lorsdutransfertdel’appareil,
n’oubliezpasdedonneraussileprésentmoded’emploi.
AVERTISSEMENT
Nelaissezpasl’emballageàlaportéedesenfants.Risqued’asphyxie.
AVERTISSEMENT : Électrocution
Commetoutappareilélectrique,cetappareildemassagedoitêtreutiliséavecprudence
etavecsoinand’évitertoutdangerd’électrocution.
Par conséquent, n’utilisez l’appareil
• qu’avecleblocd’alimentationfournietàlatensionsecteurindiquéesurcebloc,
• enaucuncassil’appareilousesaccessoiresprésententdesdommagesvisibles,
• pendantunorage.

17
Encasdedéfautsoudedysfonctionnements,arrêtezetdébranchezimmédiatementl’ap-
pareil.Netirezpassurlecordonélectriquedel’appareilpourdébrancherleblocd’alimen-
tation.Netenezouneportezjamaisl’appareilparsoncordond’alimentation.Éloignezles
câblesdessurfaceschaudes.Nepascoincer,pliernitournerlecâble.Nepasyenfoncer
d’aiguillesoud’autresobjetspointus.
Assurezvousquel’appareildemassage,l’interrupteur,leblocd’alimentationetlecâble
nesontpasencontactavecdel’eau,delavapeuroud’autresliquides.Utilisezdonc
l’appareilseulementdansdespiècesintérieuressèches(parex.jamaisdansunesalle
debainouunsauna).
N’attrapezenaucuncasunappareiltombédansl’eau.Débranchez-leimmédiatement.
N’utilisezpasl’appareilousesaccessoiress’ilsprésententdesdommagesvisibles.
Évitezdesecouerl’appareiletnelelaissezpastomber.
Réparations
AVERTISSEMENT
•Lesréparationsdesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementpardes
électriciens qualiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques
sérieuxpourl’utilisateur.Pourtouteréparation,adressez-vousauserviceaprès-venteou
àundépositaireagréé.
•Lafermetureéclairdel’appareildemassageShiatsunedoitpasêtreouverte.Ellen’est
utiliséequ’àdesnstechniquesdeproduction.
•Sileblocd’alimentationousoncordonsontendommagés,veuillezlesfaireremplacer
parunrevendeuragréé.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
L’utilisationnonconformedel’appareiloulenon-respectduprésentmoded’emploirisque
danscertainscasdeprovoquerunincendie!
Parconséquent,n’utilisezl’appareildemassage
•enaucuncassousunecouverture,uncoussin,...
•enaucuncasàproximitéd’essenceoud’autresmatériauxfacilementinammables.

18
Manipulation
ATTENTION
Aprèschaqueutilisationetavantchaquenettoyage,arrêtezl’appareiletdébranchezle
blocd’alimentation.
• Nemettezaucunobjetdanslesouverturesnidanslespiècesrotatives.Veillezàce
quelespiècesmobilespuissenttoujourssedéplacersansentrave.
• Veillezàutiliserl’appareiluniquementenpositionverticale,jamaisàplatsurlesol.
• Nevousappuyezpasdetoutvotrepoidssurlespiècesmobilesdel’appareil.Ne
posezaucunobjetsurl’appareil.
• Placezl’appareilàl’abridetempératuresélevées.

19
5. Description de l’appareil
Coussins de massage Shiatsu (face avant)
1Coussindeprotection
2Coussinsdecou
3Quatretêtesdemassage
4Sanglesdexation
5Raccordement
6Blocd’alimentationavecpriseetcordon
d’alimentation
7Commandemanuelle
8Sacochedeprotection
1Touche
2ToucheFULLBACK
(massagedel’ensembledudos)
3ToucheUPPERBACK
(massageduhautdudos)
4ToucheLOWERBACK
(massagedubasdudos)
5ToucheHEAT(chaleur)
6TouchesSPOT(massageponctuel)
7ToucheSPEED(intensitédumassage)
8ToucheSHIATSU(massageShiatsu)
9ToucheROLLING(massageàrouleaux)
10 ToucheDEMO
6. Mise en service
ATTENTION
IMPORTANT : Avant la première utilisation, activez la sécurité de transport du mé-
canisme de massage. Pour cela, utilisez l’outil fourni pour retirer la vis à l’arrière
du dossier. Si vous ne retirez pas la vis de sécurité de transport et que vous utili-
sez le coussin Shiatsu, celui-ci subira des dommages irréversibles et sera inutili-
sable. La garantie ne couvre pas ce type d’incident.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
UP
Down

20
• Sivousdeveztransporterànouveaulecoussin,replacezlavisdesécuritépourla
duréedutransport.
• Encasdetransportsanslasécurité,l’appareilpeutsubirdesdommagesirrépara-
bles.
• FixezlecoussindeprotectionsurlesiègeShiatsuàl’aidedesbandesVelcro.Un
massageestpossiblesanslecoussindeprotectionmaisilestalorsplus«rude».
• Mettezlecoussinàla verticalesurunsiègeadapté, équipéd’uneassiseetd’un
dossier(chaise,canapé,etc.).Veillezàcequelesiègesoitinstallédemanièreàêtre
parfaitementencontactavecsonsupportetàunehauteursufsantepourledossier.
• PourxerlecoussinShiatsu,utilisezlessanglesdexationetlesbandesvelcro.
• Raccordezleblocd’alimentationetlecoussinàlaprise.
• Raccordezl’appareilausecteurenbranchantlached’alimentationdansuneprise
électrique.
7. Utilisation
Audébut,appuyezprudemmentl’appareildemassagecontreledos.Vériezalorsavec
soinsilapositiondemassageestagréablepourvousetdéplacezensuitelepoidspetit
àpetitendirectiondel’appareildemassage.
Lemassagedevraitàtoutmomentêtreressenticommequelquechosed’agréableetde
relaxant.Silemassageestdouloureuxoudésagréable,interrompez-leouchangezla
positiondel’appareil.
Nemettezounecoincezaucunepartiedevotrecorps,notammentlesdoigts,entreles
têtesdemassagerotativesetleursupportdansl’appareil.
•Installez-vousconfortablement,avecledosbiendroit,danslesiège.Faitesattention
àvouspositionnerbienaumilieu,anquelestêtesdemassagessedéplacentbienà
gaucheetàdroitedevotrecolonnevertébrale.
•Appuyezsurlatouche pourallumerl’appareildemassage.
L’appareildémarreautomatiquementaveclafonctionmassageShiatsusurl’ensemble
dudos.LestémoinsDELindiquentlazonedemassagesélectionnée.
Poursélectionnerd’autresréglages,veuillezprocédercommesuit:
1. Massage Shiatsu
Appuyezsurla touche SHIATSU. Ensuite,choisissezla zone de massagesouhaitée
aveclestouchesFULLBACK(touche2),UPPERBACK(touche3)etLOWERBACK
(touche4).
Vous pouvezsélectionnerle massage ponctuel(massageShiatsu sans mouvement
vertical)enappuyantsurlesdeuxtouchesSPOT(touches6).Vouspouvezmodierla
positiondumassageponctuelenmaintenantenfoncéel’unedesdeuxtouchesSPOT
jusqu’àcequelapositionsouhaitéesoitobtenue.
Table of contents
Languages:
Other maniquick Massager manuals